Текст книги "Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)"
Автор книги: Александр Плетнёв
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 54 страниц)
Огибая с запада Аллеганское плато, воздушная армада на высоте три тысячи метров сделала над Пенсильванией разворот на восток в сторону Атлантики, приближаясь к Нью-Йорку с запада.
Десантные АН-60 и ударные вертолёты «Апач» ожидали в гражданских аэропортах Tовако и Линкольн-Парк западнее города Патерсон.
Борт АС-130 «Ганшип». Граница штатов Пенсильвания и Нью-Джерси.
– Командир, вы видите картинку с визора? – По внутренней связи обратился оператор тепловизора.
– Подожди Винсент, мы над точкой поворота. Миллер, командование на связи?
– Да, сэр! Соединяю!
– «Панцирь-1», это «Беркут-07», мы вышли к заданной точке поворота, ждём подтверждения, что вы нас видите.
– «Беркут -07», вы у гражданских на радаре, ваш курс 90.
– «Панцирь -1», оператор ИК-радара наблюдает активность в районе….одну секунду, в близи города Хансдейла. Извините парни, у меня карта без особых пометок, другой перед полётом не выдали. Вы в курсе, что там может быть?
– Продолжайте полёт заданным курсом, со станции в Уиллоу-Гров идут десять вертолётов «Чинук», у них другой эшелон, но на всякий случай имейте в виду. По мере поступления информации касающейся именно вас, доведём до вашего сведенья.
– Командир, почему остальные молчат, мы, что одни это наблюдаем? – Ни как не мог успокоиться младший лейтенант ближнего сектора обнаружения, – идёт бой, сейчас жахнут по нам ракетой, вы уверены, что мы сможем отбиться?
– Мак, а ты почему молчишь? – Командиру ситуация тоже не нравилась: тащиться из Кентукки, делать крюк, избегая боестолкновений, а на закуску влететь в реальную драчку.
– Сэр, вы знаете Сару из отдела планирования? – Голос в наушниках прозвучал интригующе с эдакими заговорческими интонациями.
– Да кто ж её не знает? – Казалось, загалдели радиоточки всех самолётов, подключённых к общему каналу.
– Значит, парни, – самодовольно вещал Мак, – я знаю больше вашего. Война ведётся против япошек из тысяча девятьсот сорок четвёртого года!!! – Лейтенант, почти по складам преподнёс шокирующую весть коллегам, – куда им до наших технологий!
– Да у тебя не мозги, а сплошные сперматозоиды! – Фыркнул кто-то в эфире, – ты думай, что несёшь. Ты видимо провалился в её «кудрявую даму» с головой и тебя размякли мозги.
– Да пошли вы! – Безобидно огрызнулся лейтенант.
– Нет, Мак, – не отставал оппонент, – что-то ты зачастил к красотке Саре. Ты часом жениться не собрался? Нас тут всех интересует, как далеко ты зашёл?!
– Ларри, иди-ка ты в задницу, – ответил лейтенант, узнав говорившего. Потом заржав, всё же выдал, – у меня с ней обыкновенное поощрительное спаривание. Как и тебя с твоей Моникой.
– Чего? – Удивлённо протянул Ларри, судя по голосу, чувствуя себя чуточку идиотом.
– Ну, это как у хищных птиц, – лейтенант явно забавлялся, – если самец приносит добычу, самка с ним спаривается. Чем больше принесет, тем больше возможностей спариваться получит. Ничего не принесет – ничего и не получит. Всё как у тебя с твоей мегерой. День зарплаты, день – поощрения!
В эфире стоял реальный хохот. Разгневанный потребитель прелестей Моники – Ларри шипел и плевался в микрофон, бессвязно пытаясь отгавкаться от потешающихся коллег.
– А у меня всё проще, – пояснил лейтенант, дождавшись паузы, – «зелёный» пропуск в койку к Саре! Когда «франклин», когда «грант», а когда и «джексон».
Фредерик Винченце командир «Летающего дредноута», как иногда он называл свой самолёт, вполуха слушал сексуально озабоченный трёп подчинённых.
«Эти придурки точно схлопочут выговоры за излишне вольное поведение и засорение эфира», – ворчливо подумал он и уже хотел сделать им замечание, но ему стало не до того.
И не болезненные чёрные дымы, испачкавшие нежный цвет горизонта прямо и левее по курсу, его сейчас заинтересовали.
Самолёт шёл ровно, почти статично держа продольные и поперечные горизонтали. С трёх тысяч метров, наблюдая в бинокль раскинувшиеся просторы, расписанные частыми водными узорами рек и озёр, он заметил низколетящий самолёт сложной конструкции. Приглядевшись, распознал моноплан с прямыми крыльями, и что самое интересное с поплавками под крыльями. Накручивая ролики настройки, впиваясь прищуром в детали, он замечал то, что подтверждало слова офицера радиолокационного слежения – на плоскостях самолёта, действительно алели опознавательные круги «фрикаделек».
Почему ему на ум пришло такое определение? Его отец умер при родах, как подшучивали многие из рабочего квартала, где жила его мать. В общем, он их бросил. Мать сошлась с одним, весьма не молодым военным. Фрэнки, выросшего без отца, конечно, как волчонка к вожаку стаи, тянуло к этому псевдопапаше. На редкость занудный старик, однако, очень интересно рассказывал о своих военных похождениях, возможно где-то и привирая. От него то, он и узнал, как называли красные круги опознавательных знаков японских самолётов американские военные.
– Война – дерьмо, – всегда повторял отчим, дыша пивным перегаром, – войну интересно смотреть по телевизору, но если она подберётся ближе, сынок, мало не покажется.
Сюжет раскручивающейся постановки в увеличительных линзах бинокля Виченце, обретал приключенческий и захватывающий характер с появлением двух вертолётов.
– Вот это да! – Не удержавшись в полный голос, выдал командир, когда заметил вспышки выстрелов, а японский самолёт сбросил плавники. Через какое-то время любопытное зрелище вышло из сектора наблюдения, перемещаясь по левому борту почти навстречу самолётам с «зелёными беретами», а вскоре и вовсе осталось за хвостом. Командир переключился на приближающийся (судя по карте) военный объект, который он уже мог разглядеть в мощный бинокль. То, что там идёт бой, не было ни каких сомнений: поднявшийся высоко дым, вспышки выстрелов, вертолёты, горящая техника, угадываемые фигурки людей.
А время отсчитывало последние секунды жизни самолётам 160-го авиаполка, тысяче двумстам человек личного состава 7-й группы специального назначения и около тысяче человек из батальонов связи и поддержки.
Фредерик Винченце, командир ударного самолета АС-130 «Ганшип», а по совместительству наблюдатель-любитель, был мгновенно ослеплен яркой вспышкой ядерного взрыва.
Нью-Йорк. Район Квинс.
Шесть вертолётов «Си Найт», забитых под завязку штурмовыми отрядами, взлетели с десантно-вертолетного корабля-дока «Денвер».
Ранее десантный корабль, после устранённых неполадок в главной энергетической установке, покинув ремонтные доки «Электрик Бот», направился вглубь пролива Лонг-Айленд для проверки отремонтированного двигателя. Пройдя 40 миль и проведя ряд неудовлетворительных тестов, капитан корабля решил возвращаться, когда турбина окончательно здохла. После получасового препирательства по радиосвязи с руководством ремонтной компании, (дело было в пятницу) к кораблю подошли буксиры с ближайшего порта и оттащили его в гавань Нью-Хейвена.
Судно осталось на весь уик-энд в гражданском порту.
И вот теперь, после объявления тревоги, вертолёты с морскими пехотинцами на борту, за пятнадцать минут по диагонали проскочив над проливом Лонг-Айленд, приближались к задымлённому Нью-Йорку. Внизу уже мелькали пригородные дома района Квинс.
Через летящие выше самолёты-ретрансляторы эфир был насыщен радиообменом между командованием, ведущим коррекцию и руководство, различными боевыми группами, отрядами, ударными и десантными вертолётами.
– Внимание, это «Кобра-1». Сорок секунд до входа в зону. Наблюдаю большое задымление над жилыми кварталами.
– «Кобра-1», говорит «Гризли-3», радиолокационной активности ПВО противника не фиксируется.
– Вас понял «Гризли», что вы видите в ИК-диапазоне и на тепловизорах?
– Замечено движение на улицах. Есть вероятность большого скопления гражданских. Командование требует предельной аккуратности при ведении огня.
– Вас понял, действую по разработанному плану, перехожу к стадии высадки.
Вертолёты зависли в нескольких метрах над маячившими в сизом мареве крышами возвышающихся бетонно-стеклянных колоссов, гоняя лопастями причудливые вихри насыщенного дымом воздуха. Проёмы в фюзеляжах взъерошились пулеметами и стволами снайперских винтовок
– Команда всем снайперам, это капитан Спрингстин! При высадке внимательно следить за окнами и крышами, возможны противники, возможны гражданские. Использовать тепловизоры.
– «Кобра-2», всё чисто.
– «Кобра-3», наверху всё чисто. Внизу движение транспорта и людей.
– «Кобра-4», вижу непонятные термальные эффекты в окнах домов.
– Это «Кобра– 6», смещаюсь. Наблюдаю какое-то шевеление, не могу определить.
– Уточнить!
– Противодействия нет. Разрешение на посадку?
– Внимательно парни, слишком всё спокойно, – Спрингстин сам всматривался в FLIR.
– Сэр, может быть они сюда не добрались?
– Да как же? Говорят, что передовые отряды противника замечены уже в Гарден-Сити и Фрипорте.
Капитан сомневался, не решаясь отдать команду на высадку. С другой стороны, висящие на одном месте вертолёты, были чересчур удобной мишенью. Надо было принимать решение.
– Хорошо парни, слушай команду: предельное внимание. «Кобры» – «два», «три», «шесть», на посадку. «Один», «четыре», «пять» на контроле. Как поняли?
– Готовы!
– Держать связь. Пошли!
Вертолёты опускались ниже и три пошли на посадку. Сквозь дым стали чётко проглядываться, наплывающие башни небоскрёбов с вертолетными площадками на крышах – дым ниже оказался более рассеянным.
– «Гризли-3», мы у цели. Начинаю высадку.
– Это «Кобра-4», капитан, наблюдаю человека в окне соседнего дома! Чёрт побери! Он плакат в руках держит с надписью о помощи! Мы подойдём ближе.
Три винтокрылые машины коснулись колёсами поверхности площадок. Пехотинцы сноровисто выскочили и рассредоточились, выставив стволы.
Пилот «Кобры-4», подлетев на уровень окна с бельмом ватмана, увидел, как бумага скользнула вниз, а в лицо ему уставилось чёрное круглое дуло чего-то весьма крупного. Крик уже вырывался в эфир, когда пороховой заряд вытолкнул из ствола 6,5 килограммовый снаряд.
В тот же миг под севшими вертолётами раздались мощные взрывы, снося с крыш технику, части настила вертолётных площадок, людей с оружием. Из окон открыли беглый огонь укрывшиеся снайперы и пулемётчики.
Снаряд, пущенный с горной пушки, попал точно в кабину, взрывом деформируя и разрывая лёгкую конструкцию, шпигуя осколками приборную панель и экипаж. Потерявшая управление машина, накреняясь, сыпалась со скольжением вниз, роняя из чрева пехотинцев. Постепенно приблизившись монолиту многоэтажки, она черканула несущим винтом по стене, выбив труху бетона, разбрасывая брызги оконных стёкол и обломки винта. Затем перевернулась вверх брюхом и наконец, запылала керосиновым огнём. Вниз уже летел пылающий сгусток.
Пулемётный и снайперский огонь повредил ещё один геликоптер, который, теряя удерживающую его в воздухе газотурбинную мощь, аварийно опускался вниз.
Вертолёт с капитаном Спрингстином висел всё время на достаточном удалении, поэтому отделался лишь десятком пуль загремевших по обшивке фюзеляжа и одной самой точной, завязшей в плече одного морпеха. Пилот сразу бросил машину в сторону, уводя из-под обстрела, что впрочем, помешало и американцам открыть прицельный огонь.
Эфир был наполнен криками о помощи и запросами прояснения обстановки. Капитан из-за удаления и задымлённости, так и не понял, что вертолётные площадки были заминированы, считая, что их просто обстреляли с чего-то мощного. Не смотря на напряжённую обстановку он вполне спокойно вызывал по рации подчинённых, пытаясь посчитать потери, и так же хладнокровно докладывал командованию:
– «Гризли-3», мы подверглись нападению. Потери три единицы.
«Си Найт» настырно висел в отдалении от опасных высоток, всматриваясь инфракрасными приборами и вслушиваясь в трескучий эфир. Ещё через некоторое время с аварийно севших вертолётов прорезалась связь – с земли затребовали эвакуации.
– «Кобра-1», мы наблюдаем подбитый вертолёт. Вы сможете прикрыть парней? Мы будем вас наводить.
Два вертолёта провалились вниз к подножью небоскрёбов, удерживаясь на высоте двадцати метров, постоянно маневрируя в поиске.
– Вижу их визуально. Опускаюсь. «Кобра-5», это «Кобра-1», направление движения к северо-востоку, три километра, прикройте высадку.
В течение минуты пехотинцы во главе с капитаном, оказались на земле.
* * *
Унтер-офицер Маэда терпеливо лежал на восьмом этаже в большой комнате (не меньше десяти татами), сжимая в руках обычную винтовку «тридцативосьмёрку». Оружие старого образца ему была привычней, поэтому он отказался от нового типа. В своё время Маэда, в отличие от поздних призывов, прошёл интенсивную и длительную подготовку, затем закреплённую в боях в Бирме и на Соломоновых островах. Унтер-офицер прекрасно был обучен маскироваться и затаиваться, действовать в условиях ночного боя, владел тактикой просачивания, широко применять военные хитрости, ловушки на местности и засады. Но все его навыки ведения боевых действий в джунглях пришлось перетачивать под реалии этого огромного города и технические новшества американской армии.
Он не вдавался в принципы работы тепловизоров, но ещё проходя обучение в повышенной средней школе, любознательно изучал пресмыкающихся, не оставляя своё хобби и в дальнейшем. Столкнувшись в джунглях с интересными видами змей, нередко имел возможность и время изучить этих тварей, а однажды даже наблюдал, как зелёный древесный питон выслеживает добычу, улавливая исходящее от неё тепло. Поэтому, будучи гибким и адаптивным человеком, легко провёл для себя аналогию тепловизора с ямкоголовыми змеями. Сейчас, лежа под одеялом, скрывавшим его тепло, он испытывал некоторое сходство с войной на островах. Хотя бы в том, что его донимала жара – одеяло было толстым и жарким, и он чувствовал как налобная повязка медленно набирается потом.
Многие солдаты с помощью второго номера в снайперском расчёте периодически меняли маскирующее покрытие, предварительно его охладив в холодильных устройствах, имеющихся в каждом жилище, либо просто регулярно поливали его холодной водой. Но Маэда прекрасно понимал, что американские системы слежения легко обнаружат стрелка и по холодному пятну на своём высокотехнологичном прицеле.
«В общем, чушь всё это», – решил он, поэтому полагался только на своё природное чутьё, терпение и неподвижность.
Японский командир, организовывавший засаду, не зная с какими силами придётся столкнуться его роте, создал многоэшелонированную систему обороны, разместив снайперов, артиллерию и солдат с автоматическим оружием, максимально перекрывая секторы высадки и подходов противника.
Маэда слышал взрывы и выстрелы сверху, но продолжал терпеливо ожидать. Не стрелял, когда с неба, похожий на раненое насекомое, с грохотом далеко не мягкой посадки приземлился геликоптер и из него выскочили ошалевшие пехотинцы, занимая круговую оборону. Продолжал выжидать, когда американцы легко отбили первую атаку японских солдат, буквально забросав всё вокруг гранатами из подствольников. Он не пытался попасть по быстро соскальзывающим по верёвкам вниз вражеским солдатам с зависшего второго вертолёта. Маэда расчётливо нацелился в темнеющий зев воздухозаборника турбины. Быстро отослав две пули, переключился на суетящуюся фигурку морпеха, явно офицера, судя по его поведению. Вертолёт продолжал висеть, прикрывая десант. Казалось, что две пули бесполезно пропали в его роторной требухе.
Третий выстрел, сваливший американского командира, привлёк к снайперу внимание – комната наполнилась визгом, щелчками и смачными шлепками пуль, впивающихся в стены и мебель. Но морским пехотинцам вдруг оказалось не до него. Всё-таки вертолёт грохнулся и сразу взорвался, подняв картинное облако огня вспыхнувшего керосина. К месту схватки подтянулись ещё две японские стрелковые роты с ручными пулемётами и, несмотря на огневую поддержку с самолётов и большие потери среди японских пехотинцев, американцев заставили залечь, а потом планомерно выбили по одному.
– «Панцирь-1», это «Гризли-3», мы потеряли эскадрилью «Кобра» и отряд морпехов. Не вижу смысла в спасательной операции. Требуется вернуться на базу для дозаправки.
– «Гризли-3», произошла смена места базирования, вас примут в Бриджпорте. Поступило экстренное открытое сообщение, дублирую.
«Система экстренного оповещения. Внимание, произошёл ядерный взрыв. Тип – поверхностный. Радиус зоны радиационного поражения восемь… точка… четыре мили. Координаты эпицентра 41,5№с. ш. 75№ з. д. Приступить к немедленной эвакуации гражданского населения и всего личного состава вооружённых сил из зоны поражения. В настоящий момент организуются противорадиационные центры. Приступить к работе они смогут через два часа. Всем постоянно надлежит проверять показания дозиметра и определять текущий уровень радиации. При фиксировании высокого уровня радиации, немедленно обратиться за медицинской помощью. Повторяю…».
28№ с. ш. 75№ з. д. Атлантический океан. 05 ч. 30 мин.
По предварительным расчётам эскадра под командованием адмирала Ямамото должна была выйти на авианосное сединение, курсирующее в центральной Атлантике. Командиры дивизионов имели полное представление о плане атаки, где основное их действо было: незамедлительное обнаружение противника, открытие подавляющего огня и максимальное сокращение дистанции с целью затруднить или хотя бы нивелировать применение врагом современных боевых систем. Естественно в расчёт бралась любая курсовая и расчётная дистанционная погрешность выхода японских сил на американское соединение. Кто-то из офицеров осторожно пошутил, что «чудес они уже насмотрелись, и их наверняка уже не будет. Остаётся только удача, ну и конечно Госпожа статистика, а уж она тётка вредная и своего не уступит».
Никто не ждал, что им удастся выйти на контркурс американцам (самая удачная тактическая конфигурация), но и в самый худший вариант – «вдогон» тоже никто не верил (все в предбоевой лихорадке ощущали себя на «коне»). Однако планы японцев буквально в первые минуты боя подверглись если уж не полной ломке, то как минимум жестокому психологическому и почти деморализующему фактору, едва не стоившему поражения.
* * *
В какое-то незримое мгновенье океан мягко подхватил японские корабли, жестоко рубанувшие его винтами, покатые валы покрылись серыми ощетинившимися стволами силуэтами, задымив небо максимальной тягой, и отсчёт пошёл, метрономом пульсируя в висках, бухая дробью залпов, жадный до каждой секунды.
Эскортный миноносец дивизиона адмирала Нагумы «Хибики» часто замигал ратьером – американцы обнаружены! Визуальный контакт, несмотря на то, что на юге светает позже! А это значит удача – дистанция не запредельная для артиллерии.
На мостике линкора «Нагато» все вперились в горизонт – сомнений нет! Корабль военный, не иначе фрегат эскорта (кто-то глазастый даже выдал: «Перри!»), и совсем близко – перекрывает курсовой правый сектор авианосного соединения, а далее маячит туша авианосца с редкой россыпью сопровождения.
Не отрываясь от бинокля, Нагумо отдаёт короткий приказ стоящему справа капитану 1 ранга Хидэо Яно:
– Доложите на флагман! – Голос старого адмирала сух, словно змеиный шелест.
Распоряжение капитана сдавленным гортанным всхлипом оборвалось почти на полуслове. Все взгляды офицеров вдруг устремились на правый траверс линкора.
По тактическому плану японское ударное соединение раскинулось по флангу на четыре мили (слева второй дивизион Нагумы, правый фланг – тяжелые крейсера Куриты, а в центре флагман – суперлинкор «Ямато»).
ЛИНКОР ОТСУТСТВОВАЛ! «Мелочь» эскорта «коробочкой» резала бурунами воду, однако «главного» в центре не было! Для японцев, поверивших в свою мистическую исключительность это был своего рода шок. Этого не ожидал никто!
Кто там обвинял старика Нагумо в нерешительности? Замерший в напряжении адмирал лишь до белых костяшек сжал мощный бинокль, шаря по горизонту. Соединение без командования! Курита там далеко в милях справа. Фоном летят доклады с дальномерных постов, командиров артиллеристских дивизионов и секунды на принятие решения.
– Повернуть на 45 градусов, – прохрипел адмирал, – огонь из всех орудий! Распределение целей согласно предварительному расписанию. Передайте на корабли соединения: командование эскадрой принимаю на себя!
– Поступили данные с дальномеров и артиллерийского радара, – более навязчиво напоминает Хидэо Яно.
– Дистанция позволяла не включать радар, – Нагумо уже выглядит совершенно спокойным и отвечает скорее с досадливой ворчливостью.
– Нас и так сразу заметили, – пожал плечами капитан, – радируют: «Назовитесь».
– Ну, так назовитесь, – наконец улыбнулся адмирал, обратив внимание, что лишь лёгкий шёпот проскочил среди офицеров по поводу исчезновения флагманского линкора, а вместе с ним и всего высшего командования, включая адмирала Ямамото. Однако все быстро взяли себя в руки и сосредоточенно, чётко выполняли свои функции.
«Нагато» удовлетворённо вздрогнул от первых одиночных пристрелочных выстрелов, и следом, едва дальномерщики доложили о накрытиях, зарычали уже все орудия главного калибра.
– Надеюсь, ультиматум об объявлении войны в этот раз вовремя доставили, – удовлетворённо добавил адмирал, – и передайте американцам, что их атаковал Императорский флот Японии.
Капитан эсминца «Хибики» Хагуму Исии послушно ждал залпов главных калибров. Недолго! Те самые секунды. Однако и американский эскортник не спал.
На авианосце ещё переваривала информацию «собачья вахта», а эти уже сцепились, накоротке, на дистанции почти прямой наводки. Первые жертвы-убийцы, каждый вогнавший в противника не менее десятка снарядов, не успевшие заполыхать, затянутые в воду за минуты. Так быстро, что ни тот ни другой не оставили ни одного спасательного плотика. Даже пресыщенные в этом плане американцы.
* * *
На самом деле американцы сразу заметили неизвестные корабли. Тем не менее – утро, «собачья вахта», неверие и недоумение, секунды собирались в минуты, и всего этого промедления хватило, что бы пропустить первый удар.
Контр-адмирал Дениел Грэм, командующий американским авианосным соединением, был опытным, но весьма самоуверенным человеком. Из тех которые знают всё, знают как, и самое главное – почему. К чести адмирала, на командном посту он появился едва прозвучал тревожный зуммер. А вот дальнейшие его действия были несколько заторможены и тягучи. Ну, кто в здравом уме, может противостоять самому мощному флоту в мире?!
Оценить количество противопоставленных ему кораблей в самом начале было несколько сложно из-за сильных помех на локаторах, поэтому Грэм посчитал, что против его соединения вышло несколько кораблей с мощной аппаратурой РЭБ, сбившей все настройки электроники. Всего лишь! Заявление неизвестных о «флоте Японии» он воспринял, как издевательство коллег. Сама дистанция до противника являлась фактором абсурда при современных военных концепциях – эскадренный (линейный!?) бой. Чушь! Словно вышколенным, хорошо обученным и натренированным морским офицерам разом нацепили шоры с пробитой перфоратором надписью: «Да быть того не может!».
Когда чужая эскадра сменила свой курс на сближение, его пробрал азартный озноб, пробежавший мурашками по спине.
– Ну-ну, сейчас посмотрим, что вы приготовили!!! Сейчас мы устроим вам взбучку, – наверно он в глубине своего сознания, всё ровно не верил в наличии реального врага в водах, полностью контролируемых флотом Соединённых Штатов.
Распоряжения посыпались спокойно заученными и чёткими командами, как на учениях. Так же исправно, следуя пунктам предписанных инструкций, на рефлексиях и моторных реакциях экипажи выполняли свою, как они любят говорить, работу. Однако когда увидели вспышки выстрелов, когда с визгом раздираемой атмосферы, прилетели первые снаряды, в действие почти идеально налаженной военной машины (солнечный шторм, как не крути, вносил существенную дисфункцию в работу электроники) включился новый фактор – человеческий.
Это мы всегда так – сидим у телевизора, грызём, пьём чего-то и комментируем действия на экране: вот – я бы так, я бы этак. Или на учениях – передёрнул затвор, нацелился и короткими экономными очередями…. А в реальном бою, когда пули и осколки свистят, вроде бы морозец, а пот застилает глаза и затвор вдруг заедает, гад! Какие там, к чёртовой матери, выверенные очереди по три патрона – хреначишь до отсечки. И не сказать, что штатовцы слабо натасканные вояки, тем более флотские, но нападающий всегда имеет, какое-то психологическое преимущество, тем более, нападающий неожиданно. И не смотря, на вышеупомянутые моторные реакции, ляпов в действиях амеров хватало.
Четыре «Хорнета» обеспечивали шестидесятиградусное перекрытие курсового сектора соединения. Два из них, заложив вираж, повернули к чужой эскадре. Авианосец и корабли эскорта, выписывали циркуляцию, меняя курс. Судно обеспечения, увеличило скорость, уходя под прикрытие борта большого корабля.
Грэм нервно клацал суставами пальцев, выслушивая доклады капитанов кораблей прикрытия о том, что ракеты не видят цели. Он вдруг осознал, что после Большой войны американские авианосцы ни разу не подвергались реальной боевой атаке, по сути всего лишь выполняя функцию плавучих аэродромов, всегда с безопасного далека и в полной безнаказанности посылая свои ударные силы бомбить Корею, Вьетнам, Сирию, Югославию, Ирак.
– Они подкрались слишком близко! Слишком близко! Все эти чёртовы вспышки на солнце, малая дистанция помешают ракетам потопить эти посудины, – скрежетал зубами адмирал.
Попытавшись их сосчитать, он стал мрачнее тучи. В голове Дениела Грэма, уже трезво взглянувшего на развитие событий, мысли как, воздушные шарики при кипении, рождались где-то на глубине сознания, поднимались наверх вроде бы законченными и сформированными, но тут же лопались на поверхности жестокой реальности, теряя логику и последовательность.
«Допустим, „Сентри“, летящий за 400 километров по курсу движения авианосного соединения, не заметил чужую эскадру. Далее, через 200 километров летит „Хокай“ – не слепые ж они там все? Ну и что, то что солнечный шторм? Не могли же они (кто?) за пару часов подготовиться к атаке! Русские или китайцы, а кто ещё?! Да они бы только из портов выходили, мы уже бы знали. Хотя какие там пару часов – фотоны от солнца долетают до земли всего за 8 минут. Или они знали заранее! Ого! А как же наши – „самые умные“. И дальше…Стоп! Солнечная активность только 20 минут назад как проявила себя. Дьявол!!! Не могу связать одно к одному. Это же не подлодки, которые мы, один чёрт, за 100 километров засекли бы. Абсурд! Действительно японцы? Императорский флот? Чушь какая»!
Но всматриваясь в силуэты чужих кораблей, он заметил их сходство с японскими, той прошлой большой войны (курс военной истории в академии ещё ни кто не отменял).
«А мы то, сдуру, произвели отстрел дипольных отражателей, ложных целей, электронное подавление, а они вона как – артиллерией». На какое-то мгновенье адмиралу стало страшно. Сразу вспомнились давно забытые, загнанные вглубь памяти неприятные моменты похожего ощущения.
«Не так уж мы и круты. Пыжились, стучали в грудь кулаками – мы самые, самые! Врага то что, главное запугать, неважно быть сильным, важно показать – ты силён. И верят лохи, и лапы к верху подымают, как в Ираке, например. Он участвовал в той „Буре“, не всё там было, как потом в ТВ и СМИ крутили. Арабы хоть и не бойцы, но там где реально давали отпор… В общем, насмотрелся он тогда».
Всё это посвистело в голове Грэма за секунды, пока к авианосцу летели снаряды очередного залпа. А потом всё мысли, лихорадочно блуждающие в мозгу, рванули наружу, найдя себе быстрый путь из лопнувшего черепа, смешались с кипящим воздухом и горящим тринитротолуолом.
Пристрелочные выстрелы легли, как водиться с недолётом и перелётом, подняв сюрреалистичные фонтаны взрывов, и не потому, что огромные – снаряды крупных кораблей содержали присадки, подкрашивавшие султаны взрывов, что облегчало пристрелку разных кораблей. Следующий же залп главного калибра с линкоров «Нагато» и «Муцу» накрыл ещё не успевший отвернуть авианосец. Удар 410-мм снарядов огненным шквалом прошёлся по носовой оконечности, попал в мидель, сметая с палубы боевую технику, вызывая пожары, повреждая взлётную палубу. Что, впрочем, и являлось основной задачей при обстреле авианосца. Потопить этого кашалота, ещё та заморочка! Артиллерия тяжёлых крейсеров Куриты свои 203-миллиметровые универсальные снаряды посылала в крейсеры и фрегаты прикрытия. Японцы учли ошибки прошлой войны и использовали бронебойные снаряды типа «91» лишь при стрельбе по толстобокому авианосцу, и то не всегда. Первые пробы специальным зенитным снарядом, содержащим полторы тысячи зажигательных и осколочно-поражающих элементов были неудачными – дистанционные трубки подорвали их с большим промахом.
Однако пристрелявшись, японские канониры не подкачали – дистанция конечно не прямой наводки, но в пределах проверенных дальномеров. Среди поднявшихся столбов воды и близких попаданий, вокруг двух американских крейсеров и одного фрегата, появились алые вспышки накрытий и столбы чёрного дыма. Имперские эсминцы вели максимально плотный и беглый огонь, имея задачу снести все надстройки, антенны РЛС обнаружения целей и управления огнём, посылая в неприятеля в основном фугасные, осколочные снаряды.
Применение фазированных антенных решёток современных систем локации позволяет не нагромождать мачты сплетением легкоуязвимых антенн, тем не менее создание защиты РЛС эквивалентной хотя бы 100 мм броне, ещё пока неосуществимо. Даже близкие попадания японских снарядов секли радиопоглощающие покрытия американских кораблей, оставляя на них рваные дыры, коверкая и портя военное имущество флота США.
Сразу после изменения курса адмирал Нагумо приказал эсминцам 1-ой эскадры контр-адмирала Сэнтаро Омори ускориться – курс 135 градусов. 3-я эскадра эсминцев, во главе с лёгким крейсером «Сэндай» повернула в восточном направлении. Адмирал знал о двух подводных лодках сопровождавших американское соединение. Миноносцам следовало, если не потопить, так хотя бы отогнать американские ПЛ, не дать им возможности атаковать японскую эскадру. Широким веером, увеличив скорость до максимальных 35–37 узлов, одна эскадра миноносцев, обходила авианосную группу по правому траверсу, а другая выдвигалась ей в кильватер, по ходу обстреливая эсминцы эскорта и судно обеспечения. От каждой эскадры отстали по несколько эсминцев, сбавив ход до 16-ти узлов – на большей скорости было сложно вести акустический поиск.
«Нагато» и «Муцу», идущие почти в кильватере авианосца, методично вгоняли в его широкую корму снаряды главных калибров, маневрировали, стараясь изменить угол обстрела. Осколочно-фугасные снаряды лопались в надстройке, превращая её в решето, входили под острым углом, вспарывая палубный настил, рикошетили, взрываясь в воздухе, что тоже не плохо, учитывая количество производимых при этом осколков, стальным веником подметающих палубу. Корма вообще превратилась в дымящиеся металлические лохмотья. Однако «Энтерпрайз» на удивление не потерял хода, мощно раздвигая воду на 30-ти узлах, огрызаясь из всех видов оружия. Команда пыталась разобрать завалы на палубе, сталкивая горящую технику за борт. Корабль на какое-то время остался без командования, но постепенно управление восстанавливалось. Из огромной дыры на месте одного подъёмника, валил дым, мелькали оранжевые огоньки пламени. Зенитные скорострельные автоматы, за неимением воздушных целей, переключились на миноносцы и лёгкие крейсера. «Вулкан-Фаланкс» сотнями изрыгали 20-мм снаряды, словно дальнобойными плётками рассекали воздух в поисках препятствий поплотнее чем «ашдвао». И находили.