Текст книги "Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)"
Автор книги: Александр Плетнёв
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 54 страниц)
В разлив реки Темс устремились крейсера, эсминцы и десантные корабли, ведя обстрел по заранее намеченным целям, подавляя огневые точки противника.
Самолёты, за минуты долетев до главной базы, высыпали бомбы и открыли огонь из бортового оружия. Основной их целью были системы управления, наведения, электроподстанция, береговые батареи, казармы персонала. Средства ПВО были в последней очереди – главное обеспечить высадку морского десанта. Самолёты были расходным материалом.
* * *
Командующий военно-морской базой в Гротоне несмотря на ранее воскресное утро был срочно вызван в штаб. Выйдя из дома к поджидающей его машине, он сразу оценил красоту незатухающего сияния на севере, и прищурив глаза, разглядел в небе чёрные точки, превращающиеся в силуэты летящих крылатых машин.
Первый десяток, разбившихся на тройки самолётов, уже был чётко очерчен на фоне зари, вырисовывая непривычные силуэты скошенного креста. Позади них угадывались ещё десятки, целый рой гудящих «насекомых», стелющихся над самой землёй. Он оценил их скорость как маленькую, успел удивиться странному звуку работающих двигателей, как воздух наполнился рёвом и свистом – летящие металлические птицы стали ронять помёт.
Фугасные бомбы накрыли район, где жили офицеры базы. Командующий был убит наповал, водитель, заехавшей за ним машины, исколотый осколками выбитых стёкол, умудрившись забиться между сидением и педалями, пытался нащупать в кармане телефон. Из домов, одеваясь на ходу, выскакивали офицеры, бежали к своим припаркованным автомобилям, некоторые неожиданно падали – их методично отстреливали засевшие в укрытии диверсанты. Потом в небе появилась вторая волна самолётов, и бомбы уже не разбирали, кто свой кто чужой.
Ракетные береговые установки американцев имели открытое базирование, но были и вертикального старта в закрытых защищённых контейнерах, большая часть которых относилась к противовоздушной обороне. Автоматика, запутанная блуждающими электронами, всё же разродилась противоракетным залпом. Атакующие самолёты гибли десятками, с неба посыпались пылающие «Кометы» и «Метеоры», оправдывая своё название. Однако поток монопланов с красными кругами на плоскостях и с бомбами под фюзеляжем не убывал. Сбитые японские лётчики, не задумываясь, направляли свои самолёты на то малое, что ещё выпускало в небо огненные шлейфы или трассеры огня и ценой своей гибели изрядно смазали набирающее обороты зенитное противодействие.
Артиллерийское вооружение защищавшихся было представлено неизменными 20-мм «Вулкан-Фаланкс». Воя приводами, шаря единым блоком с торчащими в небо стволами, скорострельные установки, не видели разницу: манёвренный ли это истребитель или тяжёлый и менее поворотливый бомбардировщик – упругие жгуты трассирующих снарядов полосовали небо, находя хаотично мечущиеся цели. Несмотря на то, что индивидуальная автоматическая система наведения и сопровождения целей не всегда адекватно работала из-за атмосферных явлений, «фаланксы» оказались весьма эффективным.
Пока 800 килограммовая бомба не оборвала централизованную энергоподачу. Переход на резервную систему питания и автономные источники положения не исправил, напряжение в сети стало прыгать, электроприводы зенитных комплексов не тянули, не поспевая за командами системы наведения.
Выслеживая по дымным длинным лепесткам фонтанирующих ракет и сверкающим дорожкам трассеров расположение систем ПВО, пилоты «Каваниши» умудрялись за несколько минут выпустить весь боекомплект, справедливо полагая, что в скоротечном бою у них может и не представиться больше шанса отыграть по-полной. Двадцатимиллиметровые снаряды с четырёх пушек истребителя перехлёстывались с такими же миллиметрами «Фаланксов» в равной степени мочаля и грызя друг друга.
За полчаса на Гротон было сброшено восемьдесят четыре с половиной тонны бомб. Гротон, городишко сам по себе небольшой, а если учесть целенаправленность нанесения ударов по военным объектам – бомбовая плотность была весьма значительной. Бомбардировщики, скинув смертоносный груз, уходили в сторону океанского побережья по руслу реки, по пути обстреливая военные объекты и причалы, ещё не захваченные отрядами десанта с малых судов японского флота.
В небе над базой носились истребители, подчиняясь своему боевому порядку, расстреливали мечущиеся фигурки и активную боевую технику, а то и просто работая по дымам, потому как
через сорок минут небо над Гротоном заволокло дымом до нулевой видимости.
Потеряв две трети самолётов, по команде авиакрыло потянулось к неизвестности в сторону океана.
Предполагаемая мгновенная ракетная контратака по кораблям, заставила японцев искать альтернативные способы сохранения авиации. Поэтому лётчики с замирание сердца вглядывались вперёд, ожидая увидеть чёрные столбы дыма горящих авианосцев.
Но все ровно, даже самые оптимистичные из них готовились посадить самолёты на заранее обозначенные импровизированные аэродромы, (попросту шоссе) с поджидающими в условных, обозначенных на картах местах командами техников и заправщиков. Слишком опасны были большие корабли, представлявшие собой отличную мишень, при попадании одной крылатой ракеты, легко переходящие в разряд коллективной могилы на воде, а потом и под водой.
Завидев сигнальный дым зелёного цвета, лётчики заходили на посадку.
В это время с причаливших прямо к пирсам десантных кораблей, части 35-ой армии генерала Судзуки захватывали военный порт, прилегающие склады и постройки.
Основной бой держался у полуразрушенных зданий казарм, стоящих от берега в трёхстах метрах. По городку расползались пешком и на конфискованных машинах отряды зачистки, то и дело слышались выстрелы и взрывы, порой вой сирен машин живучих полицейских.
Одержимость.
Высадились прямо в черте города на забетонированной набережной. Спешили, потому по ходу перестраивались в нечто мобильной походной колоны, с лёгким разведавангардом, основной группой с пулемётами и ещё каким-то оружием (Пашка не разобрал). Сам он оказался сзади, что его вполне устраивало.
Вокруг возвышались многоэтажные постройки, у обочин стояли вполне современные автомобили, Павел автоматически опознавал некоторые марки, продолжая недоумевать и прислушиваться к своим ощущениям.
«Простреленная (по воспоминаниям) грудь не болит, а вот копчик, поддетый этим хреновым самураем (унтером или прапором – судя по нашивкам) до сих пор ноет. А ещё начала сбиваться дыхалка, хоть он сейчас и натренированный и крепенький весь такой, и брюшко отсутствует, – он вдруг понял, почему показался себе подростком, – он же сейчас японец! Поэтому и ощущает себя после своих „метр девяносто“ таким мелким.
Чем же они меня там в операционной наширяли, что мне тут такое кино крутится»?
Лёйтенант (командир отряда) сверялся с картой в основном на ходу и молча, рукой и? указывал направление, лишь пару раз тупанул, закрутившись на месте пытаясь сориентироваться.
Фактически отряд, скрытно просачиваясь через жилые кварталы, избегая широких и возможно (не смотря на предутренние часы) оживлённых улиц. И всё ровно иногда попадались местные жители – редкие пешеходы недоумённо и недоверчиво пялились на бегущих вооружённых людей.
Бежали они уже не меньше двадцати минут почти без остановок. Пашка втянулся пообвык, труси?л не отставая, ловя широко открытым ртом воздух и всем своим вниманьем короткие фразы, которыми перебрасывались японцы, тут же переводил.
«Интересно-о-о»!
В этот момент лейтенант гаркнул команду и отряд остановился. Как понял Павел, впереди было нечто похожее на КПП военной части, и отряд занял позицию для броска через открытое пространство.
«Вообще халява, – оценил объект атаки Павел, – ни тебе бетонных отбойников, ни зоны отчуждения – машины стоят почти впритык к ограде. Можно преспокойно подобраться,
прикрываясь ихними жирными „бьюиками“ и поснимать всю охрану».
Павел наконец примерно понял, где они находятся. Если верить надписям на номерах автомобилей – это Америка, Штаты.
Однако у лейтенанта были свои планы.
– Ждём, – коротко бросил он, поглядывая то на часы, то на небо.
«Тут волей неволей всё начнёшь воспринимать как реальность»!
Пашка, воспользовавшись паузой, стал приглядываться к солдатам своего отряда.
Японцы, нагруженные амуницией, тяжело дыша после бега, поприседали кто где, растаращившись в разные стороны стволами. Некоторые неторопливо надевали прямо поверх полевых кепи стальные каски.
«Да—а—а! Типажи ещё те! Это тебе не улыбчиво-вежливые японские туристы с фотоаппаратами. И не европеизированные жители Токио. Лица…, хм, что-то в них дикое. А уж эти усы у унтера вообще аля „хай гитлер“. Кто сейчас такие носит»?
Павел обратил внимание, что у большинства в отряде армейские знаки отличия. А у некоторых нашивки с якорем – флот. Кстати и у него – якорь, хризантема и две лычки.
«Простенько всё. Что-то вроде матроса второй статьи? Командует точно лейтенант – две звезды, ну не подпол же?! Уж больно молод. А прапор-унтер он и в Африке прапор, судя по замашкам».
Взгляд зацепился за сжимаемое ближайшим солдатом оружие.
«Так! У большинства что-то похожее на пистолет-пулемёт „Бергманн“, или японский аналог. А чего же это меня обделили? Чем воевать то? „Арисака“, даже гранат нет»!
Он похлопал себя по подсумкам и вшитым кармашкам. Нашёл нож, запасные обоймы. На поясном ремне – каска, противогаз. Потом извлёк продолговатый футляр.
«Во, как»!
В футляре хранился оптический прицел. Повертев его в руках, он попытался приладить его к винтовке. Ничего сложного. Про «Бергманн» он знал из интернета (всё-таки это «швейцарец» – у японских переделок штык должен быть), а вот с «Арисакой» он познакомился на «срочной» в Афгане. Там не то, что «японку» мировой войны или «Энфилд» – кремневые ружья 18 века отыскать можно было.
Хотя винтовка ему досталась прелюбопытная – со складывающимся прикладом и сошкам.
«Судя по оружию – ребята из Императорской армии образца сорок первого года.
Тогда как это вяжется с окружением? Вокруг Штаты, вполне современные! Обалдеть, кино»!
Он чуть не выдал про «обалдеть» вслух. А ещё хотелось матернуться от души и вообще чего-нибудь отчебучить, ляпнуть что-нибудь или рассказать какой-нибудь анекдот, что б вот этот сидящий рядом напряжённый солдатик, опешил, а потом они бы вместе поржали.
Резкий приглушённый голос прервал его мысли.
– Эй, матрос! Мацуда! Ты чего такой странный?
«Так, „хэй“ по японски – матрос», – он ещё не успел перевести фразу, а уже понял – обращаются к нему. Почувствовал.
Медленно повернув голову и встретившись взглядом с унтером, Павел вдруг понял, что не очень хочет, что бы в нём признали чужака.
«А– а – а, этот грубиян! Хотя именно этот тип меня поддерживал в десантном боте. Злые они какие-то, – в голове заелозилось в поисках адекватной реакции на вопрос, – щас, учует акцент, да за свой меч схватится. Ну и рожа!».
Однако эти легкомысленные попытки придавить внезапно возникший страх не помогли. Унтер-офицер, сузив щелочки глаз (куда у больше), ждал ответа. Пауза затянулась, и Павел уже хотел ответить (в конце концов, чего мне боятся), но тут послышался приближающийся вой самолётов и командир отряда, весь такой, как взведённая пружина, стал отдавать последние наставления.
* * *
На пункт базирования флота в Ньюпорте нацелились силы в составе одного тяжёлого крейсера «Асигара», трёх эсминцев, двух вспомогательных лёгких крейсера, морские охотники и канонерки. Авиацию несли на себе лёгкий авианосец, самолётные транспорты и переоборудованные тральщики.
Ньюпорт не имел постоянно приписанных кораблей, но в это утро у причалов стояли два фрегата типа «Перри», одна ПЛ, и сюрприз – крупный десантный корабль «Уосп». Морские пехотинцы с десантного корабля в эту ночь в большинстве находились на берегу, влив немалую сумму в местные развлекательные заведения, где уверенные в своей крутости морпехи повсеместно задирались с портовым персоналом, моряками с других кораблей и в особенности с курсантами командно-штабного колледжа ВМС.
Часть вояк вернулась на судно, некоторые ещё обретались по кафешкам да по шлюхам, но и военный патруль до отказа забил местную гауптвахту бузящими парнями.
Когда японские самолёты появились, ночная вахта возилась с пятью вертолётами CH-60 «Си Хоук», палубные рабочие готовились к обещанному синоптиками усилению ветра, по прогнозам близкому к штормовому. Самолётоподъёмник по правому борту в кормовой оконечности надстройки опускал «Харриер», второй штурмовик стоял на палубе в ожидании. Подъёмный механизм по левому борту у миделя был опущен, с приводов были сняты кожухи, часть агрегатов находилась в полуразобранном состоянии.
Японский пилот имел задачу нанести удар по антеннам и надстройкам любых обнаруженных кораблей, но стрелок, извернувшийся и наблюдающий в бинокль по курсу, моментально оценил и изменил цели. «Метеор» на бреющем вогнал 800 килограммовую бомбу в открытый зев самолётоподъёмника. Взрыв внутри с мгновенно последующими детонациями только назревал, а отставшие сделавшие небольшой подскок гидросамолёты накрыли в пикировании надстройку и палубу. Как свечки вспыхнули «Сикорские» и самолёт вертикального взлёта.
Наверно со стороны японцев было ошибкой концентрировать весь огонь на большом корабле. Досталось ещё одному фрегату и частично береговой артиллерии. Не прошло и пяти минут, как последовал ответный удар. Конечно, если бы всё было отдано на откуп человеческим реакциям, японцы понесли бы минимальные потери, но автоматика, получив команду на стрельбу, при всех своих ошибках и недочётах собрала урожай. Чем там руководствовался электронный бог, когда направлял свои ракеты, но очертив небо вокруг ста крестообразных мишеней, часть ракет на двух Махах пролетала мимо, и лишь потом красным букетом распухала выше. Часть, выписывая немыслимые дымные кренделя, встревала в поверхность и воду, но из сорока ракет больше половины нашли свои летающие горячие двигатели внутреннего сгорания, правда, порой дублируя друг друга.
Свою лепту внесли и зенитные артиллеристские установки, но и килограммы отправленной вниз взрывчатки, вносили свой расклад в расстановку сил. Подоспевший крейсера «Асигара», размеренно посылая снаряды калибра 203 и 127-мм превратил всё сопротивление высоких технологий в жалкие артплевки в дымчато-голубое молоко неба.
Первыми выпустили свой десант универсальные корабли, внешне напоминавшие авианосцы: они имели ангар для катеров или самолетов, полетную палубу длиной 123 метров и остров-надстройку, отнесенную к правому борту. В момент высадки катера подтаскивали лебедками к кормовым дверям и сталкивали на воду. Самолеты подавались из ангара краном, установленным в корме, при необходимости они могли взлетать с палубы, но для взлетевших на штурмовку самолётов посадка на короткую палубу уже не предусматривалась. Потом потрепанные гидросамолёты приводнялись в акватории залива Наррагансетт вблизи от кораблей. Катера обеспечения подваливали, ускорено совершая заправку и пополнение боекомплекта.
Напряжение боевых расчётов на кораблях обеспечения было выше максимального, зенитчики следили за небом буквально в четыре глаза, ощерившись стволами двенадцати 76-мм орудий, но разве можно увидеть разогнавшуюся до двух с половиной Маха крылатую ракету.
Универсальный транспорт Императорского флота «Нигицу Мару», получив в борт 340 килограмм осколочно-фугасного заряда «Томагавк» раскололось надвое, мгновенно произошла детонация боекомплектов корабля, мощным взрывом перевернуло стоящие рядом катера, словно лёгкие пушинки посметало самолёты. За секунды, жарко полыхая авиационным бензином, судно утонуло.
Взрывная волна частично докатилась до стоящего неподалёку вспомогательного транспорта для самолётов «Акицу Мару», не причинив однако вреда. Лишь поднятый массивным кормовым краном «Кёфу» опасно закачало, и едва не приложив об борт, на поплавках проелозило по палубе.
Наблюдаемая гибель «Нигицу Мару» добавила рьяности и оперативности соседним экипажам. Матросы воочию увидели то о чём им долго и дотошно вещали старшие командиры. Не верившие в план последующего наземного базирования палубной авиации, пилоты, наплевав на доукомплектовку, покидали авиаматки.
В полной мере со своей задачей справились лишь переоборудованные тральщики. Имея небольшую длину, малую осадку и скорость хода 14 узлов, эти ремонтно-аварийные суда обладали большой мореходностью и поворотливостью, потому успели успешно обслужить свои гидросамолёты и покинуть место рандеву.
* * *
Более трёх тысяч моряков из НСФ Токубетсу Рикюсентай, высадившись в пригородной зоне Ньюпорта, продвигались к причалам военно-морского флота. Малые армейские отряды, усиленные моряками просачивались жилыми кварталами, имея задачу блокировать второстепенные военные объекты и полицейские участки.
Один из таких отрядов вышел к небольшому контрольно-пропускному пункту военного объекта в районе Квонсет-Пойнт.
Командир отряда, едва заслышал приближение штурмовой авиации, приказал приготовиться. Лейтенант, явно нервничая, забубнил, выдавая последние инструкции:
– Автоматчикам – внимание! Экономить патроны! Стрельба длинными очередями нужна только в начале боя, чтобы ошарашить, рассеять и вогнать в оцепенение противника, и только потом точечное поражение. Далее – снайперы! Вперёд не лезть! Занять любую позицию на возвышении с хорошим обзором. Стрелять в первую очередь по офицерам и пулемётчикам. Гранатомётчики! Ваша задача…
Тут впереди и довольно близко завыла сирена.
– Пошли! – Заорал лейтенант.
Отряд выскочил из-за укрытий.
«И чего это так вскобенился лейтенант, – Пашка, вздёрнувшись со всеми, сразу успокоился, – это же всего лишь рыдван на стоянке сигнализацией заверещал».
Однако всё вокруг вмиг пришло в движение – солдаты вскочили и ринулись в сторону КПП. Пашка запоздало с ленцой последовал за ними, забухав ботинками по асфальту. И тут в небе затарахтело движком, словно «кукурузник» проплыл над колхозным полем. Затем резко умножилось и, набирая фоновым рокотом, уже ревело наверняка целой армадой.
«Ого, твою мать! – Заворожёно задрал он голову, – „Зеро“ настоящие! Хотя врядли! Но тоже что-то интересное, с поплавками, гидросамолёты, – и восхищённо, – красиво идут»!
Впереди застрочила пальба, долее взбухнули разрывы, и бегущие в атаку японцы заорали что-то нестройное, но до странности пробирающее до костей своим боевым кличем, невольно заставляя его ускориться.
На территории военного объекта была заметна беготня, американцы у ворот и японцы одновременно открыли огонь. Автоматические винтовки у солдат на КПП были поставлены на стрельбу по три выстрела (S-1-3), о чём они и не успели пожалеть, сваленные десятками пуль. Просто когда на тебя бежит стреляющая толпа, впору высадить весь магазин. Передовой мобильный отряд японцев был вооружён пистолет-пулемётами «Бергманн» швейцарской оружейной фирмы SIG, следующий за ним основной морской десант в большинстве 8-мм ручными пулемётами, у некоторых были противотанковые ружья, а так же винтовки «Арисака» с оптикой и без.
Смяв караульный заслон, японцы ворвались на территорию объекта, стегая из пулемётов по забегавшим в панике американцам, забрасывая в окна и двери гранаты, врываясь в помещения, продолжая пальбу, даже орудуя короткими мечами.
Честно говоря, Пашка уже не знал чему верить и какие строить гипотезы. Точнее он продолжал ещё тешить себя надеждой, что всё вокруг навеяно его фантазией и является последствием анестезии. Но всё было настолько реально, что его (стоило ему перестать об этом думать) затягивало, заставляя воспринимать всерьёз, и соответственно себя вести. Несмотря, на то что он довольно быстро насобачился переводить японскую речь (точнее улавливать общий смысл, что в принципе закономерно при живом общении с носителями иностранного языка), Пашка едва успевал осмысливать приказы, отдаваемые подозрительным унтером и довольно грамотным лейтенантом.
Он сам и не заметил, как уже оказался на территории базы, на автомате фиксируя для себя, что тут у него есть имя (или фамилия) – Мацуда, и что лейтенант, раздавая наставления, шпарил как по писаному, напомнив ему пыльный Афганистан и рейды в составе штурмовой роты.
В трескотню автоматического оружия противно вплетались повизгивания ответных пуль заставляя инстинктивно вжимать голову в плечи. Действовал Пашка на редкость бестолково. Попытка сдуру пальнуть навскидку отозвалась лишь болью в плече от отдачи. Да и не попал видимо. Приостановившись, широко расставив ноги для точного прицеливания, поводив стволом, так же отставил эту затею – сектор обстрела был перекрыт своими бойцами.
Прихватив «Бергманн» убитого японского солдата, вскользь отметив «двухсотый!», побежал вслед за атакующей группой.
Пустив пару коротких неприцельных очередей, он забрался по боковой железной лестнице на трёхэтажное здание внутри периметра припортовой территории.
Быстро сняв с поясного ремня мешающий противогаз и большой подсумок для патронов, удобно расположившись, поставил винтовку на сошки.
Аккуратно по одному сквозь оптический прицел выбирал бегающие фигурки врагов. Помня о наличии бронированных жилетов, целился в основном в голову. Хотя пару раз с удивлением замечал, что получив пулю в корпус, фигурки падали, податливо переламываясь в области живота.
Сделав пять выстрелов, и ни разу не промахнувшись, Пашка решил менять позицию – отряд быстро продвигался вперёд.
Провернув и примкнув приклад к цевью, убрал винтовку за спину. Подхватив подсумок, с автоматом в руках побежал догонять своих. Спустившись вниз, вдруг столкнулся со здоровенным, выше его на голову рыжим детиной, судя по форме – флотским офицером.
«Ах ты, чёрт! Где мои „метр девяносто“»!
Янкес как раз поднимал штурмовую винтовку, валявшуюся на песке газона, рядом с убитым американским солдатом. Выстрелили одновременно, но от неожиданности оба мимо. У обоих автоматическое оружие как сговорившись заткнулось, и если американец лихорадочно передёргивал затвор, заевшего механизма, то Пашка понял – у его автомата просто закончились патроны.
В голове у него за мгновенье промелькнули мысли: «это конец» и «ну почему эта швейцарская тарахтелка не оборудована штыком, как у модернизированного японского аналога». Спасая свою жизнь, он в отчаянии схватив за ствол, ставшее бесполезным оружие и метнул его в офицера, который уже изготовился к стрельбе.
Железяка угодила американцу точнёхонько в лоб, опрокидывая, сбивая его с ног. Продолжая стрелять, офицер вскинул автомат и пули ушли в небо. Пашка, выхватив кинжал, о котором поначалу и забыл в горячке боя, с криком кинулся на врага кромсая краснеющий мундир.
В небе, почти наседая сверху, громко по воздуху лопастями бил вертолёт. Недалеко взорвалась автоцистерна с топливом, и взрывной волной геликоптер резко увело в сторону. Сила воздушного удара докатилась и до невысокой фигурки стоящей над поверженным врагом. Пашка, тяжело дыша, даже не замечал, ни вертолёта, ни грохота, ни колыхнувшего его взрыва – лишь кровь мерно пульсировала в висках, да в голове стоял звенящих гул.
В нос медленно заполз запах мочи, и он непроизвольно дёрнулся, недоверчиво проверяя свою опрятность:
«Не – е – е»!
Покривился на уже начинающий смердеть «по-большому» труп врага.
«Вот гадость-то! Ни хрена себе драйв! Отвык курилка»!
Вспомнилось навязчивое внимание военкоматских психологов после демобилизации, с их «адаптивными свойствами психики».
«Прям как про меня тот дохтур говаривал: человек сначала не верит во всяку мерзость, а потом старается быстрее забыть. Ничего, сейчас мы и поверим, и вспомним»!
А в голове забилось уже каким-то не удивлением, а боевым азартом.
«Я вам устрою „афганский синдром“!
Продолжая тяжело дышать, чувствуя, как на ладонях начинает подлипать высыхающая кровь, накручивая себя, он даже пнул труп:
– Перед боем надлежит оправиться, боец. Извини, что не предупредили перед атакой.
Настырная винтокрылая машина вернулась на позицию и сверху к свисту турбин, добавился рёв шестиствольного пулемёта. Отшатнувшись от посыпавшихся с неба гильз, придерживая съехавшую на затылок каску, Павел поднял голову – над ним, метрах в восьми, долбил лопастями по барабанным перепонкам геликоптер, из пулемёта поливая залёгший, редеющий отряд японцев.
Схватив американский автомат, не желая опять облажаться с неполным боезапасом, он упал на колени, обшаривая первого хозяина оружия. Вытащив из разгрузки полную обойму, стал быстро подниматься наверх, неумело на ходу меняя магазин, взводя пружину в трофейном оружии.
Выскочив на крышу, сходу открыл беглый огонь, выпустив всю обойму почти в упор, высекая искры из металлических частей вертолёта, срезав стрелка в открытом широком проёме.
С опозданием заметив стрелявшего, пилот бросил вертолёт далеко в сторону, уходя из-под обстрела. Но на приборной панели уже горели аварийные лампочки. Теряя высоту и управление, выбросив струю дыма, вертолёт затрясло, пока лопасти не зацепились за стену пятиэтажки.
Выбитая кирпичная крошка, шрапнелью прошлась вдоль ангаров и боксов с техникой, заставив отшатнутся от ворот суетящихся растерянных механиков.
Рухнувший вертолёт уже никого не интересовал. Атакующие японцы подорвались и, не обращая внимания на летящие пули, теряя людей, рванули в атаку.
„Да я герой, тля“! – На выдохе кхекнув, Павел тяжело бухнувшись на настил крыши, занимая позицию за невысоким выступом. Отложив „американку“, взялся за „арисаку“.
С высоты ему представился хороший вид на обширную территорию военного объекта, и он как будто всю жизнь это и делал: откинул сошки, приклад, вставил новую пятипатронную обойму, передёрнул затвор и бегло выщелкал по целям, стараясь выбить командиров. Новая обойма – и так же часто и бегло, уже обратив внимание, что америкосы валятся и от попадания в корпус.
„Самое удивительное, – тем не менее, как-то обыденно подметил Пашка, – что я амеров хлопаю как мух, а они даже не чешутся, словно у них нет никакой координации. С другой стороны – откуда тут в портовой военной администрации будут профессионалы пехотного боя“?
Неожиданно в дальнем конце периметра, хлёстким ударом, раскрылись северные ворота – на территорию въехал тентованный грузовик. Следующий ход противника был ещё неожиданней – с фланга рухнула часть трёхметрового ограждения, и в образовавшийся пролом высунулась тупая морда гусеничной машины, выходя фактически в тыл к японцам.
Конечно, для неискушённых имперских солдат нелепая в ближнем бою реактивная система залпового огня MLRS выглядела эдаким монстром. Застигнутые врасплох японские солдаты заметались, словно нашкодившие дети и лишь командир не растерялся, надрывая глотку, отдавал распоряжения.
По данным японского командования на этом направлении тяжёлой техники противника не ожидалось и лейтенант, здраво рассудил, что эту бандуру можно попробовать взять на противотанковые ружья.
Молниеносно выдвинутый вперёд расчёт ПТР, возглавляемый лейтенантом, буквально искромсал гусеничную махину, наделав десяток дыр в бронированной коробке пусковой установки, чудом не вызывая детонацию ракет.
Однако свою задачу самоходка выполнила, пробив брешь в стене. В проломе уже урчала движком боевая машина пехоты „Брэдли“, по оценкам японцев тянущая не меньше чем на средний танк. Позади, прикрываясь кормой БМП, опасливо сунулась пехота сопровождения.
Огнём „Брэдли“ расчёт ПТР был уничтожен за считанные секунды. Морпехи для верности в течении ещё пяти минут засыпали их позицию из подствольников.
Японцы отступили, залегли, точнее укрылись за многочисленными постройками, боксами и металлическими контейнерами, раскиданными по территории, потому как 25-мм автоматическая пушка и 7,62-мм пулемет „Бредли“ убивали продуктивно, согласно заложенными инженерами тактико-техническими параметрами.
Павел видел, как бронированный гад не давал ни кому высунуться, не экономя расточая боезапас. Ситуация складывалась явно не в пользу захватчиков – американцы постепенно под прикрытием бронемашин продвигались вперёд, отвоёвывая не просто территорию, а инициативу. „Брэдли“ грозно порыкивала, бросаясь сизым выхлопом, дёргалась с гусеницы на гусеницу, ворочаясь среди построек, но продвижение американцев было медленным. Была опасность неожиданно получить чем-нибудь в борт БМП и пехотинцы прикрытия, кидаясь гранами, старались заглянуть за каждый угол, каждого бокса и контейнера.
„Каким чёртом думало японское командование, обделив их отряд снайперами и средствами борьбы с бронированной техникой? Эти новоприбывшие уже более натасканные“, – досадовал Павел, исправно посылая пули во врага. Однако в это раз не особо продуктивно – противник были крайне осторожен, не высовываясь из-за укрытий.
У него даже сложилось впечатление, что американцы сообразили – по ним ведёт огонь как минимум один снайпер, и принимали контрмеры. Пока пассивные.
„По всем правилам сейчас ещё и вертолётов нагонят, вот тогда наступит полная жо… Интересно что предпримет унтер“?
Он заметил, что командование отрядом перешло к унтер-офицеру – значит, лейтенант убит. Или тяжело ранен.
Воспользовавшись, что накал сражения слегка поутих, Павел с каким-то спокойным любопытством поглядывал вниз, набивая винтовочные магазины патронами.
В отличие от осторожных янки, японцы тянуть не собирались – после небольшой паузы, снова увеличилась интенсивность стрельбы, хлопушками бухнули гранаты.
– Ух, ты! – Павел быстро приник к оптике – он читал о подобном, но воочию увидеть самоубийственную атаку….
Выскочив из-за укрытия, к БМП бежал японский солдат с длинным шестом с кумулятивной гранатой на конце. Даже не пытаясь пригнуться, он был прошит сразу несколькими пулями. По инерции протянув ещё три, четыре метра, заплетаясь ногами, он из последних сил вытолкнул шест впереди себя.
Оптический прицел давал слишком ограниченный сектор наблюдения, и Павел, дёрнувшись, не увидел результат его атаки. В перекрестье прицела мелькал унтер, размахивающий мечём и поднимавший солдат в атаку.
– Во дурак! Ну, если гонишь людей на смерть с их чудо-оружием, так за каким хреном одного посылать! С разных ракурсов, массировано хотя бы…. О! Сообразил!
К „Брэдли“ с трёх направлений метнулись фигурки. Пашка навёл винтовку на американскую позицию, затаив дыхание. И тут всё смешалось. Зачастили выстрелы и взрывы гранат, он бил по контратакующим американцам, „брэдлик“ остервенело отплёвывался, крутанувшись, раскатав одну гусеницу, сквозь щелчки выстрелов прорезался знакомый сиплый звук вертолёта. Вскинув голову, Пашка увидел – появились две старенькие „Кобры“, но одна почти сразу свинтила в сторону порта. Вторая, развернувшись к нему, зажглась невесёлым огонёчком. Начался сущий кошмар, наполнив мир вокруг него воем, рикошетами и тупыми тычками крупнокалиберных пуль.