Текст книги "Демон (СИ)"
Автор книги: Артем Петров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 48 страниц)
– Удачи в этом, а мы пойдем, пока нас не заметили, – быстро все решил гном.
– Как быть с оружием Салима, если он вернется? Да и он может угодить в западню, – обеспокоилась Катерина.
Все-таки остались вещи, способные ее взволновать.
Возникла дилемма, и вместе с ней молчание воцарилось в комнате. Гном еще раз взглянул на профессора и, вздохнув, принял решение за остальных:
– Берите его вещи, я останусь здесь. Я еще не являюсь подозрительным человеком для ордена, меня допросят, но ничего предъявить не смогут.
– Могут быть пытки, – предупредил Уильям.
– Да что мне их пытки? Солидная часть мощи ордена зависит от гномьего братства, пусть попробуют тронуть меня пальцем без серьезных обвинений! А теперь пошли! И берегите ученого, такого миру терять нельзя.
Бывший крестоносец на последнюю фразу покачал головой, так толком и не понимая, почему кузнец поет профессору дифирамбы. Для простой дружбы это уж слишком в его понимании.
Впрочем, на встречу отряду ордена уже вышли мэр города и шериф. Пора было поторапливаться.
Михаил хотел было взять оружие наемника, но Уильям сделал это первым. И не испытывал никаких затруднений, хоть и напоминал груженого мула.
– Удачи, – пожал он руку кузнеца.
Женщина лишь обошлась кратким кивков.
Профессор же задержался ненадолго, о чем разговаривая с другом напоследок.
Жители, разумеется, быстро сдали путешественников. Остается надеяться, что всю эту ложь и клевету, что начали распространять крестоносцы, не услышат Холидей и Эрп. Слишком уж много там было неприкрытой грязи...
Путешественники вышли без провизии и даже запасов воды, уж слишком торопились. Но раз на востоке, куда они направлялись, были шахты, и отнюдь не заброшенные. У старателей точно должна быть вода, без нее нет жизни. А в остальном... как-нибудь переживут...
Михаил сказал Ангусу направление, которое нужно передать Салиму, если тот появится. Они двигались на восток, где было меньше всего шахт. Для начала не нужно, чтобы их видели слишком многие. Возможно, придется покинуть окрестности и вернуться позже.
Профессор был готов к этому внутренне. Все же это лучше, чем оказаться в лапах клириков ордена, некоторых из которых при подготовке в инквизиторы обучали всему широкому искусству пыток, которое совершенствовалось со времен средневековья.
– Появление ордена здесь не случай. До этого ни в одном городе их не было на Западе, а теперь, нежданно, появились в Аризоне. И не похоже, что прибыли из Сан-Франциско. Кто-то сдал нас, – прервала долгое молчание рыжеволосая.
– На что ты намекаешь, женщина? – поднял бровь бывший крестоносец.
– Или орден знает больше, чем ему положено знать, – задумчиво изрек Хэммет.
– Я не понимаю ваши намеки. – разозлился Уильям.
– Вряд ли орден прибыл из-за некромантов. Это были лишь неподтвержденные слухи, которым поверили Уайт Эрп и Док Холидей, но у них были личные мотивы, – рассуждал Мхихаил. – Но совсем другое дело появление ордена. Даже если они пришли на разведку, то в бой с некромантами двинули бы гораздо больше сил, не так ли, Уильям?
– Возможно... но указания из ставки часто разнятся с обстановкой на передовой. Так во всех армиях, и орден не исключение, – но после небольшой критики солдат не упустил сказать что-то в защиту организации. – Но все равно глупостей меньше, ибо служим одной цели, а тех, кто рвется к славе, резко осуждают...
– Ну, разумеется, – усомнилась Катерина, и вновь удостоилась уничтожающего взгляда.
– Ты уже давно пересекла черту. Как бы твоя вторая половина лица не лишилась остатков красоты...
Эти перепалки начали уже порядком утомлять Хэммета, но он старался обращать как можно меньше внимания, предаваясь важным размышлениям:
– Дело в том, что некроманты не рискнуть напасть на город, пока не добьются своих целей. То, что они пришли сюда, и готовятся достаточно долго, явно говорит о том, что они хотят повторения шербурского сценария, – заметил Михаил.
– Что-то не видно неведомой чумы... – отвлекшись от Катерины, заметил Уильям.
– Разумеется. Потому что людей вокруг очень мало, мы находимся чуть ли не на отшибе мира. Другое дело Франция, центр Европы.
Солдат замолчал, но потом резко спросил:
– К чему вы все это ведете?
– Некроманты должны поймать нас за городом. А орден в городе. Пока это самое лучшее объяснение, что приходит на ум.
Главнокомандующий Ноттингемский слишком часто мелькал то тут, то там. И Майнкрофт, скорее всего, работал именно на орден, хоть и не сказал этого доподлинно. Пытался вытянуть из Хэммета побольше сведений о пластинах. Возможно даже указание места, где можно найти еще.
– Я всегда вам говорил, что главнокомандующий здесь не причем, – встал на его защиту бывший крестоносец. – Он великий человек...
– Безусловно. Но я сам до конца не уверен, мой друг. Просто размышляю...
– Не сотвори себе кумира, – напомнила Катерина, чем еще больше разозлила Уильяма.
Но перебранка дальше не разгорелась, так как повеяло мертвечиной.
Путешественники двигались по неглубокому каньону, который резко поворачивал налево.
– Похоже, нас нашли раньше... – заметила Катерина, доставая кинжалы.
– Постойте, бальзамирующей жидкостью совсем не пахнет, – принюхался Хэммет.
– Они не всегда ей пользуются, – отметил Уильям и двинулся вперед с винтовкой наперевес.
Следовало прислушаться к словам более обытного борца с нежитью.
Хэммет шел позади, вытащив полностью заряженный Миротворец. За поворотом запах еще больше усилился. И его причина нашлась довольно быстро. В расширении карьера лежал с десяток трупов огров. Убитых вчера или позавчера. И под палящим солнцем Аризоны начавших быстро разлагаться.
– Давайте пройдем быстрее, – закашлявшись от запаха, прикрывая лицо платком, начала быстро обходить неприятное место Катерина.
– Знаете, обнаруживать трупы начинает надоедать... – пробурчал Уильям, стойко вынося испытание.
Профессор же остановился с револьверов в руке, разглядывая тела.
– Это апачи...
Боевая раскраска на их телах, перья в длинных волосах – все это говорило о том, что они принадлежать к свободным, непокоренным коренным жителям континента. Сколько веков их планомерно уничтожали... закат начался давно, сейчас их луч на горизонте практически погас окончательно.
– Оружие забрали, – продолжал рассуждать Михаил, а потом оглядел высокие возвышенности вокруг. – Это место для засады.
– Неужели? – иронично ответил бывший крестоносец. – Все это место – одно сплошное место засады.
Катерина уже хотела было поторопить мужчин, но было поздно.
Сверху с разных сторон появились незнакомцы с винтовками наперевес. По пять с каждой стороны каньона. Даже оружия поднять не удастся – перестреляют в один момент.
– Не стреляйте, мы не апачи! – крикнул Хэммет, поднимая руки.
При этом револьвер болтался безопасно на большом пальце, далеко от курка.
– Идите вперед, и без глупостей! – пригрозил один них.
Уильям с неохотой подчинился, готовясь в любой момент забрать с собой хотя бы двоих из этой шайки.
– Они слишком прилично одеты для обычных бандитов, – заметил Михаил по дороге.
И, к счастью, точно не являются воскрешенными Ковбоями...
Впереди путешественников ждал заградительный кордон, охраняемый двумя пулеметами Гатлинга. Идеально построенная защита. Если не преуспеют солдаты по бокам каньона, то с чужаками точно разберутся пулеметы, особенно на таком узком пространстве.
Неподалеку лежал еще один труп огра, который решил предпринял предсмертную попытку прорваться, но был встречен шквальным огнем. Тело превратилось в кашу. Эту расу не зря считали опасной, поэтому стреляли много, пока не уверились в окончательной смерти противника.
– Кто вы такие? – вышел вперед командир в пальто и ковбойской шляпе.
В таком же духе были одеты и остальные. Это не орден, не какое-то солдатское формирование, обычные наемники. Не более того.
– Мы просто путешественники, – вышел вперед Хэммет.
– Зачем вам столько оружия? – с подозрением спросил командир.
– А вам? – поднял бровь профессор.
Вопрос был снят.
– Это территория мистера Белла, – глаза демонолога расширились. – Его шахты являются неприкосновенными. Но вы можете пересечь нашу территорию и двинуться дальше. Только без глупостей... проходил тут один пурпл, мне это не понравилось.
Уж не о Салиме ли шла речь? Но Михаил не решился спрашивать. Если тот что-то натворил, то лучше, чтобы пока путешественников с ним не связывали.
Но что он делал здесь без оружия?..
– Мы не доставим проблем. Скажите, а мистер Белл, случаем не здесь? – проходя мимо баррикад, осторожно спросил Хэммет.
– Здесь, но никого не принимает, – огрызнулся командир. – И не смейте к нему лезть...
– О, мы и не станем. Мы просто попросим кого-нибудь доложить ему о нас, а уже мистер Белл решит, можно ли нас принять...
Когда они прошли дальше, Уильям решил высказаться:
– Зачем нам сдался этот промышленник? Только потому что он есть в вашем списке?
– Не только, у меня остались вопросы. И пока это единственный человек, который, все-таки, не считает нас врагом, – коротко объяснил Хэммет свою позицию.
– Белл содержал церковь Борджиа. Он видел меня... – женщина натянула капюшон побольше.
– Я постараюсь поговорить с ним с глазу на глаз.
Но это казалось все менее и менее удачной затеей. Казалось, весь Дикий Запад собрался здесь. Исаак щедро заплатил огромному количеству головорезов, и еще больше начали стекаться сюда. Все при оружии, простых рабочих вне шахт было практически не видно.
Наконец, взглядом Михаил нашел работника представительного вида. Говорить с охранниками он откровенно побаивался. А вот с таким щеголем с небольшими усиками и большим блокнотом с пером еще можно договориться. То, что это не репортер, говорила небольшая серебряная пластинка, приколотая к груди пиджака, словно знак шерифа.
– Прошу прощения, сэр, – кашлянув, обратился к нему профессор.
Катерина и Уильям стояли поодаль, будто старались сделать вид, будто их здесь нет. Переубеждать Хэммета они не собирались. Бесполезно, да и их визит не сможет пройти незамеченным. Никто в салуне даже не потрудился сообщить о том, кому здесь принадлежат шахты. Очередной фактор плохой подготовки к путешествию. Смысл дальше плыть против течения?
– Чем могу помочь? – с нескрываемым раздражаем придирчиво оглядел путешественников щеголь.
– Я бы хотел поговорить с мистером Беллом. Мы с ним встречались в Шербуре, я думаю, он заинтересуется беседой...
– Сомневаюсь, – собеседник уже собирался уйти.
– Это касается еще и мистера Гилена... – сделал попытку Хэммет и не прогадал.
Щеголь застыл, а потом махнул рукой, веля следовать за ним.
Неизвестно, конечно, как Исаак отреагирует на появление на своем пороге преступников, разыскиваемых орденом. Но вряд ли ему будет интересно денежное вознаграждение, которое предлагают крестоносцы.
Их привели к самому красиво построенному бараку. Стоили явно из привезенного из других штатах дерева.
– Вы не войдете туда без оружия, – заявил щеголь, но тут дверь открылась и на порог вышел сам хозяин местной земли.
В новом фраке, пусть и уже чуть покрытого грязью из-за местных условий.
– Людвиг, отойди и пропусти их.
– Да, сэр, разумеется, – поспешил выполнить поручение тот.
И явно отправился за подкреплением. На всякий случай.
– Проходите, профессор, нам есть о чем поговорить.
– Вы ждали нас? – напряженно спросил Михаил.
– Разумеется, нет. Ваш визит настолько неожиданный, как и атака апачей, – старик прошел внутрь, устало усаживаясь на диван.
– С ними не было раньше проблем?
– Нет, мы даже не на их территории и расширяться не планируем, – коротко ответил металлург.
Белл заметно отличался от воспоминаний Хэммета о Шербуре. Сильная усталость сквозила в каждом слове. От былой энергичности не осталось и следа. Да и двигался он вяло, хотя тогда во Франции ловко и непринужденно двигался с тростью.
Что-то случилось, и достаточно серьезное. Видя его состояние, Михаил уже почти вычеркнул Белла из списка подозреваемых. Но все-таки порой человеческое коварство не знает границ, и не стоило с этим торопиться. Тем более, что даже если немного, то Исаак в курсе происходящего.
– Вы слишком напряжены, господа, – отметил промышленник.
– Слишком часто нас пытаются убить, – сухо пробурчал Уильям.
– Но не здесь. Право, садитесь, – поспешил успокоить их пожилой джентльмен и указал рукой на свободные стулья.
Бывший крестоносец заведомо отодвинулся от окна, прежде чем сесть. Ибо не доверял добродушному настроению хозяина.
– Мы не виделись с вами со времен Шербура, профессор. Вы пытались замолвить за меня словечко перед главнокомандующим?
Хэммет почувствовал внутри то самое чувство стыда, что было в тот самый момент во французском городе. Тогда не пришлось к разговору подобное...
– К сожалению, у меня не нашлось времени, разговор был неприятным, рядом с разлагающимся эльфом, – не упустил упомянуть эту неприятную подробность профессор, словно оправдываясь. – Да и после взрыва приставшего в порту корабля об этом не могло идти речи. Некоторые подумали, что это был ваш корабль...
– Мой? – удивился Белл. – И вы так подумали?
– И я так подумал.
Исаак устало усмехнулся. И профессор не нашел пока повода усомниться в искренности собеседника.
Уильям же точно не верил ни одному слову. Всегда считал богатеев лгунами, особенно в свете последних событий. Вот только Хэммет порой порывался с улыбкой сказать, что у главнокомандующего тоже немаленькое состояние. Предполагать обратное было бы глупостью, но у бывшего крестоносца почти всегда имелось свое видение на любую ситуацию.
– Какая же глупость. Мне бы тогда предъявили обвинения, – хмыкнул Белл. – Но мне удалось доказать, что корабль был не мой. Очень хорошо, что вы тогда промолчали перед сэром Джеймсом и не передали ему мою просьбу, иначе проблем бы было больше.
Да, только эту просьбу слышали другие крестоносцы, но их слова, по видимому, ничего не стоили.
– А чей же он был? – решил прояснить этот вопрос до конца Михаил.
– Если бы я знал. Когда я услышал, что там были солдаты принца Артура, а также он сам, я подумал, что корабль мог принадлежать ему. Но потом выяснилось, что его солдат не видели в Шербуре по прибытии корабля.
– Да и спуститься на берег в таком количестве они бы не успели. А также уйти подальше от очага поражения, – вклинился в разговор Уильям, с подозрением глядя на пожилого джентльмена.
Тот взрыв мог прикончить его с Хэмметом, и поэтому бывший крестоносец имел некоторое право относиться предвзято к промышленнику. Но только если его вина будет доказана.
А Михаил желал услышать все объяснения до конца, и уже позже сделать все выводы.
– Мне была интересна эта загадка. И я пришел к выводу, что во всем виноват Гилен. Он единственный, кто мог организовать весь этот... – металлург стиснул зубы, – бардак.
Профессор ожидал, что все скатится во взаимные обвинения. И если эльф действовал более тактическо, действуя на уровне предположений, то его конкурент был более прямолинеен.
– Я говорил с мсье Жавером, – пошел в атаку Хэммет, чем весьма удивил собеседника. – Он считает себя непричастным к Шербуру. Хоть он так и не сказал, зачем пытался встретиться с вами, ибо уклонился от ответа, я ему все же верю.
Исаак искренне расхохотался. Эти слова определенно подняли ему настроение, которое не было хорошим уже достаточно давно.
– Вы, право, шутить изволите, профессор. Я считаю вас умным человеком, но вы все же весьма и весьма наивны. Этот пройдоха эльф с легкостью обведет вокруг пальца любого...
– Пока я не нашел ни одной причины ему не верить, все слова рано или поздно подтверждались. Может, вы прольете свет на эту загадку?
Михаил был не вправе что-либо требовать с пожилого джентльмена. Ведь находится здесь непросто в гостях. В любой момент эти бараки вокруг могут стать тюрьмой. Или будущим местом захоронения. Хотя, нет, наверняка бросят их тела где-нибудь в заброшенной шахте...
Но ответ Белла отвлек от мрачных мыслей.
– Значит, Гилен вам мало что рассказал. И я не буду посвящать вас во многие тонкости, они вам просто не нужно. Я скажу проще... наша встреча с ним была, по сути, признанием силы этого выскочки, – Исааку тяжело далось это признание. – Мы должны были обсудить дальнейшие планы сотрудничества. И не только в торговой сфере, но и во многих других... но не буду вас утомлять. Он не явился. Это была пощечина. А потом началось это безумие. И после этого вы будете говорить, что он не имеет к этому отношения?
Хэммет не стал пока с этим спорить, а просто спросил:
– Кто назначил место встречи? Принц Артур?
Белл будто вздрогнул от этого вопроса. Уильям же удивленно покосился на Михаила. Пусть он и считал это расследование пустой тратой времени, но вопреки своей недалекости, внимательно слушал и тоже как никак, но пытался осмыслить ситуацию. Поэтому выводы профессора, по мнению бывшего крестоносца, были просто взяты с потолка.
Но, тем не менее, попали прямо в точку.
– С чего вы это взяли? – попытался выправиться Исаак.
– От его шпиона... – ответил Хэммет и тут же поднял руку, не давая солдату сказать и слова.
Нельзя было портить уже начатую игру.
– ...и мсье Гилен сказал, что вы закадычные друзья. Это цитата...
– Он очень сильно преувеличивает, – в конце концов, сдался пожилой джентльмен. – Особенно сейчас эти сведения уже не актуальны.
Он вновь вздохнул, понимая, что от профессора сложно что-то утаить:
– Да, это была инициатива принца Артура.
– Почему именно это место?
– Нейтральная территория. Так он сказал. Гилен – корсиканец, не любит Францию, связей у него там немного. Я же, в свою очередь, был бы вдалеке от взора сэра Джеймса. Не нужно, чтобы этот... – металлург бросил взгляд на Уильяма и, стараясь избежать бури, поправился, – главнокомандующий сунул нос не в свое дело.
Так Исаак подтвердил свой конфликт с орденом. Это достаточно серьезное заявление. Мало кто может вот так вслух похвастаться своим конфликтом с одной из самых серьезных организаций на всей планете Земля.
Хэммет же после этих слов почувствовал жгучее желание уединиться и все как следует обдумать, а уже потом вернуться к этому разговору. Но другого шанса может и не предвидеться.
Поэтому пришлось размышлять впопыхах, рискуя после сделать роковую ошибку и перекрыть навсегда столь ценный источник информации.
– Значит, вам на помощь пришел принц Артур? – продолжал свои вопросы профессор.
Исаак уже было хотел возмутиться, подумать, что его допрашивают, но сдержался. У него уже имелась старческая манера никуда не торопиться, разговаривать о всех вещах не торопясь, переходя к нужным.
К тому же он явно делал свои выводы из слов самого Хэммета, имея свой взгляд на всю эту долгую и запутанную историю.
Поэтому демонолог старался быть втройне осторожным, и надеялся, что его спутники также будут сохранять хладнокровие.
– Не совсем, – не стал скрывать Белл. – Я прятался в Шербуре, когда он прислал ко мне своего солдата. Я передал ему пустую записку с инициалами в качестве доказательства, что я действительно здесь. Но этот солдат куда-то пропал, поэтому мое спасение несколько затянулось, и совпало по времени с прибытием большого отряда крестоносцев в город...
– Мы нашли этого солдата, – тихо ответил Хэммет.
Этот вопрос долго мучил профессора, и было просто подарком судьбы, что Исаак заговорил об этом сам.
– Его тело было изрешечено пулями, изуродовано магией и скинуто в овраг, – добавил Уильям, прекрасно помня эту неприятную картину.
– Ужасно... – было видно, что по телу Белла пробежала дрожь. – Но кому это понадобилось?
Михаил усомнился в том, что металлургу ничего не известно. Но давить не собирался, это все равно не столь важный вопрос.
– Мы не знаем. Может, некромантам.
– Некромантам?
– Вы не знали? – резким тоном продолжил вклиниваться в разговор бывший крестоносец, заставляя волноваться Хэммета, хоть тот и не старался не подавать виду. – Дальше слухов это не пошло, но уж вы точно должны были знать, кто заварил все...
– Мне ничего неизвестно о некромантах. Это была обычная хворь, которая вышла из-под контроля. А потом крестоносцы приняли ее за некую форму демонической порчи... и вызвали вас, профессор.
Тот ответил не сразу, напряженно размышляя. Зачем Беллу покрывать некромантов, если только...
– Там были некроманты, мистер Белл, мы сражались с ними, – решил рискнуть демонолог. – Вы ведь не покрываете принца Артура? Или себя?
– Это бессовестное обвинение...
– За ними идет охота, и вы это знаете. И не только со стороны ордена. И вы не могли не знать, что Борджиа, которого вы щедро спонсировали, имели с ними тесные контакты...
Пожилой джентльмен задохнулся от возмущения, но после отвел взгляд, явно не желая признавать, что профессор удачно надавил на больное место.
– После того, как Гилен занялся эти оккультизмом, у нас просто не было выбора. Нужно было двигаться наравне, – признался Исаак. – Кем был Гилен меньше десятка лет назад? Никем! Он поднялся и в одиночку поднял целую империю, которую я, принц Артур и остальные строили десятками, если не сотнями лет. Но Борджиа подвел меня... а потом и вовсе перебежал к Гилену, чертов предатель...
– И некроманты убили его, – заметил Хэммет.
Уильям же кипел от злости, но молчал. Равно как и Катерина не проронила ни слова, и сложно было сказать, что творится прямо сейчас в ее душе.
– Да оставьте вы этих чертовых некромантов! Я их знать не знаю! Может, кто-то другой из нашего общества с ним якшается! Но в отличие от того же Гилена, у меня, как у честного торговца, есть принципы!
Если честным считается спекуляция с металлом, которая всяко имела место быть в карьере промышленника, то Михаил мог согласиться с этим утверждением. Однако еще больше разжигать возмущение Белла демонолог не собирался.
– А что насчет Александрии? Некий англичанин отравил оружие, в результате чего орки и арабы вооружились для полноценного бунта против английских корпусов, – задавая свой вопрос, Хэммет не надеялся на ответ.
На прошлые вещи не было серьезных доказательств, письма, адресованные Борджиа, оказались утеряны во время шторма, а больше ниточек не было. А здесь преступление, за которое полагается смерть через повешение...
Но Исаак все равно ответил.
– К черту, все равно вы обо всем узнаете рано или поздно, профессор, только вам все равно никто не поверит, если даже вы опубликуете мемуары о своих приключениях... мы должны были прогнать Гилена из Египта. Если у нас не вышло с Борджиа, то и из его изысканий не должно ничего не выйти. Вот нам и пришлось действовать.
Значит, это была работа металурга...
– Вы могли нас всех угробить! – взревел бывший крестоносец, вскакивая. – А сколько хороших англичан погибло, вы об этом думали?!
– Думал! – в тон ему ответил Исаак, оставаясь на диване. – И спас жизни многим другим хорошим англичанам, гораздо больше, чем бы жертв! Орден действует также!
– У него есть на это право!
– У него прав не больше, чем у меня! И главнокомандующий в сей момент прекрасно извращает священные правила себе в угоду! Именно поэтому они здесь, в США! Думаете, что ради защиты всего мира? О нет, это глупость. Он здесь ради его амбиций. И пусть. Пусть столкнется с пройдохой эльфом, нам будет меньше хлопот.
Из этого разговора Хэммет понял, что в мире имеется несколько противоборствующих групп. Орден, представители Британской империи и один пройдоха-эльф. Чем их противостояние, в конце концов, может обернуться для всего мира, страшно представить. Но поучать пожилого джентльмена Михаил не собирался. Да и не за этим он здесь. Нужно выяснить как можно больше и убираться отсюда, если им это позволят.
– Вы сами не лучше, – фыркнул Уильям, недовольный критикой сэра Джеймса.
– О, я хотя бы не притворяюсь святым отцом для всех.
И вновь профессору пришлось вмешаться, пока не вспыхнула ссора:
– Мистер Белл, мы не хотим вам докучать дольше, чем нужно. Вы, случаем, не видели нашего друга? Орка, достаточно цивилизованного, достаточно низкого роста...
– Ах, этого... – неожиданно охотно ответил Белл.
Катерина резко подняла взгляд. В ее голове тоже продолжали курсировать мысли, несмотря на показное безразличие. Исаак игнорировал ее, вероятно, даже не узнал. Относился просто как к женщине, с которой не стоит вести беседу о том, чего она не понимает. Однако не чурался говорить при ней такие откровенности. Доверял спутникам Хэммета? Но с чего доверять самому Хэммету?
Вскоре рыжеволосая убедилась по мельком брошенному взгляду, что все-таки пожилой джентльмен лукавит. Узнал. Она тогда стояла рядом с Борджиа, когда Белл впервые с ним встретился. Это было еще до приезда в Россию. Тогда женщина выглядела на двадцать лет моложе, не изуродована шрамом...
Но он все равно узнал. Как может узнать принц Артур, приезжавший к ним с визитом в Симбирск. Только с Борджиа они разговаривали наедине, королевского отпрыска Катерина видела мельком.
Все происходящее казалось чем-то странным, чего не может существовать на самом деле. Словно в последний момент вернулась магическая чувствительность к потустороннему. Но нет, это ушло безвозвратно...
– Этот орк явился к нам, утверждая, что здесь проехала повозка, полная карликов. Мои люди сказали, что это чушь, но потом завязался скандал. Мои люди были готовы его убить... все-таки некоторые из них были бывшие рабовладельцы. А они считают подобное низкое обращение богоугодным делом, и не понимают, почему я плачу своим оркам в шахтах зарплату... – Белла неожиданно унесло совсем в другую сторону.
И Хэммету показалось, что он просто хочет уйти от темы. И предполагал худшее.
– Он жив?
– Жив, мы протащили его через всю территорию, чтобы он убедился воочию, что все именно так, как мы сказали, а потом выкинули на другом конце. А что, он ваш друг?
– Можно и так сказать, – хмыкнул Уильям.
– Вы настолько открыто впускаете остальных, зачем вам такая охрана? – осторожно спросил Михаил.
– Эти рудники ни для кого не были секретом, я купил их у местных за бесценок. И начал разрабатывать их гораздо эффективнее.
Все хорошо в этой версии, да только никто из местных не говорил про серебряную лихорадку, что открылась в этих шахтах по приходу Белла. Все бы так или иначе судачили об этом. Значит, копают орки в глубине шахт отнюдь не серебро.
– Зачем же вы здесь, раз все так эффективно?
– Вы очень любопытны профессор. Я тоже, поэтому и достиг таких успехов в своих начинаниях, – Исаак мягко показал, что время откровенности с его стороны закончилось. – Зачем вы здесь? Что приказал вам сделать Гилен после вашей памятной встречи?
– Мы прячемся от ордена...
– Оставьте эту глупость, – раздраженно махнул рукой металлург. – Вы не стали бы пересекать полмира просто так. Вы что-то ищите. И настолько одержимы своей целью, что даже орден не кажется вам чем-то страшным. Или вы боитесь некромантов? Что ж, в таком случае вы зря переходите им дорогу раз за разом.
– Значит, вам о них что-то известно? – процедил Уильям. – Зачем прятаться, если вы все равно нас убьете после этого разговора?
– Убью? – фыркнул Белл. – За кого вы меня принимаете? По крайней мере, принц Артур не давал такого приказа, да и если бы дал, я бы этого не сделал, ибо он мне не хозяин, даже если сильно в это верит.
– Мы ищем одно место, которое точно не находится в ваших шахтах, вы не там копаете. Если тот, кого ищет Салим, здесь не было, это не то место.
Пожилой джентльмен чуть привстал с дивана, напряженно глядя на профессора.
– А где оно?
– Я не знаю, – не моргая, Михаил внимательно смотрел в глаза Белла.
Его взгляд перестал быть усталым и тусклым, теперь он был полон энергии, как тогда, в Шербуре. Сколько же месяцев он копался в этих бесполезных шахтах, чтобы ожить буквально за секунду после забрезжившей надежды?
Вот только как эта надежда может обернуться для путешественников...
– Вы врете, профессор. Вы наглым образом мне врете! – промышленник вновь опустился на диван. – Но раз карлики, вы сказали... хм. Пожалуй, вы мне больше не нужны. Уходите и не возвращайтесь, не вызывайте у меня желания услужить этому проклятому ордену...
Уильям не знал, как ответить на подобные слова. Снести оскорбления от человека, который, по сути, собирается их покрывать? Жизнь все же была гораздо сложнее, чем то, что давалось в самой организации. Там выбор делали за солдат.
У Хэммета оставались еще вопросы. Много вопросов. Но спрашивать что-то еще – это рыть себе могилу. Да и Исаак не ответит. Следует пользоваться 'добротой' пожилого джентльмена. Но определенно старый лис задумал какую-то уловку, в которой путешественникам предстоит сыграть немаловажную роль.
Исаак вышел первым, чтобы открыть дверь и выпроводить гостей. И только лишь выглянул наружу, как захлопнул деревянную створку обратно.
– Здесь орден, наверняка по вашу душу... – прошептал Белл и направился вглубь барака.
Уильям медленно потянулся к винтовке за спиной, но Хэммет быстро качнул головой, веля не торопиться. Хоть у него и самого рука оказалась рядом с внутренним карманом пиджака, где покоился револьвер.
– Нельзя, чтобы нас видели вместе. Да и мне нужно, чтобы эти напыщенные святоши получили вас, – после чего промышленник собственноручно свернул ковер и открыл спрятанный под ним люк.
– Туда, вниз, – торопливо скомандовал Исаак. – Вы окажетесь позади моей территории. Я же задержу их насколько смогу.
– Благодарю вас, – кивнул Михаил.
Благодарность была искренней. Этот поступок окончательно убедил в том, что если Белл и связан с некромантами, то не имеет никакого отношения к их деяниям.
Уильям же молча полез первым внутрь в темный секретный туннель, предназначенный для секретного побега самого хозяина местных шахт в случае серьезной угрозы.
Катерина же собралась спускаться последней, как Белл мягко взял ее за руку, заставив женщину потянуться к кинжалу на поясе.
– Я надеюсь, что вы унесете тайну Борджиа с собой в могилу, – доверительно посмотрел пожилой джентльмен в ее глаза.
– Не сомневайтесь, – холодно и не мешкая, ответила рыжеволосая, после чего высвободила ладонь.
Хэммет даже обернулся на мгновение, услышав эти слова. Похоже, металлург все же боялся огласки за свои старые дела. Но что показания бывшей убийцы из гильдии, да еще и массовой убийцы с точки зрения ордена? Не говоря уже о демонической, как выразилась Катерина, магии. Поэтому Белл спокойно ее отпускал, прекрасно знал о многих вещах, что творились с ними за последнее время, можно не сомневаться.
Люк захлопнулся, после чего Исаак расстелил ковер, придавая ему повседневный вид.
А уже когда дверь резко открылась, и послышался стук тяжелый сапог, задержавшийся в туннеле Михаил услышал слабый болезненный голос Исаака. Старый лис и вправду умел играть свою роль просто виртуозно.