Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 72. Письма 1899-1900 гг."
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 67 страниц)
1899 г. Мая 27. Я. П.
Въ напечатанномъ въ 139 № Русскихъ Вѣдомостей сдѣлана ошибка: послано вамъ не 438, а 338 р. Я написалъ въ Р[усскія] В[ѣдомости], прося ихъ исправить ошибку.
На дняхъ пришлю вамъ еще собравшіяся пожертвов[анія].
Л. Толстой.
На обороте: Самара. Александру Степановичу Пругавину.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: «Почтовый вагон, 27 мая 1899». Публикуется впервые.
В газете «Русские ведомости» 1899, № 139 от 22 мая напечатан отчет о пожертвованиях в пользу голодающих без обращения и подписи Толстого. См. письмо № 134.
* 110. Ф. П. Сергееву.1899 г. Мая 27. Я. П.
Федоръ Петровичъ,
Адресъ въ Америку такой: —America. Canada. Winipeg. Immigration Office. Mc Creary, for Sullergizky.
Письмо отъ братьевъ я переслалъ. Пожалуйста, напишите мнѣ: кто вы, Иркутскіе духоборы. Много ли васъ? И какъ вы исповѣдуете?
Братъ вашъ
Левъ Толстой.
27 Мая.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Письмо адресовано Федору Петровичу Сергееву, иркутскому духобору. В Иркутской губернии духоборы появились в 1863 г., в то время, когда сосланные при Николае I в Якутскую область Кавказские духоборы переселялись на Амур. Во время переезда трое из них остались зимовать в с. Коты Иркутского уезда. Под их влиянием шесть местных крестьян (пять из с. Коты и один из с. Оёк) восприняли мировоззрение духоборов и до конца остались верными своим новым взглядам. Иркутские духоборы не имели никакой связи со своими кавказскими единоверцами, и связь с амурскими духоборами также вскоре прервалась. Их вероучение в основе было сходно с учением духоборов, хотя к нему и прибавились некоторые местные особенности. Они полностью восприняли критическую часть мировоззрения духоборов: отрицание внешнего богопочитания, обрядов и таинств, но сложное учение о боге не вполне ими усвоено. Иное отношение и к священным книгам. В то время как кавказские духоборы излагали свои взгляды в псалмах, духоборы иркутские предпочитали основываться на текстах священного писания. Обычаи также несколько отличны. Иркутские духоборы терпели притеснения от местной администрации, духовенства и населения. Население, за уклонение духоборов от церковных повинностей, принуждало их платить большие гражданские налоги. Однажды за отказ от участия в постройке дома священника у них отобрали по десятине земли. Община росла очень медленно. Через пять лет присоединился один крестьянин с женой и сыном, в 1893 г. еще две семьи и затем в разное время три семьи. Иркутские духоборы жили преимущественно в трех селениях Иркутского уезда: Коты, Оёк и Захалы. Постепенно религиозное настроение духоборов понижалось, собрания происходили редко, но эта маленькая кучка сектантов всё же не слилась с окружающей средой и до нашего времени во многом сохранила свою самобытность. Об иркутских духоборах см.: «Иркутские епархиальные ведомости» 1874, 28 (статья свящ. В. Копылова «Котинские духоборцы»); «Северный вестник» 1891, 4, стр. 52—65 (статья Н. Астырева «В гостях у духоборцев Иркутской губ.»); «Свободная мысль» 1900, 13, стр. 205; «Свободное слово» 1904, 10; «Сибирская живая старина», I, Иркутск, 1923, стр. 22—58 (статья М. В. Муратова «Духоборцы Иркутской губернии») и письмо № 356.
Ответ на письмо Сергеева от 27 апреля 1899 г. с запросом об адресе канадских духоборов; было приложено письмо для пересылки в Канаду. Иркутские духоборы намеревались переселиться туда же. Об эмиграции кавказских единомышленников они узнали от ссыльных в Якутскую область, которые проходили этапом через с. Коты. Чувствуя свою оторванность, иркутские духоборы не один раз пытались переехать на Кавказ, мечтали даже переселиться в Якутскую область, лишь бы жить вместе со своими единоверцами. Очевидно, прошедшая весною партия жен якутских духоборов принесла новые известия, и зародилась мысль о переезде в Канаду. Переселение не состоялось.
В ответном письме от 20 сентября 1899 г. Сергеев писал: «Во имя отца и сына и святого духа, аминь. Возлюбленному и незабвенному нашему старцу Льву Николаевичу нижайшее почтение и с пожеланием всего хорошего в жизни вашей, а в будущей вечного спасения. Любезный наш старец Лев Николаевич, письмо ваше я получил, которое послано вами еще в мае, и извините меня, что я затянул так долго, потому что я был в отъезде за Байкалом, в городе Троицкосавском. В письме, в котором вы спрашивали, что сколько нас в Иркутском духоборов – нас в Иркутском находится только одно семейство, еще семейство в селе Вельском. А исповедуем так одно с закавказскими, которые уехали в Америку и которые сосланы в Якутск. А так здесь братьев много, которые называются баптисты, молокане и хлысты, этих много; да кто бы как ни назывался, а все стремятся служить единому господу. Затем, любезный наш старец, осмелюсь вас просить, напишите нам ваше уведомление, и нельзя ли видеть вашего портрета, над которым бы мы утешались и вспоминали нашего сотрудника в господе или брата [...] Я духобор Федор, семейства моего восемь человек, которые и желают видеть хотя вашу фотографию. Мы очень все довольны и радовались вашему письму и уведомили и сообщили адрес в Америку, а оттуда письма еще не получали».
* 111. П. Стивенсу (P. Stevens).1899 г. Мая 27. Я. П.
27 Мая.
Милостивый Государь,
Очень благодарю васъ зa извѣщеніе объ оставшихся Духоборахъ; благодарилъ бы васъ также за все, чтò вы сдѣлали для нихъ, если бы не зналъ, что за это благодарить излишне. – Я думаю, что вы писали Черткову въ Англію объ этомъ дѣлѣ, и что у него нашлись средства для отправки оставшихся.
Вы очень обяжете меня, если извѣстите о томъ, чѣмъ кончилось это дѣло. Извините меня, пожалуйста, что замедлилъ отвѣтомъ, и примите увѣренія моего искренняго уваженія.
Левъ Толстой.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Ответ на письмо П. Стивенса, английского консула в Батумѣ, от 8 мая 1899 г. с извещением об оставшихся тринадцати духоборах, которые не были взяты на четвертый пароход из-за обнаружившихся в их семьях случаев заболевания оспой. Предположено было отправить их в Канаду вместе с пятидесятью духоборами Елизаветпольской губернии, не получившими своевременно паспортов. Духоборы имели средства лишь на билеты до Лондона. Если они не получили бы материальной помощи по прибытии в Лондон, им не разрешили бы там сойти с парохода. Уведомляя Толстого, Стивенс одновременно сообщил об этом в Англию В. Г. Черткову. Отставшие духоборы приехали в Канаду в июле месяце того же года. О путешествии этих духоборов см. воспоминания X. Н. Абрикосова «Двенадцать лет около Л. Н. Толстого» (рукопись, хранится в ГТМ).
* 112. Л. А. Сулержицкому.1899 г. Мая 27. Я. П.
Милый другъ Суллеръ,1
Посылаю вамъ письма Духоборовъ изъ Якутска. Передайте ихъ по назначенію.2
То, что пишу вамъ только о дѣлѣ, не значитъ того, чтобы я не помнилъ и не любилъ васъ. Напротивъ, очень, очень люблю. Передайте прежде всего Хилкову мой привѣтъ и мою просьбу [извинить]3 за то, что, кажется, не отвѣчалъ на послѣднее письмо его,4 и всѣмъ друзьямъ.
Левъ Толстой.
27 Мая 1899.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно Публикуется впервые.
Леопольд Антонович Сулержицкий (1872—1916) – близкий друг семьи Толстых, непосредственный участник переселения духоборов с Кавказа. Сопровождал первый пароход с духоборами из Батума в Канаду и третий пароход с о. Кипра. Пробыл с духоборами в Канаде первый год, принимая близкое участие в их жизни. Дневник путешествия издан под названием: «В Америку с духоборами», изд. «Посредник», М. 1905. См. письма 1896 г., т. 69.
1 Так звали Сулержицкого и в семье Толстых и в кругу его товарищей по Школе живописи и ваяния, а позднее и в кругу его ближайших товарищей по Московскому художественному театру.
2 Отказывавшиеся от военной службы духоборы ссылались в Якутскую область на восемнадцать лет. Надеясь на скорое освобождение, семьи некоторых из них переехали в Канаду. Год спустя Толстой хлопотал об их возвращении в Россию. (См. письма №№ 74 и 426.) Сулержицкому в Канаду были отправлены для передачи родственникам письма сосланных в Якутскую область духоборов.
3 В листе копировальной книги это слово вписано рукой М. Л. Оболенской.
4 Кн. Дмитрий Александрович Хилков писал Толстому 24 мая н. ст. 1899 г., подробно сообщая о жизни канадских духоборов. Толстой ответил ему 8 июня. См. письмо № 123.
113. В. Г. Черткову от 28 мая. 114. В редакцию газеты «Русские ведомости».1899 г. Мая 29. Я. П.
Покорно прошу редакцію «Русскихъ Вѣдомостей» напечатать отчетъ о полученныхъ мною съ 15-го мая пожертвованіяхъ въ пользу голодающихъ и объ ихъ распредѣленіи:
отъ Stadling 50 р., отъ Маріи Бороженской 25 р., отъ Вас. Як. Балакшева 95 р. 61 к., отъ управляющаго нижегородской казенной палатой Ник. Ник. Нечаева 20 р. 95 к., отъ Мани и Оли 3 р., изъ банкирской конторы А. П. Андреева въ Екатеринбургѣ 200 р., изъ конторы «Русскихъ Вѣдомостей» 72 р. 86 к., отъ кондукторовъ Риго-орловской жел. дор. черезъ Д. М. Поливанова 50 р., изъ редакціи «Восточнаго Обозрѣнія» въ Иркутскѣ 226 р., отъ пастора Гейне 70 р., от товарища прокурора Ник. Алекс. Муравьева 50 р., изъ редакціи «Нивы» 20 р. Итого 883 р. 42 к. Изъ этихъ денегъ половина послана въ г. Самару, А. С. Пругавину, другая половина – въ г. Казань, П. М. Останкову.1
Левъ Толстой.
29-го мая.
Перепечатывается из газеты «Русские ведомости» 1899, № 153 от 5 июня. Местонахождение подлинника неизвестно. Датируется по той же газете.
1 Петр Матвеевич Останков (1842—1911) – председатель Казанской губернской земской управы в 1866—1899 гг. В 1899 г. Толстой писал Останкову по поводу голода, но эти письма погибли у семьи адресата. Копий писем не сохранилось.
115. А. С. Пругавину.1899 г. Мая 29. Я. П.
Посылаю вамъ, дорогой А[лександръ] С[тепановичъ], часть полученныхъ мною отъ жертвователей денегъ, 441 р., прося васъ распредѣлить ихъ наилучшимъ образомъ на помощь страждущимъ.
Желаю вамъ всего лучшаго.
Л. Толстой.
29 Мая.
На конверте: Самара. Александру Степановичу Пругавину.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Письмо «заказное», запечатано сургучной печатью с инициалами «К. Т» и сдано на почту в Москве. На письме пометка адресата: «№ 3. Получ. 5 июня». Дата дополняется по почтовому штемпелю: «Москва, 1 июня 1899». Впервые опубликовано в статье А. С. Пругавина «Письма и записочки Л. Н. Толстого» – «Вестник Европы» 1911, 2, стр. 278.
Как было указано выше, в 1899 г. получавшиеся пожертвования в пользу голодающих Поволжья Толстой направлял в Самару, на имя А. С. Пругавина. См. письма №№ 57 и 89.
* 116. Ф. К. Послениченко.1899 г. Мая 30. Я. П.
Федоръ Кириловичъ,
Братья ваши, живущіе въ Благовѣщенскѣ, писали мнѣ о томъ, что вы находитесь въ изгнаніи, и просили меня постараться освободить васъ.
Всей душой сочувствую вамъ и желаю вамъ съ твердостью, смиреніемъ и радостью переносить гоненіе. Какъ ни трудно это, это возможно человѣку, духомъ соединяющемуся съ Богомъ. Дай вамъ Богъ такъ переносить гоненіе. Я же съ своей стороны, до сихъ поръ не удостоившійся гоненія за истину, буду стараться освободить васъ. Надежды на успѣхъ мало, такъ какъ власти не любятъ меня, но буду стараться; вы же извѣстите меня письмомъ: Льву Толстому, въ Тулу, о томъ, подъ какимъ предлогомъ вы сосланы, когда и, главное, если можно, кратко и ясно напишите мнѣ, въ чемъ ваша вѣра.
Братски привѣтствую васъ.
Левъ Толстой.
30 Мая.
Напишите также, какъ вы теперь живете.
Печатается по листам копировальной книги, хранящимся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Дата дополняется по ответному письму. Публикуется впервые.
Федор Кириллович Послениченко, по профессии булочник, восемнадцати лет, под влиянием вождя «Старого израиля» П. П. Катасонова, вступил в эту секту, за что был подвергнут строгому преследованию. В 1887 г. был арестован и в ноябре 1888 г. за принадлежностъ к секте «хлыстов», был осужден Новочеркасским окружным судом к ссылке в Елисаветполь, откуда его выслали административным порядком в Джебраил Елисаветпольской губернии. Десять лет спустя, в 1899 г., он подал прошение в сенат, ходатайствуя о разрешении проживать в Елисаветполе или о переводе его из ссыльно-поселенцев в разряд крестьян. Сенат в просьбе отказал, рекомендовав обратиться в министерство юстиций. Толстой узнал о Послениченко через его благовещенских друзей (см. письмо № 117). В ответных письмах Послениченко просил Толстого взять на себя хлопоты по его делу. Он писал 30 июня 1899 г.: «Изливаю пред вами мою Сердѣчную прозьбу, Если что найдетѣ къ облегченію моей участи и для утѣшенія близкихъ комне ожидающихъ снадѣждою видѣть меня, то я надѣюсь что вы невыпуститѣ извиду. А если ничего не отысчется къ освобождѣнію моему, то все покорнейше прошу Вашего Сіятѣльства уведомить меня. А я готовъ крестъ мой нести доконца отцем назначеннаго. И Если ето Еще неконецъ насталъ къ моему освобожденію, то живъ 6уду и дождусь его. И не могу я выразить словами мою сердечьную прозьбу, но имею надѣжду, что тот которому я служу, іесли онъ восхотѣлъ содѣлать васъ тѣмже Ангелом который во время оно отвалилъ камень отъ гроба господьняго и сам сидѣлъ на немъ, то онъ же и передастъ вамъ мое сердѣчьное желаніе и мою прозьбу, итогда вы ее прочьтетѣ понятьней: въ несчетно разъ какъ она здесь написанна». Об участии Толстого в этом деле сведений не имеется. О «Старом израиле» см. K. Grass, «Die russischen Sekten», I, Juriew, 1913; «Новый израиль». Материалы к истории и изучению русского сектантства и старообрядчества. Вып. IV. Под редакцией со вступительной статьей и примечаниями Владимира Бонч-Бруевича». Спб. 1911 и «Чемреки. Ответвление Старого израиля». Материалы к истории и изучению религиозно-общественных движений в России. Вып. VII. Под редакцией, со вступительной статьей и примечаниями Владимира Бонч-Бруевича. П. 1916.
*117. Г. А. Федорову.1899 г. Мая 30. Я. П.
Григорій Александровичъ,
Письмо ваше получилъ и написалъ Федору Кириловичу и очень радъ буду, если удастся помочь ему. Вы же напишите мнѣ, пожалуйста, въ чемъ состоитъ ваша вѣра, и за что Ф[едоръ] К[ириловичъ] сосланъ.
Братски привѣтствую васъ.
Левъ Толстой.
30 Мая.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Дата дополняется по письму Федорова от 14 апреля 1899 г. Публикуется впервые.
Проживавшие в г. Благовещенске на Амуре члены секты «Старый израиль» сообщили Толстому о судьбе Ф. К. Послениченко, их единоверца, пользовавшегося большой популярностью. Они просили Толстого облегчить его участь. Григорий Александрович Федоров писал 14 апреля 1899 г.: «... Вотъ мы такіе мелкія пташки кругъ Росіи облетали и объ Вашей Добродѣтели услыхали, и богъ сталъ вразумлять, чтобъ Вамъ написать нашу просительную грамотку, ради Любви божіей просить Васъ помочь сему человѣку, возьмитесь за это дѣло, богъ Вамъ поможетъ, цѣлый народъ протягиваетъ къ Вамъ руки съ мольбою о помощи, услыште голосъ и не откажитесь облегчите участь страдальцу, мы не просимъ для себя что небудь, потомучто питаемся трудами рукъ своихъ, но побуждаетъ насъ одна единственная любовь и жребій ее падаетъ на Васъ, вы не знаете насъ, злые ли мы, добрые, однако тотъ человѣкъ ни сдѣлалъ ни кому зла и не было лести въ устахъ его, имъ мы похвалимся, собою же нетъ, итакъ просимъ Васъ дополните Ваше человѣколюбіе, Вамъ доступно вездѣ, Васъ слышут, Вы одне можете помочь, не знаемъ какъ ужъ Васъ и просить объ этомъ подвигѣ отъ Васъ, рады поцѣловать Ваши ноги, лишъ бы вы не отказались, если только возможно, что не возможно, то не возможно, но на всё да будетъ милостивъ богъ, возложимъ на его надѣжду, а онъ вразумитъ Васъ, какъ поступить, если же не возможно помочь, или однимъ словомъ по полученіи нашего письма просимъ Васъ, напишите нашему страдальцу Утѣшительное письмо, за что мы премного будемъ благодарны въ томъ, что Вы такой великій человѣкъ примаете участіе къ бѣдному человѣку, и будетъ онъ радъ Вашей Любви, и мы будем рады, не откажитесь и нам написать отвѣтецъ. Письмо къ Вамъ собирались писать цѣлый год, один Адрестъ искали нѣзколько мѣсяцевъ, и сталъ брать я ваши сочиненія, но Адреса Вашего въ ихъ не нашолъ и ужъ потѣрялъ надѣжду, въ одно время открылъ нечаянно книгу и вижу Вашъ Адрестъ, я былъ этому радъ, сейчасъ же воспользовался имъ и сталъ Вамъ писать отъ лица всѣхъ братіевъ».
В дальнейшем на письма свои к Толстому благовещенские сектанты ответа не получали.
118. В. Г. Черткову от конца мая. 119. А. Ф. Марксу.1899 г. Июня 3. Я. П.
Милостивый Государь.
Адольфъ Федоровичъ,
Въ виду того, что сокращеніе текста «Воскресенія», происходящее отъ цензурныхъ пропусковъ, ускоряетъ печатаніе этого текста въ «Нивѣ», такъ что заграничныя изданія, въ которыхъ всѣ главы выходятъ цѣликомъ, опаздываютъ, я очень прошу Васъ: 1) насколько это возможно, точно держаться вашего расписанія главъ, т. е. если, напримѣръ, по расписанію надо печатать три главы, и одна изъ нихъ нецензурна, то печатать лишь двѣ, п[отому] ч[то] въ противномъ случаѣ Вы опережаете заграничныхъ издателей на одну главу.(1) 2) Я очень просилъ бы Васъ по окончаніи первой части Воскресенія задержать печатаніе на одну недѣлю, чтобы дать возможность заграничнымъ изданіямъ стать въ уровень съ Вашимъ, и 3) извѣстить меня, сколько листовъ печати выходитъ въ томъ, чтò теперь набрано. Я вполнѣ увѣренъ, что Вы не откажете мнѣ въ моей просьбѣ, тѣмъ болѣе, что заграничные издатели, хотя и съ потерей для себя, исполнили ваше желаніе, когда они стали опережать ваше изданіе. – Въ противномъ случаѣ, духоборческая община, которой передана вся выручка отъ этого изданія» и которая очень нуждается, понесетъ новыя потери.
Принося впередъ Вамъ благодарность за исполненіе моей просьбы, остаюсь съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услугамъ
Левъ Толстой.
3 Іюня.
Надѣюсь завтра прислать вамъ 4 главы, заканчивающія 2-ю часть.
(1) Или увѣдомлять меня о томъ, почему это невозможно.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано В. П. Населенно по автографу в СПД, стр. 310—311.
Толстой обратился к А. Ф. Марксу с этим предложением по просьбе В. Г. Черткова, руководившего заграничными изданиями «Воскресения» (см. письмо к В. Г. Черткову от 3? июня 1899 г., т. 88). На ответное письмо А. Ф. Маркса Толстой писал ему 8 июня. См. письмо № 122.
120. В. Г. Черткову от 3? июня. * 120а. Т. Л. Толстой.1899 г. Июня 5. Я. П.
5 Іюня.
Вчера получили, Таничка, Марусино,1 к[оторой] очень благодаренъ за ея заботы о тебѣ и о насъ, письмо. Оч[ень] жалко тебя.2 Нечего cry over spilt milk.3 Начавъ лѣчиться, надо доканчивать, попавъ въ эту врачебную шестерню, хотя я по правилу ожидать худшаго ожидаю того, что все останется по прежнему, только немного ослабнетъ сила противодѣйствія, разстроеннаго организма. Такъ что изцѣленіе твое было бы для меня въ восторгъ приводящимъ событіемъ. У насъ хорошо. Мама слаба, иногда возбуждена, но не хуже.4 Живемъ дружно и съ мальчиками. Украшаютъ жизнь Количка5 и Саша.6 Я все съ увлеченіемъ, какъ Трубецк[ой],7 работаю, тѣмъ болѣе, что просить никого не нужно позировать. Ахъ, Таничка, милая, обрадуй меня – будь счастлива. А для счастья одинъ рецептъ: живи хорошо не для себя. Л. Т.
На обороте: Австрія, Вѣна. Autriche, Vienne. Comtesse Tatiana Tolstoy. Poste restante.
Печатается по автографу, находящемуся в архиве адресата. Секретка. Дата дополняется по почтовому штемпелю: «Ясенки Тульской г., 5 июня 1899». Публикуется впервые.
1 Мария Алексеевна Маклакова. См. прим. 10 к письму № 105а.
2 О болезни Т. Л. Сухотиной см. письмо № 105а.
3 плакать о разлитом молоке (т. е. «слезами горю не поможешь»).
4 О болезни С. А. Толстой см. письмо № 66а.
5 Николай Николаевич Ге (сын).
6 Александра Львовна Толстая.
7 В марте и летом 1899 г. скульптор кн. П. П. Трубецкой лепил с натуры два бюста Толстого: поясной и верхом на лошади.
121. А. Ф. Марксу.1899 г. Июня 6—7? Я. П.
Посылаю исправленныя главы отъ X до XIV 2-й части и главы съ XXX по XXXV включительно. Какъ тѣ, такъ и другія, равно и главы съ I по X, о кот[орыхъ] телеграфировалъ,1 прошу прислать.
Л. Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Датируется по отметке адресата о времени получения письма: «9 июня 99» и в соответствии с письмом от 8 июня 1899 г. На письме пометка А. Ф. Маркса: «Durch [Через] Андрея Львовіча Толстого». Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 311.
1 Текст телеграммы Толстого А. Ф. Марксу редакции неизвестен.