355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Radamanth » Дар (часть 3) (СИ) » Текст книги (страница 28)
Дар (часть 3) (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2020, 10:33

Текст книги "Дар (часть 3) (СИ)"


Автор книги: Radamanth



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 44 страниц)

Хищная улыбка обнажила мелкие звериные зубы. Тиабрах поманил из темноты мальчишку-найдёныша. Ростом выше Тиабраха и не уступавший жрецу, он выглядел чужим среди прочих. Явно приобретенная привычка сутулиться указывала на его рабское происхождение, но если бы не это, его стать казалась бы воинской. Культист перевел взгляд с юноши на Иишта’Кха.

– Кто он?

Ухмылка предателя стала победной.

– Ты знаешь о Белых Волках, на чьем корабле мы находимся? О диких воинах Русса, братьях, отколовшихся от легиона?

Немного подумав, жрец кивнул.

– Это их добыча. Он уже знает истину, о том, что Антей вырвал его из чрева умирающей матери, о том, что его сделали невольником. Он здесь по своей воле и, думаю, принесет немало пользы.

Жрец снова кивнул, храня задумчивое выражение лица.

– Мы найдем ему применение. Подойди.

Юноша, как и требовалось, подошел, все еще борясь с собственным телом, которое то вспоминало, что он слуга, то пыталось вернуть свое величие. Встав на колени, как и воины до него, он не опустил головы. Это не укрылось от культиста, но он промолчал.

– Как твое имя?

Трэлл беспомощно скривился и обернулся к Тиабраху.

– Он не может говорить из-за выходки своего старшего хозяина. Они дали ему имя Хеймир. Я зову его так же.

Кивнув, жрец начертил на смуглой коже лба трэлла стилизованное изображение змеи.

– Отныне твое имя на новом пути Шаа’Кхи, ты будешь мстить нечестивым рабам ложного бога за все унижения, которые они несут галактике. Ты будешь верным последователем Истинных Богов, потому что тебе незачем предавать.

Хеймир склонился. Он кланялся ниже всех, и в этом движении было больше честности. Остатки крови в чаше покрылись рябью, а затем принялись извиваться, будто на мелководье резвились змеи. Жрец смотрел на это с интересом, а затем протянул посудину мальчишке. Хеймир принял чашу обеими руками и тоже заглянул в нее, а затем перевел вопросительный взгляд на жреца. Тот ободряюще кивнул.

Это было почти знакомо. Столько боев пройдено бок о бок с Волками. У них были подобные традиции и он никогда не отказывался. Когда густая субстанция, еще теплая, будто только что покинувшая тело, коснулась его губ, он не испытал ни малейшего сомнения или отвращения, хотя какая-то часть сознания продолжала кричать о том, что он совершает ошибку и предает, но было поздно. Кровь, словно сама, хлынула через край, стремясь попасть в его тело, и его сил не хватило, чтобы оказать сопротивление.

Чаша выпала из ослабевших рук и трэлл вздрогнул от неожиданной боли, полыхнувшей во всем теле. Кожа сморщилась от ожога там, где на нее Рунными Жрецами были нанесены некоторые символы. Из глаз хлынули слезы от острой боли в глубине черепа и груди. Крик бы позволил облегчить ее, но он по-прежнему оставался нем, и даже не знал, что такое крик.

Едкий страх был последним, что он почувствовал, что почувствовала его душа, скованная чьей-то волей.

– Встань. Ты больше не раб никому. Отныне ты свободен и станешь оружием в руках Истинных Богов. Ты отсечешь две самые опасные головы Волка, и он не сможет узнать об опасности, пока не станет слишком поздно. Когда настанет время действовать – ты обо всем узнаешь и не подведешь нас.

***

– Ступайте. Я знаю, вы не подведете нас.

Теперь уже жрец обращался к стоящим вокруг людям. Они слушали его со злыми усмешками, искривляющими лица подобно судорожным потугам больных параличом. Яд, проникший в их кровь, жег их изнутри, не разбирая, отравлять тела или души.

Только одна душа не страдала после странного ритуала – душа мстителя, жаждущего крови. Ее мягко обволакивало чужое тепло, словно изолирующая обшивка, не подпуская к ней ничего снаружи.

Если бы он встретился со своими предшественниками, они, возможно, позавидовали бы ему.

========== Глава 66 ==========

Звук сирены прокатился по коридорам и помещениям, извещая обитателей корабля, что скоро они вернутся в реальное пространство и время. Дар Шеет, озабоченно оглядываясь по сторонам, вновь подошел к неподвижно сидящему Антею.

– Это что, выход из варпа?

Волк молча кивнул.

– Но почему так рано? По моим расчетам мы еще не достигли точки назначения.

Откинувшись на шкуры, Волкодав снизу вверх оценивающе взглянул на Несущего Слово. Знал ли тот, что в его голосе сейчас слишком сильно слышна тревога и появились нотки угрозы? Или это было истинное рвение слуги Империума? Он пожал плечами.

– Приказ Сигурда.

Сержант мгновенно изменил направление разговора.

– Но ты ведь тоже ярл. Вожак. В чем причина?

С каждым произнесенным словом в голосе гостя было все меньше уважения. Не понятно было, почему он так волновался. Одним текучим движением Антей встал на ноги, и легионер вынужден был опасливо отпрянуть – Волк был выше и гораздо массивнее. Ощутимо сильнее. Больше он не осмеливался оказывать на него давление.

– Причина в том, что у нас проблемы со связью. Мы выходим из варпа, чтобы можно было связаться с кораблями. Потом мы продолжим путь, не сомневайся. Мы успеем в установленный срок добраться до места.

Он даже не пытался смягчить свое рычание, давая волю зверю. Требовательность сержанта Несущих Слово взбесила его.

– Можешь вернуться на свое место. Это не займет много времени.

Дар Шеет помедлил.

– Извини мое нетерпение. Я привык выполнять приказы моего повелителя безотлагательно. С моей стороны торопить вас было неучтиво. Быть может, мои люди помогут вам починить оборудование?

Легкий наклон головы, чуть опущенные плечи, слегка прикрытые глаза. Несущий Слово владел языком тела великолепно. Раздражение быстро отпустило Волка.

– Возможно. Хотя мы и так сделали все, что могли.

– Я уверен, что вместе мы разрешим эту проблему гораздо успешнее.

Антей кивнул.

– Если понадобится – я скажу. А пока отдыхайте.

Дар Шеет чуть замедленно кивнул и вернулся на свое место, где обменялся со своими собратьями несколькими отрывистыми словами на колхидском. Антей его не слушал. В его воксе, на командной частоте, была мешанина вызовов и сообщений. Подозвав Хеймира, он приказал ему остаться и следить за порядком, а точнее – за гостями. Поручать Волкам он этого не стал – они были слишком увлечены историями Несущих Слово. Мальчишка же был абсолютно равнодушен и с готовностью принял приказ.

На мостике стояла атмосфера некоторой напряженности.

Обернувшись на звук шагов, Сигурд вопросительно посмотрел на брата.

– Ты оставил с ними кого-нибудь?

Антей, мельком осмотревший выведенную на гололиты информацию, кивнул.

– Хеймира.

Нервно постучав пальцами по одной из панелей управления, Сигурд отвернулся.

– Я выяснил, где был Хендваль. Драгнир сказал, что видел его в последний раз на технической палубе, примерно тогда, когда прилетели Несущие Слово. Жрец что-то искал там. Связи не было, возможно он до сих пор…

Волкодав не дал ему закончить фразу.

– Все эти дни? Ты серьезно?

Вопросы остались незаданными, ответы – не полученными. Зверь внутри Антея требовательно царапнул его сознание.

– Я лечу туда.

– Ты думаешь о том же, что и я?

Антей пожал плечами.

– Я не знаю, о чем думаешь ты. Вот оно давно неспокойно.

Он просунул указательный палец под ошейник и на сколько мог, оттянул его.

– Ты что-то чуешь? Твой волк…

Грустно усмехнувшись, Антей отпустил металлическое кольцо.

– Все, как сказал тот провидец. Не таким уж и лжепророком он был.

Сигурд заметно побледнел.

– Надеюсь, что это не связано.

Хищно прищурившись, Волкодав посмотрел на брата.

– Ты ничего не хочешь мне сказать?

– Нет. Ступай, найди Хендваля. Он нужен срочно.

Бросив последний подозрительный взгляд, Волк удалился с мостика. Сигурд провел ладонью по лицу. Капитан тактично сделала вид, что не заметила, как измотан вожак.

Его каталептический узел не был столь совершенным, как у прочих Волков, и потребность в сне исчезла не полностью. Редко, но спать ему было нужно, хотя вне выполнения сложной и долгой работы он не пренебрегал этой биологической потребностью.

***

Варп был спокоен, и, словно бы проявляя милосердие, не оказывал давления на его рассудок. Впервые за очень долгое время Сигурд спал по-настоящему и довольно спокойно, если не считать сна, потревожившего его лишь однажды. В этом сне время было странно искажено – события занимали слишком много времени. Как и многие из снов Сигурда, он был о волках.

Словно с высоты птичьего полета он видел, как целая стая волков бежала по каменному плато, припорошенному снегом. Поначалу их было семеро, но, через какое-то время, когда они карабкались по скалам, один из волков, великолепный зверь с густой черной шкурой, с беззвучным воем сорвался вниз. Словно не заметив потери, волки продолжили карабкаться, оскальзываясь, но все же сумели преодолеть препятствие.

Еще один волк упал на бегу, когда они пересекали вроде бы замерзшее озеро с чернильно-черной водой под толстым слоем льда. Просто упал, и больше не вставал, и снова стая продолжила свой путь.

Третий волк угодил в ловушку. Она явно была рукотворной, хотя кто мог ее создать в таком месте – неизвестно. Он свалился в замаскированную яму, где его тело ждали острые клинки, вкопанные вверх остриями.

Один из оставшихся четверых зверей был явно болен. Он сильно хромал, хотя бежал наравне с остальными. Линялая шесть неопрятными клочьями свисала по бокам. Однако он был самым крупным из всех, и, не смотря ни на что, явно не собирался умирать.

Сигурд содрогнулся от омерзения, когда на стаю налетел уже знакомый им хищник. Чумной волк, преследовавший его во сне годы назад, оказался и здесь. Он бросился на одного из волков, сочтя его самым слабым, и успел нанести смертельный удар прежде, чем хромающий вожак сумел вмешаться. Потом еще один – по другому волку.

Вцепившись друг в друга, звери покатились по земле. Сигурд не слышал, а скорее чувствовал разочарованно-злой вопль чумного волка, впервые встретившего противника, который не уступал ему. Второй волк страдал молча, когда в его кровь проникла ядовитая слюна напавшей твари. Он сжимал свои неестественно длинные клыки на шее, покрытой бубонами, совершенно не опасаясь заразы.

Он не мог перегрызть эту шею. Его зубы наткнулись на ржавые остатки цепей, которые защищали плоть врага от бритвенно-острых клыков. Он не мог даже удушить его. Не мог он и вырваться из хватки противника. Ситуация была патовой, но неожиданно пришла помощь. Еще один волк, чем-то похожий на раненого, бросился на черного со спины. Его зубы вцепились в незащищенный кусок плоти между цепями, по которым сползали сгустки зеленоватого гноя.

С громким хрустом лопнул хребет чумного волка, и от боли он разжал свои зубы. Грязно-белый волк вывернулся, и его клыки распороли так кстати открывшееся горло противника. Все было кончено, но не только для того, кто принес с собой зло. Второй белый волк, отравленный кровью врага, бился в конвульсиях на холодной земле. Его смерть была делом кратких минут. Последний оставшийся собрат подошел к ним. К сожалению, волки не могли толком проявить участия или помочь умирающему. Они лишь проводили его дух в последний путь, а затем потрусили дальше, к далекому горизонту. Раненый волк едва двигался, но невероятным усилием воли шел вперед, а за ним, опустив голову, бежал последний волк из его стаи.

Проснулся Сигурд с тяжелым сердцем и неприятным привкусом во рту. Сплюнув комок кислой слюны, он поморщился. Было такое чувство, будто это он перегрыз хребет чумному волку. Ледяная вода помогла привести себя в порядок, а привычный корабельный день смыл неприятный след сна.

***

Стоило ли рассказывать брату о таких мелочах после того, что он уже рассказал. Антей и так уже слишком присматривался к прибывшим легионерам. Это грозило развиться в паранойю.

За этими размышлениями Сигурд не сразу заметил сигнал входящей связи. Коснувшись вокса, он принял вызов. Это был Антей.

– Сигурд. Не задавай вопросов. Я возвращаюсь. Прикажи остановить корабли. Пусть глушат двигатели. Приказ по огневым постам – если что-то попытается покинуть корабли – пусть открывают огонь на поражение. Пусть Волки максимально незаметно возьмут под контроль Несущих Слово.

С трудом заставив себя промолчать, младший вожак обернулся к капитану, чувствуя, как внутри все холодеет еще до того, как он узнал что-либо. Одно он понял – произошло нечто из ряда вон выходящее.

Капитан внимательно выслушала все, что Волк передал ей, и выражение ее лица тут же стало предельно сосредоточенным.

– Мне придется объявить тревогу по кораблям.

Сигурд кивнул, сжав рукой спинку капитанского трона.

– Сделайте это, леди Фрай. И пусть остальные сделают то же самое.

– На корабле лорда Драгнира это уже сделано.

– Это Антей. Он отдал приказ. Все в порядке, капитан. Как только его транспорт вернется на борт – отключите все, как он приказал.

Выйдя с мостика, Сигурд несколько минут стоял, глядя перед собой, он вызвал Ильфнира и теперь ждал его. Волк появился не скоро, и вид его был довольно настороженным. Глядя в глаза вожаку, он ждал объяснения причин такой срочности.

– Выслушай меня внимательно. По кораблю объявлена тревога. Собери нескольких Волков из тех, кто сейчас не у костров. Сними их с постов, если нужно. Пусть они отправятся к остальным и будут готовы окружить наших гостей.

Густые брови Волка сошлись. Он явно был удивлен, и явно не рад всему этому.

– Что-то случилось?

– Пока не знаю. Мне нужно встретить Антея. Ждите нас. И будьте внимательны.

Ильфнир оскалился.

– Я сделаю все, что нужно.

Он развернулся и быстро ушел. Сигурд же направился на посадочную палубу. Когда Сигурд до нее добрался, там уже находился челнок со своим единственным пассажиром, удерживаемый в захватах причальных манипуляторов. Едва только рампа открылась, Антей выпрыгнул наружу, не дожидаясь пока можно будет сойти на пол.

Не останавливаясь, он подошел к ждущему его младшему брату.

Сигурд уже видел, что руки Антея почти по локоть перепачканы, а сам он излучает такую ауру злобы, что псионический ошейник ярко мерцает в полутьме ангаров. К счастью, никто не обратил на это внимания.

Когда Антей подошел вплотную, Сигурд уловил исходящий от него запах застарелой крови, начавшей разлагаться. Запах крови Астартес.

– Скажи мне, что я ошибаюсь…

Вместо ответа Антей протянул вперед руку. Его брат инстинктивно подставил ладонь. Когда пальцы Волкодава разжались, из них выскользнуло нечто, напоминавшее комок кровяных сгустков. Когда Сигурд коснулся этого собственными руками, он пошатнулся.

Кровь запеклась на маленьких фигурках ожерелья для предсказаний, и их почти невозможно было рассмотреть. На них налипли волосы человека и шерсть животных, кусочки плоти и внутренностей.

Стоящий рядом Антей дышал, как загнанный зверь. Сигурд протянул ожерелье через пальцы, очищая изображения различных предметов, вырезанные умелыми руками Жреца.

В его пальцах сама собой остановилась одна фигурка. Как следует очистив ее, Волк почувствовал, как волосы поднимаются дыбом.

Черный волчий череп, вырезанный, пожалуй, слишком тщательно. Хендваль как-то говорил о нем Сигурду. Говорил, что тот постоянно попадается. Однако, тогда вожак не придал этому особого значения.

С ним было что-то не в порядке. Присмотревшись, он понял, что именно, и понял, чем это было вызвано. Жрец держал его в руке перед смертью, которая не была внезапной. Он сжал фигурку с такой силой, что она чуть потрескалась. Будь она сделана из чего-то другого – она раскрошилась бы, но черное дерево устояло и сохранило очертания.

– Ты считаешь, что это были Несущие Слово?

Антей через силу заставил себя произносить правильные человеческие слова.

– Больше некому, Сигурд. На корабле не было других посторонних. Все сходится. Ты говорил о предательстве – вот оно.

Попытавшись привести мысли в порядок, младший вожак молчал, сжимая ожерелье.

– Как он погиб?

Антей пожал плечами.

– Не знаю.

– Вы не нашли тело?

Волкодав нехорошо усмехнулся.

– Тела не осталось. Идем. Я покажу тебе.

В рабочем кабинете Антей запер дверь и активировал гололит. Затем достал кристалл памяти, который используют для записи дроны. Экран замерцал, корректируя изображение.

Судя по всему, на нем был фрагмент коридора. Сам Волк никак не комментировал запись. На стенах и потолке были густые потеки крови и налипшие кусочки тканей тела. Затем запись сместилась, показывая пол коридора. Там, на решетке, виднелись куски побольше, но их было слишком мало для того, чтобы составить целое тело человека, и тем более – Астартес. Затем в кадре показалась рука. Подцепив решетку с краю, у стены, рука подняла ее, и дрон спикировал ниже, показывая мутную поверхность лужи крови. Рука опустилась ниже, и из этой лужи выловила то самое предсказывающее ожерелье, что Сигурд держал в руках.

– Это все, что от него осталось. Никаких следов, подтверждающих, что тело перенесли и спрятали.

Сигурд ошеломленно покачал головой.

– Такое чувство, что его сожрали на месте. Но кто или что?

Глядя ему в глаза, Антей задумчиво произнес:

– Кто бы это ни был – у него было цепное оружие.

– С чего ты так решил?

– Это произошло за несколько дней до того, как я там оказался, но смазка для цепей, используемая легионами, долго остается активной. У нее особенный запах, который трудно перепутать с чем-либо, и она не сохнет. Там остались брызги, и там был не один цепной меч или топор. Их было несколько.

– Значит, его убили легионеры?

– Да.

Деактивировав гололит, Сигурд прикрыл глаза ладонью, не замечая, что на лице остаются пятна крови.

– Я не могу в это поверить. Если это так, и если виновны Несущие Слово…

– А тебе было бы легче, если бы виновны были не они?

– Волки на такое не пошли бы. Они не умеют предавать. Это было бы против их природы.

Антей отошел к выходу.

– А разве это не против природы легионеров вообще?

– Да, но…

К тому времени, как Сигурд попытался что-то ответить, Волкодав был уже за порогом.

– Может быть, мое чутье пыталось меня предупредить? Нужно допросить Несущих Слово. Идем. У нас много работы.

– Ты хочешь допрашивать каждого?

Волкодав кивнул.

– Ты будешь допрашивать, а я осмотрю их оружие. А потом я вырву сердца тем, кто виновен в смерти Хендваля.

Развернувшись, старший вожак уверенно пошел туда, где коротали время Волки и Несущие Слово.

У костров было шумно, но не слишком. Истории рассказывались неторопливо, но с азартом, и порой где-то раздавались смешки. Когда приблизились вожаки, Волки пришли в движение, и четверо Несущих Слово не сразу заметили, что окружены. Однако, заметив, они быстро поднялись, озираясь по сторонам. Не получив приказа, Волки не доставали оружие, но и без него их было более чем достаточно, чтобы заставить четверых легионеров замолчать навсегда.

Дар Шеет сделал своим людям знак сесть обратно. Те нехотя подчинились.

– Ярл Сигурд. Ярл Антей. Объясните нам, что это значит, чем вызвано такое внимание к нам?

Вглядываясь в лицо сержанта, вперед шагнул Сигурд.

– На одном из наших кораблей убит мой легионер. Вы – единственные подозреваемые. И вам придется ответить на большое количество вопросов.

На лице Несущего Слово возникла удивленная усмешка.

– Сигурд. Извини, но ты сошел с ума. Зачем нам убивать вас? Мы же братья и давали клятву верности Императору и Терре.

На лице Сигурда по-прежнему сохранялось каменное выражение, и Дар Шеет разочарованно качнул головой.

– Антей, Сигурд, мы не предатели, даю вам слово, если оно что-то значит для вас. Если вам так будет спокойнее – можете запереть нас в изоляторах. Мы ответим на все ваши вопросы, но это глупое недоразумение. Никто из нас этого не делал. Мы Астартес, и не воюем с другими легионами. Это абсурд.

Не давая ничего сказать брату, Сигурд пожал плечами.

– Мы найдем виновных, так или иначе. Я еще не обвиняю вас, только подозреваю. Пока что вы отправляетесь в карцер. Мы осмотрим ваши вещи. Я сделаю все в кратчайшие сроки. Если вам будет что-то нужно – охрана вас этим обеспечит.

Дар Шеет мягко улыбнулся.

– Я понимаю тебя, Сигурд, и желаю как можно быстрее найти виновных. Я не держу на тебя зла, как и мои люди. Если позволишь, я сам открою контейнеры, и мы возьмем с собой книги. Они же не оружие. Немного скоротаем время заключения.

– Хорошо.

Антей фыркнул, но ничего не ответил. Только на посадочной палубе он небрежно бросил:

– Какой смысл искать здесь? Убийцы на корабле Драгнира.

– Возможно.

Один за другим, Дар Шеет открывал ящики, демонстрируя их содержимое. Книги, свитки, инфопланшеты, непонятные безделушки. В контейнерах с оружием – цепные и силовые клинки, болтеры – всё новое, в консервирующей смазке, и не то что не использованное, но даже и не готовое к бою.

Забрав несколько книг, Дар Шеет удалился в сопровождении троих Волков. Удивительно, но он действительно не испытывал даже раздражения по отношению к вожакам – это чувствовали они оба, каждый по-своему.

***

На корабле, находившемся под командованием Драгнира, царила атмосфера подавленного ожидания. Экипаж упорно старался лишний раз не попадаться Волкам на глаза. Легионеры обыскивали каждую щель в попытке найти хоть какую-то странность.

Отдавая дань уважения другу, Сигурд постоял несколько минут возле того места, где на полу растеклась густая лужа крови. Здесь все Несущие Слово уже были заперты, но никто из них не возражал против этой изоляции, они не оказали ни малейшего неповиновения.

***

Один за другим они входили в каюту, оборудованную для допроса – стол и два стула. Ничего лишнего. Сигурд старался не думать о том, чтобы добывать информацию пытками. Как пытать легионера он представлял с трудом, да и то – сугубо теоретически. В этом никогда раньше не было необходимости.

Колхидцы легко шли на контакт, они желали помочь всеми силами и говорили только правду. Подсознание младшего вожака не чувствовало ни капли лжи даже в уголках их мыслей. Среди собратьев сержанта Шеета не было убийц, но, в таком случае, это был провал, потому что из легионеров, кроме них, на борту оставались лишь Волки.

Когда последний Несущий Слово был допрошен и покинул каюту, Сигурд обернулся к стоящему у входа Антею. В глазах старшего брата он прочел ответ, который ему ни капли не понравился. Волкодав вышел за порог, и из коридора послышались его приказы. С горечью Сигурд подумал о том, как будет допрашивать собственных солдат, с которыми столько прошел. Легко не доверять тем, кто не принадлежал к собственному легиону. Не доверять братьям – совсем иное дело. Это раньше далось бы просто, но с тех пор все изменилось.

Волки не могли не подчиниться вожакам, и с некоторым недоумением, но без нареканий выдерживали допрос. Однако, их было больше, чем Несущих Слово, Сигурд не успел выслушать и половины, когда Антей, говоря зло и отрывисто, приказал собраться всем Волкам возле армориума.

Когда Сигурд добрался туда, он увидел стоящих в молчании Волков, разделенных на две группы. Посреди палубы горой были свалены цепные клинки. В стороне, сложив руки на груди, стоял Антей. Рядом с ним застыл озадаченный Драгнир. Вожак зло глядел на ближайшую группу Волков. Двадцать семь.

– Что происходит?

Антей, однако, не ответил на этот вопрос.

– Смотри.

И, обращаясь к Волкам, которые еще не утратили за сегодня способности удивляться, прорычал.

– Разберите свое оружие и постройтесь.

Он командовал им, словно новобранцам. По одному, Волки стали подходить к общей куче, выуживая из нее мечи и топоры. Потом они выстраивались в линию, до тех пор, пока не осталось пять изрядно потрепанных мечей и пятеро Волков, которые присматривались к ним, пытаясь выбрать. Все мечи были одинаковы, как и те, которые уже забрали.

Антей, не говоря ни слова, деактивировал магнитное крепление болт-пистолета Драгнира, сорвав его с набедренной пластины брони.

Выругавшись, Сигурд сжал его запястье, не давая поднять оружие.

– Что происходит?

Волкодав позволили себя удержать, но кивнул в сторону мечей.

– Посмотри сам.

Отпустив брата и подойдя к лежащему на полу оружию, Сигурд поднял один из мечей, и, положив его на ладонь, осмотрел зубастую цепь и шину, на которой она крепилась. Потом следующий, и так все пять. Все они были тяжеловаты для него, но не настолько, чтобы он не сумел их удержать. Все пять прошли много славных боев, как и их владельцы.

Все пять издавали запах крови, а местами на них налипли крошечные кусочки мяса.

Сигурд медленно поднял взгляд на Волков, и они попятились от него, пока не уперлись в стоящих позади товарищей. Он узнал их лица. Он их допрашивал. Все пятеро отрицали вину, и он, полагаясь на свое чутьё, им поверил.

– Зачем вы убили Жреца Хендваля? По чьему приказу?

Они заговорили все разом, стараясь убедить его в том, что они этого не делали. Они замолчали, так и не успев осознать, что их убило.

Он обернулся. Драгнир, который командовал этими Волками, стоял бледный, как снег. В опущенной руке Антея был болт-пистолет, дульный срез которого еще светился, разогретый выстрелами. Попадания были нечеловечески точны. Точно в основное сердце каждого легионера. Болты прошли, едва не задев Сигурда, но лицо Волкодава было бесстрастным.

Его выражение не изменилось и тогда, когда он обернулся к Драгниру. Тот, по всей видимости, был уверен, что его ждет та же судьба, но готов был встретить ее бестрепетно. Он понимающе чуть склонил голову. Однако, вместо того чтобы выстрелить, Антей протянул вперед свободную руку. Волк понял и этот жест. На раскрытую ладонь лег ключ управления огневыми системами корабля – своего рода знак власти легионера на этом судне. Только после этого Антей прорычал приказ Волкам, стоящим в той группе, у которых не было цепного оружия. Сигурд понял, что эти Волки обладали энергетическими клинками, потому и не попали под подозрения брата.

– В карцер его. И выпустите сыновей Лоргара.

Драгнир не сопротивлялся и не проронил ни слова, когда уходил. Волки не коснулись его и пальцем, все еще уважая одного из своих вожаков и мало, что поняв в этих разборках. Сигурд, впрочем, тоже едва ли мог понять. Когда все Волки покинули палубу, он подошел к брату.

– Как такое произошло? Их стоило допросить.

Антей холодно улыбнулся.

– Ты допрашивал. Только твой метод оказался неэффективным, не так ли?

Признавать правоту Волкодава было тяжело, но необходимо.

– Возможно, ты прав. Что ты будешь делать с Драгниром?

Выдохнув сквозь сжатые зубы, Антей посмотрел вслед ушедшему конвою.

– Он заговорит. Или ты его заставишь, или я, но он заговорит.

– А если он не виноват?

Антей помедлил с ответом, понимая, как тот прозвучит.

– Я сомневаюсь.

– То есть, ты уже принял решение обвинить его? Тогда почему ты не вынес приговор и ему?

Сигурд едва успел договорить, когда в стену рядом с ним врезался огромный кулак, и в воздух брызнули осколки композита. Опасно близко к лицу оказались бритвенно-острые клыки и желтые, горящие как звезды, глаза с вертикальной щелью зрачка. Глаза рептилии, смертоносной и разъяренной.

– Проклятье, Сигурд. Что ты от меня хочешь? Какие доказательства тебе еще нужны? Что я еще могу сделать? Единственное, что я могу делать максимально эффективно – убивать. Допросы всегда были твоим делом. Так приложи весь свой талант, чтобы допросить одного единственного легионера. Узнай правду, и я приму ее, какой бы она ни была. Я могу убить его за то, что совершили его люди. Покажи мне иную возможность и помоги принять иное решение. Если он не виновен – он останется жив.

Выговорившись, Антей отошел в сторону.

– Займись этим. Поставь точку в этом деле.

Сигурд проводил его взглядом.

– Ты понимаешь, что ты говоришь?

Волкодав медленно развернулся.

– Что я говорю?

Младший вожак пошел навстречу брату.

– Ты ведь знаешь, как я допрашиваю. Ты, твой зверь – вы чувствуете это. Ты знаешь, что в большинстве случаев это верная смерть, а для тех, кто все же выживет, гибель кажется милосердием. После всех этих лет, когда вы дрались бок о бок, ты хочешь для него такой судьбы? Если да – ступай к нему и убей его своей рукой. Я более, чем уверен – он не станет сопротивляться. Он не был так предан своему примарху, как предан тебе. Но как ты будешь жить дальше, если убьешь его? И сможешь ли убить его, глядя ему в глаза? Ты, не колебался, прикончив этих Волков, но ты не смог сделать этого с ним. Ты сомневаешься в его вине и не хочешь замарать руки его кровью, не так ли? Я вижу твои мысли. Твои сомнения. Ты не уверен в том, что он хоть как-то причастен к этому.

С тихим рычанием Антей сжал кулаки.

– Ты хотел ответов на вопросы – так получи их сам. Если тебе не нравятся мои методы – используй свои. Если ты жалеешь его – допроси, не убив. И не надо рассказывать мне о его преданности, я знаю ее меру. Ты считаешь, что он просто так признал меня вожаком? Но ты не знаешь его. Ты не знаешь ничего. Несколько лет назад ты сам пытался прикончить его, помнишь? Несколько раз. Я тогда помешал тебе.

Озадаченный, Сигурд застыл на месте. Антей злобно ухмыльнулся.

– Да, Сигурд. Ты не знал ничего. Ты клялся, что убьешь тех, кто чуть не прикончил меня в карцере. Тех, из-за кого у меня появились такие великолепные волчьи глаза. Помнишь?

Младший вожак, все еще задумчиво кивнул, потом на его лице явственно нарисовалось понимание.

– Это Драгнир?

Видя болезненное удивление младшего брата, Антей вновь улыбнулся.

– Это Драгнир. И Олаф. Забавно, не так ли. Они изменились. Стали верными – но на деле или только на словах? Я был единственным, кто все эти годы знал правду. Примарх, конечно, тоже знал, но он сам дал мне выбор – сохранить их жизни или забрать. Все эти годы я ждал, что они покажут истинное лицо. Я дождался этого. Попомни мое слово – Олаф тоже выдаст себя. Я в этом уверен. Ты давал слово, Сигурд. Ты клялся уничтожить их. Потом ты дал слово, что станешь хорошим вожаком. Пришло время сделать выбор. Или не выбирать. Тебе решать.

Впервые в жизни видя брата таким, Сигурд отшатнулся. В его взгляде появилось презрительно-брезгливое выражение.

– И теперь ты решил отомстить? Спустя все эти годы? Ты думаешь, что смерть Хендваля – это лучшая их выходка? Ты действительно думаешь, что они не могли подвести нас гораздо раньше и гораздо серьезнее? Вспомни, Антей, сколько раз они прикрывали тебя. Сколько раз тебя, едва живого, вытаскивали с поля боя. Если бы они хотели, если бы не были верны слову, ты уже давно был бы мертв.

Судя по всему, это не было достаточным доводом для Кровавого Волка. Зверь ли в нем бесновался или он обезумел сам от потери друга, но он явно был не в себе. Спорить с ним дальше не имело смысла, и Сигурд, осторожно обходя брата, направился к пневмолифту. Его взгляд натолкнулся на Хеймира. Тот стоял, совершенно безучастный к спору, привычный к частым выяснениям отношений между вожаками.

– Позаботься, чтобы это оружие доставили в лабораторию. Мне нужно с ним поработать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю