355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Петров » Демон (СИ) » Текст книги (страница 27)
Демон (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 15:38

Текст книги "Демон (СИ)"


Автор книги: Артем Петров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 48 страниц)

Выстрелы продолжались снаружи и с конца состава. Засада, не иначе. Раз стреляют в мирных и охранников паровоза, то не орден. По крайней мере, не его официальные представители. А вот тайные агенты принца Артура вполне могли на этой пойти. Зависело лишь от того, насколько опасными они считают путешественников...

Ангус все еще где-то пропадал, а Уильям организовал оборону, благо нашлись еще два добровольца с револьверами.

– Не дайте им зайти через двери в вагоны, защищайте переходы между ними!

Его приказы прорвала новая череда выстрелов. Раздался взрыв... как раз под мостом. Поднявшийся со скамьи Хэммет вновь на нее упал. Зато это спасло от пули пули, которую пустил в него один из бандитов с холма вдалеке от моста.

– Прячьтесь, черт бы вас побрал! – вытащила его рыжеволосая из зоны обстрела.

Ибо глупо было вот так вот погибнуть. Особенно от рук такого паршивого стрелка...

Уильям предвидел подобный расклад, поэтому велел бойцам держаться вдалеке от любых окон. Салим готовился встретить залпом из двустволки любого, кто появится в противоположных дверях следующего вагона. Благо там людей было немного, да и те попрятались глубоко по углам.

– Нужно уходить с моста, пока его не взорвали! – посоветовал кто-то.

Зачем было взрывать мост вместе со своими людьми? Если только...

– Половина взрывчатки не сработала, – заметил один старый шахтер-подрывник с густыми усами, лежащий под лавкой на грязном полу..

Чуть почерневшая от кожа и отсутствующая рука говорили об этом недвусмысленно. А, может, он просто ветеран гражданской войны и прекрасно знает, сколько нужно взрывчатки для подрыва моста.

Так часто делали отступающие конфедераты. а они располагались сейчас на их бывшей территории. К счастью, здесь уже больше нет воинствующих отрядов, как в Мексике. Зато имелись бандиты, и в большом количестве.

– Значит, время еще есть, – сделал выводы Хэммет.

– Мы не пойдем обратно, – упрямо заявил Салим. – Отобьемся и пойдем дальше. Иначе будем пересекать реку не меньше суток, потеряем время.

– А так потеряем жизнь, – заметил профессор.

Но собеседник на это ничего не ответил.

– С моста мы все равно не уйдет, простреливается на раз, – заметила Катерина.

С этим нельзя не согласиться. Но ведь нужно что-то делать.

В следующее мгновение раздался выстрел со стороны паровоза.

Уильям резко обернулся.

– Похоже, это наш кузнец.

После чего осторожно выглянул наружу. Стрелок на холме упал и полетел вниз в глубокий овраг.

– Салим, давай вперед, по вагону, я прикрою снаружи, – скомандовал бывший крестоносец.

Орк не стал спорить и на корточках двинулся вперед.

Катерина же бросила еще один взгляд на джентльмена, который тоже забрался под стол, как и все остальные, но вел себя совершенно спокойно. В ее руках моментально оказались кинжалы...

– Все-таки нам стоило опоздать на этот поезд... – грустно заметил Хэммет.

Из-за небольшой заминки они запрыгивали в последний вагон, когда поезд уже набирал ход. Зря боролись с судьбой.

Тут в дверях вагона появился незнакомый мужчина с обрезом. Двое "ополченцев", согласившихся отражать налет бандитов, пали, нашпигованные дробью.

Михаил высунулся, держа двумя руками револьвер и начал стрелять в дверной проем. При каждом выстреле женщины вокруг кричали, сильно отвлекая.

Но враг уже успел скрыться на перезарядку.

На нем были странные черные одежды. И когда он двинулся вперед, совершенно не опасаясь выпада профессора, рыжеволосая окончательно убедилась с кем имеет дело.

– Это убийцы... из моей гильдии...

– Что? – глупо переспросил Хэммет, но женщина уже начала действовать.

Резкими жестами, сверкая глазами, Катерина заставила пассажиров под противоположной лавкой подвинуться.

Во время резкого переката, рыжеволосая метко швырнула кинжал. Лысый мужчина в черных одеждах не мог ни уйти в бок, ни присесть. Только выстрелил, но не попал. Кроме как дробинкой одному из мужчин в ногу, не вовремя ее выставившему.

И тут в игру вступил джентльмен на которого так подозрительно косилась Катерина.

Профессор оказался на линии огня с практически пустой обоймой. Несколько японских сюрикенов уже были готовы впиться в его лоб. Но Хэммет от испуга действовал быстрее, чем думал.

Первая пуля неуклюже впилась в низ живота, заставляя убийцу согнуться от невыносимой боли. А последняя в обойме снесла ухо начисто, словно лезвием.

Катерина, еще раз убедившись, что это все посланные убийцы, подползла к смертельно раненому и, сев на колени, подтащила его к себе. Голова "джентльмена" оказалась на женских ногах, а оставшийся кинжал оказался у горла.

– Кто тебя послал? Кого тебе нужно убить?!

Второй вопрос был просто, чтобы убедиться.

Но убийца не отвечал. То ли от ужасной боли, то ли потому что его долго тренировали не обращать на нее внимания.

– Мы от него ничего не добьемся, прекратите его мучения... – аккуратно попросил Хэммет, не в силах смотреть на чужие мучения.

Одно дело просто убить, пытаясь защитить себя. А другое дело заставлять кого-то мучиться и смотреть на пытки.

Рыжеволосая была на иголках, поэтому мужчина просил осторожно, словно боялся спровоцировать новый приступ агрессии, направленный уже на него. Но вскоре женщина согласилась, что ничего не сможет добиться. И под новые женские крики не выдержавших такого зрелища дам хладнокровно перерезала глотку врагу, мгновенно умертвив.

Михаил почувствовал себя нехорошо и пополз прочь, ближе к Уильяму, который уже заканчивал отстреливать бандитов. Вдалеке в вагонах ухнула двустволка Салима. Оставшиеся налетчики побежали прочь, некоторые даже бежали по пустыне бегом. Их продолжал отстреливать спустившийся с паровоза Ангус. Но все-таки паре-тройке удалось скрыться за холмами.

– Что у вас тут произошло? – вернулся довольный как слон бывший крестоносец, оглядывая последствия смертоубийства в вагоне. – Это, кто, их главари?

– Просто убийцы... – слабым голосом сказал бледный Хэммет, продолжавший жаться полусидя к скамье.

Солдату даже пришлось его насильно поднимать на ноги.

Катерина, тем временем, начала вытаскивать трупы наружу, несмотря на женскую хрупкость. Вся ее одежда ниже пояса была заляпана кровью, слишком долго сидела рядом с истекающим кровью трупом коллеги по ремеслу.

Да и перед этим обыск двух тел дал неплохие трофеи. Настоящие кинжалы гильдии в первую очередь. А вместо метательных ножей были только сюрикены, однако это маленькое неудобство совершенно не смущало женщину.

Наконец, в поезд вошел Ангус и помог Катерине с телами, ибо Уильям даже пальцем не пошевелил.

– Машиниста убили, его помощник жив, но не знает точно, как управлять поездом. Я могу, но поначалу поедем медленно.

Гном говорил это большей частью пассажирам, им было решать. Но никто не хотел после того, что произошло, идти пешком, поэтому все начали просить кузнеца заняться проблемой.

– Уильям, мне нужно прикрытие, на всякий случай.

Бывший крестоносец кивнул и пошел следом, даже не взглянув на Катерину, когда оказался рядом. Но женщину это совершенно не тронуло.

Тем временем, в вагон вернулся Салим.

– Парочка забралась, больше этой парочки нет, – доложился орк, в результате чего получил продолжительные аплодисменты.

И, улыбнувшись, театрально поклонился. Про хладнокровное убийство Катерины все предпочли забыть и поспешили занять свои места, поднимая ноги там, где оставались пятна чужой крови.

Вскоре поезд тронулся. Наемник, словно нехотя, полез в карман, а потом отдал Хэммету патроны, найденные у бандитов. Как раз оказался калибр, подходящий для револьвера.

Несмотря на неприязнь, Салим продолжал быть бережливым и практичным. Поэтому, не строя никаких иллюзий, Михаил лишь благодарно кивнул.

– За вас взялись всерьез, – констатировала девушка, когда они заняли свои места.

– Я это давно не заметил.

– Нет, до этого вас просто могли разыскивать. А теперь вас просто хотят убить. И наняли профессионалов. Это был отряд разведчиков. Планировалось довести вас до нужного места, где расставлена засада. Нападение бандитов наверняка было сюрпризом даже для них, поэтому они решили действовать быстро, пока есть возможность.

– Импровизация – это часть вашей работы? – поинтересовался Хэммет.

– Это и есть наша работа. Простых убийц много, можно найти в любом английском пабе того, кто готов за звонкую монету проломить голову. В гильдию же просто не так попадают. Только люди с настоящим живым умом.

– Что-то не слишком живой ум был у этих представителей, – скептически оценил орк, оглядев пятна крови в вагоне.

– Они не узнали меня, – могла только предположить женщина. – Иначе бы не рискнули нападать. Сейчас же для них я просто была слабой женщиной.

– Но вы узнали того джентльмена, – напомнил Михаил. – Вы что-то в нем увидели...

– Слишком часто смотрел на нас. Это первая ошибка. Он при этом старался сделать заинтересованный вид, что смотрит на меня. А я не слишком красива для таких заинтересованных взглядов...

Хэммет хотел было поспорить, но все же решил держать свои мысли при себе.

А поезд, тем временем, неуклонно продолжал двигаться к месту назначения. Удивительно, как совпало то, что незнакомец, за которым охотился Салим, тоже решил наведаться в Тумстоун...

Поезд прибыл в городок поздним вечером. К этому моменту в вагонах осталось совсем немного пассажиров. Многие вышли раньше. Некоторые просто не хотели ехать в составе, где произошло столько смертей.

Тела двух джентльменов, что согласились помочь в защите и погибли, решили похоронить за одной из станций, так как документов у них при себе не оказалось.

Всю дорогу Хэммет продолжал напряженно думать о том, кто захотел бы послать убийцу. Слишком мало сказал Майнкрофт перед смертью, чтобы сделать какие конкретные выводы. Это мог сделать даже Гилен. Такой эльф никогда не простит настолько огромный причиненный ущерб.

Видимо, он наблюдал за путешественниками, пытался через них приманить своих врагов. А когда не вышло, то решил все-таки избавиться от них.

В поддержку этой теории высказался Уильям. Катерина промолчала, а Салим лишь молча согласился, кивнув.

Женщина предположила, что гильдия этого так просто не оставит. Если взялись за заказ, то не остановятся, пока его не снимут. Таким образом, на профессоре оказалась метка смерти, от которой не избиваться. Гильдию сложно перекупить. И невозможно договориться. Таковы их принципы, что 'выгодно' отличают их от простых наемных убийц.

Но теперь убийцы затаятся и будут ждать момента, чтобы нанести удар. Пойдут по-другому пути. И присутствие рыжеволосой больше не станет для них сюрпризом. Попробуют застрелить издалека, отравить, убить в постели. Все что угодно, лишь бы добиться результата...

Хэммет стойко принял правду, хоть и продолжал бледнеть. Как и любой обычный человек, он боялся смерти, и никто не мог его в этом укорить.

Ожидая смерти из любого угла, даже бесстрашный Уильям чувствовал себя не лучшим образом.

Неприятно играть роль загнанного зверя...

Сойдя с поезда, путешественники остались на станции, пока Ангус направился на разведку в Тумстоун. Вряд ли гном интересовал орден или людей принца Артура. Ведь вряд ли кто-то знает, что произошло тогда в мексиканской пустыне.

Остальным лучше было не рисковать понапрасну. Поезд был готов тронуться дальше через два часа, поэтому шанс улизнуть в случае опасности имелся. Однако Салим сразу заявил, что останется, несмотря ни на что. Катерина же колебалась, не говоря ничего.

Кузнец вернулся, не заставив себя долго ждать:

– Все спокойно, в этом городе нет ни ордена, ни кого-либо еще.

– Это точно? – поднял бровь Салим.

– Нет, я туда просто рюмку пропустить зашел, – огрызнулся гном, и действительно повеяло алкоголем.

Но он был любителем выпить, хоть и в меру. Никто никогда не видел его пьяным. И даже просто с небольшой потерей координации и ориентации в пространстве.

– А в остальном в городе тихо? – на всякий случай поинтересовался Хэммет, сиротливо сидящий вдалеке на скамье, что стояла под навесом станции у платформы.

– Тихо, не восемьдесят первый год. Шахтеры добывают серебро и пьют в салуне с местным шерифом, который ничего не решает. Один сплин вызывает.

Больше у путешественников не было вопросов, и они, подобрав скромные пожитки, отправились в город. Вдоль широкой улицы располагались деревянные постройки разного назначения. Эта манера строить города при освоении Дикого Запада уже потихоньку начала отмирать, особенно когда города начали расти. Здесь же можно было окунуться в атмосферу, которая была в Америке на протяжении многих лет.

И которая уже много где умерла, но здесь даже сами жители если это и поняли, то стремились сохранить ее всей душой.

Поразительная атмосфера дикости вперемешку с современной цивилизацией. Одно из немногих мест, где хорошо одетые джентльмены напиваются вдрызг, стреляют друг в друга из револьверов на пустом месте и предаются другим утехам.

И где женщинам, пусть и в хороших платьях, приходится присматривать за скотиной в хозяйстве, особенно если семья не может позволить себе наемных работников.

Серебро в местных шахтах теперь попадается не так часто, от прошлого изобилия не осталось и следа. Население потихоньку убывало, но пока город жил и сохранял дух Дикого Запада изо всех.

В салуне путешественников встретили настороженными взглядами. До этого они успели найти пристанище в одном из домов за достаточно большую, по местным меркам, плату. Не доверяла местная хозяйка людям с оружием, предпочла взять большую плату за риск и возможный ущерб в будущем, несмотря на всю интеллигентность говорившего с ней Хэммета.

Катерина и Уильям спокойно улеглись спать, сильно устав с дороги, а вот профессору и остальным не спалось. В первую очередь Салиму, который хотел расспросить больше местных о проезжавших в городе карликах.

Профессор же просто хотел купить закончившиеся к этому времени сигары, у хозяев салунов они порой бывали.

Слишком напряженной стала за последние часы ситуация, поэтому Михаил для успокоения нервов много курил, пока не исчерпал весь драгоценный запас. Ночь точно будет бессонной. Понадобится больше.

Такие ночи всегда были после серьезных происшествий. Шербур, Симбирск, Александрия, остров в Карибском бассейне, Тампико и мексиканская пустыня... и еще раньше. И каждый раз сна было все меньше.

Порой профессор проверял, не поседели ли виски. Но нет, пепельные волосы не желали поддаваться. Да и заикаться Хэммет не начал, руки не дрожали. Все как с гуся вода...

Салун встретил путешественником стойким запахом низкопробного алкоголя и сигаретного дыма, что заполнял салун от пола до потолка.

Салим с непривычки закашлялся, но вскоре привык. Ангус же огляделся наметанным взглядом:

– Что-то народ здесь притих порядком, – шепнул он Михаилу.

Тот лишь пожал плечами и направился к хозяину салуна, доставая приятно шуршащие долларовые купюры.

– Мне, пожалуйста, сигар, сэр, лучшее, что у вас есть, – вежливо попросил профессор, игнорируя заинтересованный взгляд престарелого бармена.

Подтащив небольшую подставку, гном забрался и оперся локтями о барную стойку. В серебряных шахтах трудилось много его собратьев, которые часто приходили сюда пропустить стопку-другую.

Поэтому и появление кузнеца не вызвало никаких эмоций.

– Что-то у вас тихо стало, музыка не играет, – кивнул Ангус в сторону отсутствующего за инструментом пианиста.

Бармен нагнулся и, уперевшись локтями в стойку, тихо произнес.

– У нас и так слухи разные ходят неприятные, а тут еще эти двое явились...

Он осторожно посмотрел налево.

Хэммет, закуривая, тоже бросил взгляд. За дальним столом сидела парочка джентльменов в серых пальто поверх костюмов. Оба усатые и коротко стриженные.

Тот, что сидел правее, был очень бледен, да и из-за такого болезненного вида его хотелось заранее похоронить.

Его спутник же бросил резкий взгляд на профессора, и тот поспешил сделать вид, что смотрит в другую сторону.

– Кто эти джентльмены?

– Уайт Эрп и Док Холидей, – коротко сообщил бармен. – В восемьдесят первом Эрп вместе с братьями устроили тут настоящую бойню. Да, они перебили много отъявленных бандитов, что нам сильно досаждали. Но сами едва не стали очередной бандой... приехал федеральный маршал и вежливо попросил их отсюда. Теперь вот, спустя четыре года, вернулись...

Тут вдалеке раздался сдавленный кашель. Не только Михаил заинтересованно посмотрел в ту сторону. Больной джентльмен начал кашлять кровью в платок. Но после с достоинством выпрямился, словно ничего не произошло.

– У Холидея туберкулез... в любой момент откинет копыта, – вздохнул хозяин салуна. – И при этом продолжает пить за десятерых...

Действительно, на их столе стояла пустая бутылка виски. Достаточно сильное пойло, особенно на двоих.

– Чего же им здесь надо? – полюбопытствовал Ангус, выпивая свою стопку виски.

Хэммет же решил обойтись без алкоголя, сигары было более чем достаточно.

– Неделю назад могилы Джонни Ринго, Курчавого Билла и других бандитов, что воротили здесь дела, оказались разрыты...

– Кто-то искал ценности, продать на аукционе, вы в Америке любите продавать вещи известных людей. Все найдете, чтобы продать, – подошел ближе слушавший разговор Салим. – Насмотрелся я на ваш род...

У него было оправданное пренебрежение к жителям северного континента. Невозможно было забыть рабство, настолько распространенное в США. Да и сейчас целые группировки людей, ненавидящих свободных орков, порой устраивают настоящую бойню.

Бармен спокойно отреагировал на эти слова:

– Если бы дело было в ценностях. Пропали тела. Все восемнадцать...

Хэммет насторожился. Какие гробокопатели захотят поживиться трупами их частями? Только некроманты, не иначе. Но слишком мало доказательств. Может, просто совпадение?

– И эти двое джентльменов решили разыскать тела и вернуть их на место? – поднял густую бровь Ангус, почесав густую бороду.

– Дальше пошли слухи, что бандитов видели около реки. Живыми, если их можно так назвать... пять дней назад фермер Билл вернулся со своего поля с выпученными глазами, седой, словно увидел саму смерть... рассказал, что перед ним стоял сам Джон Ринго. Его трудно было узнать, в основном по плащу, шляпе. Слишком много бедный фермер натерпелся от него при жизни... и чаще всего он говорил о горящих зеленых глазах...

Шах и мат. Некроманты здесь. Либо ждут их, либо просто что-то замыслили.

– Дальше, – продолжил бармен, – слухи быстро распространились. Эрп был неподалеку, забрал Холидея из лечебнице, и вот сегодня утром они прибыли сюда. Разведывают обстановку. Их хотели выставить, но после объяснения Эрпа, зачем они здесь, их решили не трогать.

Хэммет несколько отрешенно показал два пальца, решив, что ему тоже пора выпить.

– Значит, они ненавидят эту банду всей душой?

– Все ненавидят Ковбоев, – наполняя емкость виски для профессора, кивнул бармен. – Если какой-то дурак приедет сюда с красной повязкой, то его скидывают с лошади и избивают ногами.

– У Эрпа была война явно не из благородных мотивов? – еще раз оценив Уайта, хмыкнул Салим.

– Его младшего брата Моргана застрелили, а старшего, Вирджила, сильно ранили. После этого Эрп с катушек съехал, начал свою вендетту. А Холидай присоединился к нему из дружеских чувств...

– Трогательно... – саркастично хмыкнул орк.

Хэммет открыл было рот, чтобы спросить о чем-то орка. Потом передумал. И в конце все-таки решился:

– Удалось что-нибудь выяснить?

– Я еще не настолько пьян, чтобы разговаривать с вами... – отрезал наемник.

Хотя, учитывая его грустный вид, не удалось выяснить практически ничего.

– Да чтоб тебя свалило, нужно что-то покрепче, – заметил бармен. – Что-нибудь, что пьют местные огры.

– Нет, благодарю, меня свалит и виски, – признался Салим.

Михаил уже хотел было ляпнуть, что орк является полукровкой, несмотря на свой внешний вид. Но отношения со спутником и так были непросты.

– Слушай, а вот достанься тебе эльф в твои фиолетовые ручищи. Думаешь, смог вытянуть из него что-нибудь? Это еще тот хитрый жук и... – но Ангусу не дали толком разговориться и привести свои железные доводы.

– А, то есть теперь эта история общественное достояние? Расскажите ее всем присутствующим, профессор, вы же преподаватель, сможете подать ее в виде интересной лекции...

Орк опустил стакан на стойку так, что та разбился вдребезги, поранив руку до крови. Но тот не обратил на это внимание и направился к выходу.

– Мне это Уильям рассказал, то еще трепло! – крикнул вслед наемнику кузнец, после чего самодовольно приговорил новую порцию виски. – Ничего, молодой, перекипит. Подросток еще.

Хэммет же молчал. Сцена была не из лучших. Возможно, стоило идти без Ангуса. Но гном после покушения убийц опасался оставляться друга в одиночестве, за что он ему был, разумеется, благодарен. Однако порой это откровенно мешало...

– Я поговорю с джентльменами, – чуть пригубив виски и поморщившись, Михаил отложил стопку и попросил бутылку.

После чего отправился прямиком к столу Эрпа и Холидея. Кузнец не собирался его останавливать.

Встретили Хэммета холодно и настороженно. Но не задавали вопросов, пока он не подвинул стул и сел рядом, поставив виски на стол.

– Позвольте, угадаю, – хриплым слабым голосом начал разговор Док, чуть улыбнувшись. – Вы писатель, и вам нужно вдохновение для нового бульварного романа? В таком случае...

– Вы не угадали, – коротко ответил Михаил.

– Тогда вы просто любитель послушать байки в салуне, и не можете упустить возможность послушать именно наши, – сделал попытку Уайт.

Профессор вновь покачал головой, чем вызвал недоумение у джентльменов.

– Меня зовут Михаил Хэммет, я профессор демонологии оксфордского университета....

– Хм... кажется, я вам припоминаю, – огладил небольшие усы Холидей.

– Неужели?

– На востоке наступающий орден крестоносцев распространил в газетах список преступников, которых ищет. Вы среди них, и занимаете достаточно высокую позицию.

– Я польщен, – с горькой иронией хмыкнул Хэммет.

Он нужен ордену позарез. Только не сказано, живым или мертвым. Ноттингемский не мог не знать о приказе, сам наверняка его и подписывал. Поэтому наивные предположения Уильяма о том, что это всего лишь недоразумение, не имеют под собой никакой основы.

Их разыскивают как военных преступников, и вряд ли только лишь за бунт в Александрии.

– Не беспокойтесь, мы тоже в своем роде преступники, – заведомо успокоил собеседника Эрп.

– Я не беспокоюсь, сэр, иначе бы назвался вам ложным именем, – быстро объяснился Михаил.

– И правда бы все равно вскрылась, у меня хорошая память на лица, заметки орден сопровождал фотографиями. – заметил Док. – Так чем мы вам обязаны?

Это был хороший вопрос. Профессор, подсаживаясь, не имел четкого плана. Он только-только формировался.

– До меня дошел слух, что вы приехали сюда из-за слухов...

– Это не слухи, – жестко отрезал Эрп. – Фермер Билл не из тех, кто зря разносит слухи. К тому же разрытые могилы могли увидеть все желающие. Мы сразу после поезда отправились на это... кладбище...

Определенно, преступников зарывали в других местах. Даже, скорее всего, не отпевали.

– Что за дьявольщина могла поднять их из могилы, если это, конечно, не глупый розыгрыш... – начал было Холидей.

– Это не розыгрыш, – уверенно заявил Хэммет. – Это некромантия.

– Некромантии не существует, это просто раздутый миф, начало которому положил орден, а газеты подхватили, сея панику. – усомнился рассудительный Док.

Михаил еле сдержал усмешку. Жаль, что у них с Уильямом тогда не было возможности сделать фотографии, которые он бы сейчас с удовольствием положил на стол перед джентльменами.

Да и вряд ли бы скелеты позволили бы себя сфотографировать. Не просить же их вежливо постоять несколько минут, пока сработает прибор?

– К сожалению нет, мистер Холидей. Это правда, я лично сталкивался с ними, и не один раз. Вы слышали о том, что произошло некоторое время назад на мексикано-американской границе?

– Это вы о россказнях паникующих беженцев? – махнул рукой Уайет. – Тоже глупость, не верьте газетам.

– Я там был, сэр, – гробовым голосом признался профессор. – Некроманты создали огромную страшную иллюзию и заставили с помощью нее несчастных людей бежать прямо на пулеметы. Это был не просто прорыв границы...

В голове вновь промелькнули ужасающие воспоминания. Не каждый прошедший жестокую войну повидал такую бойню.

– Даже если так, – в отличие от скептически настроенного Эрпа, Доку было важнее знать правду. – Какой в этом смысл?

– Этого я пока не знаю. Может, дело в добытых после бойни телах. А, может, все гораздо сложнее. Я веду расследование, и очень далек от разгадки.

– Вы, кажется, профессор Оксфорда, а не работник этого вашего Скотланд-Ярда, – словно напомнил Хэммету о своем месте Уайет.

– Я немец, – скромно признался тот. – И да, вы правы. Но когда кто-то решил, что ему нужна моя голова, я очень хочу выяснить, кому именно, и почему.

Почему, конечно, несложно догадаться. Им стало известно про пластины в руках путешественников. Одну отобрали у Борджиа, и теперь не против присвоить еще две. Но про это джентльменам знать было не обязательно...

Что больше всего озадачивало профессора, так это неизвестность. Случайно ли здесь появление некромантов? Неужели они неделю назад предугадали их маршрут до Тумстоуна? Но даже если и так, зачем же тянуть с расправой? Можно было напасть всей бандой мертвых Ковбоев прямо на станцию, расстрелять поезд на подходе. Множество других вариантов.

Но они выжидают, затерявшись в здешних бескрайних просторах.

Одна мысль только приходила в голову. Некроманты конфликтуют с тем незнакомцем, за которым так отчаянно охотится Салим. И которой тоже затерялся где-то вокруг.

– Благородное занятие, но бесполезное, – хмыкнул Эрп. – Бросьте это, просто уезжайте. У них, конечно, длинные руки, но есть места, где вас никто не достанет.

– Безусловно, но я не привык бежать и прятаться.

Особенно после пережитого Семнадцатого нашествия.

– Ваше право. Вы пришли нас предупредить о том, что с мертвецами невозможно сражаться?

– Возможно, – ответил Хэммет. – Только возьмите калибр побольше. И цельтесь в грудь. Только так можно убить мертвеца.

– Благодарим вас за совет, – судя по виду, Эрп не слишком взял этому предупреждению.

– Надо навестить Бенджимина из оружейного магазина, – задумчиво протянул Холидей. – Скажите, профессор, а какими судьбами вы здесь оказались?

– О, я тут ищу одно место среди пещер...

– Долго будете искать, тут повсюду серебряные шахты, в том числе и заброшенные, – покачал головой Уайет.

Хэммет был с ними согласен. Третье нашествие здесь была так давно, следов сохранилось так мало. Да и толком неизвестно, что именно они должны искать. Кажется, такое же древнее помещение, что было в Шербуре, и которое занимал Гилен на том злосчастном острове.

Но это все равно, что искать иголку в стоге сена. Если за долгие годы со времен основания города, никто из старателей не докопался до тех мест. Если эти места вообще существуют. Учитывая древность этих построек, ландшафт за тысячелетия мог измениться до неузнаваемости.

Может, те постройки как раз и вышли после этих изменений. А то, что пытался здесь найти Михаил, вошло глубоко под землю. И даже гномы докопаться до туда не смогут. Но время покажет, пока их путь совпадал с тем, что им попросту приходится бежать. На них объявили охоту, как на зверей, и чем дальше. тем хуже.

Главное, что собеседники не высказались о его затее, назвав чудаком. Видимо, решили не придавать этому значения, либо за свою жизнь успели насмотреться на причуды других людей, и не удивлялись.

Все-таки мало какой разыскиваемый орденом беглец будет ставить своей целью искать что-то в серебряных шахтах.

– По крайней мере, стоит попытаться. Вы же попытаетесь сражаться вдвоем против целой армии мертвецов.

Пусть и небольшой. Но смелости джентльменов стоило позавидовать. Равно как и стремлению довести дело до самого конца. Вряд ли это будут те же Курчавый Билл и Джонни Ринго, когда они встретятся лицом к лицу. Но они не хотели, чтобы даже их безвольные оболочки ходили по земле.

– Не попытаемся, – возразил Холидей. – Мы убьем их всех.

Хэммету сначала показалось, что они несколько недооценивают опасность. Но потом все же решил, что эти двое прошли огонь и воду. Мало что может их напугать.

А в остальном профессор, как смог, предупредил.

Поэтому после учтивого кивка, он отправился спать, оставив джентльменов наедине с принесенной бутылкой.

США. Аризона. Тумстоун. 2 неделя декабря. 2 день. 1885 год.

Утро было пасмурным. Весь воздух пропитала какая-то странная атмосфера угнетающего уныния. Хэммет уже даже думал спросить Катерину, нет ли в этом магического вмешательства, но вовремя вспомнил, что женщина лишилась своих возможностей.

Уильям же с завистью посмотрел на Ангуса, который дышал перегаром, но был трезв, как стеклышко. Воздержание порой отрицательно сказывалось на бывшем крестоносце. Не на его боевых навыках, а на характере, который и так был непростым.

– Наш паренек-орк так и не вернулся, – заметил гном, начищая за столом оружие.

– С ним могло что-нибудь случиться... – забеспокоился Михаил.

– Оставь, он точно может о себе позаботиться.

– Да, но не с оружием, оставшимся в комнате, – бросил взгляд профессор на оставленные Салимом патронтаж и двустволку.

– Ну, надеюсь, он умеет драться руками. Всяких ненавистников тут полно, – отметил кузнец, ничуть не успокоив.

Уильям, тем временем, уже вернулся с умытым лицом и завязанными в хвост волосами.

– Какой у нас план? – спросил он, проверяя остроту двуручного меча.

– На горизонте появились зомби-ковбои. Некроманты уже здесь, – быстро ввел в курс дела спутников Хэммет. – Искатели серебра ничего не нашли, но и не слишком копали там, где произошло нашествие демонов. Мы попробуем поискать это место.

Рыжеволосая задумалась:

– Насколько огромна территория для поиска?

– Если разделимся, то за два дня должны управиться, – прикинул профессор.

При том, что их ищут некроманты, у них может не быть даже несколько часов.

Снаружи послышался громкий топот копыт десятка или двух лошадей.

– Кто это? – Михаил вместе с Катериной аккуратно выглянули из окна.

– Это... орден.... – севшим голосом выдавила девушка. – Те двое...

Она обернулась на Уильяма и замолчала.

– Два клирика, капитан, сержант и солдаты, – констатировал бывший крестоносец, присоединившись к остальным. – Обычный отряд разведки. Даже пушку с собой не привезли.

– Нужно уходить из города, пока можно, – быстро начал собираться Ангус. – Если наши мертвые ковбои столкнутся с крестоносцами, это будет нам на руку.

– Надо предупредить их. Они могут не знать, с чем придется иметь дело... – отойдя от окна, задумчиво пробормотал Уильям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю