355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Анфимова » Последний подарок богини (СИ) » Текст книги (страница 2)
Последний подарок богини (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:41

Текст книги "Последний подарок богини (СИ)"


Автор книги: Анастасия Анфимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 43 страниц)

   Спасаясь от преследования властей за свои гнусные поступки, он удрал из страны на пиратском корабле и скрылся на самом краю известного мира. Вместе с сокровищами храма Хотепсет вывез реликвию Келлуана – Бронзовую книгу, по преданию написанную самим богом Сетом.

   Жрецы не теряли надежды вернуть бесценный артефакт, чтобы восстановить пошатнувшийся авторитет храма и свое материальное благополучие. Второй пророк храма Сета предпринял беспрецедентное для правоверного келлуанина путешествие, в ходе которого сумел отыскать следы, казалось бы, навсегда утерянной святыни. Но судьба или боги распорядились так, что первой на тот остров попала его служанка. Именно тогда Алекс встретился с Айри.

   Улыбаясь, юноша убрал замаскированные флаконы в новую сумку. Он вообще старался не выпускать их из поля зрения. Такого ни в одной аптеке не купишь. Что еще осталось в старой? Веревка, кинжал, бинт, кошелек с серебряной и медной мелочью, что нашлась в подземелье Повелителя смерти. Вроде все? На всякий случай он потряс сумкой. Вдруг что-то упало на натянутый подол юбки. Кольцо. У парня перехватило дыхание. Надо же, он почти забыл о нем! Массивный серебряный перстень с черным, утопленным в металле камнем. Последний подарок Сайо.

   Никогда, ни до, ни после Алекс не встречал более совершенной красоты. Весь облик девушки, её поведение и то чувство, что она вызывала у окружающих, выдавало знатную аристократку с уходящей во тьму веков вереницей сановных предков. И это несмотря на скромный статус воспитанницы небогатого землевладельца. Наверное, поэтому для юноши не стало сюрпризом, когда выяснилось, что Сайо на самом деле дочь бывшего правителя обширной империи. Её отец погиб в ходе гражданской войны, и родственники спрятали девочку, отдав совсем малышкой на воспитание воину из враждебного лагеря, связав его священной для благородного человека клятвой.

   Мало на свете тайн, что так и остаются неразгаданными. На след дочери побежденного правителя вышли ищейки Тайного Ока Сына Неба. И так получилось, что Алекс оказался единственным, кому была не безразлична её судьба.

   Как же давно это произошло! Два или три года назад? А кажется, минула целая жизнь с того дня, как он впервые увидел девочку с зелеными глазами. Теперь Сайо, наверное, уже вышла замуж за принца Зигунда, которого все считают её спасителем. И никому нет дела, каким образом принцесса смогла избежать ареста, выбраться из темницы замка Канаго-сегу, и кто сопровождал Сайо до воинского отряда, посланного отчимом.

   Юноша сжал холодный металл в кулаке. Все же жаль, что он не узнал о её судьбе, когда имелась такая возможность. После всего, что случилось с ним в Келлуане, воспоминания о Сайо больше не царапали сердце, причиняя боль. Образ прекрасной принцессы стал лишь одним из многих, оставивших след в его душе. Мерисид, Раамос, Анукрис. Неизвестно, сколько таких встреч еще будет. Но память о зеленоглазой девочке с вздернутым носиком навсегда останется самым светлым и нежным чувством, похожим на не вовремя распустившийся цветок.

   Алекс примерил кольцо на безымянный палец. Вроде как раз. Что же, теперь он свободный, вполне обеспеченный человек и может позволить себе скромное украшение. Хотя, считается, что серебро металл женщин, Александру не впервой менять стереотипы.

   Глава I

   Традиционное нидосское гостеприимство.

Он – то есть я – терзался чувством

непоправимой и бессмысленной разлуки,

сознанием утраченных возможностей.

Герберт Уэллс.

Сон

   Крепко прижимая к себе корзину, Айри ловко лавировала в толпе, запрудившей пирс, а вот шагавшим позади спутникам приходилось несладко. То и дело кто-нибудь задевал подвешенный к шесту расписной сундук и громко возмущался неуклюжестью носильщиков. Под градом упреков Гернос смущенно прятал глаза, щурился и норовил поглубже втянуть голову в узкие плечи. Обернувшись на очередной злобный визг, девушка не смога удержаться от улыбки. Какой-то толстый даросский купец в коричневом плаще тер ушибленный локоть и громко грозил Алексу гневом богов и всеми возможными карами: от жалобы портовым стражникам до кровавого убийства. Однако лицо юноши продолжало оставаться совершенно спокойным. Айри знала, чтобы вывести его из себя нужно что-то посерьезнее пустого сотрясания воздуха.

   Каменные плиты причала плавно перешли в мостовую, и город принял новых гостей, а возможно будущих жителей, в равнодушно распахнутые объятия улиц. Чем дальше от порта, тем легче становилось идти. Толпа уже не давила плотной массой, расползаясь по площадям и переулкам.

   Свернув в один из них, Айри окликнула насупившегося Герноса:

   – Узнаешь места?

   Тот дернул плечом, поправил шест и ответил тонким женственным голосом:

   – Нет.

   – Разве ты никогда не бегал смотреть на корабли? – удивилась девушка. – А еще сын капитана.

   – Я не ходил этими крысиными тропами! – недовольно буркнул собеседник и едва не споткнулся о торчавший из неровной мостовой камень.

   В отличие от главных улиц, вымощенных гладкими прямоугольными плитами, здесь землю покрывали кое-как уложенные булыжники.

   – Чего мы сюда заперлись? – раздраженно поинтересовался Алекс, когда навстречу попался осел, нагруженный двумя корзинами с древесным углем. И им пришлось прижиматься к стене, покрытой подозрительного вида потеками.

   – Так быстрее будет, – объяснила Айри, виновато косясь на черную полосу, украсившую юбку молодого человека.

   – Тогда веди, Сусанин, – обреченно вздохнул он, прекратив бесполезные попытки оттереть с белой ткани жирную черноту.

   – Что такое "Сусанин"? – подозрительно сощурилась девушка. Она уже как-то слышала от Алекса такое выражение, но тогда не удосужилась выяснить его значение.

   – Так у нас называют опытных проводников, – ответил тот, укладывая на плечи шест с привязанным сундуком.

   Айри польщено кивнула головой, украшенной коротким париком, и уверенно пошла вперед, гордо вздернув носик.

   Третий раз за свою жизнь она попадала в Нидос. Но впервые по собственной воле, бросив богатого мужа, большую усадьбу и положение одной из самых знатных дам города.

   Почти пять лет назад мать вместе с другими слугами писца Каралаума погибла в кораблекрушении, а Анукрис выловили моряки проплывавшего мимо судна. Вот только соотечественники не стали возвращать девочку домой, а продали здесь же в Нидосском порту.

   Тогда боги сжалились над ней, и покупательницей оказалась женщина, воспоминания о которой до сих пор грели душу девушки: высокая, красивая, с длинными черными волосами и ироничной улыбкой, прячущейся в уголках губ. Одной из лучших воровок Нидоса понадобилась помощница. Именно Шило стала называть её Айри на либрийский манер. Она выучила девочку языкам, либрийской грамоте, научила понимать поэзию и привила зачатки навыков будущего ремесла. Никто не знал настоящего имени Шило, кто она и откуда. Но женщина пользовалась заслуженным авторитетом среди городских воров, который, увы, не спас её от предательского удара в спину. Целый год Айри прожила на улице, пока боги вновь не обратили на неё свой благосклонный взор. Совершенно случайно она встретила знатного соотечественника. Второй пророк храма Сета в Абидосе отправлялся на поиски утраченной много лет назад святыни и нуждался в слуге. Тусет оказался добрым и заботливым господином. Вместе с ним девушка пережила множество захватывающих и смертельно опасных приключений в их путешествии на край света.

   Там у океана Мрака, на маленьком острове Айри встретилась с другим своим земляком – старым писцом Энохсетом, оставившим о себе добрую память в её душе, и странным юношей по имени Алекс. После смерти старика они двое стали наследниками огромного состояния, частью которого пришлось поделиться с капитаном судна и одним из местных богатеев.

   Девушка поморщилась от горьких воспоминаний и перешагнула через наполненную вонючей жижей выбоину в мостовой.

   Несмотря на все потери, Айри оставалась очень богатой невестой, а Алекс поклялся, что выдаст её замуж только за того, кого она сама выберет. Не долго думая, та предложила юноше стать её мужем.

   Но молодой человек категорически отказался от такой чести, и, в конце концов, ей пришлось стать супругой брата Тусета. С тех пор прошло мало времени, но произошло очень много событий. Она побывала знатной дамой, женой колдуна, которым объявили её трусливого муженька, и пленницей сумасшедшего живодера, самозвано присвоившего себе пышный титул "Повелителя смерти".

   Именно в его страшных подземельях Айри встретила Герноса. Совсем маленьким его похитили в Нидосе и продали изуверу, который оскопил мальчика и сделал своим помощником.

   Девушка так бы и сгинула, став еще одной живой игрушкой "Повелителя смерти", если бы не Алекс. Подобно герою из полузабытых материнских сказок и либрийских легенд он явился, освободил пленников злобного колдуна и вернул её опостылевшему мужу. Вот только жить с ним Айри уже не могла. Махнув рукой на дом и богатство, она совершила, наверное, самый глупый поступок в своей жизни. Алекс оказался очень рад, но видел в ней только друга и никак не отвечал на чувства, сжигавшие душу девушки. Тем не менее, она пока ни о чем не жалела, счастливая уже тем, что может видеть его, разговаривать и просто быть рядом. Воспоминания закончились вместе с переулком. Они вновь вышли на одну из центральных улиц, пересекавших город широкими параллельными линиями.

   – Я вспомнил! – тонко вскричал Гернос и резко встал, едва не уронив сундук. – Вон там дом Витлия! А это лавка Нетла!

   Он счастливо засмеялся, и Айри разглядела мокрые дорожки слез на желтых одутловатых щеках:

   – А сейчас будет Ариев колодец!

   Улица расширилась в небольшую площадь, в середине которой возвышалось небольшое круглое сооружение из гладко отесанных блоков, к которому с четырех сторон примыкали длинные каменные корыта с водой. Вокруг толпились люди с ведрами, бурдюками и амфорами. Здесь же поили ослов. Тощая, облезлая собака, прижав уши, торопливо лакала воду, ежеминутно ожидая удара.

   – Я здесь был, – бормотал сквозь слезы Гернос, всхлипывая и вытирая нос рукой.

   В пестрой, разноплеменной толпе их живописная троица не привлекала особого внимания. Нидосцев трудно удивить причудливым внешним видом или странным поведением. Только некоторые женщины с легким интересом разглядывали непривычный фасон платья Айри, так не похожий ни на что виденное ранее. Белое, длиной чуть ниже колен, оно подчеркивало стройные ноги девушки, а узкие бретели позволяли любоваться красивыми плечами.

   Впрочем, трое городских стражников тоже проводили их группу долгим взглядом, продолжая, однако, непринужденно болтать с толстым торговцем, увешанным связками сушеной рыбы. Заметив это, Алекс обернулся к Герносу и тихо проворчал по-келлуански:

   – Ты тише кричи, и так все смотрят.

   Тот как-то сразу съежился, опустил глаза и торопливо кивнул.

   Айри прекрасно понимала его состояние. Совсем недавно она с таким же восторгом переживала встречу со своим родным городом, жизнь в котором не принесло ей ничего хорошего. Внезапно люди впереди расступились, пропуская запряженные осликами повозки, нагруженные плитами темно-вишневого камня. Когда толпа вновь разбрелась, впереди показалось какое-то обширное пространство.

   – Площадь Великого флота! – не выдержав, вновь восторженно проговорил Гернос. – Вон памятник Волсу Пелагу! Дворец Ста! Храм Орея.

   Он засмеялся тихим, счастливым смехом.

   Здесь тоже находилось много народа. Зеваки, торговцы с тележками и лотками, посетители, спешащие по важным делам в храм, городской Совет и многочисленные торговые дома, располагавшиеся в помпезных зданиях по краям площади. Но места хватало, и люди растекались по замощенному камнями пространству, словно вода по дну широкой миски.

   В центре на высоком постаменте нестерпимо сверкала на полуденном солнце статуя из позолоченной бронзы. Радланский адмирал в доспехах и плаще одной рукой опирался на черную каменную плиту, покрытую искусно выбитыми келлуанскими иероглифами, либрийскими и радланскими буквами, а второй грозно указывал на север. Люди, впервые попавшие на площадь, с раскрытыми ртами глазели на скульптуру, на грозное лицо флотоводца и тело, застывшее в резком движении.

   Наметанным глазом девушка замечала сновавших в толпе воришек, норовивших стащить хоть что-нибудь из неплотно прикрытых корзин или холщевых сумок зазевавшихся горожан. Проходя мимо торговца с корзиной полной свежих, ароматных лепешек, Айри невольно сглотнула слюну. Последний раз они ели вчера вечером. Она посмотрела на Алекса, но, увидев его насупленную физиономию, вздохнула и прибавила шаг. Оставалось надеяться, что родственники Герноса не оставят их голодными. Все-таки они приведут им близкого человека, которого уже давно считают погибшим. Неужели это не заслуживает хотя бы скромного обеда?

   Пересекая площадь, путники подошли к храму Орея. На насыпи с выложенными камнем склонами возвышалось массивное белое здание. Двускатную крышу из коричневой черепицы по фасаду поддерживал ряд тонких, мраморных колонн, а стену за ними украшала яркая мозаика. У подножья длинной лестницы стояла кучка женщин в разноцветных накидках.

   Айри подумала, что сегодня Фидалий – день ожидающих на берегу.

   Жены и матери тех матросов, от кого нет вестей более трех лет, в Фидалий допускаются в храм, обычно закрытый для женщин, и сообща приносят жертву Орею, умоляя грозного бога стихий вернуть их мужчин.

   Если же, не смотря на жертвы, супруг не дает о себе знать, жена считается вдовой и может вновь выйти замуж. Хотя, правила хорошего тона рекомендуют выждать еще хотя бы год.

   Сразу за храмом тянулась длинная стена, сложенная из кусков ракушечника, скрепленного раствором. За ней зеленели деревья, и слышался птичий гомон.

   – Что это? – поинтересовался Алекс.

   – Храмовый сад, – охотно ответила Айри. – Там растут чудесные цветы, стоят красивые статуи и есть большой пруд, где живут священные лебеди.

   – Это чтобы жрецам было где отдохнуть после тяжких трудов? – усмехнулся юноша.

   – Туда может зайти любой, – пояснила девушка. – Если заплатит. Но вход стоит дорого. Пять больших медных монет с человека.

   – Ого! – присвистнул молодой человек.

   – Но в праздники Сухара и Орея пускают бесплатно, – включился в разговор Гернос. – Кажется, я помню, как гулял там с мамой.

   – Почему ты мне не рассказывала об этом месте в прошлый раз, – покачал головой Алекс, вытирая пот.

   – Ты не спрашивал! – дернула плечиком Айри.

   Сад уступил место стене какого-то особняка, а к аромату цветущих растений стал примешиваться запах человеческих испражнений, долетавший из приземистого каменного здания на углу.

   Это оказалась общественная уборная. Одна из нескольких десятков, разбросанных по всему городу и помогавших содержать его в чистоте.

   – Нам еще долго идти? – остановившись, поинтересовался Алекс.

   Девушка на секунду задумалась.

   – Шагов восемьсот.

   – Тогда мне надо отойти, – вздохнул молодой человек, снимая с плеча шест.

   – Вход туда лепту стоит, – просветила его Айри.

   – В этом городе деньги делают даже из дерьма, – усмехнулся Алекс, протягивая ей меч. – Подержи.

   Глядя, как он становится в хвост небольшой очереди у входа, девушка поинтересовалась у евнуха:

   – А ты не хочешь?

   Но тот только покачал головой и, не зная куда деть дрожащие руки, расправил рубашку, плотно обтягивающую его пухлый торс.

   Передав рабу у входа кусочек меди, Алекс торопливо нырнул в гостеприимно распахнутые двери.

   Вернувшись, он кивнул Герносу, и они вновь взгромоздили на плечи успевший надоесть шест. Девушка понимала, что её спутники устали, поэтому не торопилась. На маленькой площади, где они вскоре оказались, кипела стройка, и воздух звенел от ударов металла о камень. Здесь возводили постамент очередного памятника. Прохожие, вынужденные пробираться вдоль оград домов, недовольно ворчали. А за углом, куда привела их Айри, открылась совсем другая картина. Высокие стены, как и в Келлуане, надежно закрывали обитателей домов от любопытных взоров. Только улица здесь оказалась гораздо шире, её покрывала мостовая, и кое-где росли высокие деревья, чем-то напоминающие длинные наконечники копий, устремленные в светло-голубое небо.

   – Вот мы и пришли, это и есть квартал Зенас! – улыбнулась девушка. – Показывай, где твой дом?

   Гернос затравленно озирался по сторонам.

   – Вон! – он едва не сбросил с плеча шест. – Там, напротив тополя с обломанной верхушкой!

   Но вдруг остановился.

   – Или не он? Не могу вспомнить!

   Его подбородок, поросший жидкими волосиками, задрожал.

   – Я забыл! Забыл свой дом!

   – Не ори! – резко оборвал его Алекс, останавливаясь. – Сейчас у кого-нибудь спросим.

   Им навстречу попалась смуглая молодая женщина в коротком, застиранном хитоне и с неровно обрезанными волосами. Она медленно переступала грязными босыми ногами по мостовой и держала на плече большой глиняный кувшин.

   Айри подумала, что это, скорее всего, рабыня, посланная хозяевами за водой на колодец у храма Колапуса, где самая лучшая вода в городе.

   – Эй! – окликнула её девушка. – Где здесь дом Пелия сына Ориса?

   Та остановилась и, жалобно улыбаясь, ответила, с трудом подбирая слова:

   – Я недавно здесь, никого не знаю.

   – А сама где живешь? – продолжала допытываться Айри.

   – Тут, – рабыня показала на ближайшие ворота.

   – Алекс, спроси у привратника, – обернулась девушка к молодому человеку. – Тебе он быстрее скажет.

   Мужчины поставили на землю сундук.

   – Ты здесь постой, – велел юноша Герносу.

   – Тут везде капитаны живут? – поинтересовалась Айри у евнуха.

   Тот вздрогнул, словно эти слова его напугали, пару раз моргнул и, сообразив, о чем спрашивает девушка, нервно дернул плечами.

   – Купцы и капитаны. Где-то тут дом жреца храма Орея.

   Из калитки навстречу Алексу шагнул пожилой, широкоплечий мужчина. Выслушав юношу, он всплеснул руками и что-то быстро заговорил, указывая руками вперед и в сторону. При этом привратник то и дело смотрел на Герноса и, кивнув на прощание, скрылся за калиткой.

   Парень вернулся к своим спутникам.

   – Что он тебе сказал? – дрожащим от волнения голосом спросил евнух, с тревогой глядя на хмурое лицо Алекса.

   – Твой отец пропал много лет назад.

   – Мама?

   – Шесть лет как умерла, – продолжал вываливать неприятные новости юноша.

   – А что с сестрой?

   – Гария вышла замуж за Каписа сына Алча и живет вон там, – он указал на противоположную сторону улицы, где возле ворот, окрашенных в темно синий цвет, зеленело невысокое деревце.

   – Это же мой дом! – вскричал Гернос и, забыв обо всем, бросился бежать.

   Алекс что-то пробормотал, с тоскливой завистью глядя ему вслед.

   – Что ты сказал? – нахмурилась Айри.

   – Бери шест, – проворчал тот. – Потащили наше богатство.

   Приподняв сундук с земли, девушка убедилась, что он не такой уж и легкий. Хотя Алекс говорил, что внутри только одежда, папирусы и кое-какие мелочи, подаренные келлуанским вельможей Джедефмоотом.

   Тем временем Гернос уже барабанил кулаками по гладко оструганным доскам. Не успели юноша и Айри приблизиться, как дверь резко отворилась, и какой-то мужчина визгливо закричал:

   – Чего стучишь? Ты кто такой?

   Евнух попробовал сунуться вперед, но привратник резко оттолкнул его.

   – Пошел вон! А не то, вот я тебя палкой!

   Он продемонстрировал зажатую в правой руке дубинку.

   – Позови Гарию! – вскричал Гернос, чуть не плача. – Сейчас же позови Гарию!

   – Зачем это я буду беспокоить госпожу из-за какого-то полоумного бродяги? – презрительно фыркнул привратник.

   – Передай, что вернулся её брат! – ликующим голосом пропищал евнух.

   – Кто? – слуга подозрительно сощурился.

   – Ты, что глухой? Её брат. Гернос сын Пелия!

   Он шагнул вперед, но слуга вдруг подался назад и захлопнул дверь прямо перед его носом. Евнух обернулся и растерянно посмотрел на Алекса. Тот неопределенно хмыкнул.

   – Что же это такое? – пробормотала Айри, не меньше Герноса пораженная таким странным приемом.

   За стеной послышались громкие голоса, и через пару секунд перед ними оказался высокий, представительный мужчина в длинном сине-зеленом хитоне, расшитом по подолу геометрическим узором. На властном лице с густой, коротко подстриженной бородой недобро поблескивали большие, темные глаза.

   – Ты кто такой? – рявкнул он.

   – Гернос сын Пелия, – пробормотал тот, вытягивая шею, словно стараясь лучше разглядеть собеседника.

   – Гернос давно умер! – важный мужчина свел к переносице густые, черные брови. – Пошел вон, бродяга!

   – Капис! – вскричал вдруг Гернос. – Ты же Капис сын Алча! Неужели ты меня забыл?!

   – Я тебя никогда не видел!

   – Но, как же? – всплеснул руками евнух. – Мы с тобой пускали кораблики по ручью у дровяного рынка! Ты кричал, что у тебя бирема, а когда свалился парус, заплакал!

   Капис на миг смутился, но тут лицо его стало злым.

   – Гернос давным-давно умер! Пошел прочь, бродяга! Я тебя не знаю!

   – Я не умер! – тонким фальцетом закричал евнух. – Меня украли и увезли в Келлуан!

   – Грязный лжец! – едва не задохнулся от возмущения Капис, а глаза его довольно заблестели. – Все знают, что в Келлуане нет рабов!

   – Меня держал в рабстве колдун! – кричал Гернос.

   – Прочь отсюда, или я спущу собаку!

   – У тебя есть лишние собаки? – раздался насмешливый голос Алекса.

   Капис посмотрел на него и презрительно скривил губы.

   – Кто этот сопляк? Вытри материнское молоко с губ, мальчишка!

   Юноша поднялся с сундука, одернул жилетку, и обманчиво медлительно, как лев перед решающим прыжком, направился к воротам. У Айри сжалось сердце в нехорошем предчувствии.

   – Ты, как я понимаю, муж госпожи Гарии? – спросил он.

   – А тебе какое дело?

   За спиной господина показался слуга, вооруженный дубинкой.

   – Я просто хочу, чтобы ты позвал свою уважаемую супругу, – не заметил грубости Алекс. – Пусть она взглянет и решит: её это брат или нет.

   – Вот еще! – фыркнул Капис. – Стану я всяким проходимцам показывать свою жену!

   – Она у тебя такая страшная? – усмехнулся парень.

   Привратник замахнулся дубинкой. Алекс на ладонь вытащил из ножен меч.

   – У тебя и рабы лишние?

   Капис попятился.

   – Я приглашу Гарию. Но потом вы уйдете отсюда! Или я крикну городскую стражу.

   Юноша развел руками в неопределенном жесте.

   Мужчина захлопнул калитку.

   – Мы же играли с ним вместе, – проговорил Гернос, растерянно глядя по сторонам огромными, растерянными глазами. – Зачем же он так? Я же его узнал.

   "Он тебя тоже", – с горькой иронией подумала Айри.

   Горячие дебаты не могли не привлечь внимания соседей. Из расположенной в двадцати шагах двери выглядывала коротко стриженая голова, поблескивавшая ярко начищенным ошейником на худой шее.

   Привратник соседей с нездоровым интересом ждал развития событий. А из дома, куда заходил Алекс, чтобы узнать адрес семьи Герноса, вышел высокий, сухой как мумия, бородатый старик в синем плаще поверх длинного бело-красного хитона и похожий на него красивый юноша. Чуть сзади шел привратник, положив на плечо окованную медью дубинку.

   – Кто вы такие, чужестранцы, и почему шумите на нашей мирной улице? – чуть растягивая слова и грозно хмуря седые брови, спросил старик.

   – Господин Дирас?! – вскричал Гернос, неуклюже кланяясь. – Вы ведь Дирас сын Карса?

   – Да, – удивился тот. – Откуда ты меня знаешь?

   – Я же Гернос сын Пелия!

   – Что? – выпучил глаза старик. – Не может быть!? Прошло столько лет... Гернос погиб.

   – Я жив! – из глаз евнуха полились слезы, голос стал хриплым, а слова стали походить на простуженное карканье. – Меня похитили работорговцы и увезли в Келлуан.

   – О чем ты говоришь, безумец? – усмехнулся юноша, и взгляд его темных с поволокой глаз теплым маслом заструился по фигуре Айри. – В Келлуане нет рабов!

   – Пусть Керун поразит меня молнией, а Айти похитит разум, если я вру! – Гернос кричал во все горло, потрясал пухлыми кулаками, глаза метали молнии, а изо рта во все стороны летела слюна. – Колдун прятал меня в своем дворце, мучил и заставлял делать гадости! Только когда его убили, я смог вернуться.

   Девушка заметила, как, слушая его рассказ, напрягся Алекс. Она хорошо помнила, что юноша взял с евнуха клятву никогда не упоминать о том, кто на самом деле освободил его от власти Повелителя смерти.

   Пока тот свое слово держал.

   – Почему мне никто не верит?! – выкрикнул он и совсем тихо проговорил. – Я же узнал вас.

   Дирас, немного смущенный таким напором, подошел ближе и стал пристально всматриваться в лицо Герноса.

   Из соседней двери вышли еще двое мужчин, трое о чем-то рассуждавших прохожих тоже направились в их сторону.

   – Я хорошо помню Пелия, – сказал старик. – Но ты что-то не очень похож на него.

   – Меня оскопили, – тихо проговорил Гернос. – Держали в подземелье, без солнца, били и мучили.

   Дирас окинул взглядом быстро собиравшуюся толпу.

   – Соседи! – прогремел на всю улицу его властный голос. – Кто-нибудь помнит Герноса сына Пелия?

   Но люди вокруг только недоуменно пожимали плечами. Чуть помедлив, отозвался юноша в хитоне, застегнутом на одном плече.

   – Может быть, его знает моя бабушка? Она очень старая...

   – И глупая! – крикнул кто-то.

   Народ засмеялся. Но старик одним движением руки заставил всех замолчать. Очевидно, он пользовался здесь большим авторитетом.

   – Приведи её, Арас, – велел Дирас и еще раз оглядел собравшихся. – Больше никто не помнит?

   – Мой отец как-то рассказывал про сына Пелия, – проговорил мужчина с бельмом на глазу. – Но он сейчас в плаванье.

   Гернос взглянул на него.

   – Его зовут Танал сын Клапа?

   – Да, – подтвердил тот.

   По толпе прокатился удивленный гул.

   Айри подумала, что за пару минут тут уже собралось двенадцать человек.

   В это время калитка распахнулась, и на улицу вышла невысокая женщина в сине-зеленом хитоне.

   Лицо Герноса вспыхнуло радостью.

   – Гария! Сестра! Это же я. Помнишь меня?

   Кутаясь в темно-коричневую шаль, она подняла на евнуха испуганные глаза, окруженные сеткой морщин. Бледные губы женщины задрожали, казалось, еще миг, и она кинется ему на шею.

   Супруг, застывший за спиной в тревожном ожидании, тронул её за локоть. Гария вздрогнула и опустила взгляд.

   – Я не знаю тебя, чужеземец!

   – Что?! – Гернос вздрогнул, побледнел и отступил на шаг.

   – Ты забыла, как мы гуляли в парке, и отец купил тебе медовый пряник? – тонкий голос его звенел, как туго натянутая струна. – А ты скормила его священным лебедям!

   Женщина задрожала. Толпа затаила дыхание.

   – Твою любимую куклу звали Татя, – продолжал бормотать Гернос. – И я случайно оторвал ей руку...

   – Замолчи!!! – крик Гарии прорезал тишину. – Я не знаю кто ты, но ты не мой брат! Ступай прочь и не тревожь мою память, негодяй!

   Она оттолкнула довольно улыбавшегося мужа и с громким рыданием скрылась за забором.

   Гернос побледнел еще сильнее. Ноги у него подломились. Айри успела подхватить евнуха под мышки и усадить на сундук.

   Кто-то пронзительно крикнул:

   – Самозванцы!

   «Как говорится в том мультике про остров сокровищ? – подумал Александр, оглядываясь. – Сейчас, наверно, будут убивать».

   Он почему-то не слишком удивился такой прохладной встрече. Человек пропадал неизвестно где почти тридцать лет и вдруг, как снег на голову, сваливается на обалдевших родственников, которые уже и думать о нем позабыли. Живут себе своей жизнью, в которой нет места давно пропавшему брату.

   "Интересно, а меня уже забыли? – внезапно подумал он, следя за движениями окружавших их людей. – Мама и папа, наверное, будут помнить обо мне всю жизнь. А вот Женя вряд ли. Он слишком здравомыслящий, чтобы забивать себе голову всякой ерундой".

   Алекс понимал, что это невозможно. Но тем не менее! Что сказало бы семейство Дрейк, если бы к ним в квартиру позвонил молодой человек, и глупо хлопая голубыми глазками, заявил что-нибудь типа: "Здравствуйте, я ваша тетя. То есть дочка". Папа, скорее всего, просто захлопнет дверь, мама в грубой форме выскажет все, что думает по этому поводу, а брат попробует спустить с лестницы. И их можно понять. Пропала непоседливая выдумщица и фантазерка, любительница приключений и песен Rammstein, а заявится юный головорез, успевший за два года по уши искупаться в чужой и своей крови, но так и не нашедший себя.

   Древний магический обряд вырвал душу Саши Дрейк из любимого девичьего тела и забросил в злобного старика, последнего Мастера клана Теней. Добрая богиня-девочка вернула тушке наемного убийцы молодость и силу. Так что от прежней Саши осталось только имя Алекс. Так называла её лучшая подруга, навсегда оставшаяся по ту сторону Моста радуги.

   За эти годы ей, или уже ему, пришлось пережить множество приключений, которые только благодаря небесной покровительнице удавалось завершить более-менее благополучно. Вот только все сильнее нарастал конфликт между формой и содержанием. Александр никак не мог разобраться в собственных предпочтениях и добровольно принял суровый обет целибата. Следовать которому становилось тем труднее, чем спокойнее становилась его жизнь. Ну, судя по всему, новые приключения на собственную... шею он уже отыскал.

   Вдруг толпа расступилась, пропустив вперед маленькую, скрюченную старушку, поддерживаемую под руки Арасом.

   – Где? – прошамкала она беззубым ртом, обводя собравшихся выцветшими глазами. – Где?

   Но тут взгляд женщины упал на евнуха.

   – Гернос! – вскричала она. – Малыш, это ты?

   – Тетя Аха? – тот резко вскочил с сундука. – Ты меня узнала?

   – Конечно, маленький бездельник, – она рассмеялась сухим, дробным смехом. – Это же вы с Каписом и Мерканом воровали яблоки в нашем саду.

   Гернос бросился к ней и уткнулся лбом в накинутый на сгорбленные плечи темно-серый платок.

   – Где ты пропадал все эти годы, пузанчик? Как ты мог заставить своих родителей так страдать?! Добрая Кира вспоминала тебя до самой смерти!

   – Она спятила! – воскликнул Капис.

   – Не смей кричать на старших! – старушка гневно стукнула тростью о камень мостовой.

   – Все знают, что она разговаривает с кошками! – чуть тише продолжал мужчина.

   – Ну и что? – нахмурилась Аха, поглаживая Герноса узловатыми руками со сморщенной кожей, покрытой старческими пятнами. – Я же не виновата, что они не хотят говорить с тобой!

   Евнух плакал навзрыд, всхлипывая, стуча зубами и подвывая от переполнявших его чувств. В раннем детстве оторванный от матери, он впервые чувствовал ласковые, добрые руки на своих плечах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю