355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Петров » Демон (СИ) » Текст книги (страница 1)
Демон (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 15:38

Текст книги "Демон (СИ)"


Автор книги: Артем Петров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 48 страниц)

Петров Артем Дмитриевич
Демон


ДЕМОН


Глава 1


Англия. Оксфордшир. Оксфордский университет. 1 неделя сентября. 4 день. 1885 год.

Огромную доску в два человеческих роста украшали выведенные аккуратным почерком символы вперемешку с химическими формулами. По широкой кафедре, ведя мелом длинную линию, подчеркивая важное, шествовал преподаватель. Запомнив весь материал наизусть за годы практики, он обращал свой взгляд на присутствующих студентов.

– ...таким образом, – громким, заполняющим всю аудиторию голосом, продолжил мужчина, – сочетание символа и алхимической смеси сможет создать барьер, способный остановить демона низшего и даже среднего класса.

– Профессор Хэммет, неужели изучать подобное столь необходимо? – речь прервал один из студентов на последней скамье, обращавший больше внимания на привлекательную молодую эльфийку спереди, чем на доску. – Большую часть реагентов все равно нигде не найти...

Отложив мел, преподаватель поднял взгляд наверх.

– Напротив, – его узкие губы слегка тронула улыбка, – сейчас, благодаря развитию химии, как науки, можно получить почти все компоненты на дому.

– Да, но только в городе... Неужели в нем нас не смогут защитить от демонов?

Подойдя к столу, профессор оперся на него рукой, с энтузиазмом втягиваясь в дискуссию:

– И здесь я с вами поспорю. Не хочу ставить под сомнение способности наших... кхм... крестоносцев, что доблестно защищают нас от разной нечисти, но в случае большого нашествия даже такая могущественная организация не в силах спасти всех. Однако! – прежде чем особо впечатлительные студенты успели испугаться, Хэммет поднял указательный палец вверх. – Даже самый последний констебль проходит курс теоретической демонологии, как и мы с вами. Как и те, кто связал с химией всю свою жизнь. Правда, все зависит от того, как они запомнили пройденное.... кхм... – кашлянув в кулак, сглаживая неловкость, он продолжил: – Суть в том, что города действительно более чем подготовлены к вторжениям. И, хоть я и не знаю, куда занесет вас жизнь, не приведи небеса вам столкнуться с демонами... но в этом случае эти знания помогут вам остаться в живых.

Произнесенная речь убедила студента в том, что курс можно спокойно пропустить мимо ушей, поэтому он продолжил любоваться светлыми локонами эльфийки. Профессор сразу подметил, с кем будет вести долгую беседу по окончанию семестра...

– Профессор, – в разговор вклинилась студентка на второй скамье, – говорят, вы своими глазами видели Семнадцатое нашествие...

– Не только видел, мисс Кейси, – усмехнулся Хэммет. – Пережил!

Фраза прозвучала не без гордости.

Эту студентку он знал через коллег. Очень способная, успела себя зарекомендовать, известна четверти корпуса Оксфорда уж точно. Почему тогда с чужих слов? Просто никакого участия в общественной деятельности университета профессор не принимал, и принимать принципиально не желал.

– И вам в этом помогла теоретическая демонология?

– Несомненно, – совершенно честно ответил профессор. – Но об этом я расскажу в другой раз... А сейчас вернемся к лекции. Новый параграф: 'Низшие демоны'. Подзаголовок: 'Как вести себя в случае нападения'.

Лекция закончилась ближе к вечеру. В свои тридцать пять профессор вполне мог себе позволить работать и с дюжиной групп, но в Оксфорде просто не было столько учеников, а уже имеющихся распределяли к разным преподавателям.

Открыв большое окно аудитории, выходящее на уютный двор университета с аккуратным газоном, Хэммет закурил сигару. Из всех возможных роскошей преподаватель демонологии оказался падок только на эту. Приобретая далеко недешевую марку, вызывая смех старших должностей учебного заведения, которых удивляли его приоритеты. При скромном быте курить такие сигары...

Спичка зажглась в опытных руках только со второго раза. Дурной знак...

– Ах, вот вы где... – раздался позади голос другого профессора, того, кто заведовал кафедрой. – Я же говорил, что он еще здесь.

– Профессор Гамильтон? – Хэммет обернулся, но тушить сигару не спешил.

Рядом с седовласым, худым, как трость, начальством стоял гость, которого можно охарактеризовать, как 'уважаемый, но лично лучше не встречаться'. Ростом под два метра, широкоплечий, без единого волоска на голове и лице. Черный мундир с погонами сержанта украшала эмблема в виде белого креста на груди. Бычья шея плохо сочеталась с аристократическим подбородком и чуть поджатыми губами. Но положение исправляли мужественные скулы, между которыми находился слегка заостренный нос средних размеров. А под высоким лбом прятались глубоко посаженные глаза цвета меди.

– Прошу прощения, что отвлекаю, но этот джентельмен... – начал было Гамильтон.

– Сэр Уильям, – гость убрал руки за спину, выпрямившись по всем правилам военной выучки.

– Да, сэр Уильям... – поспешно поправился профессор, пригладив правый густой ус. – Ему нужно ваше содействие по одному важному вопросу. Оставлю вас наедине.

Плохо скрывая спешку, пожилой мужчина вынырнул из кабинета, словно боялся оказаться соучастником чего-то неприятного.

– Чем я могу вам помочь? – Хэммет потушил сигару в пепельнице, и подошел ближе к гостю.

Без лишних слов тот достал маленькое помятое письмо. Скептически оценив курьерские навыки гостя, профессор достал из нагрудного кармана своего повседневного коричневого сюртука пенсне.

Красная печать также имела символ креста. Геральдику нужно соблюдать.

– По приказу главнокомандующего силами рыцарского ордена Крестоносцев сэра Джеймса Ноттингемского, профессору Михаилу Хэммету, преподавателю Оксфордского Университета кафедры Демонологии, Магии и существ неантропологического происхождения, явиться в город Шербур, провинции Нормандия, государства Франция, для консультации, – Хэммет зачитал вслух написанное каллиграфическим подчерком письмо. – Консультации?

Ситуация просто поражала... Сам главнокомандующий отправил личную просьбу. Оформленную, как это свойственно у крестоносцев, как приказ. Потому что каждый знал, какие последствия может устроить организация объединенных рыцарских орденов тем, кто откажет.

– Мы столкнулись со странной формой порчи, – коротко объяснил сэр Уильям.

– Но... постойте, – профессор смущенно улыбнулся под суровым взглядом сержанта. – Разве я преподаю что-то, чего нет в ваших библиотеках? Ваши же клирики предоставляли университету бесценные книги, по которым и удалось составить наши алгоритмы обучения, и преподаем так уже больше века...

– Моим приказом было доставить послание, – отвязался собеседник от лишних вопросов.

– Странно... почему это приказали сделать сержанту... – озадаченно глядя на письмо, пробурчал Михаил.

Крестоносец слегка прищурился, но обошелся без резкостей:

– Вторая часть приказа состояла в том, что я любой ценой должен доставить вас на корабль, что отплывает по Темзе в полночь.

– Ох... – профессор сразу уяснил для себя всю ситуацию. – Тогда, если позволите, я забегу к себе домой, соберу вещи и...

– Не берите с собой много вещей. Во Франции вы пробудете не больше двух часов. После чего вас доставят обратно. Жду вас на пирсе в назначенное время. Корабль найдете сами. У ордена здесь лишь одно судно, – отчеканив, сэр Уильям уверенным шагом покинул аудиторию.

Про два часа не иначе, как велел упомянуть командир. Чтобы успокоить. Но если в чем-то не может разобраться сам орден, двумя часами не обойтись...

Франция. Западная Нормандия. Шербур. 1 неделя сентября. 6 день. 1885 год.

После Темзы корабль ордена попал в Северное море и двинулся через проливы Па-Де-Кале и Ла-Манш. Весь путь прошел спокойно, без происшествий. Если не считать того, что моряки ордена косо смотрели на профессора. То ли им не нравилось, что вся цель поездки заключалась в профессоре, не стоящего, по их мнению, внимания. То ли просто было не по душе присутствие гражданского на военном судне...

Хоть и его сложно назвать военным. Небольшого размера клипер, да еще без пушек. Разумеется, в трюме имелся арсенал, но это не в счет.

Другими словами, разведывательный корабль. Паровой двигатель не использовался из тех соображений, что его поломка может дорого обойтись. Зато с магом стихии Ветра судно двигалось вперед, не боясь внезапного штиля. И гораздо быстрее, чем могла позволить любая современная паровая машина.

Что, конечно, временно. Прогресс уже не остановить, хотя, некоторые все еще пытаются.

Для магов же, что обучались долгие годы в монастырях Китая, поддувать ветром в паруса становится все менее и менее почетно. А более современный двигатель окончательно прикончит эту профессию...

Хэммет встал с постели рано утром, решив подышать свежим воздухом и полюбоваться видами. Но последнего не получилось – густой туман застилал все вокруг.

Поэтому о чьем-то приближении можно было догадаться только по скрипу досок палубы.

– Удивительно, что вы не страдает морской болезнью...

– Это не первое мое путешествие. Раньше действительно приходилось нелегко, – обернувшись к подошедшему сэру Уильяму, Михаил пригладил растрепавшиеся от ветра пепельно-светлые волосы, прежде чем вновь надеть котелок.

Несмотря на прохладу и высокую влажность, профессор не боялся простудиться. От этого убережет предусмотрительно захваченный в поездку черный сак.

– Редкость, – пожал широкими плечами воин. – Обычно с гражданскими всегда больше возни...

Он уже облачился в боевое обмундирование. Белый пластинчатый нагрудник с красным крестом, железные перчатки, а также обитые металлом сапоги.

С изобретением огнестрельного оружия и пушек ордену, как организации, что не только борется с нечистью и демонами, но и выполняет миротворческие миссии, пришлось выкручиваться. И нашелся вот такой компромисс между ставшими историей тяжелыми доспехами и их полным отсутствием. Гномы за огромную плату поделились парой секретов изготовления прочных нагрудников, а маги помогли ее улучшить. Выжали из идеи все, что можно, создав достаточно практичную броню, хоть и достаточно дорогую для массового производства. Но ресурсы ордена казались, порой, неисчерпаемыми.

– Уверен, что мне есть чем удивить вас, – с достоинством ответил Хэммет.

Как и многие другие солдаты ордена, сэр Уильям был заносчив и не слишком приветлив. В их кодексе этот раздел прописан весьма нечетко.

Поэтому он совершенно не чурался игнорировать правила элементарной вежливости, особенно в отношении профессора.

Грозный вид же вид сразу отбивал желание ссориться. За его спиной в ножнах висел тяжелый двуручный меч. По сравнению с ним револьвер на поясе не производил никакого впечатления.

Уильяму достаточно дотянуться острием клинка до противника, и все будет кончено в мгновение ока.

– Вы кое-что должны знать, – не найдя, что еще ответить на слова профессора, собеседник сменил тему. – Я не уполномочен говорить подобное, но ответственность за вашу жизнь лежит на мне. Поэтому, чтобы не было глупых вопросов... в городе объявлено военное положение, идет эвакуация населения.

Это не стало новостью. Моряки тайком упомянули, что демоническое нашествие началось в сельской местности. А теперь, значит, захлестнуло город.

Воспоминания о пережитом давным-давно на секунду захватили профессора.

– Держитесь за мной и...

– Я вас понял, – как можно тактичнее перебил его Хэммет, отогнав докучливые мысли. – От меня не будет неприятностей.

Удовлетворенный ответом, крестоносец кивнул и отправился к рулевому. Крики чаек говорили о том, что они уже приближались к берегу Франции.

Через полчаса туман рассеялся, и порт Шербура предстал во всей красе. Ужасающей, стоило признать...

Над городом то тут, то там взвивались вверх столбы черного дыма. Постепенно и до корабля дошла удушливая гарь. С отголосками горелой плоти.

Слишком знакомый запах.

Михаил на всякий случай проверил наличие револьвера в нагрудном кармане. Путешествия без него никогда не обходились. Хотя, как говорили многие, стрелял профессор довольно паршиво... Тем не менее, оружие придавало хоть какое-то чувство защищенности. Особенно перед предстоящим.

По мере приближения вонь стала настолько невыносимой, что не только Хэммет, но и матросы закрывали рот и нос. Сержант же мужественно терпел, подставив лицо неприятному ветру. Тот, по неблагоприятному стечению обстоятельств, дул как раз в их сторону. А маг Воздуха на верхней палубе ничего не собирался с этим делать, притворяясь, что занимается подачей ветра в паруса.

Стоило кораблю пристать к берегу, как сэр Уильям тут же велел Михаилу идти следом. Тот даже не успел захватить свои вещи. Саквояж со скромными пожитками остался в каюте.

Шербур показывал военное положение во всей красе. Толпы людей стояли в очереди на отплывающие из порта корабли. На улицах постоянно встречались вооруженные патрули крестоносцев, пресекающие панику и мародерство.

Последнее же им самим было несвойственно, в отличие от регулярных армий. Жалованье даже рядовому платили весьма неплохое, к тому же существовал свод строгих правил. Воровство – это, увольнение с позором и лишением всех привилегий. В прежние времена перед этим отрубали руку...

Перед шедшим впереди сэром Уильямом солдаты ордена расступались, некоторые отдавали честь. Броня у каждого один в один. На лицах никаких бород и длинных волос, разве что кто-то носил усы. И по правилам голову им покрывать не требовалось, кроме, разве что, каких-нибудь особых торжеств.

Ибо после изобретения более мощных патронов для огнестрельного оружия, шлемы канули в лету. Гномы придумали прочную броню, но это не спасало от черепно-мозговых травм, часто несовместимых с жизнью. А демоны на шлемы изначально не обращали никакого внимания. Металлический головной убор либо становился кастрюлей для приготовления жаркого, либо улетал вместе с оторванной головой внутри.

– Простите, сэр Уильям, нам еще далеко? – через десять минут ходьбы осторожно поинтересовался Хэммет.

За короткую прогулку впечатлений накопилось столько, что хватит на целый исторический роман. Гражданские эльфы, которые и являлись основным населением Франции и Италии, подвергались тщательным обыскам без объяснения причин. Крестоносцы искали следы демонической порчи, не иначе. Отовсюду раздавались редкие всполохи выстрелов. То и дело приходилось быть свидетелем полевого суда и его последствий.

Местную полицию и прочую власть упразднили. Мародеров расстреливали на месте, с другими преступниками закон военного времени поступал не мягче.

Главной же местной достопримечательностью стали горящие кучи тел посреди улиц. Профессор не мог разглядеть, но, кажется, демонов среди них не было. Значит, остались лишь пораженные порчей жители. Обычно перед точкой невозвращения проходит один час. Потом жертва, даже если сохранит рассудок, обречена.

Учитывая длинные очереди в палатки целителей, строго охраняемых крестоносцами, шансов выжить у многих просто не было.

– Простите, профессор, у сэра Джеймса есть более важные дела, чем встречать вас у причала, – с изрядной долей издевки ответил воин, останавливаясь, чтобы пропустить растянувшуюся шеренгу солдат на перекрестке улиц. – Он в городской ратуше в центре города.

Новость не обрадовали, город был немалых размеров. Профессор задавался вопросов, сколько же привезли сюда крестоносцев?

Судя по длинной колонне солдат, перегородившей путь, очень много. В одной из повозок везли тяжелое вооружение – пулемет Гатлинга. Прогресс все-таки интересная штука. Позволяет крестоносцам получать в свои руки все более и более эффективные способы для шинковки местного населения...

– Мне любопытно... – воспользовался паузой Михаил. – Как ордену удалось скрыть блокаду целого города? Такое же нельзя сделать за один день... и беженцы...

– Ваше любопытство неуместно, – отрезал сэр Уильям.

– Я лишь хочу прояснить момент касательно того, стоит ли мне умолчать о моем визите сюда по прибытии обратно в Оксфорд?

– Несомненно.

Хэммет заметил на лице спутника досаду. Похоже, Уильям действительно забыл сказать об этом заранее, несмотря на твердый наказ командиров.

Колонна прошла мимо, и профессор с сержантом двинулись дальше. Чем ближе был центр города, тем больше на улицах порядка. У штаба крестоносцев, которым стало красивое здание ратуши, стояли деревянные, обитые железными шипами укрепления. Пара пушек у входа, и еще несколько торчали из окон. И это только то, что видно с парадного фасада, который украшали белые флаги с красными крестами. Повсюду сновали солдаты, вооруженные саблями и ружьями. Некоторые предпочитали два револьвера, кто-то – две сабли, а кто-то – двуручный меч, как сопровождавший профессора сэр Уильям.

Приближаясь к зданию, Хэммет остановился, чтобы пропустить знаменосца со штандартом Тевтонского Ордена. Похоже, сюда отправили далеко не самый последний полк. В вопросах истребления демонов и нежити тевтонцы, конечно, уступали испанцами, но в вопросах боевых качеств соперничали с тамплиерами.

– ...Похоже, вы меня не поняли, – у двери стоял джентльмен во фраке с густой седеющей бородой и цилиндром на голове. – Мне действительно необходимо увидеться с сэром Джеймсом. Это крайне важно для...

– У меня приказ, сэр, сожалею, – безразличным голосом ответил один из двух крестоносцев, охранявших укрепленные наспех двустворчатые двери.

– Это возмутительно, – взмахнув дорогой тростью из африканского дерева, он развернулся и увидел профессора.

Охранники лишь кивнули сэру Уильяму, и тот уже прошел внутрь. Но Хэммет задержался, узнав возмущенного джентльмена. Самый известный промышленник Великобритании, Исаак Лотиан Белл. Его фото часто мелькало в газетах, и профессор просто не мог упустить момента для знакомства:

– Сэр Белл, профессор Хэммет, преподаватель демонологии в Оксфорде, – быстро представился Михаил, и они обменялись рукопожатиями.

– А, так это за вами послали тот корабль, на который меня отказались взять, – довольно дружелюбно, без показной холодной вежливости, отозвался Исаак. – Я просто возмущен. Корабли приходят и отходят, до сих пор половина верфи пустует, потому что транспорта не хватает для эвакуации жителей! И мне не только запрещают разгрузить мой корабль! Но и даже причалить ему не дают, чтобы я смог покинуть это место. Больше никогда не буду иметь дело с этим пройдохой эльфом... Мне теперь придется стоять в очереди вместе с остальными! Но что это даст?! Всех беженцев отправляют в город Кан! На карантин!

– Возмутительно, – высказал свое мнение профессор, не обращая внимания на лишние уши вокруг.

– Возмутительно! И я о том же!

– Профессор, сэр Джеймсу требуется ваше незамедлительное присутствие, – устав ждать, раздраженно поторопил сэр Уильям.

– Что ж, рад знакомству, сэр. Я попробую замолвить за вас словечко! – напоследок сказал Хэммет, удаляясь вслед за крестоносцем.

– Хмпф... Ну, попробуйте, – металлург вяло махнул рукой.

Внутри ратуши повсюду кипела работа. Туда-сюда сновали сержанты, капралы, капитаны и другой офицерский состав. Большой зал на втором этаже переоборудовали в комнату для совещаний. А на широком столе расстелили подробную карту города, где было множество дополнительных пометок. Красным цветом, скорее всего, обводили опасные районы.

Стоящий во главе стола сэр Джеймс координировал действия крестоносцев:

– Юго-запад?

– Высокий уровень заражения, район блокирован, – каркающим голосом доложил стоящий неподалеку капитан. – Я отдал приказ стрелять на поражение.

– На поражение? – поднял бровь главнокомандующий, опираясь руками о стол – А что насчет тех, кто здоров?

– Их там нет.

– Правда?

Капитан не выдержал пристального взгляда Ноттингемского:

– Не могу знать, сэр.

– Разберитесь, капитан Патрик.

– Будет сделано, сэр, – крестоносец вприпрыжку помчался из зала, едва не сбив Хэммета по дороге.

– А, профессор, наконец-то! – поприветствовал сэр Джеймс вошедших. – У вас есть приказы. Разойтись.

Остальные командиры покинули помещение, оставив их наедине.

Главнокомандующий орденом выглядел так, что представить кого-то другого в этой роли проблематично. Англичанин, причем из аристократического рода, что буквально читалось на лице с благородными чертами. Коротко стриженные темные волосы были аккуратно причесаны. А зеленые глаза пристально изучали каждую попадающуюся мелочь с огромной тщательностью.

Но, пожалуй, самой выдающейся частью являлись доспехи. Крепкие пластины золотого цвета защищали все тело, а за спиной спадал белый плащ. Разумеется, с красным крестом. Как гласит легенда, эти доспехи передавались из поколения в поколение каждому новому главнокомандующему. Кроме превосходных, даже по современным меркам, защитных свойств, они обладали магическим свойством подстраиваться под конституцию своего владельца. Какая потребовалась сила и мощь, чтобы создать такой артефакт, страшно представить...

– Сэр, по вашему приказу профессор Михаил Хэммет прибыл в ваше распоряжение! – громко доложил сопровождавший крестоносец, отдав честь.

– Благодарю вас, сэр Уильям, – кивнул ему главнокомандующий, позволив остаться. – Рад вас видеть, профессор. Мы как-то уже встречались...

Рукопожатие в латной перчатке, да еще с недюжинной силой, оставило несколько пальцев онемевшими от боли, но вежливая улыбка все равно не исчезла с лица Хэммета:

– Прошу прощения, боюсь, здесь память меня подводит...

Профессор немного лукавил. Он догадывался, где это могло произойти. Тогда Ноттингемский не занимал такой высокий пост.

– Я был на вашей лекции в Лондоне семь лет назад. К сожалению, у меня тогда было мало времени, и мы не смогли нормально пообщаться...

– Ахх... Точно, я вас помню, – кивнул Михаил.

Выездная лекция в Лондоне имела успех. Во второй половине он делился впечатлениями о пережитом во время Семнадцатого нашествия демонов. А сэр Джеймс тогда был в образе простого джентльмена, интересующегося демонологией. И даже не состоял тогда в ордене. Неизвестно, какие силы привели сорокалетнего человека, о котором никто не слышал, к посту главнокомандующего всего за два года. Самый молодой в истории со времен объединения орденов в одну организацию. Больше ничего и не скажешь.

– В таком случае, перейдем сразу к делу, – Ноттингемский предложил пройти в небольшую комнату рядом с залом.

Из нее вытащили всю мебель, лишь приделали к полу невесть откуда взявшийся металлический стул. На нем сидел привязанный к спинке цепями мертвый эльф. Вернее, то, что от него осталось.

– Что за... – профессор вздрогнул, когда дверь распахнулась, определенно не ожидая такого.

Сэр Уильям же просто отвел взгляд. Наверняка, и не такого насмотрелся за свою карьеру.

– Вот с чем мы имеем дело, – сэр Джеймс обошел труп, остановившись позади. – Это началось в деревнях. Небольшой отряд, прибывший для разведки, был уничтожен. Что-то странное поражает одних лишь эльфов. Появляется беспричинная агрессия. Потом они гниют заживо, никакие лечебные процедуры не помогают...

– Но я же видел палатки...

– Это для вида, мистер Хэммет, – заранее ответил на вопрос главнокомандующий. – Лекарства от этой порчи нет.

– Почему вы уверены, что это порча?

– Тогда, в Симбирске, после Семнадцатого нашествия, изучая то, что осталось от той деревни, мы обнаружили странные демонические следы, которых раньше никогда не встречали. И, по сумбурным рассказам выживших, нам удалось установить, что подобная порча также нигде не встречалась. По крайней мере, если сравнивать по тем летописям и книгам, что у нас есть...

– Но я все равно не понимаю...

– Отряд, который сражался тогда с демонами, сейчас в Африке. Вы же самый близкий свидетель, что у нас есть, к тому же специалист. Нам нужно ваше заключение. Это то, с чем вы столкнулись в Симбирске?

Профессор подошел ближе к телу. Раз зараза касается только эльфов, он не боялся трогать осторожно подгнившую кожу рукой в кожаной перчатке. Левое длинное остроконечное ухо было кем-то отгрызено, это точно. Глазные яблоки были затянуты красной пеленой.

– Когда он умер?

– Около трех часов назад, – также внимательно оглядывая труп, ответил сэр Джеймс.

– Очень сильное разложение... А демоническая порча поддерживает в зараженном жизнь. Это странно.

– Мы тоже так подумали, но ни одна некромантская чума не способна на подобное.

– Дело в том, что в Симбирске... – профессор сглотнул от нахлынувших воспоминаний, – все было не так. Тогда пришли могущественные демоны, как в Третьем нашествии. Но что-то их остановило... К тому же люди от порчи не умирали, а сами превращались в демонов. Вот в чем была особенность.

– А разве это не похоже на превращение? – задумчиво спросил Ноттингемский – Посудите сами. У них нечеловеческий облик. Они бросаются на всех подряд. Вполне похожи на низших...

– Низшие не гниют, и у них красная кожа, потому что изменяется пигментация, а не потому что они покрыты сочащейся из ран гнилой кровью... К тому же, вы сказали, что только эльфы подвержены этому недугу. В Симбирске жило два гнома. Они превратились в демонов точно так же, как и простые люди.

– Интересно, – не стал спорить сэр Джеймс – Какой бы вы сделали вывод?

– Я? Хм... – задумался Михаил. – Рискну предположить, что это магическая порча. Создали ли ее некроманты, алхимики или просто маги.... Не могу сказать, тут нужен специалист в этой области.

– И она поражает лишь эльфов, потому что они наиболее к восприимчивы к магии, – развил теорию главнокомандующий. – Благодарю вас, вы нам очень помогли.

– Разрешите задать вопрос, сэр Джеймс? – поспешив скорее покинуть комнату с жутким трупом, спросил профессор.

И, получив положительный кивок, продолжил:

– Почему вы не связались со мной дистанционно?

– Я обрубил всю возможную связь, – не стал скрывать Ноттингемский – Об этом инциденте никто не должен знать. Вы тоже подпишите бумагу о неразглашении. На этом все. Вы свободны. Счастливого пути...

По дороге на корабль профессор обдумал последние слова главнокомандующего. Нападения демонов – это одно. А магическая диверсия совсем другое. Особенно в напряженной политической обстановке в Европе. Недавно отгремело несколько кровопролитных войн – лидеры наций опять вспомнили старые обиды. Пожар едва не охватил весь Старый Свет, но благодаря своевременному вмешательству крестоносцев удалось прийти к мирному соглашению. Но как долго продлится мир, если страны продолжают точить когти, тратя огромные деньги на развитие военной промышленности? Металлурги вроде мистера Белла, а также оружейники, особенно немецкие, весьма неплохо наживаются на всем этом...

И тут профессор вспомнил о забытом обещании, хлопнув себя по лбу. Похоже, слишком сильно отвлек вид изуродованного тела. Хорошо, что сэр Исаак уже удалился...

– Вы отправитесь в Оксфорд или останетесь здесь? – из простого любопытства спросил Михаил, чтобы отвлечься от неприятных видов, которые только и мог подарить этот бедствующий город.

– Моя миссия завершена, – коротко ответил сэр Уильям. – Поэтому я остаюсь здесь.

– Вы не слишком этому рады, – заметил профессор.

– Да? Ну, значит, на то есть причины...

Они уже приближались к порту, когда прогремел громкий взрыв. Мощная волна пламени сметала все на своем пути, поглощая несчастных беженцев без следа.

– В сторону! – крестоносец оттащил Михаила за угол здания, упав вместе с ним на землю, закрыв голову.

Им повезло – волна остановилась практически рядом с ними. Все вокруг заволокло непроглядным черным дымом. Профессор не успел ничего сообразить, как начал задыхаться. Казалось, что из этой тьмы нет выхода, поэтому показавшееся солнце было просто каким-то чудом...

– Что это такое было?! – раздавались повсюду чьи-то крики.

– Врача сюда!

Но Михаил прокашлялся от дыма самостоятельно и сел на брусчатую дорогу. Сэр Уильям уже пришел в себя – его выносливости только позавидовать.

Дым продолжал распространяться по городу, но в гораздо более терпимой концентрации.

– Воду! Воду, пока дальше огонь не пошел!

– Да потух твой огонь! – крикнул горожанин своему более беспокойному товарищу.

– Что вообще произошло... – поднялся на ноги Хэммет, и у него тут же закружилась голова, заставляя прислониться к стене.

Врач ордена, проверявший зрачки сэра Уильяма, который вскоре от него отмахнулся, ответил:

– Один рыцарь сказал, что в порт без разрешения пристал корабль без экипажа. Может, это он взорвался?

– Это было колдовское пламя, Богом клянусь... – сплюнув на землю, ответил крестоносец, – а, значит, все в порту сгорели, как спички...

От этих слов профессор еще больше побледнел, чем вызвал еще большее беспокойство врача.

– Что здесь такое твориться, а?! – прорвался сквозь толпу тот самый командир, который ранее отдавал приказы стрелять на поражение. – Уильям, смирно! И доложи, что там, черт возьми, произошло?!

Крикливый капитан Патрик был низкого роста, полноватый, из-за чего латный нагрудник, который явно подгоняли под нестандартные габариты, выглядел крайне смешно. А маленькие усики с большими широко раскрытыми глазами только дополняли смешной образ, вызывающий умиление. Такому не крестоносцем быть, а почтмейстером...

Крестоносец подчинился приказу командира и отдал честь, приблизив руку к покрытому копотью лицу:

– Не могу знать, что точно произошло. Сэр, капитан, я сопровождал профессора Хэммета по приказу главнокомандующего сэра Джеймса на корабль. При подходе к порту прогремел взрыв. Это был колдовской огонь. После взрыва мне удалось вывести профессора и...

– И что?! – перебил его сэр Патрик. – Мне тебе медаль дать? В такой ситуации сопровождение гражданских – второстепенная задача! Ты должен был собрать отряд!

– Сэр, – попытался объясниться Уильям. – Там нечем дышать. А все люди, что там были, уже мертвы...

– Простите, капитан, – попытался аккуратно встрять в беседу Михаил, чтобы сгладить положение, но разбушевавшегося офицера было уже не остановить.

– Я не просил гражданского открывать рот, когда идет военный разговор. Замолчите! – и рука зачем-то угрожающе легла на саблю на поясе. – Так, – он обратился к своим солдатам позади. – Мы идем туда! И сами во всем разберемся...

Когда небольшой отряд удалился, сэр Уильям процедил ему вслед:

– Чтоб ты там задохнулся, жирный придурок...

Хэммет удивленно поднял брови, услышав такое:

– Как-то это...

– Что? Не по-христиански? Мне плевать... он никудышный командир, и все это прекрасно знают. Купил себе должность до реформ семьдесят первого года и думает, что может все. А за четырнадцать лет дальше капитана никуда не ушел, зато понизить его обещали много-много раз.

– Хм... Тогда вопросов больше не имею, – решил прекратить этот разговор профессор, в первую очередь для блага крестоносца.

Ибо ушей вокруг слишком много...

Но что делать дальше? Скромные пожитки, что были на корабле, сгорели дотла. Хотя бы в бумажнике имелись деньги...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю