Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг."
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 50 (всего у книги 67 страниц)
1900 г. Сентября 28. Я. П.
Многоуважаемый
Владиміръ Николаевичъ,
Если я невѣрно написалъ ваше отчество, пожалуйста, простите меня. Получилъ ваше письмо съ краткимъ изложеніемъ вашего проекта1 и выраженіемъ вашего недовольства моимъ другомъ П. И. Бирюковымъ.2 Это меня очень огорчаетъ. Пав[елъ] Иван[овичъ] ничего не писалъ мнѣ объ этомъ дѣлѣ, но, сколько я знаю его и его обстоятельства, я увѣренъ, что если онъ отказывается исполнить все, чтò вы отъ него желаете, то, вѣроятно, п[отому], ч[то] не можетъ поступить иначе. Павелъ Ивановичъ взялъ на себя это дѣло только изъ желанія сдѣлать мнѣ и вамъ, общій строй мыслей котораго онъ уважаетъ, пріятное или, скорѣе, исполнить ваше желаніе.
Особенное свойство Павла Ивановича состоитъ въ томъ, что онъ, всегда забывая себя, готовъ служить другимъ. Поэтому я очень прошу васъ имѣть это въ виду и не сердиться на него, а найти съ нимъ точку соглашенія, чтò съ такимъ человѣкомъ, какъ онъ, и для васъ, человѣка идеи, должно быть легко.
Книга ваша, какъ я понялъ изъ вашего письма, будетъ напечатана, а это главное. Если бы даже она не была напечатана, она, т. е. мысли, въ ней выраженныя, не пропадутъ и принесутъ свой плодъ. Въ этомъ свойство мысли и ея выраженія. Повторю то, что мнѣ ужасно грустно, что такой человѣкъ, какъ вы, можетъ сердиться и упрекать такого человѣка, какъ всегда самоотверженный и готовый служить другимъ Пав[елъ] Ив[ановичъ].
Въ надеждѣ на то, что все это уладится, прошу принять мою благодарность за ваши добрыя слова и увѣреніи3 въ истинномъ уваженіи.
Левъ Толстой.
28 Сент.
Печатается по копировальной книге № 3, лл. 89—90, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Переписка с Владимиром Николаевичем Давыдовым в 1899—1900 гг. касалась опубликования в Женеве философского сочинения Давыдова. Осуществление издания взял на себя П. И. Бирюков. См. письмо № 108.
1 В письме от 24 сентября 1900 г. Давыдов изложил свой проект «Всемирного союза человечно республиканских федераций всех народов земного шара». Он писал: «В историко психические моменты наши состояния европейской цивилизации, когда почти всяких категорий области человеческого знания арсеналы уже переполнены волшебно могучими орудиями и силами производства всяких жизненно людям насущных вещественных и духовных приспособлений, коренной источник решительно всяких бедствий сообщежитейских – отсутствие у людей легкой возможности соответственно затрачиваемому каждым своего личного труда и таланта приспособиться удовлетворительно в государственности. А это потому, что повсеместно в более или менее монархически обесчеловеченных государственностях, государственно организуемые шайки бесшабашнейших хищников систематически последовательно государственностью заганивают громаднейшее большинство в Нищету, смердящую трясину телесной и духовной проституции, при чем умирающих с голоду уже легко запрягают в свои всегда ростовщически разбойничьи хомуты надрываться в вырабатывании им изысканных с демоническими прожиганиями животных пресыщений. Повсеместно абсолютно устранить роковые основы Нищеты, тем вырвать Человечество из нынешнего сообщежитейского ада и его ввести в Человечно Счастливое сообщежитие, естественно устанавливающее всеобщий мир, может по мировой силе вещей осуществить единственно только Всемирный союз человечно республиканских федераций всех народов земного шара».
2 В том же письме Давыдов подробно описал положение дела с изданием его сочинения и резко выразил неудовольствие той медлительностью, которую проявил П. И. Бирюков в этом деле. Особенно неприятен был ему отказ Бирюкова от распространения издания. Давыдов привел выдержки из своей переписки с Бирюковым. Он писал Толстому: «П. И. Бирюков как бы издевательски целый год орудует в издательстве менее двадцати листов моего «Очерка», угрожая его выкинуть в трясину, и тем за летнюю тропическую у нас жару до того вымотал из меня все нервы, а на душу нагнал такую мертвящую тоску, что моя жизнь теперь уже постоянно висит на одном только волоске, и я уже утратил основательную надежду на появление в свет моего труда. Мне думается, что Вы, неаклиматизированный, как я, множеством за всю жизнь испытанных ужасных бедствий, вряд ли перенесли [бы] благополучно такое несчастие, которое, как бы на издевательство, только усиливает во мне остроту прозревания большей шири и глубины хаоса окружающей разбойничьей действительности». Потеряв надежду на скорое опубликование сочинения, Давыдов изложил в этом письме сущность своего учения. Выдержка приведена в первом примечании.
3 Так в подлиннике.
В ответном письме от 7 октября 1900 г. Давыдов писал: «Ваше мне немедленно сообщенное свое хорошее мнение о П. И. Бирюкове очень меня утешило. Немедленно же, как то всегда делаю, присел Вам написать свою за то искреннюю благодарность, но был в этом задержан полученным после сорока дней молчания письмом П. И. Бирюкова, в котором он меня обнадеживает обещанием покончить в октябре издание французское».
* 374. А. Бавастро.1900 г. Сентября 28. Я. П.
Г-ну А. Бавастро.
Есть только одно средство воздѣйствія на людей – это личное совершенствованіе.
Знаю я, что это средство очень медленное – часто оно дѣйствуетъ тогда, когда уже нѣтъ того, кто употреблялъ его – и не на тѣхъ людей, на к[оторыхъ] мы бы желали дѣйствовать, знаю, что мы привыкли думать, что нетолько возможно по своей волѣ дѣйствовать благотворно на другихъ людей, но что даже въ этомъ состоитъ наша обязанность, и что мнимыхъ средствъ для этого много, начиная отъ тѣлесныхъ наказаній и кончая чувствительными фразами, смыслъ к[оторыхъ] въ томъ, чтобы другіе дѣлали то, чтò мы говоримъ, а не то, чтò мы дѣлаемъ. Все это я знаю, но что же дѣлать, если все это очень большія и вредныя заблужденія, а средство, хотя и трудное и требующее постояннаго строгаго вниманія къ себѣ, есть только одно: самому стараться быть воздержнѣе, правдивѣе, добрѣе. Хорошая сторона этого средства въ томъ, что если оно и не всегда достигнетъ желаемой цѣли – улучшенія извѣстнаго лица (хотя болѣе вѣроятія подѣйствовать этимъ средствомъ, чѣмъ всѣмъ другимъ), средство это всегда навѣрное принесетъ пользу и самую высшую тому, кто его будетъ употреблять, и многимъ людямъ, хотя, м[ожетъ] б[ыть], и не тому, кому желаешь.
Левъ Толстой.
Печатается по копировальной книге № 3, лл. 87—88, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Основание датировки: в копировальной книге письмо находится между письмами к Бирюкову и Давыдову от 28 сентября. Дата совпадает с письмом Бавастро от 26 сентября 1900 г. Отметка в копировальной книге: «14 сент. 1900», очевидно, позднейшая. Публикуется впервые.
Ответ ученику седьмого класса Московского коммерческого училища А. Бавастро на его письмо от 26 сентября 1900 года. Бавастро писал: «Решаюсь обратиться к Вам с просьбой ответить на вопрос: как вдохнуть в людей (слабых или нехороших) достаточное количество нравственной силы для победы над злом любовью, как развить в человеке ее постепенно (с детских лет)?».
* 375. П. И. Бирюкову.1900 г. Сентября 28. Я. П.
Спасибо, милый другъ, за письмо, извѣщающее о вашемъ семейномъ событіи, к[оторое] принимаю близко къ сердцу.1 Поздравляю Пашу и васъ. Часто трудно радоваться, когда дѣти родятся у людей, живущихъ не такъ, какъ должно, по ихъ же мировоззрѣнію. О вашемъ Борисѣ можно радоваться. Сейчасъ получилъ письмо отъ Давыдова – жалуется на васъ. Простите меня, это я вамъ доставилъ эти тяжелыя отношенія. Я написалъ ему умиротворяющее письмо.2 Получилъ хорошій послѣдній №.3
Л. Т.
На обороте: Швейцарія, Suisse. Onex, près Genève. Paul Birukoff.
Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Открытка. Основания датировки: дата письма № 373. Публикуется впервые.
1 Рождение первого ребенка Бирюковых, сына Бориса, 4 сентября н. ст. 1900 г.
2 См. письмо № 373.
3 Номер восьмой журнала «Свободная мысль», август 1900 г. Содержание: 1) От редакции. 2) Не убий, Л. Н. Толстого. 3) Из международной жизни: а) В. Либкнехт, б) Христианский анархизм в Голландии [перевод В. М. Величкиной]. 4) Из русской жизни: а) Л. П. Радин, [В. Д. Бонч-Бруевича], б) Монополия на кровь Христову, В. Б[онч-Бруевича]. 5) Духоборы: Памяти И. П. Обросимова, В. Б[онч-Бруевича], б) Из общих взглядов христианской общины всемирного братства. 6) Рабочее движение в России, В. Б[онч-Бруевича]. 7) Библиография.
* 376. М. О. Меньшикову.1900 г. Сентября конец. Я. П.
Сейчасъ опять читаю изъ Кн[ижекъ] Нед[ѣли] Очерки Прошлаго1 и восхищаюсь. Я не все еще прочелъ. Но вездѣ, гдѣ не2 открою – прелестно. Это безъ всякаго сравненія лучше всего того, что печаталось во весь годъ въ Недѣлѣ. Пишу это только затѣмъ, чтобы подѣлиться съ вами моимъ впечатлѣніемъ. Судя по времени, кот[орое] она описываетъ, это уже не молодая женщина.3 Какъ она съ такимъ талантомъ утерпѣла не писать, и хорошо сдѣлала. Это одно изъ тѣхъ истинно худож[ественныхъ] произведеній, к[оторыя] открываютъ въ томъ, чтò давно видишь, новыя невиданныя и прекрасныя вещи. Поблагодарите ее отъ меня.
Левъ Толстой.
Ваша статья о Горькомъ4 мнѣ оч[ень] понравилась.5
На конверте: Петербургъ. Редакція Недѣли. Михаилу Осиповичу Меньшикову.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Секретка. Датируется по письму Меньшикова от 29 сентября 1900 г. (см. письмо № 398). Письмо не запечатано, почтой отправлено не было, а было приложено к следующему письму к Меньшикову. Публикуется впервые.
О М. О. Меньшикове см. письмо № 165.
1 О. Боловино-Починковская, «Очерки прошлого» – «Книжки недели» 1900, апрель – декабрь.
2 Так в подлиннике.
3 Автор «Очерков» – Варвара Васильевна Тимофеева (р. 1850 г.), писавшая под псевдонимами: В. Т-ва, О. Боловино-Починковская и Анна Стацевич. В 1873 г. заведывала отделом хроники в журнале «Искра», в 1878 г. в журнале «Слово» напечатана ее повесть «Идеалистка», в 1902 г. в журнале «Новое дело» печаталось продолжение «Очерков», под заглавием: «В шестидесятых годах», в 1904 г. в февральской книжке помещены ее воспоминания о Ф. М. Достоевском («Год работы с знаменитым писателем»). О В. В. Тимофеевой см. в письмах 1883 г., т. 63. В книге «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», стр. 63, помещены подробные биографические сведения о Тимофеевой; наши сведения взяты из этой книги.
4 М. О. Меньшиков, «Критические заметки. Красивый цинизм. М. Горький, рассказы, тт. I, II, III, IV. Спб. 1900» – «Книжки недели» 1900, сентябрь, стр. 212—251.
5 Эта фраза написана в левом верхнем углу, через письмо.
* 377. М. О. Меньшикову.1900 г. Сентября конец. Я. П.
Написалъ вамъ прилагаемое письмо,1 дорогой Михаилъ Осиповичъ, подъ впечатлѣніемъ прекрасныхъ мѣстъ, урывками прочтенныхъ въ «Оч[еркахъ] Пр[ошлаго]», н[а]п[римѣръ], сцена со священникомъ, Смоквина и др. – но потомъ попалъ на описаніе Пашкевича и попечителя, въ особенности Пашкевича, и огорчился и рѣшилъ не посылать письма2 (какъ ужасно вредна для художеств[еннаго] произведенія фальшивая нота, отсутствіе чувства мѣры), но нынче пріѣхалъ Г-нъ съ дѣломъ о высѣченныхъ Кіевскихъ крестьянахъ,3 и посылаю съ нимъ письмо и прошу васъ напечатать, что можно, объ этомъ ужасномъ дѣлѣ.
Любящій васъ
Л. Толстой.
На конверте: Петербургъ. Редакція Недѣли. Михаилу Осиповичу Меньшикову.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Основание датировки см. в письме № 376. Публикуется впервые.
1 См. письмо № 376.
2 Об «Очерках прошлого» см. в предыдущем письме к М. О. Меньшикову. Толстой читал эти воспоминания не по порядку. «Описание Пашкевича» напечатано в июньской книжке, «Сцена со священником» – в сентябрьской и рассказ о Смоквиной – в майской книжке.
3 Кто приезжал к Толстому с делом о высеченных крестьянах, и в чем состояло их дело, выяснить не удалось.
378. Циркулярное обращение к адресатам об отказе от эпитетов.1900 г. Октября начало. Я. П.
Находя обычныя въ письмахъ эпитеты обращенія и подписей излишними и затруднительными въ примѣненіи и часто лживыми, мы рѣшили не употреблять ни тѣхъ, ни другихъ и обращаться въ письмахъ точно также какъ мы обращаемся въ личныхъ сношеніяхъ и потому отсутствіе обращеній и подписей въ нашихъ письмахъ просимъ принимать не какъ признакъ отсутствія уваженія или доброжелательности, а только какъ желаніе избавиться отъ ненужной и непріятной условности.
Печатается по машинописной копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение подлинника неизвестно. Датируется по письму П. А. Буланже от 11 октября 1900 г.
Текст заголовка для писем, составленного Толстым, был отпечатан на почтовой бумаге вверху первой страницы. Некоторое время Толстой пользовался для писем этой почтовой бумагой. Заказ в типографию был сдан П. А. Буланже. Он писал Толстому 11 октября 1900 г.: «Бумага с заголовком будет готова только послезавтра. Пришлю тотчас же или привезу. Очень было трудно убедить напечатать без цензуры».
* 379. К. Т. Солдатенкову.1900 г. Октября 1. Я. П.
Многоуважаемый
Кузьма Терентьевичъ,
Мой другъ Павелъ Александровичъ Буланже1 передастъ вамъ это письмо. Онъ только что вернулся изъ Англіи и подробно разскажетъ вамъ объ интересующемъ насъ дѣлѣ.
Увѣренъ, что вы не дадите заглохнуть этому дѣлу, и впередъ сердечно благодарю васъ зa вашу помощь.
Уважающій васъ
Левъ Толстой.
1 Окт. 1900.
На конверте: Кузьмѣ Терентьевичу Солдатенкову.
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые.
Кузьма Терентьевич Солдатенков (1818—1901) – известный меценат, издатель многих научных сочинений. См. письма 1895 г., т. 68.
Точно неизвестно, с каким делом обратился Толстой к Солдатенкову. Вероятнее всего, он просил о материальной поддержке издательства «Свободное слово».
1 О П. А. Буланже см. письмо № 38.
380. В. Г. Черткову от 1 октября. * 381. П. И. Бирюкову.1900 г. Октября 2. Я. П. 2 Окт. 1900.
Хотѣлъ писать вамъ длинно, милый другъ, послѣ живой грамоты, разсказавшей о васъ, но не успѣлъ нынче. А всетаки хочется сказать одно: вы оба не цѣните своей жизни и, кромѣ незамѣтнаго вамъ вліянія на людей, какъ будто не видите важности воспитанія 5, не 5, а 6 душъ дѣтей.1 Какъ бы я пошелъ къ вамъ на воспитаніе. А вы хотите все испортить. А главное: tout vient à point à celui qui sait attendre.2
Цѣлую васъ обоихъ.
Л. T.
Всѣ пріѣзжающіе отъ васъ выносятъ благотворное впечатлѣніе.
На обороте: Швейцарія. Suisse, Onex, près Genève. Paul Birukoff.
Печатается по фотокопии, хранящейся в БЛ. Местонахождение автографа неизвестно. Открытка. Публикуется впервые.
Письмо вызвано рассказами Т. Л. Сухотиной, посетившей Бирюковых в Швейцарии («Живая грамота» – Т. Л. Сухотина), и написано, видимо, в связи с высказанным Бирюковым недовольством своей жизнью.
1 Собственный ребенок Бирюковых, трое крестьянских детей и два сына H. Н. Ге (младшего), воспитывавшиеся у них. См. письмо № 352.
2 все удается тому, кто умеет ждать.
* 382. А. М. Бодянскому.1900 г. Октября 2. Я. П.
Дорогой Александръ Михайловичъ,
Прошеніе получилъ, но, къ сожалѣнію, не могъ передать его, какъ я дѣлалъ для Ериванскихъ и Карскихъ молоканъ, передать его прямо Гос[ударю] черезъ знакомое лицо.1 Я послалъ его по почтѣ въ комиссію прошеній. Къ сожалѣнію, едва ли будутъ удовлетворены какъ первыя, такъ и это прошеніе. Когда что нибудь узнаю, сообщу вамъ. Теперь же ничего не знаю.
Федору Арищенкову2 до сихъ поръ ничего не успѣлъ сдѣлать. Я виноватъ въ этомъ. Завтра поѣду къ человѣку,3 к[оторый] ѣдетъ въ Сибирь, въ Иркутскъ, и к[оторый], навѣрное, сдѣлаетъ, что нужно и можно для больнаго.
Противъ васъ, милый А[лександръ] М[ихайловичъ], ничего не имѣю, кромѣ самаго пріятнаго и любовнаго воспоминанія о васъ.4 Мы вспоминали о васъ съ М. А. Шмитъ. Какъ вы живете? Что ваше семейство?
Братски цѣлую васъ.
Левъ Толстой.
Если я иногда подолгу, а иногда и вовсе не отвѣчаю, то простите – и старъ, и хвораю, и много дѣла радостнаго, к[оторое] кое какъ дѣлаю.
Печатается по копировальной книге № 3, лл. 97—98, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Основание датировки: в копировальной книге письмо находится на одних листах с письмом к Накашидзе от того же числа. Публикуется впервые.
Об А. М. Бодянском см. письмо № 29.
Ответ на письмо Бодянского из Канады от 21 августа н. ст. 1900 г.: «Сюда приехали три ходока молоканина и привезли с собой добавочное прошение об отпуске за границу. Они просили переслать это прошение Вам с просьбой к Вам передать его по назначению. Прошение прилагаю. В Александровской тюрьме в Сибири лежит опасно больной духоборец Федор Арищенков. Его выслали больным из Владикавказа, и сейчас он. (по его письму) дошел до последней степени истощения. Требуется скорая помощь. Мне думается, что Вы имеете что-то против меня. Мне очень больно это думать».
1 См. письмо № 277.
2 Духобор Федор Семенович Арищенков, будучи в 1899 г. направлен в ссылку в Якутскую область (за отказ от военной службы), не дойдя до места назначения, слег в тюремную больницу в Александровском централе, близ Иркутска. До отправки в Сибирь, еще во Владикавказской тюрьме, он тяжело захворал. Его товарищ по заключению Ф. Е. Дьячков писал 21 мая 1899 г.: «У нас Федор Арищенков заболел в тюрьме с неделю и тут болел всё время; ходил по малу, а болел лихорадкой. Я поил его сладкой хининой, ну, теперь стал поправляться, слава богу» («Духоборцы в дисциплинарном батальоне», изд. «Свободное слово», Christchurch, 1902, стр. 39). См. письмо № 261 и в книге В. Д. Бонч-Бруевича «Волнения в войсках и военные тюрьмы», изд. «Коммунист», М. 1919, стр. 146—148.
3 Об этом лице редакция сведений не имеет.
4 В вопросе о переселении духоборов в Калифорнию произошли разногласия между Бодянским и Толстым. Бодянский сочувственно относился к попыткам переезда, гарантировавшим духоборам зимний заработок в первый год, и был недоволен моральным воздействием Толстого, возражавшего против выселения из Канады (см. письмо № 257). Кроме того, намечались расхождения во взглядах: Бодянский постепенно отходил от мировоззрения Толстого, склоняясь к новым революционным взглядам кн. Д. А. Хилкова (см. письмо № 278). Бодянский писал Толстому 10 апреля 1900 г.: «Мне всегда становится тоскливо на душе, когда вспоминаю о Вас. Мне думается при этом: вот человек, с которым ты должен был бы иметь более добрые отношения, чем с кем-либо другим, а у тебя их нет. Тогда я начинаю разбирать, почему их нет, и не нахожу причины с своей стороны. Нахожу несколько поводов, которые могли послужить для Вас к напрасному недовольству на меня, но, проверяя свои чувства, не нахожу такой минуты, когда бы моя любовь и мое глубокое к Вам уважение сколько-нибудь ослабевало. Я только не могу вполне согласоваться со всеми Вашими взглядами и понятиями, и не всегда мне кажется правильным и полезным для других то, что Вы говорите, но никогда не возникало в моем уме, ни в чувстве и тени осуждения или недоброжелательства к Вам [...] Потом я считаю необходимым дать Вам и через Ваше посредство другим разъяснения по поводу переселения духоборцев в Калифорнию». Изложив подробно свой взгляд на это дело, Бодянский закончил письмо просьбой: «Если сознаете какую вину, то укажите ее, пожалуйста, и простите».
* 383. Л. А. Ергольской.1900 г. Октября 2. Я. П.
Милостивая Государыня
Людмила Андреевна,
Письмо ваше съ рисунками и писаніями мальчиковъ я получилъ, но не отвѣчалъ п[отому], ч[то] ничего опредѣленнаго не могъ отвѣтить. Особенныхъ талантовъ по тому, что я видѣлъ, незамѣтно. Ежели же они и были бы, то, по моему мнѣнію, ничего для поощренія этих талантовъ дѣлать не нужно. Если есть талантъ, то онъ самъ выбьется. Отрывать же мальчика отъ крестьянской жизни, переводя его въ городскую и въ школу, я считаю преступленіемъ.
Стихи мальчика, к[оторый] пишетъ, никуда не годятся, но разсужденіе его показываетъ умъ и серьезность. Тѣмъ болѣе надо желать, чтобы этотъ умъ и серьезность остались въ деревенской трудовой средѣ, а не увеличили бы и такъ ужасающее количество журнальныхъ писакъ.
Пожалуйста, не сѣтуйте на меня, что отвѣчаю не согласно съ вашими желаніями, и примите увѣреніе моего совершеннаго уваженія.
Левъ Толстой.
2 Окт. 1900.
Печатается по копировальной книге № 3, л. 94, хранящейся в ГТМ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Ответ на письмо Людмилы Андреевны Ергольской (Холопеничи Борисовского у. Минской губ.) от 26 сентября 1900 г., с напоминанием об отправленных Толстому в июне месяце рисунках и стихотворениях двух крестьянских мальчиков. «Оба талантливые, способные дети очень бедного крестьянина, которые нигде не были в школе и всё дошли самоучкой, трудом, способностями и сильным желанием развития».