Текст книги "Нет вестей с небес (СИ)"
Автор книги: Сумеречный_Эльф
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 52 страниц)
Я волнуюсь, что тут скучные главы будут...
====== 88. Напряженно прислушиваясь ======
…напряженно прислушиваясь, холодея и вздрагивая…
© Flёur «Бессмертие»
Машина гудела и скрипела, сбивая моторный ритм. Но упрямо двигалась вперед; где-то со стороны моря показалось, что слышатся звуки выстрелов. Но Джейс не могла остановиться, да и с одним пистолетом она страшно рисковала; приходилось уговаривать себя, что не всем можно помочь одновременно, ее внезапное появление даже могло помешать.
И она двигалась дальше, очень скоро показался песчаный перешеек, где они недавно заметили лодку. Джейс поражалась до сих пор, как стремительно сумела тогда выстрелить из снайперской винтовки три раза подряд, почти без перерыва. Но сожаления за содеянное не испытывала. Тени врагов не преследовали ее, они друг друга не знали, они не мстили друг другу, они просто защищали интересы разных сторон, а ее интересы, пожалуй, лежали все-таки на стороне правды, как и здравое желание ракьят остаться на земле своих предков. Одно поражало: как ей удалось целых два дня добираться от дома доктора до деревни Аманаки? Разве только леший ее какой путал, морочил.
Несколько поворотов раскатанной пыльной дороги – и она оказалась у холмов, которые окружали деревню, служа естественной защитой.
Девушка бросила у околицы седан, который, как ни странно, ехал и, несмотря на свои годы, выдавал нормальную скорость, как раз такую, чтобы человек не сходил с ума от мелькания картинок, но и успевал в срок к назначенному месту. В ее случае промедление могло стоить Лизе жизни. Снова! Снова все зависело от нее. Но раз уж приходилось отвечать за жизни друзей, Джейс не отказывалась, в сотый или уже тысячный раз упрекая себя, что пошла на поводу у младшего брата тогда… Нет, больше ей никто не указ. Если ее вечно просят отвечать за всех, значит, и командовать надлежит ей.
С такими мыслями она зашла в деревню, хотя Цитра не рекомендовала пускать ее, но она только глянула на сторожей – они ничего и не спросили, зато возле обширного дома старейшины ей вышел навстречу Герк. Джейс бы хотела обрадоваться. А почему-то не могла, хотя еще утром ее душа буквально пела, готовая простить всех и каждого. Но то, что Герк не подождал больше десяти минут, почему-то при встрече с ним вылилось в обиду, точно внутреннее чудовище ее начало надоедливо скрести коготками. Удалось только иронично произнести:
– Ну, что, Герк, гонит нас Дени?
– Не гонит, но эпидемии боится, – помялся на месте Герк.
Так вот из-за чего их на самом деле не оставляли! Такие новости ужаснули. Не хватало только эпидемии, на этом острове и так случались вспышки бешенства, да и других болезней не иначе хватало.
– Джейс! – выбежала из жилища Дениса Дейзи, обнимая торопливо подругу, затем Джейс провели внутрь.
Снова взгляду предстала соломенная кукла с красным лицом-маской, жутковатая поделка сакрального смысла. И под ней на промятом матрасе лежало почти неподвижно худенькое тело девушки. Лиза, несомненно Лиза: ее темно-русые волосы, ее черты лица с коротким носом и маленькими губами. Вот только до чего она осунулась! Скулы были обтянуты кожей, как у скелета, запястья казалось можно оба обхватить одной маленькой женской рукой. И почти кощунственно смотрелись на них кровоточащие следы от веревок. Одежду, в которой девушка прибыла на остров, покрывали следы крови и грязи. И одно радовало: вроде бы эту одежду никто не сдирал с нее, даже ворот майки-поло не был разорван, как и легкие светлые джинсы. Только шарф исчез с шеи, на которой, к счастью, тоже не виднелось следов засосов. Зато на правой скуле расплывался пожелтевший синяк от удара. Но кто знает, что предстояло услышать из уст Лизы… Кто знает, что с ней делали в плену. Знать не хотелось. Главное – вот она, живая. Только едва дышала.
– Просил перезвонить ему, если это не заразное, – бубнил где-то за спиной Герк, пока Джейс со смешанным чувством безмерной радости и бескрайней скорби смотрела на Лизу, не смея предположить, что с ней, через миг крайне обеспокоенно спрашивая охрипшим голосом:
– Лиза! Как ты?!
Но девушка не реагировала, на миг приоткрыла глаза, как будто отзываясь на свое имя, на знакомый голос, но потом снова бессильно закрыла, пошевелив беззвучно спекшимися неестественно ало-бурыми губами.
– У нее сильный жар, – покачала головой Дейзи, скрещивая руки, затем подходя к тазу с водой, протирая лоб несчастной девушки намоченной тканью. Но легче ей от того не становилось.
– А что, почему? – обращала усталый взгляд на Дейзи прибывшая, но решительно говорила. – Мы должны отвезти ее к доктору! Он спас меня еще в начале всего… этого. И сейчас помог.
– Послушай, Джейс, он помогает пиратам! А не нашим друзьям-ракьят, – недовольно разводил руками Герк.
– Он поможет нам, я знаю, – резко обернулась на него Джейс.
– Ну… С учетом того, что ты в прогнозах не ошибаешься, я почему-то должен сейчас тебе поверить, – самодовольно недоверчиво крякнул Герк.
– Дейзи, что ты скажешь? – требовала поддержки девушка.
– Я не знаю, ты ведь его видела, я – нет, – тут же сняла с себя ответственность Дейзи.
– Все, я сказала – поехали, значит, поехали! – отчаянно махнула на них руками Джейс, уже подходя к Лизе, стараясь как можно аккуратнее подхватить ее.
– Храбрая больно стала, – поморщился Герк. – Пойди, что ли, патроны купи!
– Денег все равно нет. Пошли, хватит болтать. Ракьят освободили Доки Валсы, я ехала той дорогой, вроде безопасно!
– Запомни: на этом острове ничего не может быть безопасным! – в свою очередь нахмурился на нее Герк, мрачный, как туча. Конечно, он, как и все они, не мог предположить, чем может быть опасна болезнь Лизы. Может, ее просто лихорадило от дурного обращения, перегрева и катастрофического недоедания. Если бы только так…
На одеяле ее перенесли в седан, там пришлось Дейзи садиться на заднее сидение, кладя голову поджавшей ноги Лизы себе на колени. Никто не сопротивлялся. Только Дейзи несколько раз нервно вдыхала и выдыхала, пытаясь успокоиться.
– За рулем буду я! – резко отозвалась Джейс. Герк откровенно уже огрызался на нее:
– Как хочешь! Я вообще могу вам не помогать!
Джейс не желала идти на конфликт, но с некоторых пор весь образ Герка ее откровенно раздражал, его самоуверенность, не подкрепленная никакой силой, и правда могла вывести из себя.
– Кстати, вот твоя винтовка! – сказал Герк, снимая с плеча оружие снайпера.
– Ладно, тогда за рулем будешь ты, – уступила девушка.
– Вот! Теперь все правильно. А то раскомандовались тут, бабы, – пыхтел укротитель мартышек. – У меня вон обезьяны остались некормленые, пока я вам помогаю. Понятно, что камикадзе, но они тоже жить хотят.
Седан не хотел заводиться, но другого транспорта не было, найденный и оставленный в зарослях джип уже, вероятно, угнали. Здесь ничего нельзя было оставлять на долгое время. Но вот, наконец, мотор загудел и в окне только мелькнули грядки с коноплей. И снова деревня осталась вдалеке.
«Ну, давай же, давай… еще чуть-чуть, Лиза, потерпи, уже скоро…», – говорила себе Джейс, оборачиваясь на неподвижную девушку и склонившуюся над ней Дейзи, на лице которой застыло каменной маской беспокойство. Женщина придерживала Лизу, поминутно озираясь по обе стороны дороги.
Герк повез каким-то другим путем, Джейс надеялась, что более коротким. В руках она ощутила привычную винтовку, и при случае могла пустить в ход, как и Дейзи свой пистолет. И без малейшего сожаления. Глядя на Лизу, любая жалость к пиратам исчезала.
«Ваас! Как ты посмел!» – только прорычала во внутреннем разговоре с собой Джейс, и она поняла, что ненавидит главаря. Кто бы его ни предал, никакая боль не оправдывала страданий всех этих людей. Да, от предательства хочется мстить всем, да, от безумия реальность мира определяется собственным сознанием. Но это не есть оправдание злодейств. Но знать бы первопричину… Нет, не ненавидела. Хойт. Цитра… Цитра? Что могла обозначать ее фотография там? И Джейс не желала думать на данный момент о своем злейшем враге, бросив через плечо еще один взгляд на Лизу.
– Герк! – возмутилась Дейзи, когда мужчина повел машину не по дороге, а через пещеру, идущую насквозь через гору, там автомобиль брыкнулся, точно неукрощенный мустанг, так, что Лиза от боли распахнула мутные глаза, вскиснув, будто что-то задели у нее на спине от удара о жесткое сидение. Тогда Джейс посетили смутные соображения. И почему Дейзи не удосужилась осмотреть Лизу? Снять с нее грязную одежду? Ракьят не позволяли? Или они ее ждали? Может, Дейзи тоже была парализованная ожиданием вестей от подруги, которую они, по сути, чуть не бросили погибать…
Как только сумерки пещеры поглотил яркий послеполуденный свет, Герк прибавил ход, поднимая удушливые клубы пыли, залетавшие в открытые окна.
Так миновали и Доки Валсы, оставив их в стороне на севере. Далеко позади остался перешеек, и пещера скрылась. Казалось, что до дома доктора доберутся без происшествий. Но не тут-то было.
– Герк! – снова восклицала не стоим голосом Дейзи.
– ***! – только выругался Герк, когда их седан накрыло одиночными выстрелами. Джейс только помянула кого-то из святых, или небо, сама не поняла. Сама-то не знала ни единой молитвы, но во время путешествия успела повторить, кажется, все, которые обрывочно слышала. Но, выходит, не сработало – враги настигли их вскоре после доков, возле радиовышки, за которую, очевидно, и велся ныне бой с ракьят. За каждый объект велся бой, за каждый транспортный узел, за каждую деревню рыбаков. За все, что было важно для продвижения сопротивления. И машина со сторонними людьми, изгоями деревни, не вовремя оказалась на пути.
– Выбирайтесь на ту сторону! Пригнись! – скомандовала Джейс, пока Дейзи накрыла собой отчаянно закричавшую Лизу, которая пришла в себя, и теперь закрывала панически уши. Герк помог женщинам выбраться из машины на сторону водителя, потому что обстрел явно велся со стороны пассажира.
Джейс плюхнулась животом на винтовку, выставленную перед собой. Дейзи прислонила Лизу к двери, сама на корточках сжалась возле нее.
– ***! Бензин! Надо скорее убираться отсюда! – заметил вытекавшую маслянистую жидкость укротитель обезьян, не решаясь высовываться, стреляя из-за машины, не видя толком, в кого.
– Защищайте Лизу! – крикнула Джейс. Сама же отломала спешно расколотое зеркало возле водителя, выставляя его перед капотом, пока с другой стороны враги упрямо решетили машину, не позволяя даже пересчитать себя. В зеркало тут же попала пуля, выбивая из руки, чуть не вывихивая запястье, но Джейс успела заметить, откуда велась стрельба – оказалось из-за ближайших камней.
Дейзи схватила пистолет, из-за капота машины совершила несколько выстрелов. Джейс уже не раз отмечала, до чего бесстрашной оказалась ее подруга, ее наставница. Она теперь защищала Лизу, а до этого как могла опекала Джейс, которой опека ничуть не требовалась.
Тогда Джейс поняла, что тоже не имеет права бездействовать, вскинула свою винтовку, оперев ее на капот. Выстрелила, не успевая толком рассмотреть врага через оптический прицел и не зная, попала ли в кого-то или нет.
– ***! Щас рванет! – причитал Герк, стреляя из своих пистолетов-пулеметов.
====== 89. Твое бессмертие ======
…ты вернешься, я верю,
оттуда откуда никому нет возврата.
рвется тонкая нить, но я верю в твое бессмертие
и отыщу тебя даже на том краю тишины…
© Flёur «Бессмертие».
Хуже всего, что они очутились прямо посреди дороги и продырявленная пулями машина являлась их единственным укрытием – ни камней, ни валунов. Только заросли в отдалении, но до них надо было пробежать добрые десять метров, которые под плотным огнем оказывались не метрами, а километрами. Даже ползком, даже по-пластунски – их бы достали, да еще этот видавший виды седан готовился взорваться.
Дейзи пыталась оттащить Лизу от машины, Герк подползал к ним, жестами требуя не двигаться, сам не зная, что теперь предпринять. Джейс совершила еще несколько выстрелов, еще несколько крупных гильз отлетели, отправив пули вперед вдоль ствола винтовки. Но на счет врагов не оставалось времени.
На счастье путешественников пиратов отвлекло появлении военного джипа с воинами ракьят, вероятно, это прибыло подкрепление из «Доков Валсы». Систему оповещения и сигнализации воины научились перестраивать на свой канал так, что могли послать теперь сигнал о помощи. С кем велся бой, Джейс так и не успела рассмотреть, видела только, что враги прятались и перемещались возле утлой лачуги, возле которой догорал костер и валялся, перекатываясь, большой белый солнечный зонтик. Что стало с хозяином, если он там был – лучше не знать. Теперь там начиналась страшная свалка. Ракьят открыли огонь, но враги не торопились отправляться на тот свет.
А беглецы решили, что это их шанс ускользнуть, и рванули прямо в заросли. Герк подхватил на руки Лизу, Джейс и Дейзи прикрывали отступление, оборачиваясь, но вроде по ним не стреляли. Появление ракьят здорово помогло. Десять метров до зарослей показались вечностью, воздух лип к коже разорванными струями, вязкий, душный. Ноги слишком медленно бежали по земле, точно по болоту. Так видело искаженное ужасом сознание. Но ужасом не только за свою жизнь.
Наконец добрались до зарослей похожего на хвою кустарника, скрывались под пальмами.
За спиной у них оставался бой и полыхающий пятиколесный седан, пятое колесо которого вскоре пролетело от взрыва над головой, едва не задев вовремя пригнувшуюся Джейс.
Они бежали через джунгли, наперебой поминая все бранные слова вперемешку со всеми святыми, кто во что горазд, кто как мог, то взывая о помощи, то посылая проклятья врагам. По крайней мере, Джейс не могла разобрать, что именно срывалось с ее губ неразборчивым потоком немых задохнувшихся слов.
От доков оставалось не так много до дома Эрнхардта. Герк пыхтел, неся онемевшую от ужаса Лизу, из глаз которой сочились слезы. Джейс предложила самой взять подругу, на что мужчина чуть ли смертельно не обиделся.
И вот снова осталось только взойти на эту заколдованную гору. Выстрелы уже доносились только эхом, зверье не смело соваться к группе людей, и только удушливый дым от машины несся по воздуху черными клубами.
И снова восхождение. На гору существовало два пути: один по дороге, другой, более долгий, вдоль склона. Джейс боялась, что их ищут, боялась, что на горе уже поджидают, девушка проверила винтовку. Все, она была готова дать отпор. Знала, что бессильна, знала, что не герой, но за друзей босой бы по снегу побежала в лютый мороз, зубами бы рвала, если бы не оказалось оружия, и стреляла бы на слух, если бы ослепили. Жизнь Лизы зависела от твердости их духа. Они шли наверх, к горе, не зная, что ждет их впереди, не представляя, что оставили за спиной.
«Никого», – измученно выдохнула Джейс, когда с опаской выглянула из-за угла дома, успев просмотреть и теплицу с мутными запотевшими стеклами. На пороге беленого дома, безучастный ко всем боям, что творились внизу под горой, встретил Доктор Э.
Он равнодушно поглядел на Лизу, которую уже не чаял опустить на какую-нибудь кровать или шезлонг уставший от легкой, но все-таки ноши Герк. Это только на фотографиях хорошо держать тоненьких девушек. И ему еще повезло, что Лиза всегда была субтильной особой, вот мускулистая Джейс при всей худобе весила больше. Но Джейс всегда оставалась на своих ногах и не позволяла к себе лишний раз прикасаться, даже ползком пробираясь вперед сама.
Доктор Э. тем временем неожиданно восторженно взял за руки Дейзи бережно, заглядывая с улыбкой в ее глаза, рассматривая ее хмурое встревоженного лицо измотанной женщины, ее светлые-светлые волосы. Мистер Алек говорил шепотом с невероятной надеждой, улыбаясь, словно ребенок:
– Ты – она! Я уверен!
– О чем он? – обратилась она к Джейс, но последняя сделала подруге знак рукой, чтобы та мягко подыграла доктору, не утверждая, но и не опровергая. Им сейчас надо было любой ценой попасть в дом, скрыться от перестрелки и возможной погони.
– Вы поможете нам? – только деловито и насколько могла деликатно и ясно спросила Дейзи.
– Тебе я всегда помогу, – с придыханием говорил старик.
– Помогите моей подруге! Со мной все в порядке! – торопила Дейзи, старательно высвобождая свои руки из костлявых ладоней.
– С тобой все в порядке? Правда? Правда? Ты умеешь летать… Ты полетела, – почти пропел блаженно мистер Алек, чуть не плача от радости, отчего Джейс чуть не заплакала от горечи: да, его дочь и правда полетела. К ангелам. На небо. А путешественники его вот так обманывали.
Но мистер Алек пустил в дом, осознавая постепенно, что должен помочь Лизе, уже забывая, что был обижен на Герка, или вовсе не зная такого субъекта, которого он оставил караулить у двери, когда они общими силами довели едва передвигающую ноги Лизу наверх.
Джейс тоже осталась внизу, на первом этаже, Герк захлопнул дверь, Дейзи поручили караулить у балкона и не подходить к окну, пока доктор без лишних осматривал Лизу.
– Ну, если они сюда сунутся, то, наверное, сначала попробуют войти в дверь. Так, я на кухню, к черному входу! Поразводили тут дверей! – ругался Герк, на всякий случай перезаряжая оружие, предчувствуя, что тот отряд был послан за ними, беглецами, посмевшими нарушить планы пиратов, вырвать товар прямо из-под носа у покупателя. Да, такого простить не могли, мстя не столько из-за неуважения к покупателю, сколько из-за понесенных убытков.
Джейс осталась одна возле двери, видя в витражное окно только ясное солнце. А возле дверной щели тоже никакие тени не заслоняли свет.
И они не знали, чего ждать, кого ждать. Но ждали, пока доктор колдовал над Лизой.
Джейс устало привалилась возле двери, ощущая пружинистый озноб вдоль всего тела, прислоняя винтовку к дверному косяку. На полу лежала раскрытая книга, вообще много раскрытых книг тянулись в беспорядке от шезлонга, точно Док открывал их, а потом раздраженно бросал, потому что черные жучки напечатанных букв не несли ему облегчения. Джейс, чтобы хоть немного успокоиться, посмела глянуть на страницы, прислушиваясь к каждому шороху, идущему снаружи.
На пожелтевшей разорванной странице маячили стихотворения Джона Китса, взгляд упал на пару строк:
«Шепча про вечность, спит оно у шхер,
И вдруг расколыхавшись, входит в гроты,
И топит их без жалости и счета,
И что-то шепчет, выйдя из пещер…».
Девушка не дочитала стихотворение, устало перелистнув страницы. Давно же она не держала в руках книг. Она не читала, она просто листала, а в голове образовывалось странное попурри из разрозненных строчек Китса:
«Когда безумней обаянье:
Когда она жестока иль нежна?».
И последнее, что запомнилось, такое инородное для этого места непрекращающейся ненависти:
«И в сердце заточи отныне!
Люби всей сутью!».
Странные стихи, как будто иной мир на грани пропасти разверзся. А они здесь все бежали, стреляли, боялись за жизнь. Китс тоже отбыл свой срок на земле, отправился дальше. Но тело – не клетка, а единственная реальность, но жизнь – не тюрьма, сладка и прекрасна. И каждый здесь желал оборвать жизнь другого, точно выпивал, как вампир.
Послышались шаги, Джейс вздрогнула, но поняла, что это доктор Э. спускается, приглашая подняться. Лиза лежала на кровати, которая служила спальней все это время и для Джейс.
Доктор Э. констатировал:
– Нарыв, фурункул.
Джейс подняла вопросительные глаза на доктора. То, что он сказал, утешало, но не очень сильно, хотя все-таки утешало: уж фурункул он сумел бы вылечить, пусть и запущенный, пусть и давший температуру.
– Будет больно? – совершенно по-детски страдальчески прошептала Лиза, пытаясь сфокусировать закрывающиеся глаза.
– Боюсь, что так, – вздохнул Доктор Э.
– Ничего, – начала прерывисто рассказывать девушка. – Я даже… даже благодарна этому нарыву… Из-за него меня не трогали почти, кинули в клетку, куда подальше… Боялись, что это заразно… Там было так… Душно и грязно… – она снова заплакала, но вскоре отрешенно продолжила. – Потом… потом нашелся покупатель…
Но в тот миг у парадной двери послышался стук.
– Открывай, старый ***!
– Пираты! – спохватилась Джейс, бросаясь вниз.
Все-таки шли за ними и выследили, когда они бежали по склону.
Герк уже готовился, застыв с ножом возле дверного косяка.
Доктор Э. невозмутимо спустился со второго этажа. В каждом его движении сквозило невероятное мужество. Может, он защищал отныне Дейзи, а может, и всегда так реагировал на появление пиратов. А вечно затуманенные его глаза метали молнии. Все-таки сильный и волевой человек погиб в нем однажды. Не каждому сильному дано пережить…
– Кто там? – нарочито дребезжащим голосом немощного маразматика спросил он, выглядывая из аккуратно просверленного глазка, а сам пальцами показал, что за дверью стоят трое. Герк уже успел проверить, что с другой стороны дома незваных гостей не наблюдается. Значит, троих послали.
Дейзи оставалась с Лизой, зажимая на всякий случай девушке рот, потому что Лиза могла закричать, не понимая здраво ситуации.
– А то ты не знаешь, *! Не дури, довы*ся! Открывай, а то хуже будет! – наперебой отзывались три наглых грубых голоса.
– Ну, держись! – тихо проговорил Герк.
Только успел Доктор открыть дверь, как первый вошедший повалился наземь от удара в ухо, второй – от пули снайперской винтовки, третий от пистолета-пулемета. Пираты повели себя крайне бестолково, думая, очевидно, что у доктора никого не может быть или что он никому не поможет.
Тот, которого оглушили, вскоре был прижат к стене, Джейс лично держала нож у его шеи, пока Герк выкручивал руки.
Только панически блестели белки пирата над красным шарфом, замотавшим смуглое лицо. Мальчишка… Озлобленный мальчишка. Нет, не мальчишка – убийца.
И Джейс ничуть не сожалела, прижимая плотнее к его горлу с двигающимся кадыком лезвие кухонного крупного ножа. Другого у нее не оказалось под рукой, но и таким уже поранила кожу до крови, так что враг не смел пошевелиться.
– Прием! ***! Связь ***вая. Прием! – вдруг проявилась рация у него на поясе, явно требовали отчета с пиратского аванпоста. Этого беглецы и ждали.
– Говори: пленницы здесь нет. Говори, сволочь! – говорила хрипло и озлобленно Джейс, плотнее придвигая нож, беспощадно торопя, бурая взглядом яростно сверкавших синих глаз. – Ну!
Пират раскрыл, как рыба, пару раз рот, что, впрочем, не было заметно под шарфом и крикнул отрывисто в поднесенную Герком рацию:
– Здесь никого нет!
– Ок, отбой, – разочарованно кто-то ответил на том конце. Только успела рация отрубиться, послышался выстрел. Пират повалился, закатывая глаза, Джейс едва успела отойти, чтобы ее не придавил труп.
– Герк, зачем ты убил его? – недоумевала девушка, пока мистер Алек критически рассматривал мертвецов, раздумывая, что с ними делать.
– А что его, в подвале держать? – буднично пожал плечами Герк. – Я не гей вовсе даже. Он бы нас сдал!
– Ладно, – ответила отстраненно Джейс, ощущая, что никакого ужаса перед этими телами у нее не осталось. Враг он и есть враг, молодой ли, старый. И даже если в странах, откуда они прибыли, жить становилось невыносимо, то оставались же там те, кто не ступал на этот скользкий путь. Хотелось верить, что оставались. Хотя если существовал даже термин «падающие государства» или как-то так, не стоило удивляться, откуда столько озлобившихся на все живое людей.
– Отлично! Мы прямо в лагере врага! – сетовал Герк. – Но если он сказал, что здесь нас нет, то Док нас не выдаст. Он же тебе помогал?
– Они приходят каждый день! – напомнил, что он вообще-то рядом, доктор.
– А ты их наверх не пускай! – обратился к нему Герк, как будто только замечая.
– Да, а этого зароем у тебя в парнике. Все грибы лучше расти будут, – предложил Герк.
Док ухмыльнулся одобрительно с блеском маньяка в глазах:
– А что, идея!
Очевидно, мужчины нашли общий язык двух не слишком трезво мыслящих людей.
Ушли закапывать трупы, вернее, сначала распиливать, а потом закапывать. Вот на это Джейс уж точно не желала смотреть, опасаясь, что и разрезание трупов воспримет не страшнее, чем разделывание мяса на бойне. А ведь тоже жуткое зрелище – растерзанные освежеванные тушки животных, но все говорят, что красиво и вкусно, в зависимости от того, о чем идет речь – мясо или шкура. За что… За то, что кто-то хочет есть, за то, что кто-то желает красиво одеваться. А людей за что? За то, что кто-то без меры желает обогатиться, чтобы есть каждый день смерть редких животных как деликатес и носить эту же смерть на себе в качестве наряда.
Джейс бродила по первому этажу, ожидая, когда вернется док, охраняла Лизу и Дейзи, оставшихся наверху. Дейзи спускалась пару раз, уносила найденный кувшин с водой наверх, недовольно говоря:
– Ну, где он твой, доктор грибной?
– С укротителем мартышек, – отзывалась в той же манере Джейс невесело, раздраженно.
Медленно спускался вечер, а они все прятали улики на случай, если к ним снова пожалуют. Но до наступления темноты, Док решил все-таки вскрыть фурункулы, предварительно позволив измученным путешественникам поесть. Герка выпроводили наружу, охранять. Женщин док пригласил с собой. Тогда-то Джейс увидела на обнаженной спине Лизы три огромных бугорка с белесыми головками, которые притаились между лопаток, отравляя истощенный организм.
Комментарий к 89. Твое бессмертие Комментарии будут? Или наличие комментариев напрямую зависит только от появления в главе Вааса?
====== 90. Много осталось всего недосказано ======
Как много осталось всего недосказано,
Такого важного, такого разного…
© Flёur «Оборвалось»
Фурункулы нарывали, казалось, пульсировали, жили своей жизнью, а в черных точках стрежней точно какие-то черты угадывались, точно морды демонов, без кожи из одного мяса. И все на незагоревшей спине Лизы. Три фурункула, точно трехглавый змей. И предстояло сделать больно, чтобы не стало еще больнее, чтобы человек не умер. В этом есть страшная суть всякого лечения.
– Держи ее ноги, а ты руки, – кивнул Джейс и Дейзи мистер Алек невозмутимо. Похоже, он не видел никакой опасности.
Лиза тихо скулила, предчувствуя волну невыносимой боли, но из последних сил заставляя себя поверить, что потом будет легче, оттого только закусывала заранее плотнее чистый платок, приготовленный Дейзи, чтобы несчастная не откусывала себе язык и губы.
– Созрели как раз, – бормотал док. – Перекись принеси, она там, на столе.
Джейс подскочила и поставила на прикроватную тумбочку поближе пузырек с перекисью водорода.
Это было так страшно. Приходилось видеть, как мучается ее подруга, потому что никакого наркоза у дока не предвиделось, только легкий наркотик какой-то все же позволили вколоть, чтобы хоть немного одурманить разум. Но доктор все равно ее мучил, причинял ей боль, правда, чтобы потом после страданий наступило облечение.
Но для измученного пытками сознания Джейс манипуляции над спиной Лизы тоже казались пытками. Особенно, когда приходилось со всей силы налегать на извивающиеся ноги. Может, и держать так не стоило, но если уж Док сказал… Джейс закрыла глаза, чтобы не смотреть. Только в нос в какой-то момент ударил запах гноя.
Много же его там было. И не хотелось смотреть на эти три вулкана с темной красной каймой и спекшейся белой окантовкой, которые уродовали гладкую узкую спину. Док вскрывал их последовательно, один за другим. Вскоре Лиза перестала дергаться, обмякнув, только доносилось ее прерывистое дыхание, которое она пыталась восстановить после мучений. То, сколько боли она испытала, Джейс думать не хотелось. Да и что ей представлять – у самой ожоговые пузыри еще не лопнули на руках и лице, частично содранные в процессе побега через джунгли. Но все-таки до пузырей, а не до мяса, так что можно дальше жить, бежать, помогать.
Но Лиза! Все из-за того, что так долго не могли найти ее. Все из-за того, что не отговорили идти на остров… Все из-за нее, из-за Джейс. Она ведь не помогла брату наладить бизнес, она ведь не отговорила от безумной отчаянной затеи. И, как всегда, девушка нашла единственную виновную во всех бедах – себя. Может, так и проще. Обвинить, сокрушить себя, да не судить других, на всякий случай, чтобы не стать чудовищем.
– Прости… меня, – только прошептала Джейс, ощущая, как кружится голова от этого запаха и от чувства вины, да еще усталость делала свое черное дело. Теперь все снова закончилось на какое-то время. Конечно, они ждали, что на дом еще могут напасть, но в данный момент Герк караулил снаружи. Одно оказывалось очень плохо – им отрезали путь в деревню, там, внизу, явно засела группа вооруженных врагов, которые теперь пытались блокировать пути перемещения ракьят, чтобы сдержать их наступление.
– Не падать! Джейс! Выйди на свежий воздух! – скомандовала ей Дейзи.
Для нее лечение являлось не таким шокирующим видом. А, выходит, для Джейс убийство уже не являлось шоком, даже тот момент, когда с хрустом ломались кости, когда лезвия ножа проваливалось в животы, как в трясину, чтобы вырвать оттуда жизнь. Но ведь то враги, а это друг. И приходилось причинять ему боль, держать его, словно палач, но для его же блага.
Девушка, пошатываясь, вышла наружу, на балкон, вдыхая прохладный воздух, глядя на звезды, предварительно просмотрев оба склона через оптический прицел – никого не маячило в блеклом свечении лунной дорожки. А с тыла они не ждали удара – там дом выходил на такую отлогую скалу, что только на дельтаплане летать с нее.
«Неужели этот день закончился?» – только подумала она, опуская оружие. Через полчаса, когда Док все закончил, Джейс все-таки посмела вернуться в тускло освещенную комнату. На стенах плясали тени от предметов – железная кровать, вентилятор. Жутковатый театр. Особенно эти фиолетовые стены, особенно эти кубики в углу на столе возле белого шкафчика. Да еще оставленные инструменты дока.
Только сейчас Джейс осознала, что ее подруга чуть не умерла от сепсиса, который мог еще о себе заявить, несмотря на густой запах спирта и привкус перекиси, окутавший комнату. Нет, все-таки Док не посмел отнестись халатно к своей обязанности, в конце концов, наверное, клятву Гиппократа приносил. Или химики не приносят? Но спасал людей. Не важно, с какой целью. Пусть и из мотивов всего сумасшествия.
Дейзи помогала доку внизу, оставив в покое Лизу под охраной Джейс, которая несмело подошла к подруге.
Лиза лежала на животе, зарывшись лицом в подушку, болезненно всхлипывая, при появлении Джейс девушка приподнялась, тут же бессильно скривившись от неприятных ощущений, но слабым голосом назвала наконец ее по имени:
– Джейс! Не уходи!
Столько мольбы содержалось в ее просьбе. Казалось, каменный саркофаг, в котором удерживала себя Джейс с момента первого убийства, треснул и мигом раскололся, давая волю всем самым светлым и трепетным чувствам.