Текст книги "Далекая страна. Тетралогия"
Автор книги: Алекс Кош
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 111 страниц)
– Кейтен! – в который раз крикнул я.
– Я тут! – неожиданно послышался откуда‑то сверху его крик.
– Ты что там делаешь?! – прокричал в ответ Чез.
– Сейчас спущусь!
Мы слегка напряжённо прислушивались к звукам наверху, опасаясь, того, что что‑нибудь или кто‑нибудь на нас упадёт.
Прямо перед нами появилось слабое свечение, впоследствии оказавшееся фаерболом. Позади светящегося огонька, естественно, шёл сам Кейтен.
– Как вам наш новый дом? – полюбопытствовал Ремесленник.
От его попыток хоть немного отряхнуть ливрею в воздухе становилось ещё больше пыли, хотя, казалось бы, куда уж больше? В общем, мы все четверо резко повысили свой ранг, потому как цвет наших ливрей стал грязно серым, как то и полагалось Высшим Ремесленникам.
– Шикарно, – зло ответил Чез, потирая ушибленную ногу. – А что за шум мы недавно слышали?
– Да, тут немного крыша обвалилась…
Очень кстати я наткнулся на пыльное и грязное кресло. Поскольку я и сам был не на много чище этого кресла, я, не долго думая, присел на самый его краешек.
Хрясь!
Когда меня подняли из кучи трухлявых опилок, я, наконец, перестал ругаться и, начихав на всё и всех (пыльно же), поспешил выйти из этого реликта, доставшегося нам с дракон знает каких времён.
По пути я несколько раз спотыкался об какие‑то железки и проваливался в дыры в полу. Но я был непреклонен в своём желании выбраться из пыльного ада и вскоре оказался на улице.
– Я туда больше не войду, – твёрдо заявил я, потирая ушибленный зад и наслаждаясь свежим воздухом.
– Аналогично, – поддержал меня прихромавший вслед за мной Чез. – Мы даже всю степень запущенности этого памятника архитектуры не можем определить из‑за пыли.
– Ну, с пылью‑то мы сейчас разберёмся, – бодро сказал Кейтен и засучил рукава красной ливреи.
* * *
На этот раз Кейтен долго химичил с потоками энергий, но в результате добился удивительного эффекта. Внутри дома образовался своеобразный торнадо, который выдувал из дома всю пыль и рассортировывал по аккуратным кучкам на лужайке. Правда, я не понял, почему нельзя было свалить всю грязь в одну кучу…
– Надо же. А нам ещё говорили, что вне Академии Ремесла сплетать потоки намного сложнее, – сказала Алиса, зачаровано глядя на работу заклинания.
У меня просто не было слов.
– Гораздо сложнее, – подтвердил Кейтен, – и ты ещё успеешь в этом убедиться.
– Учти, я в таком гадюшнике всё равно жить не буду, – предупредил Кейтена Чез. – Одна уборка не сделает из этого чудовища жилой дом.
– Слушай, а ты не можешь парой заклинаний снести эту халупу к драконьей бабушке, а мы на её месте поставим шалашик из веточек и будем в нём жить. Не очень шикарно и комфортно, но зато безопасно, – со смехом предложил я.
А ведь это смех сквозь слёзы…
– А я предлагаю подселиться к братьям Викерс, – внёс своё предложение Чез. – Они сами говорили, что у них дом большой.
– Большой для Приграничья, – поправил я друга. – У них же семья огромная, так что лучше уж в шалаше.
– Конечно, я именно для того и поступила в Академию, чтобы жить в шалашике посреди Приграничной деревни, – фыркнула Алиса. – Это стоило того.
– Ладно, заканчивайте обсуждения, – оборвал нас Кейтен. – Давайте, собирайте весь тот мусор, который я выгреб из дома и сжигайте. Но чтобы без дыма! Сделайте на троих такой огненный столб, чтобы он всё спалил за секунду, заодно потренируетесь.
Только отряхнулись мы от пыли и трухи, продышались свежим воздухом, как пришлось собирать хлам вокруг всего дома и сбрасывать в одну кучу. Не очень умелая левитация в прок не пошла, скорее наоборот – мы только ещё больше испачкались, поэтому пришлось работать руками. Нагребли мы этого хлама целую кучу с мой рост высотой и начали один на троих Огненный Столб плести. Плели долго, минут пять…
Кстати, я совсем забыл о жителях города. Манипуляции Кейтена с миниатюрным торнадо не могли остаться незамеченными, поэтому к тому времени, когда мы запалили Огненный Столб, вокруг дома собралось немало народу. Даже торговцы на время перестали остервенело нахваливать свой товар и с интересом поглядывали в нашу сторону. Нам такое внимание было не очень приятно, но что мы могли сделать?
А уж когда загорелся Огненный Столб в два моих роста высотой и приблизительно три метра диаметром, тут уж сбежалась добрая половина города.
Огненный Столб практически мгновенно спалил весь хлам и потух, а вот народ не желал расходиться довольно долго. И как мой рыжий друг не кричал, что представление закончено, ему всё равно никто не верил. Бедный Чез только голос сорвал окончательно.
– Мне кажется, они считают, что к ним приехал бесплатный цирк, – зло прохрипел Чез.
– Не обращайте внимания, – бодро сказал Кейтен. – Сами разойдутся, если ничего интересного не будет. Пойдём, оглядимся внутри новым взглядом.
– Нам не взгляд новый нужен, а дом, – буркнул Чез.
Тем не менее, нам всем было интересно посмотреть, сохранилось ли внутри хоть что‑нибудь. Как ни странно, кое‑что действительно сохранилось, и сохранилось настолько, что повергло Кейтена в трепет, привело Алису в восторг, и почему‑то развеселило нас с Чезом.
В потолке первого этажа зияла огромная дыра, а крыши над вторым этажом не было и вовсе, поэтому естественного освещения хватало с лихвой. Кроме того, все стены были в дырах, сквозь которые так же сочились тонкие лучики света. Кейтен вымел всю пыль и сейчас воздух здесь был гораздо приятнее, чем на улице. Я бы даже предположил, что он отдавал сыростью и свежестью, как будто рядом находился источник воды…
– Ты смотри, какой фонтанчик! – восхитилась Алиса.
Действительно, прямо посередине огромного холла, занимавшего весь первый этаж дома, стоял шикарный фонтан из белого мрамора! Не знаю, каким образом, но он был просто в идеальном состоянии. На фоне статуй перед входом, это смотрелось немного странно. Да и мебели в зале не было – видимо, торнадо Кейтена переломал её, хотя, скорее всего, она сама превратилась в труху задолго до нашего прихода. Главной частью фонтана была статуя небольшого дракона, выполненная с удивительной точностью и изяществом. Вода совершенно беззвучно вырывалась из пасти дракона, изображая пламя, и опадала в небольшой пруд. Круглый постамент, на котором восседало удивительное крылатое существо, был расписан какими‑то хитрыми и совершенно непонятными узорами… Фонтан был явно наделён какой‑то магией, гасящей звуки льющейся воды, вот только зачем? Что за странность?
– Удивительно, – тихо поговорил Кейтен. – Вы посмотрите, какой узор…
– Да, ничего так картинки, – согласился Чез.
Фонтан был просто изумительной красоты. На белом мраморе и струях льющейся воды играли блики света – дыра в крыше располагалась очень удачно, прямо над фонтаном.
– Ни за что не поверю, что об этом фонтане никто не знает, – начал размышлять вслух Кейтен. – Но если о нём известно, то почему этот дом стоит нетронутым? И почему никто не попытался вынести отсюда это чудо?
– Возможно, потому что это чудо очень тяжёлое? – предположил Чез.
– Не смеши меня, – резко ответил Кейтен. – Даже я при желании могу перенести отсюда не только фонтан, но и часть дома… пусть и не очень далеко. А если пригласить сюда пару Высших Ремесленников, так они отправят весь этот дом хоть к друидам в Древний Лес.
То‑то друиды удивятся, когда им на голову приземлится насквозь трухлявый домина. Кстати, о трухлявости…
– Действительно странно, – согласился я и тихо хихикнул. – Кстати, Кейтен, а в каком месте под тобой рухнул пол второго этажа?
Кейтен посмотрел по сторонам, проводя рекогносцировку.
– Так, прямо над фонтаном вроде бы… Ага, то есть, ты хочешь сказать, что потолок упал на что‑то, что раньше закрывало этот фонтан?
– Я лишь могу предположить, – скромно ответил я. – Но это вроде бы логично.
Ремесленник мечтательно закатил глаза.
– Так… в своём докладе я обязательно расскажу об этом фонтане. Это же очень древний артефакт! Он наверняка представляет серьёзную ценность для Ремесленников.
Странно. Что же так удивило Кейтена в этом фонтане?
– А почему именно для Ремесленников? – спросил я.
– Я же сказал, на этом фонтане просто удивительный узор…
– Да, да, мы тоже видим эти картинки, – прервал я Ремесленника. – Но кроме исторической ценности…
– Исторической?! Я же ясно сказал, что этот фонтан покрыт удивительным энергетическим узором!
– Ах, энергетическим, – наконец‑то понял я. – Что ж ты сразу‑то не сказал?
Кейтен некоторое время непонимающе смотрел на меня.
– Я же элирским языком сказал, что на фонтане удивительный узор. Вы что, не видите?
Мы замотали головами.
– Знаешь, Кейтен, не хочу тебя обижать, но первокурсники действительно не видят никаких энергетических узоров, кроме тех, что сплели сами. Не обучены‑с.
– А, ну да, – смутился Кейтен. – Я уже к вам привык, будто не один год знакомы…
Ишь ты, какие комплименты! Или это, наоборот, мы его так уже достали?
За последующие два часа мы излазили весь дом вдоль и поперёк. Только на второй этаж ходить не рисковали – это делал Кейтен, как единственный из нас, умеющий нормально летать. Вроде бы, я тоже умею, но от неожиданности запросто могу об этом и забыть, так что я решил не рисковать.
Моих друзей тоже снедало любопытство, но и они наверх не лезли, ибо падать со второго этажа не очень‑то и хотелось. Кстати, Кейтен дважды срывался вниз, но на полпути прекращал падение и левитировал себя обратно.
Мебели в доме почти не осталось, не считая пары железных кроватей и одного непонятно как сохранившегося большого и добротного деревянного стола. Зато на стенах висело множество каких‑то непонятных картин. Непонятными они были, прежде всего, потому, что их покрывал толстый слой то ли ржавчины, то ли какого‑то мха. Картины как будто вросли в стены, иногда даже было непонятно, где заканчивается одна картина и начинается другая. Кое‑где виднелись обрывки лиц, пейзажей и каких‑то тварей… плавно переходя в простые грязные пятна на стенах. Кстати, всевозможных тварей бывший хозяин этого дома явно уважал. Статуи перед входом, фонтан с драконом, всевозможные узоры на покосившихся от старости перилах, даже на полу, если как следует приглядеться, можно было разглядеть какое‑то милое шестилапое создание.
– Интересно было бы узнать, кто здесь жил раньше, – заметил Кейтен, когда мы все вместе присели отдохнуть на железном остове кровати.
– Маньяк, – уверенно заявил Чез. – Хотя, наверное, весьма богатый…
Мы с Алисой согласно кивнули.
– Надо будет получше дом обыскать, – усмехнулся я. – Вдруг он где‑нибудь сокровища припрятал.
Кейтен указал на фонтан.
– Вот настоящее сокровище. Погодите, увидите ещё, скоро сюда слетятся все Высшие Ремесленники, чтобы посмотреть на это чудо.
– Интересно, а что этот фонтанчик делает? – задумчиво протянула Алиса. – Ведь не для красоты же он здесь стоит и не зря он был спрятан… Кейтен, ты говорил, что на нём какие‑то магические узоры, а что именно они делают, ты определить не можешь?
Кейтен грустно усмехнулся.
– Не мой уровень. Хоть я и Ремесленник, но до уровня знаний Высших мне ой как далеко. Узор заклинания вплетается прямо в статую и, кажется, куда‑то под землю, вот всё, что я могу сейчас сказать.
– Как интересно, – сказала Алиса, заворожено глядя на фонтан.
Снаружи послышались крики:
– Эй, есть кто дома?!
– О, братья Викерс пришли, – обрадовался Чез. – Сейчас мы им похвастаемся нашим шикарным особняком.
Чез резво вскочил с ржавой кровати и побежал на улицу.
– Аккуратнее бегай… – начал было я.
Хрясь.
Чез споткнулся о какую‑то доску и покатился по полу чуть ли не до самого выхода.
Ругался мой друг долго, витиевато и со смаком. Досталось и дому, и Ремесленникам, которые отправили нас неизвестно куда, и стражникам, поселившим нас неизвестно где, и братьям Викерс, которые шляются по городу, в то время как мы во всю работаем.
На грохот и крики в дом вбежал Невил.
– Что у вас тут за шум?!
– Это мы решили перестановку сделать, – пошутил я. – Столько мебели…
Вбежавший следом за братом Наив удивлённо посмотрел по сторонам.
– Мебель? Где?
– Вот же. Кровати, стол, фонтан…
– Вы откуда это чудо взяли? – удивлённо спросил Невил. – Раньше его тут не было.
– А ты бывал здесь раньше?! – хором спросили мы с Кейтеном.
– Я вырос в этом городе, – чуть ли не по слогам сказал Викерс‑старший. – Я бывал везде. А провести ночь в этом доме, для подростков до сих пор остаётся самым любимым приключением… кстати, раньше здесь было побольше мебели и потолок вроде бы был цел…
– Не было здесь этого фонтана, я точно помню, – подхватил Наив. – На этом месте раньше огромная колонна стояла.
Ты смотри‑ка, я оказался прав: фонтан раньше был спрятан внутри какой‑то большой колонны, а когда Кейтен обрушил потолок, должно быть, колона тоже рухнула и открыла фонтан.
– Нет, я определённо доложу об этом фонтане сегодня же вечером, – пообещал Кейтен. – Заодно пожалуюсь на то, что нас в такую помойку поселили.
– Знаете, а ведь не так уж и плохо, что вас поселили именно в этот дом, – задумчиво проговорил Невил, глядя по сторонам. – Ведь здесь можно неплохо потренироваться. Места достаточно и если Кейтен даст нам пару уроков и создаст небольшой поединочный купол, то мы сможем отточить кое‑какие умения. Особенно это будет полезно Заку.
– Ну, ты умён! – хором взревели мы с Чезом. – Значит, вас поселили в этом доме? Э нет дружок, так не пойдёт, в любом случае вы двое будете жить вместе с нами!
Викерс‑старший смутился.
– Если вы настаиваете…
– Ещё как настаиваем! – прохрипел Чез. – Мы все в одной лодке, ясно?
– Что это вы такими вредными стали? – удивлённо посмотрела на нас Алиса. – Подумаешь, поселили в не очень комфортном доме. Между прочим, я всю свою жизнь жила в канализации и ничего… не жаловалась.
Мы с Чезом пристыжено переглянулись.
Да, здесь нас вампирша уела. Слишком мы избалованы. Подумаешь, домик не соответствует нашим запросам, но ведь многие жители Приграничья живут в таких домах всю жизнь! С другой стороны, мы ведь не жители Приграничья, а представители Академии, и не является ли для нас прямым оскорблением поселение в такой халупе? А так… если посмотреть на это с житейской точки зрения, то можно всё здесь немного подлатать и если ещё достать откуда‑нибудь мебель…
– Кейтен, а может, действительно останемся жить в этом доме? – тихо спросил я. – Нам же вчера Мастер Ромиус говорил что‑то о бумагах на мебель. Значит, вполне вероятно, что он знал, куда нас посылал.
Не уверен, что Ремесленник услышал мои слова.
– Да, я бы с удовольствием рассмотрел этот фонтан поближе, – задумчиво проговорил он, глядя куда‑то в пустоту.
Я тихонечко кашлянул, привлекая его внимание.
– Ах да, – наконец опомнился Кейтен. – В принципе, я могу договориться с парой знакомых мастеров, специализирующихся на строительных и защитных заклинаниях, чтобы они привели эту халупу в достойный вид…
Достойный кого?
– Между прочим, наш дядя работает строителем, – обрадовано подхватил Невил. – Я думаю, что смогу уговорить его помочь нам.
– Вы все рехнулись, – резюмировал Чез. – Вот рухнет на нас потолок, будете знать.
Кейтен поставил на единственный в доме стол свою сумку и вытащил из неё папку с бумагами, полученными им вчера от Мастера Ревела.
– Так… мебель, мебель… О! Вот, пожалуйста. Заказ на партию мебели с доставкой на Базарную улицу, дом 13. Знать бы ещё, когда нам этот заказ привезут…
– Значит, Ремесленники действительно знали, в какую помойку нас отправляют? – обижено спросил Чез.
– Смирись, – посоветовала Алиса.
От таких грустных разговоров мне захотелось выйти на улицу, подышать свежим воздухом. На маленькой полянке перед домом радовало глаз большое чёрное пятно, на котором мы спалили весь мусор, а за ржавым забором кипела базарная жизнь. Я перевёл взгляд на старый дом и долго смотрел на него, то под одним углом, то под другим…
На то, чтобы вспомнить свой сон мне потребовалось несколько минут. Нет, подробностей я так и не вспомнил, но вот смысл был более или менее ясен. Я видел во сне именно этот дом с номером тринадцать… и во сне я ходил по нему из комнаты в комнату, а они всё не заканчивались…
– Зак, ты чего тут стоишь? – поинтересовался незаметно появившийся рядом со мной Невил. – Любуешься Проклятым Домом?
– Проклятым Домом? – эхом повторил я.
– Ага. Он уже был Проклятым в те времена, когда мой дедушка только родился. Уже тогда в этом доме никто не жил, и все жители города старались обходить его стороной. В те времена подростки, так же как и сейчас, на спор проводили здесь ночи…
– И как, нормально ночевали? – заинтересовался я. – Никто не умирал? Не седел со страху, не оставался заикой?
Честно говоря, эти деревенские легенды звучат немного… глупо.
– Зря смеёшься, – укорил меня Невил. – Об этом доме ходит множество самых разных слухов, и хоть большинство из них выдумка, но некоторые истории рождаются не на пустом месте. Я и сам однажды ночевал здесь и могу рассказать кое‑что…
Я не смог сдержать улыбку.
– Так рассказывай. Нам здесь ещё целых два месяца жить. Должны же мы знать, что нам грозит.
– Посмотрим, что ты скажешь после того, как проведёшь здесь ночь в полнолуние, – зловеще пообещал Невил. – Ладно, слушай. Я расскажу о том, что видел собственными глазами и поверь мне, это не было сном или игрой моего больного воображения. Как я рассказывал, среди подростков вот уже несколько сотен лет есть своеобразный обычай: в полнолуние несколько человек ночуют в Проклятом Доме. Те, кто проводили в этом доме больше всего времени, приобретали определённый вес в нашем обществе. Кстати, на моей памяти, до утра в этом доме не дотянул никто. Обычно ночующие выбегали из дома через час – другой, крича от ужаса. Впоследствии они рассказывали всякие небылицы о призраках, драконах, чудовищах…
– И ты тоже не дотянул до утра? – удивился я.
Не поверю, что такой серьёзный и уравновешенный человек как Невил мог на спор ночевать в каком‑то Проклятом Доме. И если уж он всё‑таки ночевал здесь, то никакие призраки и чудовища испугать его просто не могли.
– Я и пары часов не протянул, – рассмеялся Викерс‑старший. – Но про чудищ я тебе рассказывать не буду. Они тут не при чём. Дело в том, что внутри дома есть что‑то… что насылает на людей ужас. Я порасспрашивал друзей, которые были в ту ночь вместе со мной, так вот каждый из них видел что‑то своё. За одним гнался огромный тролль, второй видел сотни ползающих по всему дому змей… что касается меня, то мне привиделись полуразложившиеся трупы. Сам понимаешь, мы бежали от этого дома с такими воплями, что перебудили пол города. Лишь через несколько дней я смог мыслить более или менее здраво и сразу же начал собирать факты об этом доме.
– И много насобирал? – заинтересовался я.
– Если честно, то ничего я дельного не узнал. Никто не помнит, кто жил в этом доме. Возможно, я мог бы найти что‑нибудь в библиотеке, но как назло в тот день случился пожар, и она полностью сгорела. Никаких документов о владении на этот дом я так же не нашёл, поэтому мне вообще непонятно, как Ремесленники его смогли заполучить.
– Да ладно, сбагрили им просто‑напросто ненужный дом и все дела, – отмахнулся я. – Ты мне лучше скажи, как мы будем сегодня в нём ночевать?!
– Вы? Понятия не имею, – слегка напряжённо ответил Невил. – А меня в Проклятый Дом ночью не затащишь. Хотя сегодня вроде бы не полнолуние…
– А ты уверен, что все таинственные события происходят именно в полнолуние?
Невил пожал плечами.
– Не уверен, но испытания всегда проводятся только в полнолуние. Говорят, в остальные ночи здесь не опасно, но всё равно рисковать не хочется.
Мягко говоря, я возмутился. А если говорить честно, то откровенно взбесился.
– То есть, ты нас бросаешь?!
– Ну… нет… но…
– Тоже мне, будущий Ремесленник, – зло сказал я. – Боится каких‑то там призраков и проклятий. Не забывай, с нами Кейтен и он не даст нас в обиду.
Невил пожал плечами.
– Ладно… там видно будет.
Действие 6
После рассказа Невила в дом я входил с некоторой опаской. Если раньше он мне казался просто заброшенной помойкой, то теперь от окружающей разрухи веяло чем‑то зловещим. И тени в углах стали слишком тёмными, и узоры на стенах превратились в пугающие гротески… Пол под ногами скрипит чересчур громко, ветер завывает чересчур заунывно, а уж про белеющий посреди чёрного зала фонтан с беззвучно льющейся водой я вообще молчу.
– Мы решили пока пожить здесь, – радостно известил меня Чез, удобно устроившись на краешке железного остова кровати.
– Нашёл чему радоваться, – огрызнулся я.
Алиса удивлённо посмотрела на меня, но от комментариев воздержалась. И правильно. Сейчас я мог бы ответить ей той же монетой…
– Ты чего такой нервный? – спросил Кейтен, оторвавшись от разложенных на столе бумаг.
Чего я такой нервный? Сказал бы я…
– Видишь ли, Кейтен, – чуть ли не по слогам сказал я, изо всех сил стараясь сдержать рвущееся наружу раздражение. – Нас поселили в дом, в котором у людей периодически случаются временные помешательства… и начинаются спонтанные глюки.
– А вы не знали? – удивился Наив, всё ещё топтавшийся у выхода. – Это действительно очень страшное место.
Чез, Кейтен и Алиса непонимающе захлопали глазами.
Наконец Кейтен не выдержал и ударил кулаком по столу.
– Почему я обо всём узнаю последним?! Расскажите толком, о чём вы говорите?!
– С удовольствием. – Я злорадно улыбнулся.
По мере того, как я рассказывал короткую, но очень занимательную историю Проклятого Дома, лица Чеза и Кейтена вытягивались всё больше и больше. Лишь Алиса почему‑то сохраняла полное спокойствие. Возможно, вампирам такие Проклятые Дома просто не страшны?
– А когда у нас по плану ближайшее полнолуние? – тут же поинтересовался Чез.
– Через неделю, – с ходу ответила Алиса.
– Ты откуда знаешь? – изумился я.
Алиса посмотрела на меня сверху вниз.
И как это у неё получается? Она же ниже меня ростом, а сейчас ещё и на кровати сидит. И всё равно такое ощущение, что она большая и умная, а я маленький и глупенький.
– Поверь мне, я – знаю.
– Невил, а ты уверен, что все эти странности случаются только в полнолуние? – задумчиво спросил Кейтен.
– Уверен, – заверил его Викерс‑старший. – Проверено многими поколениями.
Ишь ты, а мне он сказал немного другое. Наверное, не хочет пугать друзей. Спрашивается – меня‑то зачем было пугать?!
Кейтен почесал затылок.
– Так чего вы так разнервничались? Всю неделю здесь можно ночевать без особых трудностей, а к полнолунию мы уж что‑нибудь придумаем. В крайнем случае, на одну ночь переселимся в какую‑нибудь гостиницу.
– А может, сразу поселимся в гостиницу? – невинно поинтересовался Чез. – Во избежание лишних трудностей, так сказать…
– Нет.
– Интересно, а как мы поделим две кровати… – не сдавался мой рыжий друг.
Он явно сильно польстил этим ржавым железным остовам, назвав их кроватями. Я бы на таком и спать‑то не решился…
– Не волнуйся, к вечеру у нас будет и мебель, и все необходимые заклинания… так что заснём мы с комфортом.
– Заснуть‑то мы заснём. Главное ведь ещё и проснуться потом, – зловеще прохрипел Чез.
– На этой прекрасной ноте я предлагаю вам оставить в покое этот драконов дом и отправиться погулять по городу, – легкомысленно предложил Невил. – Тем более, здесь совсем рядом есть такая замечательная пекарня…
* * *
Всё‑таки базар Крайдолла немного отличался от нашего, столичного. Хотя бы тем, что торговцы здесь были намного настойчивей и буквально вцеплялись в людей, не желая их отпускать, пока они не купят хоть что‑нибудь. Правда, нас никто за руки хватать не рисковал, скорее даже наоборот – при нашем приближении крики торговцев становились тише, а покупатели торопливо расступались.
– Боятся – значит, уважают, – прокомментировал реакцию людей Кейтен, но на его лице проскользнула едва заметная тень недовольства.
Вряд ли с таким отношением к нам, мы сможем нормально работать и помогать страже. Хотя… за порядком следить мы сможем. Где тут у нас беспорядки? Да стоит только на горизонте появиться страшному Ремесленнику, как люди в ужасе разбегутся по домам.
Зато по братьям Викерс сразу было видно, что они здесь свои: Невил шёл как ни в чём не бывало и периодически здоровался с прохожими, а Наив и вовсе затерялся где‑то в ларьках с едой. Этих двоих, в отличие от нас, люди стороной не обходили. Скорее даже наоборот – каждый норовил похлопать их по плечу или пожать руку. И это несмотря на то, что братья Викерс были одеты в точно такие же ливреи, как и мы. Да уж, в Приграничье понятие «свои» явно значит очень много, не то, что в Лите. У нас каждый сам за себя и в любой момент готов сделать гадость даже самому близкому человеку.
Мы неторопливо шли по Базарной улице и смотрели по сторонам. Невил увлечённо рассказывал нам, что и где находится, но уже после пяти минут объяснений я потерялся в дебрях всяких: «а вон там замечательный магазин холодного оружия», «а в том здании находится местная гильдия строителей», «а здесь живёт община друидов»…
– Кстати, – Невил посмотрел по сторонам. – Если у вас есть деньги, то спрячьте их подальше. Хоть у нас в городе и побаиваются Ремесленников, но кошельки срежут запросто.
– Откуда такая роскошь? – рассмеялся Чез. – Когда мы шли в Академию, я и не думал брать с собой много денег. Так… чуть‑чуть завалялось в кармане.
– Не волнуйтесь, – успокоил нас Кейтен. – Академия оплатит все расходы.
– Да? – мигом заинтересовался Чез. – Так… Невил… Ты говорил, что где‑то здесь был хороший магазин одежды? И ещё, я там видел очень интересный лоток с украшениями…
– Украшения‑то тебе зачем? – не понял Кейтен.
– А это не мне. – Уши Чеза покраснели, и он быстро затараторил: – Раз уж я не могу пригласить свою девушку на свидание, так хоть подарок отправлю. Между прочим, у меня знаешь какая девушка красивая? Ей обычные побрякушки дарить нельзя, они её просто не достойны. Я бы хотел найти какой‑нибудь камень под цвет её красивых… ээ… Зак, ты не помнишь какого цвета её глаза? А то я с ней общался всего пару часов и всё это время смотрел куда‑то не туда… Ладно, не важно. Тогда нужно подобрать самый дорогой камень.
– Да, но…
– Кейтен, тебе что, жалко? Всё равно деньги не твои, а Академии. Они же, небось, такие деньжищи заколачивают на своих заклинаниях.
Кейтен мигом просёк, что Чез теперь от него не отвяжется, пока не получит то, что хочет. Но соглашаться сразу ему не позволяло самоуважение, а не соглашаться – чувство самосохранения. Мой рыжий друг действительно мог заговорить любого на смерть… правда, летальных исходов лично я не наблюдал, а вот обмороки некоторых недостаточно стойких девушек при мне случались…
– Давай только не сегодня, сейчас и так проблем хватает, – быстро проговорил Ремесленник. – Ещё успеем пройтись по магазинам. Обещаю тебе, мы обязательно подберём какой‑нибудь стоящий подарок для твоей девушки. А сейчас главное для нас – это знакомство с городом и визиты в мебельную мастерскую и к начальнику стражи.
– Именно в таком порядке, – хихикнула Алиса. – По степени важности.
– Точно подберём? – уточнил Чез.
– Я же пообещал, – серьёзно сказал Кейтен. – Всё, не отвлекаемся. Мы должны знать, что и где находится. Мало ли что может случиться…
Чез послушно посмотрел по сторонам, принюхался и облизнулся.
– Вы как хотите, а я, пожалуй, более близко познакомлюсь во‑он с тем лотком с пирожками. Пара тройка горячих пирожков с повидлом будет весьма кстати.
– Угощаешь, богатый ты наш? – льстиво спросил я.
Действительно, пирожок – это хорошо. А пара‑тройка пирожков, так просто замечательно! Вот только денег у меня с собой нет…
– Ладно уж, – великодушно согласился Чез. – Угощаю всех. Гуляем.
– Должно быть, у него в кармане завалялась довольно крупная сумма, – с улыбкой заметил Невил.
Чез рванул к лотку, а мы поспешили за ним.
– Что бы вы без меня делали? – самодовольно сказал мой рыжий друг, перед тем, как начать делать заказ.
Он достал из кармана неказистый, но довольно толстый, кошель и начал отсчитывать монеты…
В самый ответственный момент непонятно откуда рядом с ним появился низенький, грязненький и не очень приятно попахивающий старичок. Одет он был в тёмно‑коричневые обноски, сшитые, как мне показалось, из нескольких костюмов. Длинные седые волосы были собраны в хвост и обвязаны грязной красной тряпкой.
– Простите, как пройти в библиотеку? – пискляво спросил он Чеза.
Мы удивлённо вылупились на него, ведь судя по внешнему виду, в библиотеке этому старичку делать было абсолютно нечего.
Но Чез, как всегда, не растерялся.
– Понятия не имею, – ответил он и широко зевнул. – А что такое библиотека?
Старичок окинул нашу компанию укоризненным взглядом и неторопливо поковылял дальше.
– Никакого чувства юмора. – Чез пожал плечами и повернулся к продавщице. – Так, нам пожалуйста восемь пирожков с повидлом… Эй! А где мой кошелёк?!
Чез тупо уставился на пустую руку, в которой всего мгновение назад лежал его полнёхонький кошелёк.
– А я предупреждал, – без тени насмешки сказал Невил. – У нас здесь воруют всё, что плохо лежит… да и всё, что хорошо лежит, тоже воруют. Стандартная тактика – старик отвлёк наше внимание, а его более молодой и ловкий компаньон тем временем свистнул кошель.
– Тоже мне, умник. А сам‑то почему ничего не сделал?
Алиса моментально метнулась в толпу, в надежде отыскать старика, но того уже давно и след простыл.
– Шустрый старичок, – сообщила она нам. – Никто его даже и не видел.
– Скажи своим деньгам «прощай», – не удержался я от колкости. – Извини, Чез, но за кошельком надо следить внимательней.
Чез медленно начал краснеть от злости.
– Ну, я им щас покажу! – обижено взревел он и неожиданно успокоился. – Интересно… а что по этому поводу может сказать наш справочник заклинаний? Ведь не зря же нам его вручили… помнится, там и параграф был подходящий.
Он торопливо достал из‑за пазухи книгу.
– Хоть её не украли. Так, посмотрим…
– «Глава 2. Поисковые заклинания», – подсказал Кейтен.
– Ага, – Чез начал декламировать вслух. – «Заклинание поиска потерянной вещи можно использовать только в том случае, если вещь была потеряна относительно недавно». Интересно, а «относительно недавно» – это когда? Так… ладно, надо попробовать. Что за странные плетения…
Чез начал плести заклинание сразу, даже толком не разобравшись в его смысле. Должно быть, его очень сильно огорчила эта кража… хотя нет, скорее не огорчила, а взбесила.
Спустя несколько минут, в воздухе проявилась едва заметная красноватая дымка, ведущая от руки Чеза куда‑то в толпу.
– Не уйдёшь, – азартно прохрипел Чез и, расталкивая людей, двинулся по следу.
– Это становится интересным, – заметил Кейтен. – Поэтому, пожалуй, я подожду вас здесь.
– И мы, – хором сказали братья Викерс.
– Будьте осторожнее, – посоветовал наш куратор, доставая из кармана несколько монет. – А мы пока съедим парочку пирожков.