Текст книги "Back to Black (СИ)"
Автор книги: Stasy Evans
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 47 страниц)
– Ублюдок, – фыркнула девушка.
– Мне жаль, что только это смогло повлиять на мое решение. Ведь, если бы не случившееся, я бы так и продолжила покорно терпеть все унижения и пытаться доказать им, что достойна быть в их команде.
– Считай это подарком судьбы, Купер. И что теперь?
– До августа буду свободна, а потом отправлюсь на отборочные в Гарпии. Правда, подозреваю, что туда же вместе со мной попадет Анджелина, и у меня уже не будет преимущества перед ней в виде года игр в этой команде.
– У тебя есть преимущество.
– Ага, полгода игры в крутой враждебной команде, где мне даже почти не давали себя проявить, – фыркнула она и с шумом поставила пустую чашку на стол. – Превосходно.
– Я имела в виду не это, хотя опыт в такой известной команде тебе тоже пойдет на пользу. Но я скорее о том, что ты просто круче Анджелины, и так было всегда.
– Представляешь, какие слухи эта стерва распустит? – Кира покачала головой.
– Шлепни ее с метлы бладжером и дело с концом. – Сиерра пожала плечами.
Купер пару мгновений таращилась на подругу, а затем расхохоталась.
– Приму к сведению. Ну а ты? Поздравляю тебя с открытием собственного магазина! Как у тебя все получилось провернуть? В письмах ты не была многословна, – пожурила она.
– Это все, – она обвела комнату рукой, – целиком и полностью заслуга Розье. Он предложил эту идею, организовал помещение и выделил деньги на начальный этап.
– И что попросил взамен? Пожизненное рабство? – сердито фыркнула Кира. – Тебе ли не знать, что не стоит принимать подарки от дьявола.
– Это не подарок. Я верну ему все до сикля – таков уговор. Мы даже составили договор и заверили его силу.
– Почему ты вечно выбираешь паршивых парней?
– Перси в прошлом, а с Розье… ты знаешь, что у нас с ним.
– Я ему не доверяю, слишком он сладкоречив и идеален.
– Не переживай. – Сиерра мягко улыбнулась и сжала теплые пальцы подруги. – Розье – самая меньшая из моих проблем.
А потом в мае все перевернулось с ног на голову, когда из Хогвартса с фееричным шоу сбежали близнецы Уизли, недоучившись до аттестата всего лишь месяц. Молли сокрушенно хваталась за голову, а эти двое с идентичными довольными улыбками убеждали ее, что академическая полезность аттестата сильно переоценена. И теперь они могли, наконец, осуществить мечту и открыть собственный магазин. Во время подготовки ребята часто зависали у Сиерры, советуясь с ней по поводу организационных моментов и некоторых зелий.
С Максом они сразу нашли общий язык, привычно обмениваясь взаимными шутками и подколами, а Фред от него и вовсе был в восторге, яростно переманивая работать в их будущий магазин. Кира тоже не могла оставаться в стороне и принимала активное участие, подсказывая друзьям некоторые заклинания, что могли бы исправить их ошибки.
– И как назовете свое детище? – усмехнулась Сиерра. – У магазина такого масштаба, что вы планируете, обязательно должно быть название.
Парни переглянулись и обменялись лисьими взглядами.
– Всевозможные Волшебные Вредилки, – хором произнесли они, а Фред продолжил. – Улет, да?
– Долго думали? – скептически фыркнула Кира, все еще обижаясь на бывшего парня. – Чушь полная.
– Зависть – плохое чувство, – совершенно не обиделся Фред. – Сама еще будешь с гордостью отвечать на вопросы прессы о своих талантливых и гениальных друзьях.
– Не дождешься, – ухмыльнулась она. – Если только ты не заплатишь мне за рекламу.
– Ты успела стать популярной? Прости, не заметил, возможно, это было в Америке.
Сиерра переглянулась с Джорджем, и они одновременно закатили глаза.
– Я больше не вынесу эти склоки, – негромко произнес он. – В оставшееся время он продолжает бубнить о ней почти постоянно.
– Предлагаю устроить маленькую шалость. – Сиерра ухмыльнулась и поймала заинтересованный взгляд друга. – По моему сигналу замани Фреда на склад, а я обеспечу, чтобы Купер там уже была.
– Не боишься, что они там все разнесут? – Джордж выгнул бровь.
– Как разнесут, так и уберут. Труд облагораживает.
Так они и решили. На следующий день Сиерра с совершенно невозмутимым видом попросила подругу принести ей со склада сушеный плод абиссинской смоковницы. На вполне резонный вопрос, собственно, зачем, девушка убедительно заверила, что ей это нужно для приготовления эйфорийного эликсира.
– Разве его продажа не под запретом за наркотический эффект?
– Он используется еще и как обезболивающее по типу морфина и выписывается строго по рецепту.
– И у тебя есть разрешение на продажу? – скептически поинтересовалась Кира. Сиерра едва не застонала от ее дотошности.
– Тебе показать? Откуда столько недоверия, Купер?
Кира быстро стушевалась и молча побрела на склад искать ингредиент, которого там никогда и не было. Как только дверь за девушкой закрылась, Сиерра перегнулась через периллы лестницы и качнула головой, давая Джорджу понять, что мышка в клетке. Тогда он искусно соврал брату о том, что Сиерра все же разрешила позаимствовать из ее запасов немного листьев алихоции, чтобы усовершенствовать их новое изобретение – зелье неконтролируемого смеха.
– Да уж, в последний раз я чуть не умер, пока смеялся, – мрачно заключил Фред. – Теперь будем знать, что в сыром виде листья не подходят. Что ж, пошли.
Джордж увлек брата разговором и незаметно пропустил вперед. Когда тот заметил внутри маленького темного помещения, заставленного стеллажами, Киру, то уже не успел ничего сделать: Джордж с хлопком закрыл дверь и наложил запирающее заклинание.
– Какого черта происходит? – Кира нахмурилась.
Фред, так и не сумевший докричаться до брата, вздохнул и запрыгнул на ближайший комод.
– Полагаю, эти двое сговорились и решили, – он продолжил громче, – что будет очень весело запереть нас вдвоем в душном и мрачном подвале! Тут хотя бы крыс нет?
В ответ последовала привычная тишина.
– Это глупо с их стороны, – фыркнула девушка и уселась на пол. – Чего они хотят добиться?
– Я догадываюсь, – кисло ответил Фред. – Они надеются, что мы помиримся и будем жить долго и счастливо.
– Насчет «долго» очень сомневаюсь, учитывая, как ты меня бесишь, – мрачно изрекла девушка.
– Да и «счастливо» – это тоже не про нас.
Кира никак не показала, что его замечание ее сильно задело, ведь они и правда были счастливы. Или так казалось только ей?
– И все же, почему ты на самом деле вернулась? – нарушил тишину Фред. – Весь этот лепет, что климат не подошел и прочая чушь, оставь для идиотов.
– Не сложились отношения с командой и тренером.
– О, ты уже и там всех успела достать? Похвально, идешь на рекорд.
Девушка устремила на него полыхающий злобный взгляд, а затем отвернулась.
– Зачем спрашиваешь, если тебе не интересно? Я прекрасно побуду здесь и в тишине.
Молчание затягивалось, и Фред не выдержал.
– Завязывай. Что случилось?
– Почему ты считаешь, что после твоих язвительных замечаний я захочу с тобой чем-то делиться? – фыркнула она. – А, прочем, утолю твой интерес! Я ушла из-за многочисленных подстав, угроз, физических и моральных увечий, а также унизительного желания тренера после всего, что я для них сделала, отправить меня на скамью запасных. Вот так, Фред, можешь глумиться по полной.
Юноша сжал губы в тонкую линию и какое-то время молчал.
– Все они ублюдки и трусы, раз не поняли, что такой игрок, как ты, приведет их к еще большей славе.
– Не надо этих фальшивых утешений! – рыкнула она, и в ее карих глазах заблестели слезы.
– Я серьезно. Купер, мы играли в одной команде. Лучшей охотницы, чем ты, не существует.
Кира недоверчиво взглянула на него и покачала головой.
– Давай, скажи, что был прав.
– Очень хочется, но не буду. – Фред беззлобно улыбнулся и рухнул на пол рядом с ней. – Надеюсь, теперь эти глупости позади?
– Больше из Англии ни ногой, – хохотнула Кира.
– Раз так, нам с Джорджем не помешала бы помощь в магазине. Не откажешь?
Их взгляды встретились. Девушка улыбнулась.
– Что ж, полагаю, это предложение, от которого невозможно отказаться.
– Мир? – Фред протянул ей руку.
Вместо ответа Купер пожала его руку и кивнула.
Когда все дела немного поутихли, и Вредилки полноценно открылись, Сиерра пригласила друзей к себе. Близнецы притащили зачарованный проигрыватель и целую стяжку всевозможного эля, а Макс вызвался приготовить самое восхитительное и невероятное барбекю в их жизни. Он постоянно хвалился, Фред демонстрировал их новую разработку – шляпу-невидимку, надев которую, в прямом смысле терял голову.
– Теперь риторический вопрос Макгонагалл на тему забытого домашнего задания не забыл ли ученик еще и голову, есть вполне резонный бессловесный ответ, – ухмыльнулся Джордж.
– Завидую я вам, – с улыбкой протянул Макс позже, когда все наелись и лениво лежали на мягких креслах, наколдованных Сиеррой. – Вы рассказываете столько классных историй о Хогвартсе, магии и ваших приключениях, что мне тоже хотелось бы это ощутить.
– Хогвартс до этого года и правда был удивительным местом, пока не явилась мерзкая жаба со своим гестаповским режимом, – грустно произнес Джордж. – Если бы не это, то тебе бы там точно понравилось.
– Да он стопроцентный гриффиндорец! – хмыкнул Фред и поднял стакан с элем. – За Гриффиндор!
Друзья дружно повторили тост и, улыбаясь, осушили свои стаканы.
– Но как Сиерра решилась рассказать тебе о магии? – не унимался Фред.
– Ей и не пришлось, я сам узнал. – Макс пожал плечами и кинул беглый взгляд на подругу. – Видите ли… я не совсем обычный человек…
– Это необязательно, – произнесла Сиерра, давая понять, что он не должен рассказывать свою тайну, если не хочет. Тот ей ухмыльнулся.
– Я оборотень.
Повисло молчание, которое вскоре разрядил ничуть не удивленный голос Фреда.
– У Люпина появится отличный собеседник.
– Кто такой Люпин? – Макс озадаченно нахмурил брови.
– Он тоже оборотень, и летом я вас обязательно познакомлю. – Сиерра улыбнулась.
– И ты молчала! – притворно оскорбился он. – Тоже мне подруга.
– Каюсь, виновата, – засмеялась она и подняла руки вверх.
Разговор принял другое русло, когда обсуждение снова вернулось к Хогвартсу. Джордж с удовольствием окунался в воспоминания о школе, в то время как Фред и Кира постоянно обменивались взглядами. Сиерра призрачно улыбнулась, мысленно потирая ладони: дело почти что в шляпе, осталось лишь немного подождать.
Ей нравился этот вечер: теплый и ласковый как первое дуновение настоящей весны, что совсем скоро переродится в лето. Рядом были самые близкие друзья, их заливистый смех и неиссякаемый запас шуток. Сиерре очень хотелось запечатлеть этот миг, спрятать его в склянку и холодными одинокими ночами, когда тоска беспощадно съедала нутро, достать наружу и почувствовать это тепло. Воодушевленный Джордж, заинтересованный Макс, хохочущий Фред и улыбающаяся Кира – то, ради чего стоило бороться.
Тем временем июнь догорал, оставляя позади практически треть лета, которого Сиерра толком не видела, погрузившись с головой в работу. Она и не думала, что процесс так сильно ее поглотит, что все остальное перестанет иметь прежний смысл. Девушка совсем недавно оборудовала себе лабораторию прямо в лавке, наложив на дверь всевозможные защитные чары, чтобы ни одна живая душа не могла туда пробраться. Это было удобно, и, часто заработавшись, девушка ночевала в своем кабинете на удобном диване, а с утра вновь принималась за работу. Об этом никто не знал. Макс скорее всего догадывался, но ничего не говорил, видимо, полагая, что все еще зашло не слишком далеко.
Закатное солнце медленно осветило багряным свечением уютный кабинет, а вскоре совсем село за горизонт, уступая дорогу летним сумеркам – вестникам ночной прохлады после жаркого дня. В дверь кабинета постучали, и практически сразу же в проеме показался всполох рыжих волос и улыбающееся лицо Арден. Девушка осторожно вошла и заправила густую прядь за ухо.
– Сиерра, рабочий день окончен… Я сверила все данные на сегодня, составила список товаров, которые у нас закончились. – Она положила его на стол. – До завтра?
– Спасибо, Арден. – Сиерра ей улыбнулась и устало потерла глаза.
– Тебе бы тоже не помешало пойти домой. Ты приходишь раньше всех и уходишь позже всех.
– Просто много работы. Я скоро уйду, спасибо за заботу, – соврала Блэк.
Арден недоверчиво прищурила карие глаза.
– Я могла бы тебе помочь. Ты же знаешь, что я некоторое время работала в Мунго, а затем ездила в благотворительные экспедиции… Я много знаю о зельях и их составляющих.
– Спасибо, но в этом правда нет необходимости.
Не признаваться же ей, что просто чертовски не хочется возвращаться домой, в холодную постель… Эван в последние недели постоянно был в разъездах, поэтому они совершенно не виделись.
Арден неуверенно кивнула и ушла, тихонько закрыв за собой дверь. Сиерра слышала, как та погасила в зале свет, а затем щелкнул замок, и лавка погрузилась в привычную тишину. Девушка отложила список, что принесла ее сотрудница, в сторону, пообещав разобраться с этим завтра, а сама спустилась в лабораторию и принялась за работу, не заботясь о времени.
Сиерра развела небольшой огонь и поставила сверху чугунный котел, на две трети наполненный водой. Пока та закипала, девушка взяла в руки нож и, проверив пальцем его достаточную остроту, принялась измельчать корень имбиря, а после закинула его в котел. Ароматный пар вырвался наружу и окутал небольшое помещение. Сиерра выдавила в кипящую жидкость сок половины лимона и принялась надавливать широким лезвием ножа на подготовленные дремоносные бобы. Когда из них вышло достаточно сока, она аккуратно собрала его пипеткой и отправила ровно десять капель в котел. Танцующим плавным движением Сиерра метнулась к полке с ингредиентами и выудила из стеклянной банки небольшой кусок коры рябины, который руками перетерла в труху и бросила в почти готовое зелье. Последней составляющей были сушеные листья крапивы в своем первозданном виде. Когда те оказались в котле, девушка уменьшила огонь и стала помешивать свое варево. Она постоянно поглядывала на часы, и, когда стрелка указала, что прошла четверть часа, сняла котел с волшебной горелки, пламя в которой тут же потухло само. Сиерра закрыла емкость крышкой и поставила в дальнюю часть стола, позволяя своему усовершенствованному бодроперцовому зелью настояться. Утром его следовало процедить, чтобы ни одна крошка коры или лист крапивы не попали во флакон, иначе это могло усугубить симптомы болезни при приеме. За зимне-весенний период простуд Сиерра истратила все свои запасы, поэтому сейчас на всякий случай не было лишним восполнить их хотя бы в минимальном объеме.
Она вытирала рабочую поверхность, когда ее фамильное кольцо, еще прошлой осенью наделенное протеевыми чарами, сильно обожгло палец. И никогда с момента проверки оно не нагревалось. Сердце пропустило удар. Бросив все, как есть, Сиерра схватила свою косуху и трансгрессировала на площадь Гриммо. Ее встретили хмурыми и обеспокоенным взглядами Грюм, Тонкс, Кингсли, Люпин и отец. Девушка сдвинула брови.
– Что происходит?
– Гарри в беде, – сообщил Ремус.
– Темный Лорд заманил его и друзей в отдел тайн, чтобы тот взял для него пророчество. То, которое мы обсуждали на прошлом собрании, – пояснил Грюм.
– Чертов ублюдок поплатится, если с головы Гарри упадет хоть один волос, – сквозь зубы процедил Сириус.
– Не будем медлить, – продолжил Грюм. – План до идиотизма прост: прикрываем друг друга и в первую очередь детей, смотрим в оба и постараемся схватить как можно больше обезумевших ублюдков.
Тонкс ухмыльнулась и пихнула сестру локтем.
– Покажем им всем, что диких сестричек лучше не злить?
Сиерра улыбнулась и, взяв ее за руку, трансгрессировала.
Они попали в самую гущу событий. Гарри явно был в меньшинстве. Гермиона неподвижно лежала на полу, Рон сидел возле нее и хватался за голову, полностью дезориентированный, Полумна едва стояла на ногах, Невилл держался за окровавленный нос одной рукой, а второй он схватил палочку Гермионы. Джинни нигде не было.
Несколько пожирателей тоже получили увечья и не были способны к полноценному бою, но Гарри все равно пришлось нелегко. Быстро оценив обстановку, Сиерра ловко вступила в бой, отражая зеленый луч, летевший в сторону Рона.
– Рон, очнись! – крикнула она. – Хватай Гермиону и прячься!
Кивнув и превозмогая боль в голове, юноша так и сделал. Убедившись, что те в безопасности, Сиерра увидела одного из пожирателей смерти в черном кожаном плаще и высоких массивных ботинках на шнуровке. Он был красив, как и большинство чистокровных слизеринцев, будто в аристократичной семье не мог родиться несимпатичный ребенок. Приглядевшись ближе, она узнала в нем Рабастана Лестрейнджа, лицо которого видела на главной странице Ежедневного пророка, когда заключенным в Азкабан пожирателям смерти удалось сбежать. Он и его старший брат Рудольфус вдвоем метали молниеносные заклятия в Тонкс, и та уже начинала выбиваться из сил, отбивая их. Тогда Сиерра метнула режущее заклинание прямиком в Рабастана и оставила на его щеке глубокий порез. Он на мгновение замер и, коснувшись пальцами пореза, удивленно взглянул на кровь. А после, совершенно не глядя, метнул прямиком в Сиерру какое-то проклятье. Она с трудом успела его отразить, не ожидая такой высокой точности и что волшебник мог вслепую прицеливаться в объект. Воспользовавшись ее замешательством, мужчина продолжил атаку, обстреливая ее одним заклинанием за другим, что девушке только и оставалось защищаться и отступать. Почувствовав спиной холодную поверхность стены, Сиерра сдвинула лопатки и, сжав зубы, смогла отразить и следом направить в Лестрейнджа несколько неприятных заклинаний из личного арсенала Блэков. Тот удивленно вскинул брови, а затем ухмыльнулся.
– А я все думаю, где видел твою милую мордашку…
Он почесал ровно выбритую бороду и лукаво прищурился.
– Сиерра Блэк… Рад, наконец, познакомиться с тобой, – сказал он и сверкнул ярко-голубыми глазами.
– Не могу выразить ту же любезность, – фыркнула она и продолжила нападение.
Что-то случилось после того, как Рабастан узнал ее. Его атака стала вялой, он больше отражал любое ее заклинание и двигался плавно, лениво, словно для него все это было лишь игрой.
– Наслышан о тебе.
– Постараюсь не лопнуть от наполняющего меня чувства гордости, – язвительно прошипела она.
Рабастан засмеялся и рывком отразил очередное режущее проклятье.
– Ну нет, дорогуша, одного раза достаточно, – ухмыльнулся он и, крутанувшись, выгнул спину, чтобы увернуться от очередного обстрела, а после метнул в девушку красный луч, а затем еще и еще.
Глубокие и саднящие, но небольшие царапины исполосовали ее лицо и руки разом. Рыкнув от боли, Сиерра на мгновение потеряла ориентацию, но через пару мгновений уставилась на довольного собой мужчину злобным взглядом.
– Теперь мы квиты. Конечно, жаль портить твое личико. Надеюсь, шрамов не останется? Я бы продолжил с тобой знакомство, когда эта короткая и нелепая война закончится.
– Думаю, мертвые не знакомятся, – фыркнула она, продолжая сражение.
С разных сторон летели разрушительные лучи проклятий, сражая наповал людей, что бились за свои идеи.
– Глупо полагать, что кучка неопытных подростков и несколько второсортных волшебников смогут противостоять долго. Смирись, Блэк, и сдавайся, тогда, возможно, Темный Лорд пощадит тебя.
– Пощадит? – Сиерра засмеялась и выставила щит, об который все заклинания ударялись и рикошетили в нападавшего. Едва увернувшись, Лестрейндж ухмыльнулся.
– Очень жаль проливать хоть каплю бесценной и чистой волшебной крови древнейшего рода.
Сиерра полоснула заклинанием по его руке. Из-под кожи тут же потекла кровь.
– Смотри, Лестрейндж, твоя кровь такая же, как у любого маглорожденного волшебника. Как тебе живется с этой мыслью?
Девушка на мгновение повернула голову и увидела, как Рудольфус сразил Тонкс каким-то гадким проклятьем, и та, обездвиженная, камнем упала на пол. Когда она хотела ринуться на помощь, Ремус Люпин уже вступил в бой с пожирателем, закрывая Дору собой.
Обезумев от ярости, девушка потеряла всякий интерес к болтовне и стала наносить удар за ударом, скалой надвигаясь на противника. Рабастан, не ожидавший такого напора, стал отступать и защищаться, но Сиерра смогла пробить брешь в его защите и метнула в него ступефаем. Тот с глухим ударом повалился на пол и больше не шевелился.
Девушка со всех ног ринулась к кузине и первым делом проверила ее пульс. Облегченно выдохнув, она ощутила под пальцами слабое сердцебиение. То, что происходило далее, было словно в замедленном режиме. В центре зала появился Альбус Дамблдор и обрушил всю свою волшебную силу на обескураженных пожирателей. Те, деморализованные, стали терпеть поражение и попытались сбежать. Сиерра подняла голову и увидела, как стойко отец борется с Беллатрисой – единственной, кто бесстрашно боролся до самого конца, но в какой-то момент она ухмыльнулась, и ее обездвиживающее заклинание попало в Сириуса. Тот, пошатнувшись, словно скульптурное изваяние стал падать прямо в арку смерти, внутри которой находился черных рваный занавес. Сиерра встретилась с отцом взглядом и, похолодев от ужаса, ринулась к нему. В голове не было ни одной мысли – только безумный страх потерять его вновь. Только не сейчас, когда они обрели друг друга. Ей было все равно на крики боли и страха вокруг, на оглушающие молнии проклятий – она отталкивала от себя каждого, кто стоял на пути. Только бы успеть. Я отдам все, что угодно, только бы успеть.
Когда его тело практически коснулось мертвой завесы тьмы, Сиерра изо всех сил толкнула Сириуса в другую сторону, практически закрывая его падающее тело собой, и, если бы не поразительная ловкость и небывалое везение, арка смерти поглотила бы ее. Но удача была не столь ослепительна, когда, падая, девушка ощутила страшный, пронизывающий холод в пальцах левой руки. В ужасе обернувшись, Сиерра замерла, глядя как тьма нежно, почти любовно обволакивает ее тонкие пальцы, а откуда-то из недр послышался тихий шепот. Голосов было множество, словно тысячи душ зачарованно шептали ей колыбельную и манили за собой. Когда тьма медленно поднималась выше, Сиерра услышала чей-то пронзительный крик, а потом ее голову сковала адская боль.
Девушка рывком вытащила руку и схватилась за голову, не в силах справиться с пульсирующей болью в висках, будто что-то сдавливало черепную коробку изнутри, грозясь взорвать ее. Но боль прекратилась также резко, как и началась. Сиерра шумно выдохнула и в ужасе осмотрелась. Сириус лежал на полу неподвижно с распахнутыми от ужаса глазами. Внутри Сиерры все похолодело от страшной догадки: не спасла. Опоздала. Дрожащими пальцами она коснулась его шеи и прислонилась к груди, старательно пытаясь найти пульс. Гарри кричал, заключенный в стальных объятиях Ремуса. Беллатриса, удовлетворенно ухмыльнувшись, скрылась в темноте коридора. Вырвавшись, Гарри последовал за ней, а Сиерра уставилась на отца совершенно тупым взглядом. Девушка изо всех сил прижалась к его груди и вдруг услышала совсем слабое, едва различимое сердцебиение. Ей даже показалось, что это обман разума, но она трансфигурировала маленькое зеркало и поднесла его к носу отца. Вскоре то запотело, давая понять, что он жив.
Сириус Блэк жив.
Оставив отца на попечение насмерть перепуганного Люпина, девушка ринулась вслед за Гарри и Дамблдором. Она появилась в разгар ожесточенной дуэли директора Хогвартса и Волан-де-Морта воплоти. Замерев от ужаса, всматриваясь в его нечеловеческий облик: лысый череп рептилии, красные глаза и небольшие дырки вместо носа, Сиерра едва могла дышать, только пялилась широко распахнутыми глазами.
Он вернулся. Он и правда вернулся.
Сиерра часто заморгала и огляделась. В помещение был только Волан-де-Морт, Дамблдор, Гарри и Беллатриса, которую, видимо, по приказу удерживала статуя Колдуньи из Волшебного фонтана. Темный Лорд в ходе битвы целился исключительно в Гарри, тогда как Дамблдор отражал от него все атаки. Все больше раздражаясь, тот вселился в Гарри, надеясь, что таким образом спровоцирует волшебника случайно убить мальчишку и упростить ему задачу.
Гарри боролся из последних сил. Сиерра, немедля, бросилась к нему и, минуя все предостережения, обхватила его лицо ладонями.
– Гарри, я знаю, что ты слышишь меня! Борись! Смотри на меня! – кричала она, вглядываясь в его глаза. – Ты не можешь сдаться, ведь ты сильнее, свет всегда сильнее тьмы. Гарри, Сириус жив!
Внутри мальчишки явно боролось множество эмоций, с которыми, возможно, самому Волан-де-Морту было не справиться, и он был вынужден покинуть его тело и разум. И в этот самый момент в зале появился Корнелиус Фадж в окружении десятка мракоборцев, а подле него, решительно сжимая волшебную палочку, стоял Перси.
Когда Волан-де-Морт исчез, воцарилась тишина, которую нарушил до глубины души пораженный голос министра магии:
– Не может быть… Он и правда вернулся.
Перси не верил своим глазам и чувствовал себя полнейшим идиотом, ведь все его мысли и действия до этого момента были поразительно неверным и глупыми. Он встретился взглядом с Сиеррой. Она смотрела на него с вызовом, будто до сих пор готова была вступить в бой ради защиты Гарри и всех, кто ей дорог. Ее лицо исполосовали тонкие кровоточащие царапины, а темные волосы беспощадно спутались. Девушка изогнула одну бровь, будто бы насмехаясь над всеми прошлыми доказательствами и принципами юноши, а потом, отвернувшись, обняла Гарри за плечи и повела его прочь, оставляя Дамблдора одного разбираться в сложившейся ситуации.
– Ты как? – участливо спросила она. Гарри покачал головой и сдвинул брови.
– Лучше, чем могло быть, но хуже, чем хотелось бы.
Сиерра хохотнула.
– Полагаю, сегодня всем как минимум хуже, чем хотелось бы.
Юноша улыбнулся.
Стоило им вернуться в зал смерти, как Сириус, с которого сняли чары, на мгновение пошатнулся, а потом уверенно зашагал к ним.
– О, его гневно раздувающиеся ноздри не сулят ничего хорошего, – смешливо фыркнула Сиерра и подставила Гарри вперед себя, надеясь сместить спектр внимания.
Это и правда сработало, но ненадолго. После того, как Гарри отошел, Сириус подошел к дочери и ткнул ей в грудь пальцем.
– Ты сошла с ума, Сиерра! Какого черта это было? Не думал, что ты будешь так глупо геройствовать.
– Глупо? – Глаза девушки округлились. – Я тебе жизнь спасла!
– Я и сказал – глупо. Ты могла погибнуть.
– Но не погибла же, – самодовольно заключила девушка. – Мой час еще не пришел.
– Если ты еще раз такое вытворишь…
Не продолжив, мужчина крепко обнял дочь и с удовольствием втянул в себя родной запах ее волос. Девушка обняла его в ответ и впервые почувствовала жуткий холод и онемение в пальцах, будто левая рука больше ей не принадлежала. С силой сжав ладонь в кулак, она почувствовала, что наваждение отпустило.
Сиерра знала, что Сириус ей благодарен, но ни за что не простил бы себя, если бы она погибла, спасая его. А она бы не простила себя, если бы не попыталась спасти его, пусть и ценой своей жизни. Любовь всегда идет рука об руку с жертвенностью, и эта непреложная истина нерушима.
– Я так беспокоился! – наконец, прошептал он и, обхватив ее голову руками, стал осматривать. – Ты ранена.
– Ничего серьезного, – отмахнулась она. – А ты? Я на мгновение подумала, что потеряла тебя.
– Мы, Блэки, довольно живучие. – Сириус ухмыльнулся краешком губ.
– Как тараканы, – поддел его подошедший Ремус. – Сиерра, должен признать, ты сражалась достойно.
– Это мое первое сражение, и я растерялась, – призналась она. – Но больше такого не будет. Я буду готова.
Сириус только закатил глаза.
Оказавшись на площади Гриммо, члены ордена обсудили сражение в отделе тайн, после чего разошлись по домам – каждому нужен был отдых. Сиерра домой не торопилась и подошла к отцу, стоявшему возле окна с чашкой крепкого кофе в руках.
– Я ведь впервые за много месяцев покинул стены этого дома.
– Совсем скоро все изменится, и мы будем жить нормальной жизнью, я тебе обещаю, – негромко проговорила она. Сириус тепло улыбнулся.
– Наступило тяжелое время, Сиерра. Темный Лорд заявил о себе, а это означает неминуемую и жестокую войну.
– Мы справимся.
– Не будь так легкомысленна, – разозлился он. – Война – это не просто забавная дуэль. Война – это смерть, это боль и страх. Это не только победы, но и поражения. Мы больше не можем позволить себе беспечность. Не сейчас.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты должна прекратить общение с Эваном Розье, что бы там между вами ни было.
Эти хлесткие слова нанесли болезненный удар и на некоторое время лишили дара речи.
– Но ему можно доверять! – воспротивилась Сиерра. – Он не пожиратель смерти и не собирается им становится.
– Ты этого не знаешь. Все лгут, все предают, но сейчас цена слишком высока. Если его используют как оружие против тебя, то мы считай, что проиграли. Ради победы нужно чем-то жертвовать.
– Жертвы… – ядовито пародировала она. – У меня и так ничего не осталось. Он был моим последним спасением, единственным человеком, который сумел мне помочь, а ты предлагаешь оставить его позади!
– Я думал, это не более чем интрижка. – Сириус перевел на нее серьезный взгляд. – Только не говори, что ты в него влюбилась.
Сиерра фыркнула и отвернулась.
– Кому какое дело, что я чувствую? Я надеялась, что хотя бы ты поставишь меня и мои чувства выше всего этого абсурда, но я ошиблась.
– Сиерра, не надо, – мягко попросил мужчина.
Она направила на него гневный взгляд, словно тысячу острых ножей.
– Я сделаю это. Но не для тебя и не для ордена. Пошли вы все на хрен.
Игнорируя попытки Сириуса ее окликнуть, Сиерра покинула поместье, громко хлопнув дверью – так, что та едва не слетела с петель. Поджав губы, Сириус со злостью швырнул чашку с остывшим кофе в стену. Та разлетелась на крупные осколки, а кофейная жижа медленно стекала вниз по стене.
Сиерра отправилась домой, чтобы привести себя в порядок перед долгим рабочим днем. Она приняла контрастный душ, надела чистую одежду и, залив в себя два пузырька бодрящего эликсира, трансгрессировала в Косой переулок.
Когда Сиерра вошла в свою лавку, то замерла, увидев у прилавка обеспокоенные лица Макса и Розье. Секунда на размышления, и Эван бросился к ней, заключая в крепкие объятия. Воздух из легких вышибло всего на миг, а после она обняла его в ответ, с удовольствием прячась в его руках и запахе от всех проблем. Розье отстранился и придирчиво осмотрел ее, задержав взгляд на пораненном лице. В его привычном насмешливо-холодном взгляде отчетливо читалось неприкрытое беспокойство, и от этого осознания сердце девушки сжалось до размеров песчинки.
– Ты не ранена? Я недавно узнал о том, что случилось. Отправился к тебе домой, но там было пусто, поэтому трансгрессировал сюда и стал дожидаться открытия. Однако вместо тебя пришел Макс.