Текст книги "Последний подарок богини (СИ)"
Автор книги: Анастасия Анфимова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 43 страниц)
Лавка поэтов являлась одним из самых примечательных торговых заведений Нидоса. Лет двенадцать назад её открыл один либрийский царедворец, бежавший от своего государя с немалым количеством золота. Растратив большую часть богатства в сомнительных коммерческих предприятиях, он завел небольшую лавочку, где стал торговать свитками, будучи сам не чужд изящной словесности. Среди ста тысяч жителей Нидоса оказалось достаточно много образованных людей, готовых заплатить за стихи Плея или ольвийский трактат "О сути вещей непонятных толпе". Кроме того, любой автор мог отдать свое произведение на реализацию за небольшой процент от цены.
Торговля пошла неожиданно бойко, и через пять лет торговец выкупил соседние лавки, существенно расширив свое заведение. Теперь каждый желающий мог отыскать чтение по вкусу. От сложнейших трактатов по математике и астрономии, до сочинений легкомысленного и откровенно порнографического характера.
Бывший царедворец умер, оставив двум сыновьям процветающее предприятие. Те подошли к делу творчески, наладили связи с торговцами не только из Ольвии, Либрии но и из далекого Радла и Кайны. А так же завели несколько переписчиков, готовых изготовить копии понравившегося свитка. Постепенно вокруг Лавки поэтов сложилось своеобразное общество почитателей науки и литературы, среди членов которого оказалось несколько женщин. Одной из которых была Ирдия.
У входа в Лавку стоял здоровенный раб, призванный следить за порядком и не допускать внутрь разного рода бродяг. Корнелл заходил сюда часто, стражник знал кто он, поэтому отвесил глубокий поклон. За богато украшенными дверями оказался длинный зал, залитый потоками солнечного света из больших зарешеченных окон. Два ряда колонн, поставленных на месте стен сломанных лавок, делали его похожим на храм. Помещение оказалось разделено на две неравные части.
В большей из них все оказалось как обычно. Полки с сотнями или даже тысячами свитков, десятки толстых книг в кожаных обложках. Кроме этого здесь торговали чистыми листами папируса и пергамента, письменными принадлежностями, вощеными табличками. За длинным прилавком суетились двое продавцов. Один разложил перед мальчиком пяток разных чернильниц, второй, перегнувшись, вполголоса зачитывал толстяку в дорогом хитоне кусок из новой пьесы известного либрийского драматурга Комиса сына Расляка из Кувна:
– ... Муж заглядывает под кровать и говорит: "Здесь его нет. Но я найду, и твой обман раскрою, любодейка!" Жена ему в ответ: "Напрасно вы позорите меня". Потом зрителям: "Хоть от тебя, каплун, любая бегать станет".
Слушатель хихикнул. Продавец с чувством продолжал:
– Муж подходит на цыпочках к занавешенной нише. "Ну, вот смотри! Сейчас я докажу". Раздвигает занавесь и видит пирата с мечом, быстро закрывает. "Что ты, действительно, честнейшая из женщин".
Толстяк тихо засмеялся. Корнелл, улыбаясь, направился к резной деревянной решетке. За ней располагался небольшой зал, где отсутствовали привычные прилавки. Книги и свитки свободно лежали на полках. Покупатель мог взять любую и почитать, усевшись на одну из трех узких скамеечек. Но войти сюда мог далеко не каждый. И дело не только в том, что все эти произведения посвящены скучнейшим наукам вроде философии или математике. У входа за столом сидел один из хозяев и единолично решал, кого пускать в святая-святых Лавки поэтов, а кому довольствоваться беседой с приказчиками. Сухопарый мужчина с короткой, аккуратно подстриженной бородкой поприветствовал сына советника поклоном и вновь вернулся к разложенным перед ним листам, покрытым цифрами, при этом, не забывая время от времени зорко поглядывать за покупателями.
Первой Мерк заметил Грюму. Рабыня Ирдии сидела на скамейке с видом осенней мухи и, казалось, с трудом сохраняла вертикальное положение, глядя на мир спящими глазами. Её госпожа у стеллажа что-то горячо обсуждала с молодым, красивым либрийцем, одетым в богатый оранжевый хитон. Корнелл ощутил острый укол ревности. Почувствовав его взгляд, Ирдия вскинула голову и ослепительно улыбнулась, сделав знак рукой. Он подошел, даже не пытаясь скрыть своего неудовольствия.
– Познакомься, это Прикл сын Стасиса. Он ученик Арилаха из Лакин. Мерк Корнел Апер мой... друг.
– Вы из свиты посла лакинского царя? – почтительно удивился радланин. Он слышал, что в Нидосе по пути из Келлуана на родину остановился посланник одного из крупнейших либрийских государств.
– Он не только посол, – улыбнулась девушка. – Еще и математик. А так же философ и астроном.
– Вот как, – только и смог пробормотать Мерк.
– Мы обсуждали новую систему мира, которую предложил его учитель, – продолжала Ирдия.
– Какую? – Корнелл чувствовал себя все глупее. С ним о таких мудреных вещах возлюбленная никогда не разговаривала.
– В отличие от келлуанских магов, пилосского Птола и Гелиса Аторисского, мой учитель считает, что Солнце, а не Земля является центром вселенной, – охотно пояснил молодой либриец.
Мерк возмущенно фыркнул.
– Но это же общепринятая теория! Именно Земля – основа мироздания, и уже вокруг неё вращаются звезды и Солнце.
Прикл собрался что-то возразить, защищая авторитет своего наставника, но Корнеллу сейчас было не до философских дискуссий.
– Простите, но мне надо срочно поговорить с Ирдией!
Он понимал, что поступает очень бестактно и ставит под сомнение скромность возлюбленной, но пусть помощник лакинского посла катится за море. Ему некогда!
Собеседник понимающе улыбнулся и, поклонившись девушке, сказал:
– Не забудьте передать отцу приглашение на ужин к Ираху из Ромса.
– Обязательно, – пообещала та.
– И приходите сами, – добавил молодой либриец. – Там будет Эклик.
– Эклик сын Лоя? – удивилась Ирдия. – Он же Арилаха терпеть не может! Кто только догадался его позвать?
– Сам хозяин, – ответил Прикл. – Ирах давно мечтал свести их в споре. Учитель согласен. Приходите, будет интересно.
– Обязательно, – твердо пообещала девушка и улыбнулась. – На прошлом диспуте Эклику вырвали пол бороды. Надо узнать, успела она отрасти или нет.
Рассмеявшись, собеседник пошел к хозяину, держа в руке толстый папирусный свиток. В маленьком зале они остались одни, не считая тихо сопевшей Грюмы и щелкающего счетами хозяина.
– Что заставило тебя бродить у моих ворот? – игриво полюбопытствовала Ирдия. – Соскучился?
– Нет!
– Что-о-о?! – отступив на шаг, она грозно свела брови к переносице.
– Да! То есть, нет. Конечно соскучился, – торопливо заговорил Мерк. – Но дело еще в том...
– В чем? – надменно поинтересовалась возлюбленная.
– Я не знаю, что делать с Флоей! – разъяренно прошипел сквозь зубы молодой человек.
– Ты не говорил с Акменом? – Ирдия сразу стала серьезной.
– Старик пропал, – еще тише ответил Корнелл. – Его давно никто не видел.
Он кратко изложил историю своих поисков и неприятный разговор с Далнаей и закончил словами:
– Пусть она сама разберется с девчонкой.
Девушка молчала, машинально вертя в руках свиток.
– Все это очень странно, – сказала она, положив папирус на полку. – Её надо вывести из города.
– Продать на корабль? – деловито осведомился Мерк. – Но у Далнаи это лучше получится. А деньги можно поделить пополам.
– Тогда стоило ли её спасать, чтобы погубить вновь? – грустно вздохнула Ирдия.
– Я тебя предупреждал, – лишний раз напомнил молодой человек.
– Но куда же все-таки делся Акмен? – она пристально посмотрела на Корнелла.
– О боги! – раздраженно всплеснул руками тот. – Да куда угодно! Ограбили в переулке, или уплыл на один из своих островов, где отправился к праотцам от голода и жажды!
Он раздраженно поправил плащ, исподлобья посмотрел на притихшую девушку.
– Неужели ты не видишь здесь связи? – тихо спросила та. – Исчез отец, почти убили дочь.
– В Нидосе все время кого-нибудь убивают! – отрезал Мерк. – Если Флоя тебя больше не интересует, так и скажи! Тогда Даланя пусть поступает по-своему.
– Умная, образованная девушка в лапах похотливых матросов, – Ирдия передернула плечами. – Они же её замучают до смерти!
– Тогда придумай что-нибудь сама! – развел руками Корнелл.
– Попробую поговорить с Арилахом, – тихо проговорила возлюбленная. – Может, он возьмет её с собой.
– Ты сумасшедшая, – покачал головой юноша. – Какое дело послу до беглой рабыни?
– Я два раза писала ему об исчислении вписанных углов, – сказала Ирдия. – Мне кажется, он добрый человек и не откажет в помощи.
– Не будет он связываться с беглыми рабами, – Мерк скептически хмыкнул.
– Флоя ни от кого не бежала, – напомнила девушка. – И её никто не ищет.
– Но что мне сказать Далнае? – простонал молодой человек.
– Что нашел хозяина, который скоро уплывает в дальние страны и берет Флою с собой, – очаровательно улыбнулась девушка.
– А как я узнаю, что посол согласился тебе помочь? – насупился Корнелл.
– Тебе передаст Грюма. Она сумеет.
Айри очень не понравился взгляд хозяина дома, и она поспешно спряталась в лавку. Девушка давно знала, что от столь знатных особ лучше держаться подальше. Сегодня она самым позорным образом проспала. Сходив за водой и отыскав припрятанный костюм Алекса, Айри решила еще немного подремать, перед тем как готовить завтрак.
Разбудил её громкий стук в ворота. Это барабанил Ветулин, встревоженный тем, что соседи так долго не открывают. Пришлось придумывать объяснение.
– Алекс всю ночь метался в бреду, – буркнула она, с трудом сдерживая зевоту.
– А где лекарь? – продолжал допытываться любопытный лавочник.
– Еще спит! – девушка уселась на табуретку и принялась чистить лук, в надежде, что слезоточивый запах заставит надоедливого соседа уйти. Не тут то было!
Ветулин не стал тратить время на скабрезные намеки, а сразу перешел к главной новости. Оказывается, по городу уже разбегались слухи один другого нелепее. Никто, даже "гиены" не жалели Горбатого Гилла, но по поводу смерти советника Лиона мнения разделись примерно пополам. Как-никак член Совета Ста, герой, уважаемый человек и т.д.
В лавку спустился хмурый Гернос.
– Лекарь! – вскричал сосед, воздев руки. – Боги покарали твоего обидчика!
– Какого? – поинтересовался евнух, пристраиваясь к ночному горшку.
Под веселое журчание струи Ветулин вновь повторил свой рассказ.
– Они сгорели? – Гернос сделал вид, будто не понял собеседника.
– Нет! – всплеснул руками тот. – Их зарезали.
Он собрался посидеть еще немного, тем более что лекарь предложил ему пропустить по стаканчику, но тут появилась супруга почтенного лавочника и вежливо попросила того вернуться на рабочее место.
Девушка и евнух обменялись довольными улыбками.
По прошлому опыту использования Алексом зелья Энохсета Айри знала, что юноша проспит примерно сутки. Поэтому она, воспользовавшись свободным временем, устроила постирушку, сготовила обед, переделала еще кучу дел. Даже помогла Герносу перетирать какие-то семена в ступке. То ли солнце слишком медленно сегодня ползло по небосклону, или она все делала слишком быстро, но девушка скоро заскучала.
Вернуться на работу в "Веселый омар" Айри собралась завтра, после того как очнется Алекс, и она убедится, что с ним все в порядке. Но девушка решила, что не плохо бы навестить Эдая и Гарби, узнать, как чувствуют себя близнецы Катор и Поукс, а потом послушать, что говорят посетители харчевни об убийстве советника Лиона и его противного сыночка.
Наскоро подкрасившись (надо же куда-то изводить косметику, что она купила Алексу?), девушка отправилась в харчевню, пообещав Герносу возвратиться к ужину.
К её удивлению дверь в "Веселый омар" оказалась закрытой. Айри постаралась вспомнить, не собираются ли сегодня на свою очередную пирушку члены "Общества Диноса"? Она постучала, но никто не ответил. Может, подругу пригласил? Пусть развлекается, пожав плечами, девушка решила подняться к Гарби в квартиру.
Охранник в подъезде ответил на её приветствие ленивым кивком. Прежде чем подняться, девушка проговорила, не скрывая радости:
– Алексу лучше, теперь он поправится.
– А вот его обидчик уже нет! – хохотнул здоровяк. – Он у тебя парень везучий.
– Его боги любят! – Айри с трудом удерживалась от самодовольной улыбки.
– Наверное, – донесся снизу тихий голос охранника. – Если избавили от такого врага.
Она почти бесшумно поднялась на третий этаж и тут заметила, что дверь в квартиру чуть приоткрыта, и оттуда доносится недовольный голос Эдая.
– Девчонка совсем распоясалась! Я её еще утром ждал. Уже хотел отправить за ней Соласа.
– Айри должна вернуться завтра, – устало отвечала супруга. – Я же тебе говорила! Забыл?
– Из-за этой мерзавки такие убытки терплю! – продолжал ворчать мужчина. – Пусть только явится! Почему мне не сказала, что уходит на три дня? Почему не предупредила? Кто здесь хозяин?!
– Какая разница? – возмутилась Гарби. – Она меня предупредила. А ты не вздумай руки распускать или даже бранить её!
– Это еще почему?! – возмутился Эдай.
Айри довольно улыбнулась и потянулась к ручке двери.
– Потому что мы не найдем второй такой дуры, которая согласится работать на нас только за еду! – вскричала женщина.
Пальцы девушки разжались, она приникла ухом к щели.
– Твоим сыновьям нужна нянька, а мне помощница! – бушевала Гарби. – И не смотри на меня так! Знаю я, почему ты на неё злишься! Не допускает до себя.
– Заткнись, дура! – не очень уверенно рявкнул супруг.
– Хватит с тебя шлюх и мальчишки!
– Много говоришь, женщина! – на этот раз в голосе одноногого звучала неприкрытая угроза. – Язык придержи!
– Прости, – извинилась супруга. – Дай девочке спокойно похоронить любимого парня, и она опять к нам вернется. Куда ей еще деваться?
– Что-то он никак не сдохнет, – проворчал Эдай. – Боюсь, пропали наши денежки.
– Если Айри не вернулась, значит, избили его как следует, – рассудительно сказала Гарби. – Вся улица знает, что любовник лекаря при смерти.
У девушки пересохло в горле, голова закружилась от нахлынувших чувств обиды, разочарования и злобы.
– За десять рахм могли бы и сразу убить, – вздыхал трактирщик.
– Хвала богам, что ты заплатил еще до убийства Горбатого, – напомнила женщина.
– Да, – согласился супруг. – Сейчас им не до болтливого мальчишки.
"Сволочи! – скрипнув зубами, беззвучно взвыла Айри. – Так вот о чем ты разговаривал с теми "гиенами"".
– После похорон надо её официально удочерить, – строго сказала та, кого еще минуту назад девушка считала лучшей подругой.
– Из-за этой девчонки серебро так и летит, – проговорил Эдай и мечтательно вздохнул. – Прибрать бы к рукам евнуха с его лавкой.
– Даже не думай! – одернула его Гарби. – На такой лакомый кусок найдутся желающие и без нас.
"Врут, все врут! – с болью и отвращением думала Айри. – Никому нельзя верить! Как она могла со мной так поступить? За что?"
Темная волна злобного отчаянья захлестнула душу. Захотелось ворваться в квартиру и высказать этим предателям, которых она так глупо считала друзьями, все, что о них думает, побить посуду или мебель. Но накопленный жизненный опыт уже научил её сдерживать свой бешеный нрав. Так же тихо девушка спустилась по лестнице и почти бегом бросилась прочь от Дома Власия. Тяжело дыша, до боли сжав кулаки, скрипя зубами и ругаясь как пьяный даросский матрос, Айри торопливо шла по улице, то и дело натыкаясь на прохожих.
"Но Алекс тоже меня всегда обманывает!" – внезапно подумала она и застыла как вкопанная. Сзади кто-то её толкнул, обозвав "неуклюжей коровой", но девушка даже не оглянулась.
"Он точно так же не говорит мне правду?" – вертелась в голове мысль колючая как морской еж, отравляя душу ядовитыми иглами сомнения. Сердце замерло, словно раздумывая вслед за хозяйкой: "Стоит ли жить в мире, где правит ложь? "
"Но он никогда меня не использует", – Айри обвела ликующим взглядом настороженно косившихся на неё прохожих и устремилась к дому Корнелла.
Ворвавшись в лавку, она схватилась за калитку и остановилась тяжело дыша. Гернос, что-то втолковывавший маленькой сухонькой старушке, замер на полуслове, удивленно глядя на девушку.
Она сделала неопределенный жест рукой, показывая, что все в порядке, и тяжело опустившись на табурет, стала размышлять, стоит ли рассказывать евнуху, из-за кого они с Алексом так пострадали? И кто на самом деле стоит за визитом "гиен"? А что будет, когда об этом узнает сам Алекс? Не последует ли за этим столь же молниеносная расправа над Гарби и Эдаем? Кто знает, что придет ему в голову?
– Навестила тетку? – поинтересовался Гернос. – Что-то вид у тебя не веселый?
Она решила ничего не скрывать и уже открыла рот, но не успела.
– Здравствуй, лекарь!
– Здравствуй, Микарос, – улыбнулся евнух.
– Как Алекс? – спросил мастер-столяр, облокачиваясь на прилавок и скользя по Айри равнодушным взглядом. Заметив сломанную лежанку, скорбно покачал головой:
– Какую работу испортили!
– Кажется, будет жить, – осторожно ответил Гернос.
– Его заказ готов, – обернулся к нему Микарос. – Так понимаю, что денег у вас нет. Поэтому извинись перед ним и скажи, что я кровать и стол выставляю на продажу.
Он покачал головой и еще раз посмотрел на сломанную лавку.
– Если хочешь, я могу её починить. Всего за пять лепт. Только принесите все сами.
– Алекс так ждал этот стол, – покачал головой евнух. – Собирался шить на нем одежду.
– Кроить, наверное? – уточнила девушка.
– Да, да, – спохватился Гернос. – Кроить.
– Не знаю, чего он там хотел, – пожал плечами Микарос. – Только покупатель на него уже есть.
– Алекс заплатил аванс? – поинтересовалась Айри.
– Нет, – улыбнулся столяр. – Обещал расплатиться позже.
– Сколько он должен за всю мебель? – продолжала расспрашивать девушка.
Сумма едва не заставила её рассмеяться. Кажется, Гарби права, Алекс никогда не умел считать деньги.
– Привози.
– Что? – не понял мастер.
– Мы рассчитаемся, – объявила Айри, не сводя с него глаз.
Неуверенно улыбаясь, мужчина посмотрел на лекаря. Но лицо того оставалось неподвижным, как у статуи.
– Покажи деньги, девочка? – с нескрываемым скепсисом попросил Микарос.
Она пожала плечами, подошла к сундуку и, подняв крышку, взяла лежавший сбоку кожаный мешочек.
– Зря ты перед ним серебром хвалилась, – покачал головой евнух, когда столяр ушел, прихватив сломанный столик.
– Алексу не понравится, если его мебель купит кто-то другой, – объяснила свой поступок Айри.
Подумав, Гернос согласился и тут же поинтересовался:
– Так что случилось? Почему ты так быстро пришла?
– Ты говорил, что Горбатый обвинял Алекса в непочтительных словах о его семье? – спросила девушка. Она все же решила, что эти двое ей ближе, чем бывшая любовница Шило.
– Он назвал Гилла "мерзавцем", – кивнул евнух. – А кто-то из "Сладкого родничка" донес "гиенам".
– Шлюхи тут ни при чем, – возразила Айри, и её вновь охватила злость. – Это безногий Эдай заплатил кому-то из прихлебателей Горбатого, чтобы они так сказали.
– Не может быть! – вскричал пораженный Гернос. – За что?
– Чтобы я у них осталась! – почти выкрикнула девушка. – Им рабыню дорого покупать. А я на них бесплатно работала!
Она разревелась от боли и обиды.
Лекарь вышел из-за прилавка и опустился перед ней на колени.
– Кто сказал тебе такую чушь?
– Я! Я сама! Своими ушами слышала! – Айри выкрикивала каждое слово, словно душу вырывая по клочкам. – Они там! В квартире разговаривали. А я...
Спазм сжал горло. Евнух обнял ее и прижал к пухлой груди.
– Не плачь. От меня сестра отказалась. Ну и что? У тебя есть я. Есть Алекс...Ох, не надо было это говорить.
Копившиеся в глазах слезы хлынули в три ручья. Увы, но поплакать всласть ей не дали.
– Эй, лекарь! – раздался грубый голос. – Где ты там прячешься?
В лавку ввалился хмурый мужчина с дубинкой за поясом и серебряной цепочкой на груди. Айри сразу узнала одного из "гиен", которые приходили в харчевню к Эдаю.
– Здесь! – отозвался Гернос, поднимаясь и прикрывая от непрошенного гостя заплаканную девушку.
– Собирайся, пойдешь со мной, – приказал тот.
– Куда и зачем? – невозмутимо поинтересовался евнух.
– Не твое дело! – рявкнул мужчина. Посмотрев на него через плечо, Айри заметила большой лиловый синяк на мускулистом плече и покрасневшее ухо.
– Хочешь меня убить, убивай здесь! – с достоинством проговорил Гернос. – Если же нужна моя помощь, я должен знать какая, чтобы взять необходимые лекарства и инструмент.
Видимо бандит сам понимал, что зря наорал на лекаря, и проговорил уже совсем другим тоном.
– Парней наших вчера ранили. Наш лекарь только шкуру штопать может, а тебя люди хвалят. Помочь надо.
– Сейчас, только соберу, что нужно, – кивнул евнух.
– Быстрее там! – мужчина посмотрел на притихшую девушку. – Парень твой жив еще?
– Без памяти, – коротко ответила она, но тут же встрепенулась. – Вы на весь день его забираете?
– Как получится, – пожал плечами бандит и поморщился. – Не бойся, ничего с ним не случится.
– Тогда пусть назад его кто-нибудь проводит? – попросила Айри мужчину.
– Это еще зачем? – удивился тот. – Сам дорогу не найдет что ли?
– Его уже пытались убить, – объяснила девушка.
– Ладно, – отмахнулся бандит. – Доведем прямо до двери.
И она вновь осталась один на один со своими мыслями о человеческой неблагодарности и предательстве. Задвинув засов, Айри поднялась на антресоли.
Алекс спал как мертвый. Только чуть поднималась мускулистая грудь. Девушка присела рядом, и глядя на спокойное и умиротворенное лицо, стала рассказывать о том, какую грязную тайну узнала совершенно случайно. Не стесняясь в выражениях, выговорилась, поцеловала на прощание мягкие четко очерченные губы и спустилась вниз. Выстиранная одежда просохла на жарком солнце, и теперь она собралась кое-что заштопать.
С улицы донесся стук деревянных колес, и в дверь постучали.
– Есть кто-нибудь?
Девушка приоткрыла калитку. За ней стоял прилично одетый юноша с шапкой вьющихся темно-русых волос и открытой, располагающей улыбкой. За его спиной тряс большими ушами ослик, запряженный в тяжело нагруженную повозку.
– А где господин лекарь? – молодой человек вскинул густые темные брови.
– Ушел, – коротко ответила Айри, поправляя сползавшую по плечу лямку хитона.
– Я Тинус сын мастера Микароса, представился незнакомец. – Отец прислал заказ Алекса Дрейка.
– Заносите, – кивнула девушка, распахивая створку ворот.
Рабы сняли с повозки непонятное сооружение, мало походившее на стол в понимании Айри.
– Куда ставить? – поинтересовался сын столяра.
– Туда, – она указала в угол, где стояли сундук и закутанный в тряпки горшок.
– Ты Айри? – спросил Тинус, с интересом оглядывая лавку. – Отец сказал, что ты работаешь у Эдая в "Веселом омаре"?
– Уж нет, – резко ответила она.
Молодой человек немного смутился. Заметив, что его спутники уже поставили стол, спросил:
– Ты когда-нибудь видела такое?
– Нет.
– Смотри! – Тинус явно обрадовался возможности поболтать с симпатичной собеседницей. – Это вставляем сюда, здесь выдвигается, тут повернем...
Скоро Айри с удивлением смотрела на стол, занимавший почти всю ширину лавки, оставляя лишь узкий проход у прилавка.
– Господин Дрейк придумал, а сделал мой отец, – гордо проговорил юноша, разглядывая девушку с неподдельным интересом. – Он еще жив?
Девушка вдруг вспомнила, что именно с этим парнем собиралась познакомить её Гарби, и от этого тот сразу стал гораздо менее симпатичным.
– Да, но без памяти, – сухо ответила она, глядя, как рабы заносят в лавку какие-то ящики, планки и еще что-то непонятное.
– Это кровать, – пояснил Тинус, нисколько не обескураженный её холодным тоном. – Наверное, её надо наверх?
Он поднялся вслед за Айри, посмотрел на мирно спящего Алекса и стал принимать от рабов снизу составные части кровати. Потом вдвоем с одним из них сын столяра собрал её полностью. И опять девушке оставалось только непонимающе хлопать глазами, глядя на странное узкое сооружение с выдвижными ящиками снизу. Очевидно, это ложе только для одного человека.
– К нам заходил один капитан и как только увидел, сразу же заказал себе такую на корабль, – похвалился Тинус.
– Тоже Алекс придумал? – спросила Айри, разглядывая простые, лишенные украшений спинки, кожаные ремни сетки и медные колесики.
– Он много чего отцу наговорил, – подтвердил юноша. – Таких токарных станков, как у нас, нет ни у кого в городе. И где он только все это видел?
– Не знаю, – пожала плечами девушка и легонько толкнула сына столяра к лестнице. – Пошли, надо рассчитаться.
– Ты когда вернешься к Эдаю? – поинтересовался он, пряча за пазуху хитона мешочек с серебром.
– Не знаю.
– Тогда я сюда загляну как-нибудь, – улыбнулся Тинус.
– Понос замучил? – нахмурилась Айри.
– Другая болезнь, – парень продолжал улыбаться с веселой наглостью. – От неё только одно лекарство.
– Здесь тебе его точно не продадут, – фыркнула девушка. – Иди в порт, там дешевле.
– Мне не надо дешевле, – продолжал балагурить Тинус. – Мне лучше надо.
– Мало ли что кому надо? – она вдруг резко толкнула его в грудь. – Иди отсюда!
Юноша схватил её за руку, пытаясь притянуть к себе, но Айри ударила его пяткой по стопе. Тот зашипел, прыгая на одной ноге. В дверь заглянул раб.
– Сейчас пойдем, – морщась, отмахнулся Тинус.
– Не приставай ко мне, мальчишка! – пригрозила девушка, оглядываясь в поисках ножки от лежанки. Но рабы столяра уже погрузили её на тележку.
– Почему? – удивился парень. – Ты красивая, мне нравишься.
– А ты мне нет!
– Это не на долго! – самоуверенно заявил на прощание Тинус.
– Вот сопляк! – пробормотала ему вслед Айри и, достав зеркальце, стала пристально смотреться в тусклый серебряный кружок, с грустью размышляя: "Если я одному парню понравилась, тогда почему другому нет?"
Гернос заявился ночью. "Гиены" сдержали слово, его сопровождал молоденький парнишка с нелепо свирепой физиономией и дубинкой в длинных руках.
– Вылечил этих негодяев? – тихо спросила девушка, накладывая в чашку разваренные зерна пшеницы.
– Я же лекарь, – ответил евнух.
Айри, подперев щеку кулачком, смотрела, как он ест.
– Что говорят "гиены"? Кто убил Горбатого?
– Они даже не знают, на кого думать, – с набитым ртом ответил тот. – Болтают, будто дом подожгли с помощью колдовства, и Бровастого Лиона боги наказали за сына мучителя. А еще говорили, что убийц послал какой-то "тайный совет". Безобразия Горбатого надоели даже властям. Кроме них "гиены" потеряли еще одного человека, и троих сильно покалечили.
Девушка понимающе кивнула. Никто даже не подумал, что такое мог сотворить всего один человек. Привычное чувство гордости сладким бальзамом пролилось на её душу.
– Они выживут?
– Скорее всего, – кивнул Гернос и криво усмехнулся. – У одного рука отсохнет, у второго перестанет гнуться нога, а третий всю жизнь проходит с костылем!
– Какой ты молодец! – она захихикала и захлопала в ладоши. – А я думала, ты их, в самом деле, вылечил.
– Они тоже так думают, – евнух налил себе вина. – Но не мог же я испортить работу Алекса?
Айри подскочила к нему и звонко чмокнула в нос.
– Он еще не проснулся? – спросил Гернос, похлопав девушку по плечу.
– Сейчас посмотрю.
Подойдя к лестнице, она услышала какие-то звуки. Затаив дыхание, осторожно поставила ногу на нижнюю ступеньку. Та даже не скрипнула. Евнух удивленно посмотрел на неё. Айри прижала палец к губам. Что еще интересного суждено ей сегодня услышать?
– Как же мне тебя называть? – еле слышно бормотал Алекс. – Может, Асионой? Не подходит по половой принадлежности.
"С кем это он? – испуганно подумала девушка. – Неужели сошел с ума и сам с собой разговаривает? Или с какими-нибудь духами?" Но тут же услышала мощное мурлыканье. "Вот, гад! – облегченно перевела дух Айри. – С котом!".
– Тогда Саней? Что, тоже не нравится? Ну, это имя подходит и для мальчиков. Хотя, какой ты мальчик? Ты у нас красивый, в меру упитанный мужчина в самом рассвете сил! Не упитанный? Так будешь таким! Но ты прав, имя Саша не подходит для такого мудрого знатока крыш и рыцаря подвалов! Ветерану помоек и обольстительному любовнику. С этим согласен? Ну, еще бы! Значит, будешь super hero!
Парень прищелкнул языком.
– Слишком длинно. Ты же не X-cat из глупых книжек. Тогда просто – hero! Знаешь, что это означает? Герой! Думаю, Асионе понравится.
Предчувствие его не обмануло. Но на это раз Асиона решила встретиться с ним в своем храме. Только он не выглядел таким убогим и запущенным как в то время, когда в нем прятался Александр. Росписи сверкали свежими красками, в бронзовых чашах светильников ярко горели угли, разгоняя полумрак, каменные плиты пола блестели чистотой. За алтарем в нише возвышалась статуя Баст из черного гранита, а по залу, звонко цокая золотыми сандалиями, взад-вперед расхаживала богиня с кошачьей головой.
Юноша оглянулся через плечо на медленно закрывавшиеся двери главного входа, за которыми царила клубящаяся тьма. Асиона грустно посмотрела на него большими желтыми глазами с вертикальным зрачком. Алекс с трудом удержался от улыбки. В этот момент она стала удивительно похожа на Гермиону Грейнджер из фильма "Гарри Поттер и тайная комната".
Очевидно, богиня что-то почувствовала. Кошачья мордочка сморщилась, усы встопорщились, а в багровом пламени сверкнули большие белые клыки.
– Перестань, пожалуйста! – отмахнулся юноша. – Если бы ты хотела меня напугать, то превратилась бы в саблезубого тигра и гоняла меня по первобытному лесу. Вот там я бы точно испугался до усрач... Очень сильно.
Асиона фыркнула как рассерженная кошка, воздух вокруг её головы задрожал, и перед Александром оказалась смеющаяся девочка с переливавшимися всеми цветами радуги волосами.
– А почему в лесу, Алекс?
– Не люблю я его, – вздохнул юноша. – Там далеко не видно, того и гляди выскочит из-за дерева что-нибудь неприятное.
– Садись, – кивком предложила богиня.
Он опустился в обычное офисное кресло на колесиках, дико смотревшееся в этом месте. А Асиона продолжала расхаживать по своему храму, поглядывая то на него, то на статую Баст.
На этот раз она оделась в подчеркнуто келлуанском стиле. Узкое платье из белого шелка плотно охватывало стройную девчоночью фигурку, а грудь закрывало широкое ожерелье из тонких золотых чешуек.