355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Кош » Далекая страна. Тетралогия » Текст книги (страница 4)
Далекая страна. Тетралогия
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:50

Текст книги "Далекая страна. Тетралогия"


Автор книги: Алекс Кош



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 111 страниц)

Фигура вышла из тени на свет от ближайшего фонаря.

– Нет, другой придурок, которому делать больше нечего, кроме как стоять под твоими окнами, – громко ответила фигура голосом Чеза. – Хочешь, я тебе серенаду спою, или стихи о любви почитаю?

– Какого дракона?! – так же громко спросил я. – Ты бы ещё побольше камешек выбрал, у меня до сих пор в ушах звенит.

– Ну, извини, – без тени сожаления ответил Чез. – Только это не камень, это ботинок мой. Тут у тебя не то что камней, даже пыли нет. Вот что значит жить в самом центре, – с лёгкой завистью добавил он.

– Подумаешь, – прокряхтел я, вылезая через окно. – Зато из дома после восьми не ногой. Вот заметят, что я ушёл, тут же весь город прочешут, но меня найдут. Так что нечего кричать.

Чез поспешно отступил в тень и действительно замолчал.

Удивительно.

Спустившись и отряхнув руки, скорее по привычке, нежели действительно отряхиваясь, я на цыпочках прошёл под окнами и присоединился к Чезу. Должен сказать, что в центре не просто найти грязь, за чистотой улиц следят специальные заклинания, разработанные факультетом земли.

– Ну что, – наконец спросил я, – Поступил?

Чез, по всей видимости, хотел некоторое время сохранять загадочный вид, но у него ничего не получилось, и он радостно улыбнулся.

– В лёгкую. Как нечего делать.

Нечто подобное, я и предполагал.

– Поздравляю, – сказал я, пожимая ему руку. – Я не сомневался. Теперь будешь познавать непознанное, изучать не изученное и всё такое.

– Ага, – всё так же улыбаясь, ответил Чез. – Я до сих пор поверить не могу. Ты бы видел лица этих Ремесленников, когда я сказал, что во второй раз прохожу испытание. Пойдём в клуб, там сейчас празднуют все, кто поступил в Академию, я тебе по пути всё расскажу.

Я согласно кивнул и мы, осторожно прошмыгнув мимо окон моего дома, двинулись по улице в сторону клуба «Золотой полумесяц».

В этом клубе обычно собирались… да кто там только не собирался. Благо огромное здание позволяло вместить всех желающих, коих было достаточно много, но не слишком, потому что цены в клубе были далеко не маленькими. Средний житель города даже пиво себе бы не смог в нём купить, не говоря уж об ужине на две и более персон.

Клуб, как и прочие здания в центре города, был практически полностью сделан из золота (или, по крайней мере, покрыт им). Формой своей клуб напоминал полумесяц… ну, если и не полумесяц, то уж букву «с» точно. Вход располагался как раз в центре, с внутренней стороны изгиба. Ещё одна особенность клуба состояла в том, что это чуть ли не единственное здание во всём городе, состоящее из одного этажа. Дома Великих семей состояли из трёх‑пяти этажей, а уж в трущобах и вовсе стояли здания по пять – десять этажей, в которых ютились десятки далеко не маленьких семей. Экономия места, понимаете ли.

Едва мы вышли из двора моего дома, нам на глаза стали попадаться патрули стражников, которые в этот день патрулировали особенно ретиво. Всех подозрительных по их мнению людей они тут же останавливали, обыскивали и, если что не так, отправляли в местные тюрьмы для дальнейшего разбирательства. Такие уж порядки – сначала тюрьма, потом разбирательства. Раньше было по‑другому, но после покушения на Императора стража будто с цепи сорвалась. По городу прокатилась волна облав, патрули усилились, и стража стала гораздо придирчивей, чем раньше. Правда, нам всё это не грозило. Едва завидев мой золотой (правда, слегка помятый) костюм Великого Дома, стражники моментально теряли всякий интерес к моей персоне. Кто захочет иметь проблемы с Великими Домами?

Пройдя пару улиц, мы вышли к зданию клуба «Золотой полумесяц». У входа уже толпился народ, причём весьма солидный народ. Тут были и самые известные деятели культуры, и купцы, и представители Великих Домов. Я невольно вздохнул, представив, сколько придётся стоять в очереди, но вопреки моим опасениям, мы пошли не к главному входу. Рядом с главным входом была неприметная дверь, я и раньше её замечал, но обычно она была закрыта. Теперь же рядом с ней стоял представитель Академии и, что удивительно, никто не пытался в неё пройти. Даже высокомерные представители Великих Домов терпеливо стояли в очереди, не пытаясь просочиться через открытую дверь рядом.

Проследив за моим удивлённым взглядом, Чез объяснил.

– Это вход для поступивших в Академию. Не поверишь, но для нас заказан отдельный зал.

Действительно, поверить трудно, ведь даже я себе мог позволить заказать один столик на двоих из условия, что перед этим подкоплю денег… за пару тройку месяцев. Да я и сам‑то был тут только раз, когда заработал свою первую ступень в Искусстве, что характерно, я ничего не платил и почти ничего не ел.

– Да уж, – неопределённо высказался я.

– Только спокойно, – шепнул мне Чез, когда мы направились к входу для поступивших. – Если тебя спросят, то ты поступивший. И вообще, говорить буду я.

Человек, стоящий у входа для поступивших был одет в тёмно‑синие одежды, что говорило о его принадлежности к лучшим ученикам старших курсов Академии. Первым подошёл Чез и, назвав своё имя, кивнул в мою сторону.

– Это со мной.

– Сожалею, но этот вход только для поступивших.

Я подошёл поближе, чтобы лучше видеть говорившего.

– А, привет Зак.

Я присмотрелся и узнал в старшем ученике своего знакомого – Ника.

– Привет, – радостно поприветствовал я его. – А ты не отдыхаешь, я смотрю.

– Поверь, для меня всё это отдых, – заверил меня Ник, а потом шёпотом добавил. – Это твой последний свободный вечер перед тяжёлыми месяцами в Академии, так что насладись им как следует.

Я хотел, было, спросить, что он имеет ввиду, но тут нетерпеливый Чез дёрнул меня за рукав, и мы ввалились в Главный зал клуба «Золотой полумесяц». Не просто главный, а Главный. Разница огромна. Я не бывал в приёмной Императора, но, наверное, даже она уступает по размерам и роскоши этому залу. Невероятный по длине стол располагался в центре зала, а по его углам находились небольшие столы скромных размеров, человек на пятьдесят каждый. Стены, покрытые золотом и каменьями, прямо таки светились, отражая свет ламп.

Мы с Чезом раскрыли рты и уставились на всё то великолепие, что открылось нашим глазам. На блюдах было столько еды, что я едва не подавился слюной, вспомнив, что не ел ничего, кроме скудного завтрака и трёх пирожков. Все столы были практически полностью заняты, но народ всё прибывал, и многим присутствующим ничего не оставалось, кроме как стоять у стен. Некоторые люди были мне знакомы, например моя тётя, неизвестно как опередившая нас с Чезом. Слава богам, она нас пока что не заметила.

Многие лица казались мне знакомыми, но моё внимание было сразу обращено к столу, стоящему в дальнем углу, потому что именно там сидели Ремесленники. Причём исключительно Высшие Ремесленники в серых ливреях и Учителя в красных (отличительной особенностью Ремесленников Учителей были чёрные пояса). Среди высших Ремесленников сидел и мой дядя.

– Ну, ты даёшь, – опомнившись, пихнул меня в бок локтём Чез. – С лучшими учениками чуть ли не за руку здороваешься. Что дальше, может, с Высшими Ремесленниками чай пить будешь?

У меня чуть не вырвался невольный смешок. А ведь я и вправду пил чай с Ромиусом, когда мы сидели у него в кабинете, и он действительно Высший Ремесленник. Как жаль, что я не могу поразить Чеза, ведь мы с Ромиусом договорились, что я буду молчать о нашей беседе.

– Не преувеличивай, это просто старый знакомый, – ответил я. – И куда нам садиться?

– Да куда угодно, – махнул рукой мой друг. – Пока что это не имеет значения. Только в конце вечера тут останутся исключительно поступившие, чтобы заслушать приветственную речь Главы Академии.

– А что, здесь сидит Глава Академии? – удивлённо спросил я, оглядывая зал.

Чез посмотрел на меня как на идиота.

– Ты что? Нет, конечно, делать ему больше нечего. Просто он зайдёт в конце вечера на пару минут, чтобы сказать речь. А сидеть здесь… можно подумать у него нет дел поважнее.

Чез говорил таким тоном, будто Глава Академии вовсе даже не человек из плоти и крови, а бог какой‑то.

Тут мой блуждающий взгляд очень некстати наткнулся на Лиз. Я быстро сделал вид, что не заметил её, но было слишком поздно, она поймала мой взгляд и помахала мне рукой.

– Эй, ребята!

– Тфу, дракон её задери, – вырвалось у меня.

– Э, да нас заметили, – раздосадовано произнёс Чез. – Сейчас мы услышим о том, как хорошо быть Ремесленником, и как жаль, что ты не прошёл испытания. Бывают же в природе такие занозы, как она.

Мы направились к длинному столу, за которым расположились Лиз и её подружка.

– Мне искренне жаль твою детскую психику, – шепнул мне Чез. – Если захочешь кого‑нибудь побить, то потерпи хотя бы пару часов, должен же я успеть попробовать всю ту еду, что тут раздают на халяву до того, как нас выгонят отсюда взашей.

– Угу, – ответил я, тоже чувствуя нечто сродни досаде.

Мы подошли к весёлой компании и поприветствовали всех единодушным: «Чтоб вы все сдохли». В слух мы этого, конечно, не сказали, но это было явственно написано на наших лицах.

– Здравствуйте дорогие мои, – до нелепого счастливым тоном пропел Чез. – И почему же такие красивые девушки сидят в одиночестве?

«Потому что дуры!», чуть не вырвалось у меня.

– Да вот, наши кавалеры пошли поздороваться с лучшими учениками, сидящими в другом зале, – ответила за Лиз.

– Какая прелесть, – похлопал в ладоши Чез, изобразив ну совершенно нелепо‑восторженную физиономию.

Лиз перевела взгляд на меня.

– А как это ты так быстро очередь прошёл? – спросила она, слегка сузив глаза.

– Я тоже рад тебя видеть, душа моя, – через силу улыбнулся я.

– Я слышала, что вы тоже поступили в Академию, – сказала одна из подруг Лиз, усиленно строя глазки Чезу. Что удивительно, тот даже слегка смутился.

– Ага, – сказал он и (о чудо!) покраснел.

В принципе, я его понимаю, подруга была очень даже ничего: рыженькая, курносенькая и, что самое удивительное, с лукавыми и весьма умными глазами. Встретить такую девушку в компании Лиз было само по себе чудом, и Чез явно решил не упускать свой шанс продолжить общение с этим самым чудом.

– Мы с вами ещё не знакомы, – произнёс он, галантно целуя её руку.

Я сразу почувствовал, что я здесь лишний. Но Лиз явно не была столь же проницательна, как я.

– Это Натали, – встряла она. – Дочь Александрия Митиса, нового младшего советника Его Императорства.

Эй! Да девушка явно выше по происхождению, чем я! Чего уж говорить о Чезе, семья которого всего лишь является владельцем порта в Меск‑Дейне, пусть и единственного в Империи Элиров. Ах да, ещё несколько мясных лавок в Лите. Но всё это не давало Чезу никакого преимущества среди выходцев Высших Домов, ведь дело было вовсе не в богатстве. Происхождение… вот что действительно важно!

– Очарован, – сказал Чез неотрывно глядя в голубые глаза Натали. Та смущённо опустила взгляд и покраснела.

Хмм, если девушка её положения ещё не разучилась краснеть, значит, она действительно заслуживает внимания.

– А ты Зак? – вновь обратила свой взор на меня Лиз. – Какие у тебя планы на будущее?

– Постричься и пойти в монастырь, – выдал я заранее заготовленный ответ.

– Я серьёзно, – не отставала Лиз. – Чем ты собираешься заняться в жизни? Что ты можешь, кроме своей музыки?

Я начал злиться. Вот музыку лучше не трогайте, музыка – это святое.

– Мне кажется, что это не твоего ума дело, – как можно спокойнее ответил я.

Я терпеть не могу, когда кто‑нибудь нелестно отзывается о музыке, тем более о моей, и, уж конечно, Лиз это знает, и сказала это нарочно. Вот только зачем?

Я взял себя в руки и улыбнулся.

– А ты Лиз? Чем собираешься заняться ты?

– Я посвящу себя своему любимому мужу, – ответила она.

– Хмм, видимо, это потому, что ты толком ничему дельному так и не научилась? – не долго думая, ляпнул я, невольно порадовавшись такому удачному ответу.

Лиз начала закипать, но буря миновала – из толпы вышли несколько человек и направились к нам. Видимо, именно эти молодые люди ходили расшаркиваться со старшими учениками.

Все трое в золотых фраках. Ох уж эта мода…

– Здравствуй любовь моя, – произнёс самый тощий из них, подойдя к Лиз.

Мы с Чезом обменялись удивлёнными взглядами – «И это пугало её будущий жених?».

Но тут нам всё сразу стало понятно.

– Познакомьтесь, – гордо произнесла Лиз, обнимая за плечи тщедушного паренька. – Это брат Натали, Энжел Митис.

Тогда понятно, почему она встречается с ним, и почему такая очаровательная дама, как Натали, сидит в таком обществе.

– Это Найджел и Ленс – друзья Энжела и адепты Академии.

Мы с Чезом одновременно кивнули в знак приветствия.

– А это Зак и Чез, – кивнула на нас Лиз. – Я вам о них рассказывала.

– Надеюсь только правду? – спросил Чез, бросая взгляды на Натали, к которой подошёл широкоплечий и светловолосый Ленс. Вернее, он казался широкоплечим рядом со мной, так же как я казался широкоплечим рядом с Энжелом, но рядом с Чезом он как‑то блек. Не помогал даже золотой фрак Великого Дома, Чез‑то был в серебряном (цвете богатых семей).

– Очень приятно, – произнёс за всех троих худенький Энжел, хотя выражение его лица говорило об обратном.

– Что‑то вы слегка помяты, – заметил Ленс, брезгливо глядя на мой и вправду слегка неряшливый наряд. – Через чердак лезли?

Я оставил его реплику без внимания.

– У нас с Чезом дела…

– Я с вами разговариваю! – повысил голос Ленс.

Чез удивлённо отвлёкся от созерцания Натали, и покосился на светловолосого великана.

– Зак, ты что‑нибудь слышал? – изобразил он удивление.

– Нет, а ты? – зевнул я.

– И я нет, – ответил он, подмигнув Натали. Та опять зарделась и опустила глаза.

– Да что с ними говорить, – нарочито громко произнёс Энжел. – Они не из нашего круга общения.

– Да куда уж нам убогим, – протянул я.

– Спокойно, – произнёс, до этого молчавший, смурной Найджел. – Если хотите что‑либо выяснить, то выясняйте это на улице.

– Хоть прямо сейчас, – подтвердил я.

Ленс, было, дёрнулся, но его взял за плечо Энжел.

– Забудь о них. Просто один из них бесится, что его не взяли в Академию, а другой даже не голубых кровей, он вообще здесь никто.

Тут уже мне пришлось удерживать Чеза.

– Спокойно, – шепнул я ему. – Торопиться некуда, ещё успеется. У тебя впереди ни один год учёбы в Академии

Чез расслабился и вновь ухмыльнулся.

– Знаете, ребята, я бы на вашем месте не хвастался своим происхождением. Такие как вы только позорят его, да и, судя по вам… вырождается императорский род.

Мне показалось, что ещё минута и Ленса уже никто не удержит, но тут к нам подошли два человека, и всё внимание мигом перешло на них. Это был Ремесленник в красной ливрее с удивительно длинным носом и неизвестно как ухитрившийся отойти незамеченным уже знакомый нам Найджел.

– Что тут происходит? – спросил его спутник.

– Общаемся, – сквозь зубы произнёс Ланс, сверля глазами Чеза, продолжающего нагло строить глазки Натали.

Ремесленник повернулся ко мне и Чезу.

– Я бы попросил вас сесть куда‑нибудь в другое место.

– С радостью, – тут же ответил я и, схватив Чеза за руку, ретировался.

Идя через зал к столу, стоящему в противоположном и самом дальнем углу, сопровождаемые насмешливыми взглядами, мы не проронили ни слова. Лишь когда мы, наконец, уселись за стол, рядом с какими‑то едва ли не спящими стариками, Чез наконец произнёс.

– Ты видел?

– Угу, – кивнул я. – Нас слегка опустили… или мы их слегка опустили.

– Да нет же, ты видел Натали? Она… она…

– Э, да ты совсем плохой стал, – повернулся к нему я. – У тебя же есть девушка.

– Девушка? – удивился он.

– Ну да, – ты же утром с ней ко мне подходил.

– Ну, ты даёшь, – рассмеялся он. – Я же тебе её привёл, чтобы приятное сделать.

– Чего?!

– Ну, ты… такой подавленный был, вот я тебе и привёл девушку. Ты что, не видел, как она тебе глазки строила? – спросил он.

– Какие глазки с утра?! – воскликнул я. – Да я даже не помню, как она выглядела. Ты мне её сейчас покажи, я её не узнаю.

– Неизлечим… – покачал головой Чез и, наконец, заметил на столе еду. – Эй! Да тут же гусик печёный!

Тут уже покачал головой я. Если Чез заметил пищу, то на некоторое время он из жизни выпал и говорить с ним бесполезно. Однако я и сам был не прочь поесть и отдался поглощению пищи с не меньшим удовольствием, чем он.

Насытился я быстро и, сыто откинувшись на стуле, принялся беззастенчиво рассматривать гостей. Что и говорить, гостей было не мало. В основном девушки и юноши моего возраста, но встречались и более солидные дамы и господа из Высших Домов. Ремесленники сидели отдельно, а старших учеников и вовсе в этом зале не наблюдалось – они сидели в соседнем зале поменьше. Какие только наряды тут не встречались… в большинстве своём, естественно, они изобиловали оттенками золотого цвета Высших Домов и красными цветами Ремесленников. Но так же встречались и коричневые цвета костюмов купцов, и серебряные – богатых семей, таких как семья Чеза. Царила весёлая болтовня, смех, и кое‑где уже начали танцевать, благо места хватало.

Мой взгляд, неторопливо гуляя по лицам в толпе, очень некстати уткнулся в тётю. Она стояла в окружении каких‑то важных особ и смотрела на меня очень недобрым взглядом. Заметив, что я её увидел, она поманила меня пальцем. Знакомый мне ледяной взгляд не предвещал ничего хорошего…

Я толкнул Чеза, кивнул ему в сторону тёти, провёл себе по шее пальцем, показывая, что ничего хорошего от неё не жди, и, с трудом поднявшись со стула, побрёл к ней.

– Здравствуй тётя, – тихо сказал я, подойдя к ней.

– Позвольте представить, это мой племянник Закери, – ледяным тоном обратилась она к окружающим её людям.

Я молча кивнул в знак приветствия.

– Что же ты тут делаешь? – спросила она меня.

– Как это что? Я принят в Академию, – сделал попытку улыбнуться я. – У меня сегодня принятие.

– И не стыдно тебе? – неожиданно громким и визгливым голосом спросила тётя. – Не надоело ещё врать?

Я съёжился под её взглядом, пытаясь понять, с чего она так разозлилась. Я вообще впервые видел её настолько взбешённой.

– Я… я не вру, – тихо сказал я. – Вы не имеете основания так говорить.

Народ вокруг тёти сам собой разошёлся, поняв, что сейчас меня будут за что‑то пилить, а влезать в семейные ссоры Высших Домов себе дороже будет.

Так вот почему она так спокойно отреагировала, когда я сказал, что я поступил в Академию. Она просто не поверила. Но почему?

– Что тут происходит? – спросил ровный голос у меня из‑за спины.

Я повернулся, уже зная, кого сейчас увижу. Ромиус с кислой миной стоял за моей спиной и играл в гляделки с тётей.

– Ромиус, давно не виделись, – вызывающе произнесла тётя, временно забыв обо мне. – Чего это ты вдруг решил подойти к нам?

Я удивился. С чего это они так разговаривают? Когда я говорил с Ромиусом, он не упоминал о плохих отношениях с тётей. Скорее наоборот, он неоднократно хвалил её…

– Я просто услышал, что ты беспричинно понукаешь мальчика, и решил вмешаться.

Я был так удивлён, что даже спокойно проглотил «мальчика».

– Ты прекрасно знаешь, что он не может стать…

– Может, – перебил тётю Ромиус. – И не стоит говорить об этом при мальчике.

Под удивлённым взглядом тёти, он взял меня за плечо и отвёл в сторону.

– Не обращай внимания, с тётей я сейчас поговорю, а ты иди, развлекайся, – сказал он, почему‑то пряча глаза.

– Но почему она… – начал, было, я.

– Потом, всё потом, – ответил Ромиус, и вернулся к стоящей у стены тёте.

Я ещё немного постоял, пытаясь придти в себя, и пошёл обратно к Чезу. Но, подойдя к столу, за которым его оставил, я с удивлением застал на наших местах совершенно других людей. Видимо, Чез куда‑то уже успел смыться. Мне ничего не оставалось, кроме как занять свободное место у стенки. Только встав туда, я понял, почему оно не занято. Весь обзор закрывал огромный зелёный фикус. Вздохнув, я устало облокотился на стену и, закрыв глаза, попытался собраться с мыслями. Мешал мне в этом только постоянный гул голосов, но с ним я, к сожалению, ничего поделать не мог.

Неожиданно гул стих. Сначала мне показалось, что мне это просто чудится, но, слегка обождав, я понял, что и вправду все голоса стихли. Выглянув из‑за фикуса, я увидел тихо стоящих и сидящих людей. В зале царило гробовое молчание.

Оттуда, где я стоял, был отлично виден вход в зал, через который прошли я и Чез. И так же мне было отчётливо видно, как через этот вход прошла фигура в белом платье. Все люди молча смотрели на вошедшую, и даже Ремесленники не проронили до сих пор ни слова. Конечно же, я понятия не имел в чём дело, и не знал, кто это вошёл. Спрашивать у кого‑то мне казалось неуместным, потому что мой тихий вопрос прогремел бы в зале, как выстрел из пушки.

Фигура в белом величественно прошла по залу и, что удивительно, направилась в мою сторону. Хотя, конечно же, углядеть такого неприметного человека, как я да ещё за фикусом и с такого расстояния она не могла. Видимо, просто ей захотелось пойти именно в этом направлении. Так или иначе, она шла по залу, а за её спиной началось движение и шёпот. Люди наконец‑то начали отмирать и о чём‑то тихо шептаться. Чем ближе ко мне подходила фигура, тем приятней и соблазнительней обрисовывались под платьем её формы, и тем громче становился шёпот в зале. Когда она прошла половину зала, я уже понял, что это невероятно стройная девушка. Лицо её было прикрыто лёгкой, но в то же время почти непрозрачной вуалью. Гул в зале становился всё громче.

Наконец, девушка дошла до стола, стоящего в паре метров от меня, и грациозно села на стул, с таким изяществом, как будто это был вовсе даже и не стул, а трон. Толпа опять пришла в движение, и все возобновили разговоры, периодически бросая косые взгляды на девушку в белом. Я так и стоял, пытаясь разглядеть через вуаль, закрывающую лицо, хоть что‑нибудь. Но долго мучиться мне не пришлось, потому что вскоре девушка сама откинула её, и я увидел невероятно красивое лицо. Самое красивое, лицо, которое я видел когда‑либо в жизни. Лицо девушки‑вампира, только сегодня побывавшей в моей комнате.

Действие 5

Я так и стоял бы, глядя на неё во все глаза, но ко мне подошёл Чез, держащий под руку Натали, и пришлось отвлечься.

– Что хмуримся? – спросил сияющий Чез.

– Сам не знаю, – ответил я. – Пришёл сюда с другом, но он куда‑то нагло смылся. Ты его не видел? Такой нагловатый, рыжий, слегка полоумный…

Натали рассмеялась и выжидательно посмотрела на Чеза. Что же он ответит?

Ничего ответить Чез не успел, потому что к нам подошёл мой дядя.

– Закери, мне необходимо с тобой поговорить, – слегка напряжённо сказал он, а потом, кинув взгляд на Чеза с Натали, добавил. – Извините молодые люди, но наедине.

Вид его серой мантии настолько поразил Чеза, что он даже не сразу понял, что Высший Ремесленник обращается к нему.

– А… ну да, – пробормотал он и, кинув очередной удивлённый взгляд в мою сторону, исчез вместе с Натали в толпе.

Ромиус проследил взглядом за удалившейся парочкой и повернулся ко мне.

– Я должен с тобой кое‑что обсудить, это касается меня и моей сестры, а теперь коснулось и тебя. Ты, наверное, заметил, что твоё поступление в Академию не очень‑то её обрадовало. Так вот, на самом деле это только вершина горы. Я тебе сейчас поведую коротенькую историю, но она должна остаться сугубо между нами и если что, то ты её не слышал.

Я не очень понял, при чём тут горы, но дядя меня заинтриговал. Вот только при таком скоплении народа, о каком сугубо личном разговоре может идти речь?

Проследив мой, невольно кинутый на окружающую толпу, взгляд, Ромиус махнул рукой.

– Этот разговор кроме меня и тебя никто не услышит, остальные будут слышать простые придворные расшаркивания, я же всё‑таки Ремесленник, – неожиданно улыбнулся он, – и кое‑чему за свой век научился.

– Хорошо, дядя, а если кто‑нибудь умеет читать по губам?

Тут он слегка смутился (Высший Ремесленник?!).

– Об этом я не подумал. Но будем надеяться, что никому кроме тебя это в голову не придёт. В общем, слушай, – Ромиус слегка нахмурился, собираясь с мыслями. – Ты, конечно, знаешь, что твоя семья далеко не последняя в списке претендентов на Императорский трон. Если быть точнее, то она в этом списке третья. Наш Император, конечно, покидать суетный мир в ближайшие сто лет не собирался, но сейчас наступает весьма смутное время…

– Смутное?! – не выдержав, воскликнул я.

Мне‑то казалось, что именно сейчас наступил расцвет цивилизации. Последние войны закончились три сотни лет назад, единственный настоящий враг Империи Элиров Шатерский Халифат тоже вроде бы давно голоса не подавал. А прочие враги находятся столь далеко, что им до нас так просто и не добраться. Есть ещё вампиры… но эти, по большому счету, затихли сразу после распада Царства Миир.

Конечно, наш город, как и вся Империя, не идеально спокойное место, но чтобы что‑то могло угрожать Императору?! Это просто смешно. Может, мой дядя умом тронулся?

– Тебе этого знать неоткуда, – продолжил Ромиус, – но не забывай, что среди Ремесленников есть весьма неплохие предсказатели и, хотя не многие верят предсказаниям, факты указывают на то, что стоит, если не безоговорочно верить, то хотя бы прислушиваться к ним. Так вот, уже несколько месяцев подряд ото всех наших предсказателей мы слышим одно и то же: скоро будет война, причём война внутренняя. Именно так они и говорили «внутренняя». Но ты этим голову можешь пока не забивать, пойми одно – есть немалая вероятность того, что скоро Император сменится. И если это произойдёт в ближайшие годы, то самым ближайшим претендентом являешься ты.

Я впал в ступор. Я, Император?! Но это же бред! Наша семья всего лишь третья в списке, куда же дели остальные две?

Последний вопрос я задал вслух.

– Тут всё довольно просто объясняется, – усмехнулся Ромиус. – Если бы ты хоть немного времени посвятил изучению геральдики, то знал бы, что Императором может стать только взрослый человек, мужского пола, не связанный узами брака. А третьим в списке стоишь не именно ты, а семья Никерсов. Так уж вышло, что в первых двух семьях на данный момент нет ни одного человека, подходящего под все эти пункты, а в нашей семье таких только двое: ты и я. Но, к моей радости, есть ещё один пункт: ремесленник, так же, не может стать правителем. Прежде всего, потому что это даст ему слишком много власти… и ещё по множеству причин, в том числе нравственных, которые ты всё равно не поймёшь, пока не станешь Ремесленником.

До меня неожиданно дошло, что, поступив в Академию, я отказался от всех претезаний на трон. От этого мне сразу стало намного легче. Я, и на троне? Да вся страна по миру пойдёт раньше, чем я подпишу свой первый указ. Однако, как жаль, что Лиза не сечёт в политических делах так, как мой дядя, она бы себе локти кусала до конца своих дней. Променять Императора, на какого‑то Ремесленника.

– Теперь ты должен понять, почему тётя Элиза, скажем так, слегка недовольна твоим поступлением, – продолжал Ромиус. – Она хороший человек, но её амбиции, её стремление возвыситься над другими, слишком велики. К сожалению, это результат воспитания… Из‑за этого мы с ней и не ладили в последнее время, хотя я её и уважаю, и люблю…

– И теперь я испортил тёте все планы, – пробормотал я. – Мне жаль, но Император из меня всё равно бы не вышел, при всём тётином и даже моём желании.

– Ты зря так думаешь. На самом деле всему, что нужно знать императору, тебя обучали с самого детства, просто ты на это не обращал внимания, да и сейчас не обращаешь. Экономика, политика, история, даже твои занятия Искусством – всё это тонко спланированная тётей образовательная система. Не удивляйся, она предусмотрела всё, единственное, чего она не предусмотрела – это твоё поступление в Академию. На самом деле, у тебя слишком низкие способности, и если бы не то, что произошло на испытании, ты бы не попал в Академию. Не обижайся, конечно, но факты есть факты.

– Чего уж тут обижаться? Я всегда это знал, – слегка натянуто ответил я. – Это выходит, что тётя использовала меня всю жизнь? Лепила, желая получить идеального монарха?

Ромиус слегка смутился.

– Не совсем… Она считает, что делает это для тебя и очень любит. Просто у каждого своё понятие о счастье…

– А как насчёт понятия о том, что человек не может быть счастливым насильно? Даже если это не физическое насилие, а насилие над личностью?! – вскипел я.

– Тут уж я ничем не могу помочь. Это останется на совести твоей тёти и на твоей. Одно могу сказать точно – она тебя любит и всё делает только для тебя. Даже её желание возвыситься не что иное, кроме как средство, с помощью которого она хочет сделать тебя счастливым.

Я слегка успокоился. Тётя, конечно, не идеальна, но она же меня любит.

– Ну ладно, с этим я более или менее разобрался, но ведь это не всё, что вы хотели мне сказать? – спросил я дядю.

В его тёмных, похожих на мои, глазах проскользнуло некоторое одобрение.

– Нет, не всё. Я должен дать тебе возможность выбора – в Академию ты официально ещё не записан и, если захочешь, ты можешь спокойно в конце вечера удалиться из зала со всеми гостями. Никто кроме Высших Ремесленников и нескольких учеников не знает, что ты зачислен, и никто ничего не скажет, если ты уйдёшь. Может быть, ты когда‑нибудь и станешь нашим Императором, а может быть, ты сможешь стать Ремесленником. Но должен предупредить: и то и другое маловероятно. Предсказания весьма расплывчаты, да и многое может измениться в политической обстановке. А что касается Академии… в Академии мы можем так и не понять, почему у тебя случился сенситивный шок, и ты по прошествии некоторого времени будешь вынужден покинуть её стены, потому что не сможешь освоить дисциплины более высокого уровня.

Ромиус замолчал и стал внимательно изучать моё лицо, в ожидании ответа. Как я предполагаю, на моём лице читалась некоторая внутренняя борьба и неуверенность, но не потому, что я не знал, что именно выбрать, а скорее из‑за отсутствия возможности отказаться и от того и от другого.

– Что сказать, я не привык идти на попятную, и если у меня есть хоть какой‑то шанс стать Императором… – я поднял глаза на дядю. – То лучше смыться поскорее. Уж лучше я попробую стать Ремесленником.

Дядя улыбнулся и неожиданно обнял меня.

– Я рад, что ты так решил. Я думаю, что у нас всё получится, и мы сможем разобраться с твоим феноменом.

Что такое «феномен» я даже спрашивать не стал. Всё равно не скажет, а то и разочаруется во мне нафиг.

– И я надеюсь, – улыбнулся я.

– Я должен поговорить с твоей тётей и добавить тебя в списки, так что развлекайся и не забудь, что когда наступит время ухода всех посторонних, ты остаёшься со всеми поступившими адептами.

Я радостно кивнул и неожиданно вспомнил вопрос, который я хотел задать, но слегка отвлёкся из‑за навалившегося на меня «счастья».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю