355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Кош » Далекая страна. Тетралогия » Текст книги (страница 21)
Далекая страна. Тетралогия
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:50

Текст книги "Далекая страна. Тетралогия"


Автор книги: Алекс Кош



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 111 страниц)

Я послушно обернулся и посмотрел на табличку. Сороковой.

– Как вы тут оказались? – удивился я.

– О, это просто, как всё гениальное, – ответил Чез.

– Мы связывали занавески и спускались по ним с этажа на этаж.

Неплохо… помнится, у нас возникала такая мысль, но это требовало времени и недюжинной силы воли. Болтаться над бездной на каких‑то тряпках… страшновато.

– И вы мне предлагаете сейчас спуститься по каким‑то тряпочкам с сорокового этажа на тридцать девятый?!

– Именно, – согласился Чез. – У нас уже всё связано и закреплено. Так что остаётся только спуститься…

Остаётся только спуститься? Рассмешили, дракон их подери… я, когда висел на спине Кельнмиира, чуть не сошёл с ума от страха, а тут на своих руках придётся висеть.

– Ты только посмотри, – провозгласил Чез, когда мы подошли к окну. – Это просто идеальная конструкция.

Вот тут я действительно испугался. «Идеальная конструкция» состояла из длинной скамейки, к середине которой была привязана так называемая верёвка, связанная из занавесок. В момент натяжения верёвки скамейка должна была упираться в стены по обе стороны от окна. Кошмар!

– А эта конструкция точно нас выдержит? – с сомнением спросил я.

– Ты чего? – удивился Чез. – Мы с Алиской уже десять этажей таким образом преодолели, и ничего… живы‑здоровы. Заметь, за окнами нет никакого ветра, потому что мы полностью отсечены от внешнего мира, а без ветра и ползти намного легче. Вот если бы там ещё и ветер гулял…

– Ладно, – отмахнулся я. – Полезли быстрее, пока я окончательно не передумал.

Чез полез первым. Спустившись на тридцать девятый этаж, он дёрнул за верёвку, дав знать, что можно лезть следующему.

– Я полезу с тобой, – решила Алиса. – Мало ли что. Это мы с Чезом уже привыкли, а ты ведь в первый раз.

Алиса начала спускаться первой, я последовал за ней.

Я хотел было поговорить с Алисой, сказать ей что‑нибудь… о том, как я беспокоился о ней… но едва повис над пропастью, мне стало не до этого. Дыхание перехватило, руки судорожно сжались, а с губ сорвалось проклятие.

– Правда, захватывающе? – словно издеваясь, спросила Алиса откуда‑то снизу.

– Угу, – тихо пискнул я.

Я с трудом переставлял руки, больше ни на какие действия меня просто не хватало. Разве что билась в голове всё время одна и та же мысль… об ошейнике. Почему он до сих пор не сработал? Может быть, это связано с тем, что тролль сейчас находится в Музее, а в Музее нет окон? То есть потому, что весь зал Музея полностью экранирован, ведь «дагор» не пропускает магические импульсы, и, возможно, именно из‑за этого сигнал от его управляющего кольца не доходит до ошейника. Но тогда получается, что, как только этот тролль перенесётся на этаж с окнами, стальной ошейник меня задушит?!

– Алиса, давай поторопимся, – попросил я вампиршу.

Вдруг ошейник сработает в то время, когда я буду висеть на этих занавесках? Интересно… а что произойдёт раньше: я задохнусь или разобьюсь? Нет. Надо гнать эти дурацкие мысли куда подальше…

И всё же ошейник сработал до того, как я ступил на тридцать девятый этаж. Мне осталось проползти всего один метр, Алиса уже запрыгнула в окно, и в этот самый момент я ощутил, что ошейник начинает сильно давить мне на шею…

Я хотел крикнуть друзьям, но мне не хватило воздуха. В глазах зарябило от разноцветных кругов, руки сами собой разжались…

Алиса подхватила меня и затащила в окно в самый последний момент.

– …Зак… что с тобой?

Они говорили что‑то ещё, но я этого уже не слышал. Весь мир для меня превратился в одно сплошное красное пятно… последнее, что я увидел, перед тем как полностью отключиться, – это лицо Алисы, тянущейся своими острыми клыками к моей шее…

Перед моими глазами появилась маленькая летучая мышка. Она часто‑часто махала перепончатыми крылышками и куда‑то торопилась. Несмотря на то что в малюсеньких лапках она умудрялась держать огромный железный меч и метлу, которые были в несколько раз больше самой летучей мышки, летела она довольно быстро…

– Зак! Очнись!

Я медленно открыл глаза.

Очень сильно болела голова. И шея. Боль в голове была какая‑то тупая и ноющая, зато шея болела так остро, как будто кто‑то только что прошёлся по ней ножовкой.

– Она укусила меня? – спросил я первое, что пришло мне в голову.

– Идиот, – рассмеялся Чез. – Она своими клыками разгрызла стальной ошейник.

– А‑а…

Понятно… и всё же, видимо, моей шее досталось и от её клыков. Потому и болит…

– Как же это она? – неожиданно опомнился я. – Зубами? Железный ошейник? Стоп… а где она вообще?

Чез задумался:

– Ну… я бы предположил, что она сейчас в какой‑нибудь ванной…

– В ванной?

– Надо же ей от крови отмыться было, кстати, тебе бы тоже не помешало это сделать.

Я посмотрел на себя и ужаснулся. По пояс в крови!

– Чья это кровь? – дрожащим голосом спросил я.

Чез опять задумался.

– Трудно сказать. Думаю, примерно пополам. Половина твоя, половина Алисы – даже вампиру очень тяжело грызть железо…

– И сильно она пострадала?! – ужаснулся я, мигом забыв о своей боли и вскочив на ноги.

Мир вокруг меня тут же завертелся, но равновесие я всё же удержал. В основном, конечно, благодаря вовремя подскочившему Чезу.

– Честно говоря, понятия не имею.

Я медленно провёл правой рукой по лицу, пытаясь вытереть с него… кровь? Сколько же крови тут пролилось?!

– Чез! Пойдём быстрее за Алисой.

– Думаю, мы легко найдём её по следам. – Чез кивнул на красные разводы, ведущие дальше по коридору.

Голова у меня всё ещё кружилась, тем не менее добежали мы до ванной довольно быстро. Весь этот этаж занимали учебные классы, поэтому ванных, как таковых, здесь, естественно, не было. Зато были общие туалеты.

Прямо при входе в туалет находились самые обычные раковины, возле одной из них стояла Алиса и старательно умывалась.

– Алиса, как ты? – первым делом спросил я.

– Нормально, – ответила она, не оборачиваясь.

– Алиса, ну ты и зверь, – затараторил Чез. – Железо зубами грызть, это вам не хухры‑мухры…

– Правда, – согласился я. – Спасибо, Алиса, ты мне жизнь спасла.

Воцарилось неловкое молчание.

– Зак, ну‑ка давай ты тоже умываться иди, – подтолкнул меня Чез. – Алиса вон уже как новенькая, а ты – как будто тобой какой‑нибудь вампир закусил, не в обиду Алисе будь сказано.

– Я бы не считала, что я «как новенькая», – повернулась к нам Алиса и грустно усмехнулась.

Действительно… обломанные клыки, разодранные дёсны и губы… Какой ужас!

– Алиса… – неожиданно хрипло произнёс я. Больше мне сказать было просто нечего, поэтому я подошёл и крепко обнял её.

Я не знаю, сколько времени мы так простояли, но, когда я посмотрел на дверь, Чеза уже не было. Наверное, пошёл разведать обстановку на этаже.

– Знаешь, – тихо шепнул я Алисе. – Я очень волновался за вас… за тебя…

– А мы как волновались? Тебя же схватили практически у нас на глазах…

– Хех… схватили. – Я не удержался от улыбки. – Это самое безопасное из всех моих приключений. Со мной столько всего успело произойти за эти несколько часов…

– Несколько часов? Вообще‑то с того момента, как мы разделились, прошло уже восемь часов, – заметила вампирша.

Восемь?! Надо же, а я и не заметил.

Я внимательно посмотрел на Алису… и просто не смог удержаться. Очень мягко, стараясь не причинить ей боль, я поцеловал её в губы.

– Надо же, – неожиданно усмехнулась Алиса. – Мне пришлось перегрызть железный ошейник, чтобы ты наконец‑то сам поцеловал меня…

– Я… – Я опять не нашёлся, что сказать.

Спас меня ворвавшийся в туалет Чез.

– Ну вот, – возмутился он. – Мало того, что сам не умылся, так ещё и Алису опять испачкал. Быстро мойтесь и пойдёмте со мной. Я тут заначку с чьим‑то ужином нашёл. Не знаю, как вы… а я жутко проголодался.

Действие 7

Мы сидели в аудитории больше часа. За ужином я успел вкратце рассказать Алисе и Чезу о том, как провёл восемь часов, прошедших с нашего расставания. Вот странные люди (и вампиры)… они просто обзавидовались! Их, конечно, можно понять, ведь то и дело связывать занавески и спускаться с этажа на этаж… не очень приятное и интересное занятие. И со стороны мои приключения смотрятся гораздо интереснее, чем они были на самом деле. К тому факту, что меня считали (или считают) шпионом, они отнеслись довольно спокойно. Правда, Чез тут же заявил, что среди собравшихся в этой аудитории больше всего напоминаю шпиона вовсе не я. Это он так тактично намекнул на подозрительные дежурства Алисы на этаже Ремесленников…

Рассказ о Кельнмиире Чез слушал с особенным удовольствием, а уж когда он узнал о том, что вампир скрывался и жил в одной комнате с Алисой… Я до сих пор удивляюсь, почему мы с Алисой не порвали его на мелкие кусочки за пошлые мысли, которые явственно читались на его ехидном лице.

После того как я рассказал о своей миссии и о том, что без Шинса, если он вообще ещё жив, нам ничего не светит… мы на время замолчали, размышляя над тем, что же нам теперь предпринять.

Кстати говоря, Алиса и Чез хотя бы нормально питались. Я же вспомнил о том, что не ел с самого утреннего дежурства в столовой, только тогда, когда увидел еду. Какой же я был голодный…

– Я предлагаю вот что, – начал Чез. – Мы спускаемся на двадцать первый этаж…

– А это обязательно? – прервал я друга. – Я так хорошо покушал, а ты предлагаешь опять на занавесках болтаться…

– Обязательно, – твёрдо сказал Чез. – Во‑первых, мы можем кого‑нибудь встретить на одном из этажей…

– Например, троллей, – предположил я.

Но Чез был непреклонен.

– А во‑вторых, лучше нам быть поближе к этажу, на котором заточены Ремесленники… и к первому этажу. Мало ли что может произойти? Кстати, на двадцать первом этаже можно устроить засаду возле телепортов. Вдруг сможем отбить у них Шинса?

– О да, – восхитилась Алиса. – Отбить Шинса. Каким образом ты собрался это провернуть?

– Там разберёмся, – отмахнулся Чез и вскочил со скамейки. – Пойдём занавески связывать.

Мы послушно последовали за ним, но практически сразу же столкнулись с первой проблемой: на этом этаже не было занавесок! То есть они, конечно, были, но настолько тонкие, что рвались чуть ли не под нашими взглядами.

– Может, свяжем их в десять слоёв? – предположил Чез.

– Ну уж нет! – хором вскричали мы с Алисой.

– Ага! Боитесь, что вас верёвка не выдержит! – закричал Чез. – А нечего было столько жрать.

От такой наглости Алиса просто потеряла дар речи. Вообще‑то сегодня роль Наива играл Чез. И именно он съел практически весь наш ужин.

– Покажи мне верёвку! – во всё горло заорал я. – Я вижу только какие‑то тоненькие салфеточки, которые по недоразумению использовали вместо занавесок!

Мы ещё некоторое время покричали друг на друга. Нет, не со злости, просто нервное напряжение требовало выхода, и мы его нашли.

– У меня идея, – сказала Алиса, когда мы немного успокоились. – Кому‑нибудь нужно слазить на верхний этаж и набрать там занавесок. Там‑то занавески, насколько я помню, нормальные.

– Точно, – поддержал Чез. – Думаю, это надо сделать мне. Вы у нас пострадавшие, и вам лучше лишний раз не напрягаться. Я нарву там занавесок, соберу их в одну большую кучу и спущу к вам.

– Дело говоришь, – согласилась Алиса. – Хотя вообще‑то я и сама могла бы слазить. Поломанные зубы – не повод для слабости. Но раз уж ты так хочешь, тогда вперёд.

Я решил промолчать. Как ни крути, а я бы всё равно наверх не полез. Я даже не уверен, хватило бы у меня сил спуститься хотя бы на один этаж. А тут подниматься… это просто нереально!

Чез полез на соседний этаж, а мы с Алисой остались ждать его. Наедине.

Просидев некоторое время в полном молчании, первой не выдержала Алиса:

– Знаешь, я бы, может, и поцеловала тебя, – со слегка виноватой улыбкой сказала она, – но у меня слишком болят губы.

– Да я и не настаиваю, – тут же запротестовал я.

– Ах, так ты не настаиваешь, – деланно возмутилась Алиса.

– Нет, то есть да…

Мы посмотрели друг другу в глаза и расхохотались.

– Почему всё наше общение постоянно сводится к каким‑то глупостям? – спросила Алиса.

– Наверное, потому, что я не умею общаться с красивыми девушками, – предположил я.

– Точно, – кивнула Алиса. – А ещё потому, что ты делаешь красивым девушкам очень неуклюжие комплименты.

– Но ведь делаю же, – резонно заметил я.

Вот так мы сидели на скамейке в коридоре и говорили о всяких глупостях. Но именно в этих глупостях была какая‑то своя прелесть…

– Я давно хотел спросить тебя, – вдруг вспомнил я. – Почему ты тогда у меня в комнате позволила себя скрутить? Ты же очень сильная.

Алиса удивлённо посмотрела на меня.

– Не забыл… – Она нахмурилась. – Видишь ли, в тот день, после поступления в Академию, меня попытались поймать отдельные представители дневного клана, которые были изначально против моей затеи. Они не хотели, чтобы вампир из их клана обучался в Академии. Произошла короткая стычка, в которой мне помог Кельнмиир, а потом мы с ним расстались. Он отвлекал на себя внимание моих родственничков, а я спряталась у тебя в комнате.

– Какое удачное стечение обстоятельств, – ехидно усмехнулся я.

– Скажи спасибо Кельнмииру. Это он велел мне нырнуть в открытое окно…

Надо же… а он мне об этом не рассказывал.

– И после схватки с родственниками ты была совсем без сил? – уточнил я.

– Не то чтобы совсем… – протянула вампирша. – Убить‑то я тебя могла в любой момент, а вот на то, чтобы скрутить тебя не причинив вреда, у меня сил действительно не оставалось.

– Так что же ты меня не убила? – искренне удивился я. – Только не говори, что за красивые глазки…

– Нет, конечно, – виновато опустила взгляд Алиса. – Просто Кельнмиир строго‑настрого запретил мне убивать кого‑либо… сказал, что с грузом убийств в Академии делать нечего.

Появившийся напротив окна тюк с занавесками мы заметили не сразу.

– Зак! Алиса! Долго вы ещё там будете ворковать? Принимайте материал!

Мы поспешно затянули тюк в окно и сразу принялись связывать занавески, чувствуя себя слегка виноватыми перед Чезом. Он там пахал, а мы отдыхали… не дело это.

К тому моменту, когда за окном показались ботинки Чеза, мы уже успели связать довольно много занавесок.

– Хорошо работаете, – заметил Чез. – Может, свяжем сразу этажа на три? Чего мелочиться‑то?

– Э… нет, – не согласилась Алиса. – Это мы с тобой уже привыкли болтаться на занавесочках над бездной, а Заку ещё только предстоит свыкнуться с таким способом передвижения в вертикальной плоскости.

– Допустим, ты меня недооцениваешь, – смутился я. – Ты забыла, что я преодолел множество этажей, сидя на спине Кельнмиира?

– Это немного другое, – возразила Алиса. – Всё, это не обсуждается. Сначала спускаемся на один этаж, а дальше посмотрим.

А я и забыл, что Алиса у нас вовсе не простая девушка. Она и покомандовать может. У неё это в крови… с такими‑то родственниками.

Самым сложным для меня был первый спуск. Страх перед огромной высотой опять свёл мышцы судорогой и заполнил голову совершенно дурацкими мыслями. С каждым последующим спуском мне становилось всё легче и легче. В результате мы добрались до двадцать первого этажа за два часа!

– Всё, – выдохнул Чез, ввалившись в окно двадцать первого этажа. – В ближайшие сутки меня не беспокоить! Я на отдыхе. Хотя… если кто‑нибудь принесёт мне поесть, я, так уж и быть, потрачу остатки своих скудных сил на жевательные движения.

– Пойдём проверим этот этаж, – предложила мне Алиса. – Нам нужно быть аккуратней.

– Да ладно вам, – отмахнулся Чез. – На предыдущих двадцати этажах не было ни одной живой души. И троллей не было. Они, наверное, все засели в Музее и напуганы до смерти, – Чез хихикнул: – Лишний раз по телепортам не пойдут.

Должен признать, некоторая доля логики в словах Чеза действительно была. Тролли старались не пользоваться телепортами, во всяком случае, мы их ни разу не видели даже издалека. Вот интересно, а чем захватчики вообще занимаются сейчас? Ведь поле консервации не выпустит никого.

Разве что троллям известно о телепортах, ведущих наружу. Ведь каким‑то же образом они сюда попали. Непонятно. И ещё меня очень занимает мой последний сон. Я уже заметил, что некоторые сны являются своеобразными предсказаниями. Вот только никогда не знаешь, когда эти предсказания исполнятся – может, через несколько минут, а может, и через месяц. Судя по последнему сну, скоро мы должны встретиться с Кельнмииром. Видимо, ему как‑то удалось выбраться из Главного Зала.

– Ладно, ты права, Алиса. Пойдём проверим этаж, а этот лежебока, – я махнул рукой на Чеза, – пусть здесь валяется.

– Но‑но! – возмутился Чез. – Я здесь не просто так развалился, между прочим. Я охраняю… пути к отступлению.

Алиса насмешливо фыркнула:

– А тебе лишь бы отступать.

Чтобы прекратить препирательства, мне пришлось взять Алису под руку и утащить подальше от Чеза.

Этаж оказался так же пуст, как и все предыдущие. Ни души, все двери открыты настежь – видимо, автономный заряд дверных замков уже иссяк.

– Ну и что теперь? – спросила меня Алиса, – Будем спускаться дальше?

– До первого этажа? Можно, конечно… но какой смысл? – Я почесал затылок. – Нам нужно каким‑то образом отбить Шинса. Без него мы всё равно ничего не сможем сделать.

– У тебя есть какие‑то мысли на этот счёт? – заинтересовалась вампирша. – Раскидаем всех троллей, а дальше? Даже если нам действительно удастся освободить Шинса, то на нём может быть такой же ошейник, как и на тебе. И что с ним делать? Я ни за что на свете не повторю… – Алиса дотронулась до своих губ и поморщилась. – М‑да… не повторю…

– Я тебе не позволю этого повторить! – твёрдо сказал я. – Нужно искать другой выход.

– Ищи, – согласилась Алиса. – Ты же у нас мозговой центр.

Я смущённо пожал плечами.

Она мне льстит. Какой же я мозговой центр‑то? Это Чез… был… мозговым центром первые недели обучения…

– Знаешь, я вот думаю… – медленно сказал я, идя по коридору рядом с Алисой, – что будет с Академией после… всех этих событий, если мы сможем выкинуть из башни троллей?

– Сильно сомневаюсь, что всё останется так, как прежде. Наверняка что‑то изменится…

Алиса не закончила фразу, неожиданно приложив к губам палец и дав мне понять, чтобы я тоже молчал. Неужели она что‑то услышала? Но что? Я остановился и прислушался. Ничего. Тишина.

– Слышишь? – тихо спросила Алиса.

Я помотал головой. Ничего я не слышу. Должно быть, у меня слух похуже… или это вампирше чудится… на нервной почве.

Алиса показала мне жестом, чтобы я следовал за ней, и тихо направилась к телепортам. Подойдя к концу коридора, мы выглянули на площадку с телепортами. Никого.

Хруст!

Вот теперь и я услышал странный звук. Доносился он из соседнего коридора.

Алиса очень медленно и совершенно бесшумно подкралась к началу коридора и заглянула за угол.

Я терпеливо ждал её реакции.

Когда вампирша повернулась… я чуть было не бросился к ней. Она была так бледна, что мне на миг показалось, будто она сейчас упадёт в обморок. Но нет, обошлось.

Она судорожно сглотнула и медленно подошла ко мне.

– Иди посмотри, – сказала она хриплым голосом. Надеюсь, я ступал так же бесшумно… Когда я заглянул за угол…

Дракон задери эту мерзость!

По коридору медленно ползло нечто… невероятно гадкое. Тошнотворно‑красного цвета. Я бы сказал, что это змея – длинное узкое тело… очень длинное и очень узкое. Причём длиннющая колбаса была не круглого сечения, а какая‑то… квадратная. А длина просто поражала… около десяти метров! Толщина этого существа не превышала восьми сантиметров в поперечнике…

Это чудище не просто ползло. Оно издавало странные хрустящие звуки и делало попытки подняться… на что‑то вроде ног! Хорошо ещё довольно невысокие (порядка шести метров) потолки не позволяли этому чудищу подняться в полный рост.

Я чуть ли не бегом вернулся к Алисе.

– Это что за гадость? – произнёс я, стараясь не повышать голоса.

– Ты у меня спрашиваешь? – удивилась уже пришедшая в себя вампирша. – Я похожа на специалиста по дракон‑знает‑чему?

– Нет, конечно. Но…

– Но нам пора, – прервала меня Алиса. – Ты заметил, что эта тварь ползёт в нашу сторону? Нам бы лучше поторопиться и смыться с этого этажа до того, как это доберётся до нас.

Возразить было нечего. Не хочется мне что‑то общаться с этим чудищем и узнавать о его намерениях. А вдруг эта тварь желает нам помочь? Не‑е… никакой помощи от… такого… нам не нужно.

Мы с Алисой поспешно ретировались на занятые Чезом позиции.

Когда мы вернулись, Чез уже что‑то увлечённо жевал. Странно, особенно если учесть, что все продукты у нас закончились четыре этажа назад.

– Он уже где‑то еды раздобыл, – восхитился я.

– А что? – пожал плечами Чез. – Пока вы гуляли по этажу, я успел пройтись по ближайшим комнатам и пошукать по углам.

– Между прочим, мы гуляли не просто так, – заметила Алиса и ловко выхватила из рук Чеза яблоко. – Нам пора сваливать отсюда. И побыстрее.

– Зачем? – удивился Чез. – Мы же планировали остановиться на двадцать первом этаже. Будем теперь думать над тем, как отбить Шинса… или над тем, как попасть в Главный Зал…

Мы с Алисой переглянулись.

– Если ты сейчас же не оторвёшь от пола свою задницу, то мы тебя здесь оставим. И придётся тебе тогда общаться с чудищем, которое мы встретили в соседнем коридоре.

Чез вскочил с пола.

– Шутите, да? – с облегчением спросил он, убедившись, что никакое чудище за нами не гонится.

– Не шутим, – отрезала Алиса. – И если ты проторчишь здесь ещё некоторое время, то убедишься в этом. Ты как хочешь, а мы полезли.

Алиса подошла к окну и схватилась за верёвку из занавесок.

– Пока, – махнула она нам ручкой и скрылась за окном.

– Так вы серьёзно? – обратился ко мне Чез.

– Более чем, – ответил я и потянулся за занавеской.

– Тогда я полезу вперёд, – торопливо сказал Чез и прошмыгнул прямо перед моим носом.

– Но… ладно, – вынужденно согласился я и схватил с пола последнее яблоко. Хочет лезть раньше меня, пусть лезет. А я пока яблочко съем.

Чез скрылся за окном. Я торопливо прожевал яблоко и последовал за ним.

Схватившись за занавеску, я оттолкнулся от подоконника и полез вверх. Поднявшись на полметра, я ощутил, что дальнейшему движению что‑то мешает. Должно быть, зацепился за что‑то ливреей.

– Зак, ты чем там занимаешься? – крикнула Алиса, свесившись из окна.

– Зацепился за что‑то, – ответил я и посмотрел вниз… – А‑а‑а!

За мою ливрею ухватилась тонкая когтистая лапа. Я судорожно дёрнул ногой, но ткань ливреи порвать не так‑то просто, а лапа ухватилась за меня очень крепко.

– Алиса, оно меня держит! – закричал я.

– Попытайся вырваться! – крикнула Алиса и торопливо начала вылезать из окна. – Я сейчас к тебе спущусь!

Я изо всех сил задёргал ногами и так увлёкся этим занятием, что слегка расслабил руки… Тут‑то это чудище и сдёрнуло меня…

– Зак!

Алиса преодолела уже половину расстояния и поэтому могла видеть моё падение во всех подробностях.

В первое мгновение я ещё пытался вновь ухватиться за занавески, но у меня всё равно ничего не получилось. Я бы так и улетел вниз, если бы не чудище. Оно продолжало держать меня за ливрею. Крепко держать.

В результате я повис вниз головой, но, вопреки закону тяготения, душа моя ушла в пятки.

А внизу‑то бездна…

– Зак! – запоздало вскрикнула Алиса.

– Зак, – тихо прошипело нечто, держащее меня за ливрею. – Если ты сейчас же не схватишься за верёвку, я тебя просто не смогу удержать. Мои мышцы пока ещё слишком тонки…

Этот голос… этот знакомый голос… Кельнмиир!

– Ты?! – От удивления я даже на время забыл о том, что вишу вниз головой на двадцать первом этаже. – Что с тобой произошло?!

– Ничего такого… чего бы я не мог контролировать, – прошипел Кельнмиир. – Извини, что не могу поддержать светскую беседу, но у меня ещё связки не до конца оформились.

Я, стараясь сдержать дрожь, ухватился за занавески, и тут подоспела Алиса.

– Отпусти его, мерзкая тварь! – вскричала она и впрыгнула в окно.

– Подожди, Алиса, это же Кельнмиир! – запоздало крикнул я.

За окном послышались звуки борьбы, и рука Кельнмиира неожиданно отпустила меня. Хорошо, я уже успел зацепиться, а то ведь так бы и полетел вниз…

С трудом забравшись на подоконник, я увидел весьма забавное зрелище. Алиса болтала ногами где‑то под потолком, а Кельнмиир – хотя, если честно, признать вампира в этом длиннющем чудище я пока что не мог – одной худющей рукой прижимал её к потолку.

– Алиса, это же Кельнмиир, – ещё раз объяснил я вампирше и повалился на пол.

– Вот‑вот, Алиса, – сказало чудище. – Это я, Кельнмиир, и вовсе незачем на меня нападать, и рвать меня на куски тоже не нужно. Между прочим, я сейчас очень уязвим, потому что ещё не успел привести тело в порядок.

Да уж, тело у него сейчас выглядело ещё хуже, чем в тот момент, когда мы с Алисой увидели его в первый раз. Если до этого оно напоминало огромную квадратную змею, то теперь длина её уменьшилась с десяти метров до пяти, и у Кельнмиира появились конечности: тонкие такие руки и ноги… а лицо его было странно приплюснуто.

– Ладно, ладно, – согласилась Алиса. – Я поняла, что это чудище – Кельнмиир. Теперь меня можно опустить на землю.

– Кто это чудище? – переспросил Чез, впрыгивая в окно. – А мне казалось, что вампиры выглядят… как бы это сказать… более привлекательными.

Кельнмиир опустил Алису на пол и расхохотался:

– Я бы на тебя посмотрел после того, что сделал я.

Алиса подбежала ко мне и обняла.

– Всё нормально? – шепнула на ухо.

– Теперь – да, – ответил я и обнял её за талию… так… невзначай. Если что, смогу сослаться на шоковое состояние.

– А что ты сделал? – заинтересовалась вампирша, совершенно не обращая внимания на мою руку на своей талии.

Чез уселся прямо на подоконник и весь обратился в слух: Хруст!

– Не обращайте внимания, – сказал Кельнмиир, дёрнувшись всем телом. – Это кости постепенно на свои места возвращаются. То ещё удовольствие, должен вам заметить. А всё почему? Между Главным Залом и двадцать первым этажом действительно обнаружилась лазейка, так что, Зак, ты оказался прав – в Академии действительно есть система канализации.

– А почему же господа Ремесленники нам сразу об этом не сказали? – удивился я.

– Думаешь, Ремесленники могли предположить, что я смогу пролезть в пятисантиметровую трубу? Собственно, я и сам такое не мог предположить, пока не попробовал…

– Алиса, а ты тоже так можешь? – шёпотом спросил я.

– Кажется, я уже говорила, что не имею практически никакого отношения к настоящим вампирам, – неожиданно зло прошипела Алиса и уже мягче добавила: – И потом, такие фокусы далеко не каждый вампир может проделывать.

– Вы сказали, труба? – переспросил Чез. – А почему, простите, у вас лицо тогда квадратное? Я думал, трубы круглые…

Хруст!

– Круглые, круглые, – кивнул Кельнмиир. – Зато заканчиваются эти трубы квадратными отдушинами…

– Хорошо ещё, что они не решётками заканчиваются, – рассмеялся Чез.

Хруст!

– Знаешь, парень, – неожиданно весело сказал Кельнмиир. – А ты мне нравишься…

– В каком смысле? – притворно испугался Чез.

– В том самом, – зловеще проскрипел Кельнмиир. – Простите, я некоторое время помолчу, надо бы форму черепной коробки восстановить.

Мы с Алисой переглянулись

– Какой ужас, – озвучила вампирша мои мысли. – Наверное, это больно…

– Лучше об этом даже не думать, – попытался я отвлечь Алису от дурных мыслей. – Давай потратим время с пользой и придумаем новый план – с учётом того, что с нами теперь Кельнмиир.

– Вот‑вот, – подал голос Чез. – Авось нам теперь не придётся ни с кем драться…

– Можно подумать, ты собирался с кем‑то драться, – фыркнула Алиса.

– А почему бы и нет? – возмутился мой рыжий друг. – Да я бы этих троллей… – Дальнейшего развития разговора я не слышал. Весь был в собственных мыслях.

Получается, я правильно истолковал своё видение? Кельнмиир появился, как я и предсказывал! Вот только где меч и метла?

– Э‑э… Кельнмиир, ты не мог бы ответить на один мой вопрос? Ты случайно не прихватил с собой меч и метлу?

Хруст!

– Сначала я действительно хотел взять с собой меч и метлу. Но протащить через канализационные трубы их было просто нереально.

– Значит, ты их не взял, – вздохнул я.

Теперь я так и не смогу точно сказать, предсказал ли я его появление. Ведь меча‑то с метлой нет…

– Вообще‑то я их взял, – не очень уверенно сказал Кельнмиир. – Только они немного… изменились…

– То есть?

– Метлу пришлось слегка выщипать и снять с палки, благодаря чему она потеряла часть силы, а из меча я сделал что‑то вроде кинжала. Зато Ремесленники перекинули немного энергии из метлы в меч, и теперь у нас есть нормальное оружие.

– И где оно, ваше оружие? – спросил Чез. – Что‑то я его не вижу…

Хруст!

– Оно осталось рядом с тем местом, откуда я вылез. В том состоянии мне не очень удобно было что‑либо нести…

– Чур, я за оружием сбегаю! – вызвался Чез. – Только скажите точно, где оно.

Пока Кельнмиир объяснял Чезу, где оставил оружие, мы с Алисой подыскали более удобное место… а то всё в коридоре да в коридоре…

Мы перешли в аудиторию, и я как можно короче рассказал Кельнмииру, что со мной случилось.

– Теперь понятно, почему у Алисы такие шрамы на лице, – заметил Кельнмиир. – Кстати, если нечто подобное окажется и на необходимом нам Ремесленнике, то я смогу снять эту железку и без… – он посмотрел на Алису, – побочных эффектов.

– Кстати, о побочных эффектах, – опомнился я. – А остатки метлы, которые ты притащил с собой, на самом деле работоспособны?

– Ремесленники пообещали, что всё это дело работать будет. Конечно, сила этого оружия уменьшилась на порядок… но работать должно.

– Кстати, что‑то Чез загулялся, – как бы невзначай сказала Алиса. – Не случилось бы чего…

И тут же словно по заказу в коридоре раздался жуткий грохот.

– Что‑то случилось? – предположил Кельнмиир.

– Вряд ли, – пожал я плечами. – Скорее это Чез опробовал метлу, о которой слышал от меня. Любопытный он у нас…

Точно в воду глядел. Не прошло и пары минут, как в аудиторию вбежал Чез с моей метёлкой в руках. Он даже успел где‑то достать палку и насадить на неё огрызок моей универсальной боевой метлы.

– Я там пару дверей вышиб… для проверки оружия, – сообщил он нам. – А вот так называемый меч… – он протянул Кельнмииру часть лезвия меча, обмотанную какой‑то тряпкой, – проверить было не на чем… вернее, не на ком.

– Ты метлу тоже сюда давай, – сказал я Чезу. – Нечего чужое оружие присваивать.

Как ни странно, спорить он не стал, хотя отдавал мне метлу с явной неохотой.

– Какие у нас дальнейшие планы? – с ходу спросил Чез. – Теперь‑то у нас появилась неплохая возможность отбить Шинса. Только надо его найти…

– Ладно, – вздохнул Кельнмиир. – Подсказываю. В какой телепорт тролли потащили тебя и этого Ремесленника на двадцатом этаже?

– В третий слева, – автоматически ответил я.

– А куда он ведёт?

– На три этажа ниже, – ответила за меня Алиса. Конечно! Как же я сам не догадался? Мы сделали всего один переход и попали на этаж, на котором обосновались захватчики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю