Текст книги "Далекая страна. Тетралогия"
Автор книги: Алекс Кош
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 111 страниц)
– Это что за массовое сумасшествие?
– Да ты не на них, ты на полянку повнимательнее посмотри, – объяснил мне Чез.
Я послушно присмотрелся. Поляна как поляна, только трава почернела местами… как будто здесь кто‑то костры жёг.
– Ничего не понимаю, – честно признался я.
– Сейчас тебе всё объяснят, – успокоил меня Чез. – Эй, Даркин, подойди сюда!
О, и наш вампирский друг здесь, а я его так сразу и не узнал. Странно, вроде бы мы его не оставляли в охране. Впрочем, он старается успеть везде, где только можно – иногда мне кажется, что успешная работа Патруля его волнует даже больше, чем нас самих.
– Привет, Зак, – энергично поздоровался Даркин. – Ты уже слышал о нападении?
– Нападении?!
– Ага, ещё не слышал. – Мне кажется или он усмехнулся?
Всё‑таки тяжеловато общаться с низшими вампирами: кожаные маски тщательно скрывают, какие именно чувства отражаются на их лицах.
– Рассказываю, – продолжил вампир. – Ночью мы пришли, чтобы сменить охрану и застали очень интересную картинку: на этой самой поляне резвились крысы. Много крыс, десятки, если не сотни. Ну, не то чтобы резвились, скорее, пытались пробраться в Проклятый Дом, а окружающие кусты и магическая защита дома активно им препятствовали.
– Кусты?
Кажется, за одну ночь я сильно отстал от жизни.
– А ты думал друиды зелёные сады здесь просто так развели? – Чез откровенно издевался. Видимо, ему доставляло искреннее удовольствие видеть мою удивлённую физиономию.
Я внимательно присмотрелся к кустам… какие‑то они немного помятые и обгоревшие.
– Они хватали крыс ветками, и душили, – пояснил мне Даркин. – А утром, когда вышло солнце, все крысы сгорели, вот и кустам тоже досталось.
– Ага, и чёрные пятна на траве тоже от крыс, – догадался я.
– Да, это уже защита дома постаралась. Я не очень понял, но по‑моему крыс останавливала какая‑то невидимая стена, а потом они к ней прилипли и провисели аж до самого рассвета. Между прочим, со стороны всё это действо смотрелось очень забавно.
Представляю. Особенно, если крыс было так же много, как вчера в подвале… А ведь в моём видении все чёрные крысы двигались в определённом направлении… Уж не к нашему ли дому?!
Я окинул поляну более осмысленным взглядом.
Кусты и трава помяты довольно сильно, повсюду чернеют пятна, оставшиеся от крыс. Но что интересно, всё это не ближе определённой зоны – круга, очерченного вокруг Проклятого Дома.
– А что эти крысы здесь забыли?
Даркин пожал плечами.
– Мы хотели у них спросить, но почему‑то так и не решились. Они как бешенные бросались на невидимую стену, да визжали уж больно громко и противно.
Если в этом моё видение не ошиблось, то можно принять на веру и всё остальное. Выходит, паразитами уже заражены не только крысы!
Стоило на секунду отвлечься, как ко мне подлетела Алиса.
– О чём задумался?
– Да вот, думаю, что же вы могли на поляне искать такого ценного?
– Ты же говорил, что Мелиссия просила ей крысу принести для исследований, – напомнила Алиса. – Вот мы и искали хоть что‑нибудь…
Крыса! Мы же её так и оставили на той улице, где произошла стычка с Тварью! Её нёс один из вампиров, завёрнутой в плащ, а куда делся этот свёрток потом… ума не приложу. В тот момент мне было совсем не до него.
– Совсем старый стал, – огорчённо сказал я, и сел на лестницу. – Мы же вчера с Невилом несли крысу…
– Но не донесли, – предположил Чез.
Я кивнул.
– Получается, зря мы в этот подвал лазили… и Невил зря пострадал.
– Да всё будет в порядке с Невилом, – попытался он меня успокоить. – И крысу мы ещё одну найдём, краше прежней!
– Тфу на тебя, – отмахнулся я.
– Вот и я говорю, давно пора завтракать, – согласился Чез, легко увернувшись от моего удара.
Завтрак, так завтрак.
Если честно, мне просто кусок в горло не лез… первые минут пять. Потом, конечно, пришлось заставить себя и съесть три порции пирожков. Или четыре? Да ладно, кто считает.
Вдоволь наевшись, мы начали обсуждать дальнейшие планы. Кажется, у нас появилась новая традиция – совмещать каждую трапезу с обменом информацией.
– Учтите, скоро здесь будет не протолкнуться, – хрипло напомнил нам Чез.
– Ну и что? – Алиса сосредоточенно вертела в руках последний пирожок с повидлом, будто размышляя, с какой стороны его лучше укусить. – Даркин посадит кого‑нибудь из своих на приём жалоб.
– Конечно, – согласился мой рыжий друг. – Вот за этот самый стол и посадит, так что давайте по быстрому определимся с делами, и разбежимся.
– Как разбежимся? – удивился я. – Нам сейчас нужно держаться вместе…
– Ну уж нет! – почти одновременно выдохнули Чез и Алиса, посмотрели друг на друга и рассмеялись.
А вот мне сейчас было не до смеха. В городе с каждым днём становилось всё опаснее и опаснее. Я надеялся, что смогу удерживать друзей рядом с собой – так будет гораздо безопаснее.
– Ребят, да вы поймите, эти паразиты…
– Безусловно очень важны, – согласилась со мной вампирша. – Но мне нужно кое в чём убедиться… а после обеда я полностью в твоём распоряжении.
– Полностью? – автоматически переспросил я и только потом понял всю двусмысленность сказанной фразы.
Алиса пренебрежительно фыркнула, на короткий момент превратившись в ту самую высокомерную вампиршу, которая шла по залу «Золотого полумесяца» в белом платье, высоко подняв носик, и не обращая внимания на насмешки окружающих. Кажется, я сам не заметил, как немного перегнул палку.
– Да, я тоже занят до обеда, – вклинился в опасную паузу Чез. – А сразу после него мы все вместе навестим Невила.
Вообще‑то Мелиссия нам сказала до вечера не появляться – Невил должен как следует выспаться. Она и Наива пыталась выгнать, но наш здоровяк ничего не желал слушать. Друидка быстро поняла, что спорить с ним бесполезно, и смирилась, строго настрого наказав Викерсу‑младшему ни в коем случае не будить брата.
– Ты‑то чем занят? – раздражённо накинулся я на друга. – Алиса вела расследование, мы воевали, а ты как вчерашний день провёл?
Возможно, я слишком резок, но как мне объяснить друзьям, что обстановка действительно напряжённая? Я не могу даже толком сказать, почему именно, но я чувствую, что у нас серьёзные проблемы. У нас и у всего города.
– Как мне и было приказано, я разрабатывал отличительный знак Огненного Патруля, – ничуть не смутился Чез.
– Разработал? – заинтересовалась Алиса. – И как он выглядит?
– Увидите, – таинственно улыбнулся Чез. – Думаю, вам понравится. После обеда надеюсь получить пробный образец.
Ему бы всё в игрушки играть. Невил пострадал, по городу бродит Тварь убийца – разносчик паразитов, которые вселяются в крыс и людей, а он дурью мается!
– Зак, – Алиса внимательно посмотрела мне в глаза. – У тебя очень странное выражение лица…
Спокойно… вдох‑выдох… не нужно злиться…
– Тебе показалось, – слегка натянуто улыбнулся я. – Ладно, давайте займёмся… делами.
Чез и Алиса отправились по своим чрезвычайно важным делам, а мне всё‑таки пришлось ненадолго остаться. Низшие вампиры, в отличие от моих друзей, провели вчерашний день с настоящей пользой и разобрались с парой десятков жалоб. Кто‑то из нас должен был остаться, чтобы проконтролировать их работу, прочитать написанные ужасным почерком отчёты и даже поговорить с несколькими жителями города. Зачем? Чтобы определить профессиональную пригодность вампиров, конечно же. Даркин заверил меня, что он следит за всеми делами, но ведь и его кому‑то нужно проконтролировать. Поскольку мои друзья оказались очень занятыми людьми, точнее человеком и вампиршей, всей этой волокитой пришлось заняться мне.
К моему немалому удивлению, вампиры очень неплохо поработали – жалоб на их действия не поступало и вовсе не потому, что жители были запуганы. Просто вампиры действительно хорошо выполняли свою новую работу и помогали жителям Крайдолла.
Вот, например, жалобы торговцев на хулиганов, постоянно обворовывающих их лавки. Вампиры отловили восемнадцать воров в течение одного дня! Подробностей в отчёте не было, зато давалось подробное описание выражения лица начальника стражи в тот момент, когда к ним привели такую толпу преступников. Городская тюрьма за один день заполнилась под завязку, причём охранники правопорядка не принимали в этом никакого участия. Одно то, что воров привели низшие вампиры, ввергло в ступор половину всего штата стражи.
Количество преступлений в Крайдолле за один день уменьшилось почти в два раза, а всё потому, что главными правонарушителями были те самые низшие вампиры, часть которых теперь работала на нас.
Читая об их успехах, я всё больше нервничал: Чез пообещал платить нашим новым работникам жалование раз в неделю, а денег у нас всё ещё нет. Если из Академии не придёт никакого ответа и, самое главное, денег, то будет очень неприятно. И вампирам, и нам… даже и не знаю, кому больше. А если не обращать внимания на вопрос финансов, то моя идея работала просто замечательно!
Расправившись со всеми отчётами, я с удивлением обнаружил, что жутко проголодался. За обедом Даркин любезно составил мне компанию, хотя сам ничего не ел. Наш вампирский друг не переставал меня удивлять, он успевал везде! Лично контролируя процесс приёма жалоб, он так же следил за всеми сотрудниками, постоянно проверяя качество их работы, причём делал это и днём и ночью! Даркин явно работал на износ, не жалея ни своих ни чужих сил.
Пообщавшись с ним, я понял одну очень интересную вещь – Даркина сильно волновала судьба низших вампиров. Не каких‑то конкретных, а всего вида в целом. Он очень долго и пространно размышлял над тем, какое низкое положение в обществе они занимают. Насколько я понял из разговора, Даркин хотел с помощью работы в Патруле изменить отношение людей к низшим вампирам. Заслужить доверие жителей города…
За обедом Даркин снял маску, и у меня тут же возник ещё один вопрос, который я так и не решился задать. Что за странные раны у него на лице? Я уточнял у Алисы – любая царапина на вампире заживляется за пару часов, а у Даркина до сих пор выглядят так, будто он их получил всего пару часов назад.
К сожалению, у меня не было достаточно времени, чтобы поговорить с ним по душам, но пометку для себя я сделал. Нужно обязательно узнать о нём побольше: откуда он, как стал низшим вампиром и почему его так волнует судьба всего вида? За остальными вампирами я что‑то не замечал такой целеустремлённости, даже самые «адекватные» из них периодически выкидывали такие глупости, что хоть стой, хоть падай. А Даркин мне кажется весьма достойным и умным… вампиром. Как бы это странно не звучало.
Алиса и Чез ещё не вернулись, а от отчётов я порядком устал. Постоянное мелькание перед глазами кожаных масок тоже не слишком способствовало улучшению настроения, поэтому я решил немного развеяться. Раз уж я обещал Алисе зайти и поговорить с тем стариком, то почему бы не сделать это сейчас, пока у меня есть свободное время?
Действие 2
Я шёл по Базарной улице и наслаждался окружающей меня суетой. Проходящие мимо люди периодически приветливо кивали мне, а некоторые даже здоровались, называя меня по имени. И когда только успели узнать и запомнить, как меня зовут? Как‑то непривычно, когда взрослые люди, которые годятся мне в отцы, важно кивают и говорят «наше уважение, господин Никерс» или «приятного дня, господин Ремесленник». Честное слово, мне было и приятно и стыдно одновременно. Мне кажется, я ничем не заслужил такого уважения.
А вообще, мне нравится этот город. Странно. Вроде бы провёл в Крайдолле всего несколько дней, а уже успел к нему привыкнуть. Наверное, это связано с тем, что за столь короткий промежуток времени произошло очень много событий. А ведь всё началось именно с этого ресторана, обладающего столь поэтическим названием «Мечта».
В этот раз заведение Грома было заполнено почти до отказа – пустовали всего два‑три столика. За один из них я и присел.
Спустя пару минут появился Гром с двумя подносами в руках. Опытный взгляд хозяина заведения тут же заприметил нового посетителя.
– Кого я вижу! – громыхнул он из другого конца зала. – Господин Ремесленник, я сейчас к вам подойду.
Следя за тем, как огромная фигура Грома легко лавирует между столиками, я невольно поражался его ловкости. Не так‑то просто протиснуться между тремя поставленными почти вплотную столами и никого при этом не задеть, а уж с такими габаритами и того сложнее.
– Пришли отобедать? – радостно поинтересовался громила, подойдя к моему столику.
Мне не хотелось обижать хозяина, тем более мы обещали в ближайшее обязательно посетить его заведение, но я уже успел поесть, да и времени сейчас не было.
– К сожалению, нет, – честно признался я. – Мне нужно поговорить с вашим новым поваром, это не займёт много времени.
– Вообще‑то он занят, – медленно проговорил Гром. – А, ладно, чего не сделаешь для друзей. Только не слишком долго, а то посетители разбегутся.
– Конечно.
– Сейчас я его позову.
Громила добродушно улыбнулся и отправился на кухню.
Спустя пару минут из‑за ширмы, прикрывающей вход в кухню, появился мужчина… Минутку, а это точно тот самый вонючий старикашка? Гладко выбритый, аккуратно подстриженный, в новой одежде, он стал выглядеть весьма представительно. Морщинистое лицо так и лучилось добродушием, а выцветшие, некогда голубые, а теперь водянисто‑серые и мудрые, глаза смотрели на мир с лёгкой грустью.
– Моё уважение, – поздоровался бывший библиотекарь, присев за стол напротив меня.
– И моё, – кивнул я и сразу же перешёл к делу: – Алиса сказала, что вы можете вспомнить что‑нибудь о Фонтане Судьбы.
– Я знаю совсем немного, – пожал плечами бывший библиотекарь. – И вовсе не потому, что у меня такая плохая память, просто в книгах Фонтан Судьбы упоминался только вскользь. Если суммировать все сведения… Это артефакт, доставшийся людям в подарок от драконов, уж не знаю, за какие такие заслуги.
– А что он может делать? – нетерпеливо спросил я.
– Об этом ничего конкретного не сказано. По идее, он каким‑то образом может влиять на судьбы людей. Но для того, чтобы его активировать, нужно провести сложный ритуал, который забыли ещё до того, как были написаны те книги, которые я читал.
– А…
– Веков десять назад, – пояснил Велес.
Да уж, давненько, хотя для Кельнмиира это уж точно не срок.
– Больше вы о фонтане ничего рассказать не можете?
Бывший библиотекарь покачал головой.
– Увы, наша библиотека была не такой уж и богатой, впрочем, теперь её нет и вовсе, – он грустно вздохнул. – Честно говоря, я скучаю по всем этим пыльным фолиантам, хранящим… хранившим знания многих поколений.
Устроить бы тебя библиотекарем к нам в столичную библиотеку, пыли там, конечно, нет, но уж книг… Хотя, до той библиотеки, в которой я нашёл дневник свихнувшегося Ремесленника, ей далеко.
– Говорят, вы и повар неплохой, – попытался я хоть как‑то успокоить старика. – Это ведь тоже хорошая работа.
– Да, – усмехнулся бывший библиотекарь. – Кто бы мог подумать, что чтение старых поваренных книг сможет мне когда‑нибудь пригодиться. Зато теперь Гром может похвастать таким разнообразным меню… Я смотрю, вы ничего не заказали?
– Некогда, – виновато улыбнулся я. – У нас сейчас очень много про… кхм… дел. Нужно домой возвращаться… – Тут меня осенило. – А вы не можете рассказать мне что‑нибудь о Проклятом Доме? Я уже столько о нём сказок слышал, может быть, вы сможете рассказать что‑нибудь более достоверное.
Старик улыбнулся.
– Сказки, и только сказки. Зато их очень много и все они невероятно разнообразны.
– И ни капли истины? – хитро прищурился я.
– Ладно, думается, пару капель я вам нацедить смогу, – сдался Велес. – Правда, толку с этого будет не очень много, уж поверьте мне.
Бывший библиотекарь немного помолчал, собираясь с мыслями.
– Когда‑то это был самый обычный дом. Не знаю, кто в нём жил раньше, но известен он стал только после того, как в нём поселился Ремесленник…
– Высший?
Старик непонимающе посмотрел на меня.
– Ну, какого цвета он ливрею носил? – уточнил я.
– Мне‑то откуда знать? – пожал плечами старик. – Всё это происходило задолго до моего рождения. Где‑то лет четыреста назад что ли…
– И никаких упоминаний в книгах о нём нет?
– В каких книгах, молодой человек? – всплеснул руками Велес. – Это же сказки, кто станет их записывать? Подобные истории рассказывают детям родители, когда хотят как следует напугать.
Изверги. Никогда не понимал смысла этих страшных историй – портят детям психику, да взращивают в любимых чадах комплексы. Хорошо, что тётя никогда не рассказывала мне ничего подобного, благодаря этому я вырос здоровым и абсолютно нормальным, с некоторыми поправками, конечно…
– Значит, тот Ремесленник поселился в доме, который в последствии стали называть Проклятым, – продолжил рассказ бывший библиотекарь, – и почти сразу вокруг него стали происходить странные события. Это всё факты: Ремесленник действительно был, и какие‑то события вокруг дома происходили, на этом истина заканчивается.
– Не густо, – вздохнул я. – А имя Ремесленника неизвестно?
– Вряд ли, – покачал головой старик. – Если он действительно приобрёл этот дом, то должны были остаться какие‑то записи, но это уже не ко мне.
А ведь это мысль! Узнав имя сумасшедшего Ремесленника, я смогу навести справки в Академии… когда появится такая возможность.
– Я так понимаю, у вас за это дело тоже стража отвечает?
– Либо стража, либо городской банк. Копии документов о покупке должны быть и там и там… хотя, это сейчас, а несколько веков назад могло быть и по‑другому.
Ну, с этим я уж сам разберусь. Мне бы только до начальника стражи добраться, а он уж мне поможет. Родственник всё‑таки, а не кто‑нибудь.
– Попробую поинтересоваться, – задумчиво протянул я. – Если вспомните ещё что‑нибудь полезное, обязательно свяжитесь с нами. Я думаю, вы знаете, где нас искать.
– Обязательно, – кивнул Велес. – Ну, с вашего позволения, я пойду на кухню, а то Грома удар хватит, вон он уже поглядывает на нас из‑за стойки. Вы заходите, когда будет время с этой милой девочкой, Алисой, я приготовлю вам что‑нибудь особенное.
– Постараюсь, – пообещал я, твёрдо решив заглянуть сюда в самое ближайшее время. – Да… и самое главное, никому не говорите о том, чем я интересовался. Это должно остаться между нами.
– Ясное дело, – согласился бывший библиотекарь и отправился обратно на кухню.
Всё‑таки как меняется человек, стоит ему переодеться и привести себя в порядок. А мы с Чезом издевались над Алисой, которая разглядела за лохмотьями и вонью действительно хорошего человека. Нужно будет обязательно перед ней извиниться…
Я попрощался с гостеприимным хозяином ресторана и неторопливым шагом направился в Проклятый Дом. Несмотря на все свалившиеся на нас проблемы, настроение у меня было самое благодушное.
Стоило мне выйти из «Мечты», как меня схватил за рукав какой‑то пацанёнок лет восьми. Грязный, растрёпанный, в общем, типичный уличный сорванец.
– Господин Ремесленник!
Поджидал он меня здесь что ли?
– Слушаю? – Может быть, это не очень хорошо, но я уже успел привыкнуть к такому обращению. Поправлять их всё равно бесполезно – не поймут.
– Там убили!
Этого‑то я и боялся – заражённые паразитами животные стали нападать на людей или Тварь опять кого‑то выпила?! Так… что‑то я стал слишком мнительным. Нужно успокоиться…
– Где там‑то?
– Здесь, рядом. Стражники просили вас срочно придти туда.
Минутку, если там уже есть стража, зачем им я?
– Кто именно послал тебя за мной?
– Офицер Девлин, – быстро ответил мальчишка.
Так я и думал.
– Ладно, веди, – согласился я.
А куда деваться? Если это действительно крысы или ещё кто‑нибудь заражённый паразитами, то кроме Огненного Патруля здесь никто не разберётся.
Мальчишка побежал вперёд, показывая дорогу. Мы углубились в так называемую «золотую» часть Крайдолла. Между прочим, до этого момента я так и не сподобился посетить богатую часть города. Зато теперь я вижу, что домики здесь очень сильно напоминают столичные: приличные здания, не идущие ни в какое сравнение с лачугами из «серебряной» части города. Немалых размеров дома были окружены высокими заборами, и почти у каждых ворот стояла охрана.
Вскоре мы вышли к довольно дорогому особняку, обнесённому высоченным железным забором. Крыша дома отсвечивала желтоватыми оттенками и я предположил, что она покрыта специальным составом для улавливания энергии. Значит, в нём живут действительно богатые люди, которые могут себе позволить установку для переработки солнечных лучей.
Я с сомнением посмотрел на грязную и порванную одёжку ребёнка.
– Ты уверен, что нам именно сюда?
– Конечно, вас уже ждут, – заверил меня мальчик.
– Ну, смотри…
Готовить боевые заклинания я не стал – если понадобится, всегда можно создать Огненный Шарик. А вот Воздушный Щит я всё же сплёл. Просто на всякий случай, для спокойствия души.
Прежде чем мы успели приблизиться к огромным воротам, навстречу нам выскочил дородный охранник. Одет он был в лёгкие доспехи не хуже чем у стражи, а из оружия мог похвастаться лишь коротким мечом.
– Господин Ремесленник, там вас уже заждались!
Да он чуть ли не на колени передо мной бухнулся! Видимо, произошло что‑то действительно серьёзное.
– Когда успели‑то, – не удержался я. – Ещё пару минут назад я даже не знал, что меня где‑то ждут.
Ни охранник, ни ребёнок моего сарказма не оценили. Меня чуть ли не силком затолкнули в огромные железные ворота и поволокли к дому. Трёхэтажный особняк навис надо мной серой громадой, приводя в какое‑то напряжённое состояние. Недобрая здесь атмосфера царит…
– Кого хоть убили‑то? – спросил я охранника.
– Вам там всё объяснят, – уклончиво ответил он.
Подозрительно как‑то всё это.
Стражник открыл входную дверь и шагнул вперёд. Прежде чем последовать за ним, я ещё раз проверил подготовленное защитное заклинание. Если кто нападёт – я всегда готов принять удар на защиту, а потом ка‑ак вдарить!
Мы пронеслись через холл с такой скоростью, что я даже не успел толком осмотреться по сторонам. Внутри домик был обставлен в лучших традициях дворянства: яркие ковры, вазы с цветами, несколько рыцарских доспехов… Перед одной из дверей на втором этаже охранник резко остановился и открыл её передо мной.
– Проходите, господин Ремесленник, – любезно сказал он.
Я оглянулся в поисках мальчишки, но он успел потеряться где‑то по пути, поэтому пришлось идти без него. Надеюсь, этот парень ничего не украдёт, всё‑таки уличный сорванец в богатом доме…
В комнате меня ждали пять человек.
– Приветствую вас, – любезно поздоровался офицер Девлин.
Стражник светил начищенными до блеска доспехами в обществе двух представительных господ. Конечно, я и попредставительней видал, но, тем не менее, для Приграничья они выглядели очень даже неплохо. Ещё два человека лежали на полу, изображая трупы. Должен признать, они их изображали очень натурально.
– Вы прислали за мной мальчугана? – задал я совершенно глупый вопрос, но надо же как‑то начать разговор.
– Господин… ээ…
Это подал голос один из представительных господ. Вся его представительность сводилась к костюму, вышедшему из моды ещё до того, как я родился, и начищенной до блеска лысине. Конечно, здесь, в Приграничье, это было верхом куртуазности. А ещё у него было такое выражение лица, будто весь мир ему что‑то должен, только он ещё не решил, что именно. Вот второй господин был менее представителен, потому что у него не было такой шикарной лысины, да и костюмчик явно попроще, как и выражение лица.
Я постарался не обидеться на столь неучтивое обращение.
– Можете называть меня просто – господин Ремесленник, – сказал я нейтральным тоном. – А вы…
– Теодор Блекс, – ещё более нейтрально представился лысый и худой господин. – Господин Ремесленник, мы пригласили вас по очень серьёзному делу.
Да уж, чтобы скорчить такое брезгливое и недовольное лицо, нужно очень постараться.
– Я заметил, – кивнул я на трупы.
Они лежали прямо посреди комнаты лицом вниз. Мужчина и женщина. Вроде бы уже немолодые, но точно так сразу не определишь. Одеты в обычную домашнюю одежду: мужчина в коричневый костюм, а женщина в синее платье.
Надо же, как я стал спокойно к этому относиться. Передо мной мёртвые люди, умершие… А мне совершенно всё равно. Это ненормально?
– Да, – лысый поморщился. – Это мистер и миссис Крей. Прислуга нашла их в таком состоянии час назад.
– Мёртвыми? – уточнил я.
– Это одна из самых уважаемых в нашем городе семей, – продолжил Блекс, не обратив внимания на мой дурацкий вопрос.
И здесь то же самое. «Самая уважаемая семья». Как мне всё это надоело! Всю мою сознательную жизнь тётя твердила о том, что чрезвычайно важно всегда сохранять лицо, что уважение себе подобных – самое главное в жизни. Противно, честно слово.
– Была, – вновь встрял я.
Да знаю я, что «господин Ремесленник» должен вести себя сдержанней. Но этот тип меня раздражает, как и офицер Девлин, кстати говоря. Они слишком чопорные, тем более для жителей небольшого Приграничного городка. Можете называть меня столичным франтом, но эта пародия на настоящих дворян вызывает лишь отвращение. Особенно если учесть, что даже представитель Высшего Дома не посмеет общаться таким небрежным тоном с Ремесленником. Правда, я ещё далеко не Ремесленник, но и этот лысый не дворянин, а всего лишь удачливый торговец, занявший довольно высокое положение в разросшейся деревне.
– Кто‑то перерезал им горло, – сообщил мне офицер Девлин.
– Они полностью обескровлены? – уточнил я.
– Точно.
Так я и думал. Теперь меня волнует только один вопрос: кто их убил – Тварь, или одна из бешеных крыс? Больше вариантов, наверное, нет.
– Вы хотите, чтобы я нашёл убийцу?
– Да, мы хотим, чтобы вы нашли убийцу, – в голосе лысого прорезались раздражённые нотки. – Пострадала очень уважаемая семья. Их дом оснащён новейшими охранными заклинаниями, и мы очень обеспокоены тем, что убийца смог сюда проникнуть.
Интересно, что он понимает под новейшими охранными заклинаниями? Кто их здесь мог установить?
– А «мы» – это, простите, кто?
– Мы представители компании, занимающейся охранными заклинаниями, – пояснил лысый.
Его молчаливый дружок согласно кивнул.
Ну, тогда всё понятно. Ребята облажались, и теперь хотят хоть как‑то сохранить лицо, найдя убийцу. С моей помощью.
– Так что там с вашими охранными заклинаниями? – спросил я, осматриваясь по сторонам.
Комната служила чем‑то вроде кабинета – один стол, пара кресел, да стеллажи с книгами. Что примечательно – никаких окон. Да и зачем они в кабинете? Магические светильники отлично освещают каждый уголок комнаты. Кстати о магии, если бы я умел видеть плетения чужих заклинаний, то смог бы спокойно ознакомиться с ними, но я не умею, а значит, придётся расспрашивать этих господ. Как бы мне так выудить из них полезную информацию, чтобы не выказать свою неосведомлённость в этом вопросе. Я же Ремесленник, мне полагается во всём разбираться!
– О них вам расскажет Деррик, – Блекс кивнул на второго господина: – Он наш специалист по охранным заклинаниям.
Я тут же обратил внимание на то, что специалиста представили не как «господина» и даже не назвали фамилии. Видимо, специалистов по заклинаниям здесь не очень‑то и ценят. Или же этот Лысый выскочка из принципа старается унизить всех окружающих?
– В доме установлен стандартный пакет, – начал объяснения Деррик. – На окнах Воздушные Щиты, весь дом покрыт тонкой сетью заклинания‑сигнализации – как только кто‑нибудь коснётся стены, охране сразу поступит сигнал. Никакого тревожного сигнала, естественно, не поступало. Кроме этого, на ночь вокруг дома включается система ловушек, но во время убийства она была отключена. Я проверил всю окружающую дом сигнальную сеть – никаких разрывов.
Так, то есть, этот специалист создаёт заклинания сам? Надо же, передо мной как раз такой специализирующийся на магии «неремесленник», о которых мы недавно говорили. Вот бы поговорить с ним без лишних ушей, уж очень интересно, что он умеет, и как его этому обучали. Я так понимаю, что у подобных специалистов обычно действует семейная школа: знания передаются из поколения в поколение.
– А может, их убил кто‑то из тех, кто уже находился в доме? – предположил я.
– Перерезал горло и высосал всю кровь? – с сомнением спросил офицер Девлин. – Собственно, чего нам гадать, вам достаточно использовать то заклинание, которое вы использовали в «Мечте» на поваре. И мы сразу узнаем, кто их убил.
Хитёр стражник. Если бы я ещё умел создавать это заклинание, то никаких вопросов, а так… Я теперь даже и не знаю, как выкрутиться.
– Видите ли…
Нет, этим господам я не могу сказать, что не умею создавать заклинание… не помню его названия… «некровзгляд» что ли? Значит, придётся попробовать. А если уж не получится, тогда я просто свалю всё на них же самих. Убийство могло произойти час или два назад, а значит, заклинание может просто не сработать. Кстати, может им сразу так и сказать? Сделать вид, что творю заклинание… Хотя зачем? Почему бы действительно не попробовать?!
– Сейчас сделаем, – решил я.
Заклинания некромантии не относятся ни к одной их сфер. Это обособленная система магии, работающая с совершенно другими видами энергий. Конечно, в представленных в нашем справочнике заклинаниях всё сводится к обычным «магам» – универсальной единице энергии, которая преображается в нужный вид с помощью встроенного «конвертера». Обычное дело, потому что с чистыми источниками энергий определённых сфер мы почти не работаем. Да и отдавать свою жизненную энергию ради того, чтобы сплести заклинание некромантии, вряд ли кто‑нибудь захочет. Во всяком случае, в здравом уме…
Заклинание с поэтичным названием Последний Взгляд было представлено только в текстовом виде. И я не уверен, что оно вообще существует в виде плетений. Не тот тип магии…
Слова были написаны на совершенно незнакомом мне языке, но каждое из них дублировалось чуть ниже на элирском с указанным произношением. С виду не так уж и сложно.
Я подошёл к телам и принялся старательно проговаривать заклинание по слогам:
– Ин‑тра‑но‑ест‑та‑рен…
Таким образом я издевался над своим языком минуты две. Закончив заклинание, я в ожидании уставился перед собой. Если всё получилось, то в воздухе должно появиться облако, на котором будут отображаться последние воспоминания умершего. А если не получиться, то либо я что‑то напутал, либо у меня просто нет способностей к некромантии.
Но вот воздух над телами начал сгущаться. Заклубилось уже знакомое мне белое облако и вскоре на нём стали проявляться изображения. Да, именно во множественном числе. Когда я читал заклинание, то совершенно забыл о том, что его нужно направить на кого‑то конкретного. Даже не забыл, а просто не подумал об этом.
Теперь же облако показывало нам одновременно два взгляда – мужчины и женщины. Вот они сидят за столом и что‑то обсуждают, глядя друг на друга, затем открывается дверь и в неё входит… Странно. Мужчина и женщина увидели совершенно разных людей!