355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг. » Текст книги (страница 22)
Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг.
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:58

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг."


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 67 страниц)

* 174. В правление товарищества печатного дела «Народная
польза».

1899 г. Сентября 26. Я. П.

Милостивый Государь,

Въ настоящую минуту я не имѣю въ виду никого болѣе нуждающихся, чѣмъ сосланные въ Якутскую область Духоборы. Если вы согласны помочь имъ, то перешлите ваши деньги по слѣдующему адресу: г. Якутскъ. Врачу Прокопію Нестеровичу Сокольникову1 для передачи сосланнымъ Духоборамъ.

Съ совершеннымъ почтеніемъ

Левъ Толстой.

26 Сентября 1899.

Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.

Ответ на письмо правления товарищества печатного и издательского дела «Народная польза» (Петербург) от 18 сентября 1899 г. № 275. В распоряжении правления остались 238 р. 25 коп., предназначенные в пользу голодающих. Организации помощи голодающим уже прекратили свою деятельность, и правление просило Толстого разрешить направить эту сумму в его распоряжение.

1 Имя, отчество, фамилия вписаны рукой О. К. Толстой. О П. Н. Сокольникове см. письмо № 95.

175. Ж. М. Жоромской.

1899 г. Сентября 27. Я. П.

Жозефина Михайловна, я съ удовольствіемъ постараюсь отвѣтить на вашь вопросъ, так какъ вижу, что онъ сдѣланъ совершенно искренне, и вопросъ самой первой важности и вмѣстѣ съ тѣмъ такой, который большинство людей не задаютъ себѣ, предполагая, что отвѣтъ на него или уже давно данъ или невозможенъ. А вопросъ простой, необходимый, безъ котораго, казалось бы, жить нельзя. Вы спрашиваете: какая цѣль человѣческой жизни, зачѣмъ человѣкъ живетъ, или, иначе, зачѣмъ живу я? Вы правы, что на вопросъ этотъ отвѣчаетъ только религія. Религія, истинная религія, есть ничто иное, какъ отвѣтъ на этотъ вопросъ. И религія, которую я исповѣдую, – христіанское ученіе въ его истинномъ смыслѣ, – даетъ на этотъ вопросъ такой же простой и ясный отвѣтъ, какъ и самый вопросъ, если только слово «цѣль» замѣнить словомъ «смыслъ». Цѣль, конечная цѣль человѣческой жизни въ безконечномъ по времени и пространству мірѣ, очевидно не можетъ быть доступна человѣку въ его ограниченности. Но смыслъ человѣческой жизни, т. е. зачѣмъ онъ живетъ и чтò онъ долженъ дѣлать, непремѣнно должно быть понятно человѣку, такъ же понятно, какъ понятно его назначеніе работнику на болыпомъ заводѣ. Смыслъ человѣческой жизни, понятный человѣку, состоитъ въ томъ, чтобы устанавливать Царствіе Божье на землѣ, т. е. содействовать замѣнѣ себялюбиваго, ненавистническаго, неразумнаго устройства жизни любовнымъ, братскимъ, свободнымъ и разумнымъ. Средство же достиженія этого, т. е. отвѣтъ на вопросъ: что долженъ дѣлать человѣкъ, состоитъ, въ томъ, что, какъ сказано въ Евангеліи, составляешь весь законъ и пророки: поступать съ другими такъ, какъ хочешь, чтобы поступали съ тобою.1 Отвѣтъ, какъ видите, очень простъ, но намъ кажется неясенъ, потому что и наша животная природа и воспитаніе и ложное религіозное ученіе пріучаютъ насъ къ тому, что смыслъ жизни не въ служеніи Богу и ближнему, а въ нашемъ личномъ счастіи. Привыкнувъ жить только для себя и для своего личнаго счастья, намъ кажется трудно перенести цѣль своей жизни изъ себя въ служеніе Богу. Но какъ ни трудно это, это возможно, и чѣмъ больше: мы пріучаемъ себя къ этому, тѣмъ это становится естественнѣе, тѣмъ болѣе, что, исполняя волю Бога, мы тѣмъ самымъ достигаемъ наивысшаго личнаго блага, которое мы прежде ставили цѣлью своей жизни, какъ тоже сказано въ Евангеліи: «Ищите царствія Боягія и правды его, а остальное приложится вамъ»2 Живя личной жизнію, мы ищемъ только этого остального, т. е. личнаго счастія, и не достигаемъ его и не содѣйствуемъ установленію царствія Божія, а, напротивъ, противодѣйствуемъ ему. Ища же царствія Божія и правды его, мы получаемъ это остальное, т. е. счастіе, если только подъ счастіемъ мы разумѣемъ не какія-либо нами излюбленныя внѣшнія блага, а духовныя: спокойствіе, свободу и радость. Пишу вамъ не то, до чего я дошелъ разсужденіями, а то, до чего дошелъ опытомъ: жить для исполненія воли Бога возможно. Если не можешь жить такъ всегда, то все-таки можешь жить такъ въ нѣкоторыя лучшія минуты. Если же въ этомъ положишь смыслъ жизни, то все чаще и чаще будешь жить такъ. A чѣмъ чаще будешь жить такъ, тѣмъ больше будешь испытывать разумность и радость такой жизни. И само собой будешь привлеченъ къ такой жизни.3

Пишу вамъ не своей рукой, п[отому] ч[то] я нездоровъ.

Левъ Толстой.

Печатается по дубликату подлинника, хранящемуся в ГТМ. Местонахождение подлинника неизвестно. Первая половина написана рукой М. Л. Оболенской, вторая рукой H. Л. Оболенского, с собственноручными поправками и подписью Толстого. На листе Н. Л. Оболенского надпись красным карандашем: «Дублик[ат]». В AЧ имеются листы копировальной книги с первой половины письма, переписанные рукой Н. Л. Оболенского, с одной незначительной собственноручной поправкой Толстого. Датируется по машинной копии, хранящейся в AЧ; дата совпадает с письмом Жоромской. Впервые опубликовано без обращения, последней фразы и подписи, без указания фамилии адресата и даты в книге: Л. Н. Толстой, «Для чего мы живем?», мысли о смысле жизни. Собрал В. Г. Чертков. Изд. «Посредник», М. 1906, стр. 3—5.

Ответ на письмо Жозефины Михайловны Жоромской из Риги от 22 сентября 1899 г.: «Дорогой Лев Николаевич! Пишет к Вам существо никому неизвестное, всеми презираемое и глупое до бесконечности. Происхождения я не знатного: дворянка Ковенской губернии и больше ничего. Воспитывалась в г. Риге, в текущем году окончила курс Ломоносовской гимназии, а теперь занимаюсь в управлении жел. дороги. Так как мои родственники, которых у меня четыре человека, ничем не знатны, да я сама не отличаюсь ни богатством, ни умом, ни красотой, то на меня никто не обращает внимания. А между тем у меня накопилось столько различных вопросов, и мне не к кому обратиться с ними. Основой всех этих вопросов является вопрос: какая цель человеческой жизни? Я прочла много книг, и ни одна из них не выяснила, зачем человек живет и к чему он стремится. По моему соображению, на этот вопрос можно ответить только с религиозной точки зрения. Человек сотворен по образу и подобию божию, с бессмертной душой, значит, в продолжение земной жизни он должен заботиться о душе. Между тем, не встретишь человека, который бы хоть сколько нибудь заботился о душе; у всех на первом плане материальное благосостояние, собирание денег и тому подобное. Каждый толкует о счастье, а никто не знает, чтò такое счастье и где его искать. Дорогой Лев Николаевич, я бы много, много чего написала Вам, потому что на душе у меня много всего накопилось, но я теперь сильно волнуюсь, и вот почему мне очень хочется, чтобы Вы удостоили мое письмо своим вниманием и на мои простые, глупые слова дали ответ. Если бы Вы знали, как меня тяготит эта пустая, бессмысленная жизнь, какую я теперь веду. Мне уже двадцать лет, а я еще не живу, а прозябаю [...] Пожалуй, по светским соображениям, мне, безызвестной, и не следовало бы писать к такой знаменитой личности, как Вы, но я рассудила: если к богу может обращаться всякий смертный, начиная с самого низкого, значит, к Вам тем более можно. Не покиньте меня, заблудившуюся, а я за Вас богу молиться буду».

1 «Евангелие» Матфея, VII, 12.

2 «Евангелие» Матфея, VI, 33.

3В последние четыре фразы внесены изменения рукой Толстого. Первая редакция, в которой первая фраза соединена с предыдущей, такая: если не всегда, то все-таки въ нѣкоторыя лучшія минуты и чѣмъ больше будешь жить такъ, тѣмъ больше будешь испытывать разумность и радость такой жизни.

В письме от 22 октября Жоромская благодарила Толстого за «ответ разумный и верный» и просила дать совет, выходить ли ей замуж. «Для меня лично не понятно, зачем люди выходят замуж или женятся, и действительно ли брак – такое важное таинство, каким его считают, – писала она. – Ведь жизнь на земле прекратится один раз навсегда, и чем скорее бы это случилось, тем лучше, мне кажется; а люди, между тем, всё продолжают свое существование; в настоящее время такая масса людей, что скоро места не хватит на нашей планете. Вот и мне предстоит разрешить такой вопрос [...] Добрый, дорогой Лев Николаевич, Вы ведь позволите изливать перед Вами всякие душевные волнения, не правда ли? Пожалуйста, ответьте». На это письмо Толстой не ответил.

* 176. О. К. Клодт.

1899 г. Сентября 27. Я. П.

Дорогая Ольга Константиновна, письма ваши я получилъ, равно и послѣднее,1 какъ и всегда, съ радостью узнавая про вашу жизнь, направленную все въ одну и ту же хорошую сторону.2

Простите меня, что не отвѣчалъ вамъ, я все лѣто быль нездоровъ, и сейчасъ пишу вамъ не своей рукой, потому что болѣю.

Въ томъ же я виноватъ и передъ Арвидомъ, получивъ отъ него такое хорошее письмо.3

Передайте мою любовь ему и его брату,4 когда увидите ихъ. Пожалуйста, извѣщайте меня о себѣ, не сердясь на мою неакуратность. Все, что касается васъ, близко моему сердцу.

Левъ Толстой.

Печатается по подлиннику, хранящемуся в ГТМ. Секретка. Написано рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Датируется по почтовому штемпелю: «Тула, 28 сентября 1899». Публикуется впервые.

Ольга Константиновна Клодт (р. 1856 г.) – единомышленница Толстого, тетка финского писателя Арвида Ернефельта. С 1887 по 1894 гг. была учительницей рисования в Петербургской мариинской женской гимназии (образование получила в Академии художеств). В 1896—1898 гг. занималась сельским хозяйством, с 1898 по 1900 гг., кроме того, обучала грамоте крестьянских детей; последующие годы занималась преподаванием рисования. Жила в Финляндии и в Петербурге; в настоящее время проживает на ст. Удельная Финляндской жел. дорога. С Толстым познакомилась в Петербурге, во время его приезда на проводы В. Г. Черткова, отправлявшегося в ссылку за границу. Виделась с ним впоследствии в Хамовническом доме Толстых и в Ясной поляне. См. письма 1898 г., т. 71.

1 Эти письма О. К. Клодт в архиве не обнаружены.

2 Клодт занималась преподаванием грамоты детям сторожа помещичьей усадьбы под г. Лугой, у которого она в то время жила.

3 Арвид Александрович Ернефельт, финский писатель, единомышленник Толстого. См. о нем письма 1895 г., т. 65 и письмо № 315. Упоминаемое письмо Ернефельта к Толстому в архиве не обнаружено.

4 Эро (Эрик) Александрович Ернефельт (Еего Järnefelt) (р. 1863 г.) – финский художник. Познакомился с Толстым в 1899 г. в Москве, во время своего путешествия вместе с братом, Арвидом Александровичем, по России и Кавказу.

* 177. А. Н. Коншину.

1899 г. Сентября 27. Я. П.

27 Сент. 1899 г.

Дорогой Александръ Николаевичъ, получилъ оба письма ваши, очень благодарю васъ за свѣденія, которыя вы мнѣ въ нихъ сообщаете. То, что вы строго, критически относитесь къ духоборамъ вообще и не поддаетесь тѣмъ увлеченіямъ, которыя свойственны людямъ нашего круга, мнѣ очень нравится. Жизнь нашего круга такъ дурна, такъ противна нашему нравственному сознанію, что мы склонны видѣть въ людяхъ, живущихъ другою жизнью, чѣмъ мы, проявленіе всего того, чего намъ недо стаетъ. Я никогда не вѣрилъ, чтобы населеніе въ 7, 8 тысячъ человѣкъ могло вдругъ все стать на степень высшаго христіанскаго сознанія. Естественно, что между ними должны быть люди очень нравственно высокіе и средніе и низкіе. То, что общественное мнѣніе между ними требуетъ высокой христіанской жизни, доказываетъ то, что людей высокой нравственности между ними больше, чѣмъ бываетъ обыкновенно. И то хорошо и радостно. То, что въ вашу партію попали «мясники»,1 очень жалко вообще для духоборовъ, такъ какъ это роняетъ ихъ въ общемъ мнѣніи, но хорошо для людей этой партіи, потому что и имъ, какъ и всѣмъ намъ, неизбѣжно идти по тому пути, по которому идутъ лучшіе духоборы.

Очень радъ за нихъ и за васъ, что вы рѣшили пробыть еще два мѣсяца въ Канадѣ. Вы, вѣрно, какъ были, такъ и будете имъ очень полезны.2

Я получилъ письма Бончъ-Бруевича и Величкиной, которые описываютъ бедственное положеніе и большую нужду духоборовъ.3

У меня набралось за разросшееся «Воскресенье» гонорару изъ «Нивы» уже тысячъ пять, да есть пожертвованій тысячи полторы. Будьте добры, возьмите на себя трудъ получить отъ меня эти деньги и передать ихъ тѣмъ духоборамъ, которые больше нуждаются. Если это для васъ затруднительно, то предложите имъ собраться, старичкамъ, и рѣшить, какъ и куда употребить, эти деньги.4

Дружески жму вашу руку и желаю вамъ всего лучшаго.5

Любящій васъ Левъ Толстой.

Пишу не своей рукой и не скоро отвѣтилъ п[отому], ч[то] нездоровъ.

Печатается (впервые) по листам копировальной книги, хранящимся в ГТМ. Местонахождение подлинника неизвестно. Написано и датирована рукой М. Л. Оболенской, подпись и приписка собственноручные.

Александр Николаевич Коншин (1867—1919) – сын известного фабриканта (Серпухов), один из основателей журнала «Свободное воспитание», переводчик произведений П. А. Кропоткина и других авторов для издательства «Посредник». Находился в числе сопровождавших в Канаду четвертый, последний, пароход с духоборами. См. письма 1898 г., т. 71.

Письмо Коншина из Канады, с описанием впечатлений от знакомства с духоборами, в архиве не обнаружено. Приводим выдержки из его письма от 7 ноября н. ст. 1899 г., – ответ на письмо Толстого от 27 сентября: «Сегодня я приехал в Виннипег из Иорктона и нашел ваше письмо, которое меня очень обрадовало, потому что я опасался, чтобы вы не приписали моего критического отношения к духоборам злобному чувству. Но его совсем нет. Если было какое-либо неприятное чувство, то это только бессилие помочь им избегать некоторых ошибок; бессилие, происходящее оттого, что духоборы очень высокого мнения о себе, думая, что они всё знают и умеют делать лучше всех, а вместе с тем они не поддаются, логическим доводам, а действуют во всех случаях по правилам, принятым ими от людей, пользующихся у них деспотическим авторитетом, как Петр Веригин. Это самомнение, которое часто высказывается даже такими словами: «ведь мы не как прочие люди», на меня ужасно тяжело действовало после долговременного пребывания в их среде. Но, побыв один месяц только между канадцами, я почувствовал, что есть в них что-то родное. И когда я приехал в Иорктон, мне приятно было встретить первого духобора. А когда встретил тех людей, с которыми ехал, то почувствовал истинную радость и видел, что и они непритворно радовались встретиться: со мной, даже те, которых я мало раньше замечал».

1 Духоборы – не вегетарианцы.

2 Коншин выехал из Канады в Англию, к Чертковым, 22 ноября н. ст. 1899 г.

3 См. письмо № 185.

4 Описывая в последнем письме хозяйственные затруднения духоборов, Коншин высказал убеждение, что «в России народ больше нуждается в помощи. Но если вы решили употребить деньги, о которых пишете, на духоборов непременно, то, по-моему, наилучшее употребление для них будет поддержать кооперативную лавку, так как две тысячи долларов для этой цели очень ничтожная сумма». Духоборческий кооператив был учрежден по инициативе В. М. Величкиной, А. М. Бодянского, В. Д. Бонч-Бруевича, Л. А. Сулержицкого и др. Мысль эта была поддержана А. Н. Коншиным. Бонч-Бруевич вспоминает: «Я объезжал с ним в повозочке, на купленной им лошади, северные участки, пробираясь на южные. И вот, подъезжая к деревне Терпение, я особенно сильно говорил с Коншиным, что необходимо во что бы то ни стало организовать хотя бы два кооператива, один на южном участке, другой на северном, и добавил, что мы на северном рискнули забрать товар в кредит и послали за товаром Н. Зибарова. Разговор был увлекательный. Коншин задумался и сказал: «Дать что ли им денег! А сколько потребуется?» – «Хотя две тысячи долларов», – ответил я ему. – «Ну, хорошо, я дам». В Терпении, чтобы закрепить обещание Коншина, которого я тогда еще мало знал, я немедленно объявил духоборцам, что вот он, А. Н. Коншин, дает заимообразно две тысячи долларов на кооперативы, и предложил немедленно выбрать представителя для этого дела. Был выбран Павлуша Планидин. Проезжая дальше, я во всех селениях объявлял об этом духоборцам, и, когда мы приехали в Иорктон, Коншин, по моей просьбе, дал телеграмму в Москву о переводе денег. Это было в ноябре 1900 года. Коншин более не возвращался на участки, а поехал к В. Г. Черткову в Англию, где прожил до февраля 1901 года. Долг Коншину духоборцы вернули» (сообщено В. Д. Бонч-Бруевичем). Кооперативная лавка выдавала нуждающимся продукты в долг без срока. Перед отъездом из Америки, в письме от 22 ноября 1899 г., Коншин рекомендовал Толстому из имеющихся у него денег отправить тысячу долларов в южную колонию духоборов, на имя А. М. Бодянского, и шестьсот долларов – в северную колонию, на имя Г. Коныгина или В. Д. Бонч-Бруевича. О деньгах для духоборов см. письма №№ 181, 185 и 201. О духоборческом кооперативе см. в кн. В. Д. Бонч-Бруевича «Духоборцы в канадских прериях», П. 1918, стр. 239 и сл. и в кн. Л. А. Сулержицкого «В Америку с духоборами», М. 1905, стр. 322 и сл.

5 Далее рукой Толстого.

* 178. А. К. Львову.

1899 г. Сентября 27. Я. П.

Александръ Константиновичъ,

Я думаю такъ же, какъ это сказано въ посланіяхъ Павла, да и въ Евангеліи, что если человѣкъ не чувствуетъ себя въ силахъ прожить вполнѣ целомудренно, то ему надо жениться.1

Бракъ же оправдывается и освѣщается только дѣтьми, тѣмъ, что если мы не можемъ осуществить всего того, къ чему мы предназначены, то, производя дѣтей, мы даемъ имъ возможность такого осуществленія. Бракъ же, въ которомъ супруги впередъ рѣшатъ, что не нужно имѣть дѣтей, не только не лучше, но хуже разврата, потому что такой развратъ совершается не по увлеченію, a преднамѣренно и сознательно.

То, чтò вамъ пишетъ особа, на которой вы хотите жениться, или неискренно, или совершенно несправедливо. О томъ, какія будутъ наши дѣти, и чтò ихъ ожидаетъ, намъ нельзя заботиться, – это дѣло Божье, а не наше. Наше же дѣло только въ томъ, чтобы быть какъ можно болѣе цѣломудреннымъ внѣ брака и въ бракѣ.

Вотъ все, чтò я имѣю сказать на вашъ вопросъ. Совѣтъ мой вкратцѣ слѣдующій: или совсѣмъ не жениться, или жениться на этой дѣвушкѣ или другой, но только безо всякихъ сообра женій и условій о будущихъ дѣтяхъ.

Левъ Толстой.

27 Сент.

1899 г.

Печатается по листам копировальной книги, хранящимся в AЧ. Местонахождение подлинника неизвестно. Написано и датировано рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Публикуется впервые.

Ответ на письмо Александра Константиновича Львова от 6 сентября 1899 г.: «После того, чтò я читал из Ваших произведений за последние годы, и того, чтò я знаю о Ваших отношениях к окружающим, я позволяю себе обратиться к Вам за советом, надеясь, что Вы не откажете помочь человеку, абсолютно не знающему, как ему поступить. Дело заключается в следующем. Мне теперь уж минуло тридцать лет, и я задумал жениться. Раньше я хотел совсем воздержаться от половых сношений и исполнил это в течение четырех лет, но потом нашел, что это превосходит мои силы, и что лучше жить в браке, чем вести распутную жизнь. Да и кроме того я чувствую себя одиноким и полагаю, что жена будет для меня верным товарищем и спутницей в жизни. На основании вышеизложенного я сделал предложение одной девушке нашего города, с которой я знаком с самого детства, и которая мне очень симпатична; такого же мнения о ней и мои друзья и родственники. Она попросила у меня времени на размышление, и вот что она мне пишет после двухмесячного размышления в Одессу (куда я временно выехал): «Кажется мне, Саша, что мы с Вами не столкуемся: я настолько определенно поставила свое условие – не иметь детей – что больше нам не придется говорить об этом, т. е. это не значит, конечно, что я ожидала, что Вы непременно должны согласиться со мной, но я считала, что в противном случае мы и просто решим наше дело в отрицательном смысле. Причины моего решения следующие. Помимо всех довольно важных соображений, что и в Вашей и в нашей семье много нездоровых, с расположением к чахотке и т. д., я просто на просто слишком мрачно смотрю на жизнь со всеми ее нелепыми бессмысленными жестокостями, – зачем же увеличивать еще число несчастных! Вот Вы, например, считаете себя глубоко несчастным (у меня нервное расстройство); почему же Вы думаете, что несмотря на всю Вашу любовь, заботы и старания устроить возможно лучшим образом жизнь Ваших детей, Ваш сын или дочь тоже не скажут когда-нибудь в глубоком отчаянии: «Зачем я родился на свет!». Я не понимаю, как можно думать о детях и желать их людям, которые хоть раз в жизни почувствовали глубокое страдание от мысли о своем существовании. Я, по крайней мере, считала бы себя преступницей, если бы у меня были дети, и я не хочу иметь их ни в каком случае, ни теперь, ни когда-либо после. Но я отлично понимаю, что другие могут думать иначе, и нисколько не осуждаю их. (Раньше я писал ей, что не хотел бы жениться так, чтобы не иметь детей.) Значит Вы неудачно выбрали меня: я не могу Вам дать того, чтò Вы хотите. Вам нужна милая, веселая, жизнерадостная семья. Так как к тому же Вы не влюблены в меня, то я думаю, что нам лучше будет разойтись теперь же. Вы бы чувствовали себя, без сомнения, более несчастным, если бы я сразу согласилась, и затем все, о чем я Вам теперь пишу, выплыло бы через полгода после свадьбы. Итак, постарайтесь себе устроить семью с милыми веселыми ребятишками, что Вам, без сомнения, так необходимо. Я же вечно бы мучилась (любя своих детей) сознанием, что вызвала к жизни несчастные созданьица, которым будет предстоять столько страданий. Поэтому не сердитесь на меня, и останемся попрежнему друзьями». Вот всё, что она мне пишет, и я в полном недоумении, как мне поступить, ибо девушка эта мне в высшей степени симпатична; хотя мне и хотелось бы иметь детей, но я, по размышлении, нашел, что мог бы отказаться от них, если бы дело происходило серьезным образом. Главное же, меня мучает вопрос, будет ли это правильно с нравственной точки зрения, ибо мне ведь во всяком случае придется прибегать к ненатуральным средствам для приведения всего этого в исполнение. Итак, многоуважаемый Лев Николаевич, я надеюсь, что Вы не откажете страждущему в Вашей любезной помощи и сообщите мне хоть въ нескольких строчках, чтò мне делать в данном случае».

1 «Первое послание к Коринфянам», VII, 9; «Евангелие» Матфея, XIX, 10—11.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю