Текст книги "Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ)"
Автор книги: April Fox
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 73 страниц)
– Я сообщу ей о своём решении.
– Ты… знаешь, где он? – всё же уточнила Арья.
– Думаю, тебе есть чем заняться, чем обсуждать судьбу моего … сына, – в голосе Тайвина зазвучал давно забытый ею металл.
«… Моего сына…», – слова словно ободрали его губы. Слишком давно Тайвин не вспоминал про Тириона. Но в последнее время он делал это всё чаще и чаще. Но этот вопрос всё равно застал его врасплох.
Распрощавшись с Арьей, Тайвин вернулся на своё место. Стол тонул в ворохе бумаг, а он не мог сосредоточиться ни на одной из них. Раздражённо плеснув себе вина, он откинулся на спинку стула и прикрыл глаза: «Тирион…»
Появившийся, как всегда, бесшумно, Скопио сообщил о приходе Бронна.
Сир Черноводный был явно доволен собой и всем происходящим. И, если честно признаться, Тайвин им тоже. Наёмник успешно справился со всеми данными ему поручениями, а сейчас сидел и отчитывался обо всём лично. Выслушав его, Тайвин уточнил:
– Мормонт должен быть найден и опознан, как можно раньше.
– Уже сделано милорд. Он сражался, выкрикивая имя Дейенерис Таргариен и погиб почти сразу. Свидетелей более чем достаточно. Слухи уже должны дойти до Красного Замка.
– Ну что ж, хорошо, – удовлетворённо кивнул Тайвин. – Что в городе?
– А вот в городе ничего хорошего, милорд, – помрачнел Бронн. – Еды – нет. Многие лишились крова. Сейчас люди радуются, а завтра…
– А завтра радость пройдёт, и они вновь вспомнят про свои беды, – закончил за него Тайвин. «И они узнали способ, как получать то, что им нужно», – продолжил он уже мысленно.
Бунты и погромы стали чем-то новым для Королевской Гавани, и Тайвину вовсе не хотелось, чтобы в головах бедноты укоренилась мысль, что и лорды, и простолюдины одинаково смертны. Не стоит обманываться по поводу всеобщей любви, которая сегодня владеет толпой. Если она не получит желаемое, то все забудут про Сумеречного Льва и Звезду Севера, чьи имена сейчас выкрикивают на каждом углу. Сейчас, пока в памяти горожан свежи деяния дотракийцев, они – герои-освободители, но пройдёт время, и они запросто могут превратиться во врагов. Люди любят красивые истории, но ими сыт не будешь, и любая сказка лучше усваивается в тепле и на сытый желудок. И про неё сразу забывают, стоит голоду и холоду дать о себе знать.
– И так, – наполнив вновь свой бокал и предложив вино Бронну, Тайвин перешёл к делу: – Помнится, несколько лет назад, в похожей ситуации, Вы оказались полезны. Ни за что не поверю, что и сейчас никто не воспользовался случившимся, и не поживился за чужой счёт.
– Думаю, такие есть, – покивал Бронн, явно польщённый оказываемым ему доверием: – Осады, голод и войны – пора раздолья для воров. И если кое-кого поприжать, с едой проблем станет меньше. Да и со многим другим.
– Как насчёт того, чтобы этим заняться? Должность начальника городской стражи как раз освободилась.
– Когда приступать? – отодвинув бокал, Бронн, казалось, уже сейчас готов был пойти вытряхать из воров награбленное ими добро.
– Вино можно допить, – усмехнулся Тайвин. Такой подход к делу ему нравился. – А пока, что расскажи ещё про настроения в городе.
– Ну, что тут добавить, – протянул новый глава золотых плащей. – Народ празднует освобождение и рад Вашему возвращению. Называет Королём Львом. Рассказывает истории про Вашу жизнь на Севере. Вспоминают короля Томмена – Святого Томмена Милосердного. Каким он был. И как погиб. И говорят, что это лорд Тирион отомстил за него, убив Про́клятую Королеву.
– Вот как? – Тайвину захотелось отшвырнуть бокал с вином, которое отчего-то вдруг стало отдавать горечью.
– Да, милорд, – сдержанно кивнул Бронн. – Всё так и есть. Говорят, что «Томмен вознёсся на небеса и указал путь всем истинным сынам Вестероса – всем, кто родился на западе, востоке, юге и севере. Путь, которым их повёл его дед, чтобы спасти королевство от злодеяний при́шлых». И что «Полумуж отомстил за Святого Томмена» – так говорят на рынках и площадях. И что он помог Вам, устранив Матерь Драконов.
– Значит, моего младшего сына почитают, как героя-мстителя?– констатировал Тайвин. Пекло! Много, слишком много на сегодня было для него Тириона.
– Именно так, милорд…
– Ладно! – бросил Тайвин, поднимаясь и, вынуждая, тем самым, встать, сира Черноводного. – В городе должен быть порядок. И Вы за это отвечаете. Для начала сир Арно поможет с людьми. Дальше – ориентируйтесь по обстановке.
– Я могу идти?
– Идите!
Глядя в след удаляющемуся Бронну, Тайвин вновь опустился в кресло. Рука сама собой потянулась к ящику стола, в котором он ещё пару часов назад обнаружил ключ и письмо. Он мог бы не брать его в руки, не разворачивать, поскольку содержимое запомнил наизусть, прочтя всего лишь пару раз. Тонкий, желтоватый лист бумаги под его пальцами шуршал, раскручиваясь и постепенно являя его взору строки, написанные мелким, убористым, хорошо знакомым ему почерком. «Дорогой дедушка! Как я рада, что с Вами всё в порядке и, что слухи о Вашей гибели были преувеличены! Спешу сообщить Вам лично о том, о чём Вы, должно быть, уже слышали – о рождении принца Оберина Мартелла, Вашего первого правнука. Он здоров, красив и радует всех вокруг! Безмерно скорблю, как и Вы по Томмену и матушке. Не проходит и дня, чтобы я не возносила за них молитвы. Хоть и малым, но всё же утешением, служит то, что они отомщены – захватчица мертва. Надеюсь, что ты отыщешь дядю Тириона, покаравшего её за все свершённые ею злодеяния, и когда Оберин будет готов к путешествию, я увижу всех вас в Королевской Гавани – тебя, дядю Джейме и дядю Тириона. Любящая тебя, Мирцелла Мартелл.»
«Любящая тебя, Мирцелла», – повторил про себя Тайвин, прикрыв глаза. Из всех внуков она была ему ближе всех. Он и сам не знал, от чего. Может, потому, что так напоминала тех людей, кто был ему дорог? Томмен был слишком мягок и застенчив, Джоффри – излишне несдержан и капризен – они были просто его внуками. А Мирцелла была словно отражением Джоанны, какой он помнил её совсем ещё маленькой. И Дженны. Она была, как они – искренняя, открытая, чей голос и смех погружали его в давно забытое прошлое, наполненное теплом и светом…
Возвращая письмо обратно в стол, он вынул от туда ключ. Тяжёлый, грубый, с рисками у кольца. Это был ключ от одной из камер подземелий Красного Замка, а расположение рисок говорило о том, под какой из башен и на каком уровне находился замо́к, запертый этим ключом.
Тяжело поднявшись, Тайвин вновь встал из-за стола.
В коридорах за́мка было шумно и суетливо, но чем ниже он спускался, тем меньше народу попадалось ему на пути. В подземельях царили холод, сырость и темнота, разгоняемая факелами, закреплёнными на стенах и тем, что он нёс в своей руке. Оставив охрану у входа, он продолжил свой путь в одиночестве. Последний раз Тайвин был здесь два года назад. Нет, наверное, больше – три, если не четыре. Почти ничего не изменилось – все те же зловещие тени на стенах, то появляющиеся, то исчезающие в блесках огня, да ощущение боли и скорби, сочащихся из каждого камня. Только стало намного холоднее – зима добралась и сюда.
Дойдя до нужной ему камеры, Тайвин остановился. Ключ, зажатый в руке, жёг ему ладонь. Никто, ни одна живая душа не знала о том, куда он сейчас пошёл. И о его находке в собственном столе. Даже тот, кто это туда положил, не мог быть уверенным, что всё будет в целости и сохранности дожидаться Тайвина. Если он сейчас уйдёт, ничего не изменится. Ничего…
Ключ легко вошёл в замок, подтверждая догадку Тайвина, что не так давно его регулярно смазывали. Жалобно скрипнув, тяжёлая дверь поддалась и впустила его в камеру. В ту самую, в которой он три года назад один раз навещал собственного сына. И к которому пришёл сейчас.
В нос ударил едкий запах человеческих испражнений, пота и немытого тела. Постояв пару мгновений, пока в камеру не проник более свежий воздух, Тайвин шагнул вперёд. Неровный свет факела вырвал из темноты скорчившееся на низком ложе тельце карлика. Сквозь спутанные, давно немытые волосы на него смотрели глаза его младшего сына. Смотрели сначала с радостью и надеждой, потом – с узнаванием и изумлением, сменившимися отчаянием и решимостью…
Неказистая фигура на кровати зашевелилась и села. До Тайвина донеслось:
– Отец…
В хриплом, изменившемся от долгого молчания голосе, ему послышался скрип якорной цепи, что удерживала Тайвина в прошлом и никак не хотела отпускать.
За последний год боги отняли у него столько всего, взамен осыпав дарами, о которых он и помыслить не мог. Его жизнь изменилась, открыв перед ним новые горизонты, а сейчас ему вдруг напомнили о том, что он хотел оставить в прошлом. О его несбывшихся надеждах и мире, рухнувшем в одночасье в день, когда его сын-карлик появился на свет, а Джоанна умерла. И о том, как этот самый сын, предстал однажды перед ним с арбалетом в руке. Горечь воспоминаний смешивалась с нежеланием быть здесь, видеть его вновь и малодушным стремлением уйти, закрыть дверь и выкинуть ключ в море…
Щурясь, Тирион пытался разглядеть нежданного гостя, но глаза, привыкшие к темноте и полумраку, слепил свет, исходивший от огня. Привстав, он сделал попытку догнать того, кто неожиданно потревожил покой мрачной камеры, но не успел. Воткнув факел в кольцо, то ли призрак, то ли тень человека, породившего его когда-то, шагнула обратно за порог, оставив Тириона вновь одного.
– Отец!!! – прохрипел он, не желая мириться с уготованной для него участью быть заживо погребённым в казематах Красного Замка. Рванувшись к двери, Тирион толкнул плотно сколоченные доски, что было сил. Преграда неожиданно поддалась, выпустив его на свободу.
Вывалившись в пустой коридор, Тирион с неверием в происходящее, созерцал темноту вокруг него. Он был один. Совсем один. Ни стражи, ни кого-либо ещё рядом не было.
Вытащив из стены факел, оставленный в камере нежданным гостем, он похромал в сторону выхода из подземелий.
Еда и вода закончились ещё два дня назад. А может и три. Или четыре. От слабости и голода ноги Тириона подкашивались. Шаги давались ему с неимоверным трудом, а факел казался жутко тяжёлым. Мысли путались, в глазах стоял туман, а в горле пересохло, и у Тириона не было уверенности, что всё происходящее с ним, не плод его больного воображения.
Когда вдали забрезжил далёкий свет, казавшийся ему светлячком, он почти не чувствовал ни ног, которые он передвигал, не понимая, что он делает, ни рук, поочерёдно нёсших факел. Как только надобность в нём отпала, Тирион бросил его на пол и устремился вперёд, к двери, которая манила его долгожданной свободой.
Никто его не остановил. Щурясь от яркого света, он различал вокруг себя алые пятна гвардейских плащей, чьи-то серые сапоги, чёрные штаны, дублеты и камзолы. Спотыкаясь, он прокладывал себе путь на свободу, так и не поняв, сон это или явь.
Его кто-то толкнул. Кто-то что-то грубо сказал. Неловко увернувшись, Тирион упал, ударившись локтём, так, что чуть не посыпались искры из глаз. И только тогда, вместе с болью к нему пришло понимание, что это – не сон. Что он, никем не остановленный, вышел из камеры, вышел из подземелий и тычется сейчас, как слепой котёнок между кухней и проходом во внутренний дворик.
– Куда прёшь, шут? – крикнул на него солдат, на которого он налетел, опешивши от неожиданного открытия.
– Я, я.., – слова застряли у Тириона в горле, никак не желая быть произнесёнными. Отшатнувшись, он ударил в живот проходившего мимо слугу. Тот, оттолкнув его, едва не сбил Тириона с ног. Ухватившись за стену, Тирион, тяжело дыша, припал к холодной каменной кладке.
– Малый, ты чего? – растеряно спросил слуга, склонившись к нему. И тут же словно не веря своим глазам, потянулся к длани на его дублете: – Так – ты?!..
До Тириона долетали голоса и удивлённые возгласы:
– Это – он!
– Да, знак Десницы – смотри!
– Это полумуж!
– Это он! Он!
Ничего не понимая, Тирион озирался по сторонам, глядя на людей, собиравшихся вокруг него. Растолкав всех, к нему приблизился какой-то человек, показавшийся Тириону знакомым:
– Идёмте, Вас ждут.
– Ждут? Меня? – зачем-то переспросил Тирион, понимая лишь одно – он жив, он выбрался из подземелий, и никто его не схватил, желая убить на месте или снова бросить в тюрьму.
С трудом оторвавшись от стены, он побрёл вслед за тем, кто указывал ему путь.
Коридоры Красного Замка были переполнены людьми, которые расступались перед ними, не пытаясь его остановить. А в след ему нёсся шёпот и изумление: «Это – он! Он!..».
С трудом преодолевая высокие ступеньки, Тирион оказался у двери, которая вела в знакомые покои. Переступив порог, он уставился на девушку, читавшую книгу. Рыжие волосы, синие глаза, суровое лицо со сведёнными в тонкую полоску губами.
Вздрогнув, словно не веря тому, что она видит, девушка какое-то время сидела неподвижно, а потом рванулась с места, присев перед ним. Тириону стало неловко от того какой он был немытый, грязный, вонючий. Отступив на шаг назад, он пробормотал:
– Прошу простить мне мой внешний вид, миледи…
– Да какое это имеет значение!
От пылкости её слов, у него защемило в груди и защипало в глазах. Отчего-то образ его леди-супруги вдруг стал размыт, словно он видел его сквозь мокрое стекло. И она уже не казалась ему такой суровой, так похожей на мать, со своей непривычно гладкой, без единой вольной пряди причёской, с наглухо закрытой воротом шеей. По-странному склонив голову, Санса улыбнулась одними губами, пытаясь сдержать слёзы, которые уже полились из её глаз. И повторила:
– Какое это имеет значение…
====== Глава 2.56. ======
Уже минула неделя, как Арья вновь оказалась в Королевской Гавани, а она всё ещё чувствовала себя неуютно под прицелом любопытных взглядов, направленных на неё. Но за эти несколько дней ей открылась весьма неожиданная «правда» – быть женой Тайвина Ланнистера и его воспитанницей – вовсе не одно и тоже. Как и когда-то, многие набивались ей в друзья, стремясь заручиться расположением всемогущего Льва, но раньше никто не боялся вызвать её неудовольствие или гнев. Сейчас всё было по-другому. Три дня назад, не сдержавшись, Арья сообщила одной назойливой леди, что та её порядком утомила и, не особо скрывая раздражение, попросила «больше её не беспокоить». И та Арью больше не беспокоила.
Если раньше Арья вынуждена была терпеть людей, которые ей были неприятны, то сейчас необходимость в этом отпала. Придя к выводу, что жена Тайвина Ланнистера никому ничего не должна, Арья выдохнула и успокоилась. Её муж, похоже, не собирался обременять её тяжкими светскими обязанностями – она была сама вольна выбирать с кем и как проводить ей время. Для себя Арья решила, что будет вежлива с лордами и леди, и этого более чем достаточно. Оказалось, что вовсе не так и сложно вспомнить правила хорошего тона, которые в своё время приходилось блюсти воспитаннице Деснице. И пока что никто не мог пожаловаться, что леди Ланнистер кого-то обделила вниманием, хоть оно и сводилось всего лишь к несколькими фразам.
Чтобы не особо любимые ею встречи случались как можно реже, Арья предпочла ранние прогулки дневным. Утром, когда почти все спали, она поднималась вместе с Тайвином, чтобы пройтись по саду и вдоль берега. Раздавшийся живот сделал её неповоротливой и жутко медлительной. Передвигалась она отныне со скоростью черепахи, а по возвращении к себе в покои устраивалась в кресле или вовсе ложилась, давая отдых спине и ногам. Единственным доступным для неё развлечением остались книги и беседы с Тайвином. Вчера она как раз закончила читать очередные истории про Висенью и решила найти себе что-то новое, заглянув в библиотеку.
Как и годы назад, библиотека Красного Замка была не самым любимым местом его обитателей – здесь стояла тишина, которую не могли потревожить даже тихие шаги смотрителя и помогавшего ему мальчика. Присев за столик, Арья ждала, когда ей принесут то, что она попросила. От нечего делать, она лениво переворачивала страницы пухлого манускрипта, лежавшего перед ней, и глазела по сторонам.
Бесконечные ряды книг тянулись один за другим, поднимаясь до самого потолка. Сам потолок, выгибаясь подобно куполу неба, был расписан звёздами. Сквозь высокие окна были видны серые, хмурые тучи, готовые засыпать всё вокруг снегом. Несмотря на то, что день был в самом разгаре, было сумрачно. В библиотеке пахло свечным воском, старой бумагой, кожей и пылью.
Потерев висок, Арья поняла, что голова её готова вот-вот разболеться. Помимо того, что она превратилась в неповоротливую корову, лишённую почти всех радостей жизни, беременность сделала её ещё и неплохим предсказателем дождя и снега – всякий раз стоило смениться погоде, голова давала о себе знать. Так было и сейчас. Непереставая тереть висок, Арья смотрела в окно и ждала когда пойдёт снег, а он всё не шёл, не шёл. Как и мальчик с книгами.
Скрип двери и раздавшиеся за её спиной шаги не имели ничего общего с поступью помощника смотрителя библиотеки. Обернувшись, она едва сдержала стон – к ней приближалась леди Алантия Хайтауэр. До сегодняшнего дня Арье удавалось избегать родственницы покойной королевы Маргери, но сегодня она её всё-таки подкараулила.
С тоской поглядывая на направлявшуюся к ней тучную леди, укутанную в лиловый бархат, Арья мысленно себя уговаривала, что это всего лишь обычный разговор – пара фраз, и она уйдёт. Глупо бегать от назойливой дамы – всё равно та её рано или поздно догонит.
– Леди, Арья, как я рада видеть Вас вновь! – тем временем леди Алантия уже приблизилась и начала свою вдохновлённую речь: – Нам с Вами так и не удалось побеседрвать по душам, как старым знакомым! Надеюсь, ваше путешествие не утомило Вас в вашем деликатном состоянии?
– Нисколько, благодарю Вас за участие, – выдала Арья первую дежурную фразу из десяти обязательных, входящих в перечень вежливости и хороших манер жены лорда Тайвина Ланнистера.
– Ах, Вы даже представить не можете, как все мы тут настрадались! – театрально вздохнула её собеседница и извлекла из недр декольте крохотный платочек.
– Сочувствую Вам.
– Поначалу никто и предположить не мог, что всё так обернётся!
– Да, конечно.
– Но разве тот, кто провёл всю жизнь на Востоке, может знать, что нужно Семи Королевствам?
– Безусловно – нет.
– Ах, и зачем Дейенерис Таргариен привезла этих дотракийцев – их место в пустынях!
– Вы совершенно правы! – кивнула Арья, полностью разделяя мнение леди Хайтауэр.
– Ах, да что это я всё о себе и о себе?! – всплеснула руками леди Алантия. – Как Вы себя чувствуете, душечка? Как Ваш малыш?
– Всё хорошо, благодарю, – стараясь держать себя в руках, ответила Арья – меньше всего ей хотелось обсуждать свою беременность.
– Вы бледны, дорогая! Вам нужно больше бывать на свежем воздухе!
– Да, конечно, – «Пекло!»
– О, у Вас болит голова? – округлила глаза леди Хайтауэр
– Д-да.., – «Может это заставит тебя оставить меня в покое?!»
– Есть одно верное средство! – тут же затараторила её собеседница. – Это ещё моя душечка кузина Коти применяла, а её научила Бетани, а та узнала от своей прабабки Гертруды! Надо взять душицу, липовый цвет и мяту. У вас на Севере используют такие травы?
– Н-не знаю.., – зло выдавила из себя Арья. «Пекло!!!»
– Так, вот Гертруда делала так…
Что там делала с липовым цветом старая кочерыжка Гертруда из Простора, Арья не слушала. Её способности к целительству были крайне скромны, и она всё равно ничего из сказанного не запомнит. Уставившись на длинные полки с книгами, бесконечные шкафы, подвижные лестницы и простые скамеечки, она мысленно призывала мальчика, который уже должен был за это время найти не менее сотни книг, а пока не принёс ни одной.
– … И, наконец, запарить на водяной бане! А Вы знаете, что такое водяная баня?
– Нет, – что такое водяная баня Арья не знала и знать не желала. По её мнению, она уже достаточно времени уделила леди Алантии, и бремя долга жены Тайвина Ланнистера подходило к концу. Скрежетнув про себя зубами, Арья уже готовилась сообщить, что «она вынуждена покинуть миледи, поскольку лорд-супруг ждёт её». Это всегда действовало безотказно на любого говоруна. Но в этот раз обошлось без взывания к грозной тени её мужа. Наконец-то мальчик справился с изыскательными работами и появился в проходе между стеллажей, неся три книги:
– Леди Арья, вот – точно по списку, – сообщил он, действительно протягивая именно то, что она просила. Мигом простив ему его нерасторопность, Арья велела:
– Пусть отнесут это в Башню Десницы, в наши с лордом Тайвином покои!
– Да, миледи.
– Друг мой, ты нашёл то, что мне нужно? – неожиданно вмешалась леди Алантия.
– Да. Вот! – мальчик, нырнув вглубь стола, вынул оттуда пару свитков и потрёпанную книгу. Приняв их из его рук, леди Хайтауэр, несколько наигранно потупив взор, призналась Арье:
– К моей Алисии посватались! Мне крайне неловко, но я плохо знаю Дома Долины Аррен. Вот, думаю, следует изучить… Так, что простите, но я Вас покину. Девочки ждут меня…
– О, конечно, конечно! – теперь уже пришла очередь Арьи округлить глаза. Неужели её оставят в покое, даже не попытавшись замучать досмерти пустой болтовнёй?! Впрочем, разве тут до разговоров, когда к засидевшимся в девицах дочках, женихи сватаются!
– И, да! Молодой человек! – повелительно вскинув руку, леди Алантия поманила мальчика к себе. – Найдите труды Авицениуса «Тайны и таинства рождения» и передайте леди Арье. Как Вам известно, в Староместе обучают мейстеров, – пояснила она ничего не понимающей Арье: – Наша семья знакома с работами их учителей и выдающихся учеников не по наслышке, а Авиценниус был выдающимся из учёных мужей. Мне порой кажется, что он на самом деле был женщиной – как он знал всё про нас! В его книге Вы найдёте много полезных советов! И покажите её своему мейстеру – думаю, он сможет приготовить для Вас настои и отвары, и от головной боли, и от бессонницы, и от водянки ног.
– Благодарю.., – протянула Арья хлопая глазами.
Глядя в след удаляющейся дамы в лиловом, она никак не могла прийти в себя. У неё появилось ощущение, что она сейчас приручила дракона. А, может, всё как раз наоборот – только что здесь приручили волка? Как бы то ни было, и головные боли, и бессоницы, и раздувавшиеся от ходьбы ноги, из-за чего туфли к вечеру становились тесными, порядком ей поднадоели, и если книга леди Алантии поможет ей от них избавиться, то она, Арья, возможно будет ей даже благодарна.
Вновь оставшись одна, Арья ждала, когда мальчик найдёт названную леди Хайтауэр книгу. Делать всё равно было нечего, да и возвращаться к себе ей особо не хотелось. Утром Тайвин обмолвился, что весь день будет занят и вряд ли сможет с ней пообедать.
Вытянув перед собой ноги, Арья лениво созерцала носы высоких закрытых туфель на небольшом каблуке, выглядывающих из-под юбки. Положив руки на выпиравший горой живот, она размышляла на кого она сейчас больше похоже – на огромную копну или на мамонта? А, может, на серую, амбарную мышь, разъевшуюся до невероятных размеров? Нет, всё-таки не мышь. Мыши юркие и шустрые, а Арья была сейчас неповоротлива. Знать бы ещё долго ей такой ходить! Она попыталась спросить у мейстера, но он вновь стал задавать вопросы, на которые у неё не было ответа. Успокаивало одно – он точно заверил, что выслушал одно маленькое сердечко, и у неё не будет близнецов, а значит не так уж и долго ей оставаться копной! Семеро, как же ей хотелось сесть верхом на коня, взбежать по лестнице, взять в руки Иглу!
За её спиной вновь скрипнула дверь, и раздались чьи-то шаги. Пекло! Не библиотека, а проходной двор какой-то! Подавив вздох, Арья настроилась вновь быть любезной и уделить «малую толику времени леди Ланнистер» очередному желающему «засвидетельствовать ей своё почтение».
Шаги, потревожившие тишину библиотеки, становились всё громче и ближе, и было в них что-то неправильное, и что-то такое знакомое, что Арья, забыв о своём намерении «блюсти лицо», обернулась. По проходу шёл Тирион.
Последний раз Арья видела его три года назад в темнице Красного Замка – немытого, в мятой одежде, со спутанными волосами и заросшего бородой, но всё того же братца-Тириона, способного отпускать шуточки по любому поводу. Сейчас он тоже был с бородой, только аккуратно подстриженной. Его волосы были причёсаны, дорогой камзол винного цвета, сидел, как влитой, а сапожки были начищены до блеска. Только вот глаза были какими-то настороженными. Да и лицо слишком бледным. Арья вспомнила рассказы о том, что он всё это время скрывался в подземельях Красного Замка, прячась от серой гвардии Дейенерис Таргариен и пташек Вариса. Но истории о злоключениях карлика её волновали мало. Глядя на идущего по проходу «сына», она, помимо своей воли, представляла в его руках арбалет. И вспоминала ночь, которая чуть было не стала последней для Тайвина.
Приблизившись к ней, Тирион остановился в паре шагов, словно не зная, что ему делать. Потом отвесил неказистый поклон:
– Рад встрече с Вами, миледи. Уж и не знаю, как Вас теперь величать – сестрица или матушка! – попробовал пошутить он.
Резко захлопнув книгу, которую она перед этим листала, Арья гневно выпалила:
– Леди Арья, попрошу!
– Я.., простите.., я не хотел, вызвать Ваш гнев или чем-то расстроить Вас! – отступив на шаг, Тирион недоумённо воззрился на неё.
– Правда? – съязвила Арья. Пекло! Он был последним, кого она хотела видеть! И надо же было ему именно сейчас заявиться в библиотеку!
Выполнив просьбу сестры, Арья мучалась от того, что заставила Тайвина вновь пережить неприятные для него моменты, но она надеялась, что карлик исчез навсегда, и он больше никогда не появится в их жизни. А потом она услышала, как по замку, подобно дуновению ветра пронёсся слух, что «мститель» вернулся! Что дядя Томмена Милосердного всё это время прятался в подземельях, боясь мести со стороны людей убитой им Дейнерис Таргариен. Ха! Убитой им!
Глядя сейчас на «пасынка», взирающего на неё с удивлением и явно не понимающего причину гнева своей «мачехи», Арья с горечью подумала, что всё было гораздо проще, если бы он … умер. Умер в подземельях Красного Замка, и все оплакали бы его, называя хоть спасителем, хоть освободителем. Но, нет, он жив и здоров, и к тому же муж Сансы, и сын её собственного мужа.
Обойдя стол, Тирион взобрался на стул напротив неё. Теперь он мог смотреть Арье прямо в глаза, а не заглядывать снизу вверх.
– Я ещё раз прошу прощения, если чем-то обидел Вас, миледи, – начал он, тихо выговаривая слова и теребя пальцами корешок книги, разделявшей их. – Но я рад, что Вы с отцом вместе.
– Действительно! – Арья иронично вскинула бровь. – Помнится, когда-то Вы пытались убедить меня, что для Вашего отца я всего лишь способ влияния на Север, не более!
– По-видимому, я ошибся.
– Вот, как? И в чём ещё Вы ошиблись?
– Мне жаль, если я чем-то огорчил Вас…
– Вы огорчили не только меня!
– Прошу меня понять, моё изгнание было вынужденным и не давало мне никакого шанса на возвращение! Если это хоть как-то обелит меня в Ваших глазах, то я искренне сожалею, что началась эта война! Я был один, без всякой надежды на будущее, а предложение Дейенерис Таргариен стало тем шансом, на который я не мог и рассчитывать! Попытаться доказать, что я не виновен в тех преступлениях, в которых меня обвиняли! И что я способен сделать этот мир лучше!
– Для кого? – рот Арьи скривило от нервного смешка. – Для тех, кого она сожгла в пламени дракона?
– Я не думал, что всё обернётся та́к!
– Вы не знали, что драконы дышат огнём? Или Вы рассчитывали, что Ваша королева покорит Вестерос, катая всех желающих на Дрогоне?
– Нет, конечно, нет! Но мы рассчитывали найти здесь поддержку и надеялись на то, что люди захотят возвращения Таргариенов.
– Кто? Те, чьих родных сжёг Безумный король?
– Но были и те, кто по-прежнему верил в права его детей на престол!
– И веря в то, что вас здесь ждут с распростёртыми объятиями, вы привезли с собой армию дотракийцев? – от гнева, пылавшего у неё груди, Арья чувствовала, как заалели её щёки. Перед её глазами всплыла картина Черноводной, по которой плыла вереница трупов, сожжёные и разграбленные дома Каменной Септы, и изудорованная Санса.
– Да, Вы правы, мы совершили много ошибок…
Опустив голову, Тирион не поднимал на неё глаз. Но Арье было плевать на его запоздалое раскаяние:
– Главную свою ошибку Вы совершили гораздо раньше!
– Какую?
– Какую?! Какую?! Вы стреляли в собственного отца!!!
– Арья, я.., – растерянно моргая, Тирион уставился на неё. А Арья уже не могла остановиться. Подавшись вперёд, она выговаривала ему всё, о чём думала последние дни:
– Он умирал!!! Вы это понимаете?! Умирал, в то время, как Вы убегали, чтобы потом вернуться и добить уже всех!
– Я этого не хотел…
– Чего – этого?! Смерти Томмена и Вашей родной сестры?! Или смерти Тайвина?! Чего Вы не хотели?!
– Ни того, ни другого… Но, послушай, Арья! Я… Я… Это, было случайно! Я не хотел стрелять!
– Но Вы пошли его искать с арбалетом в руках! – зло выкрикнула Арья.
Внезапно разозлившись, Тирион перестал оправдываться. Сжав кулаки, он уставился на неё из-под лобья:
– Да, но Вы должно быть не знаете с кем и ка́к проводил время мой достопочтимый отец и Ваш будущий супруг!
– Со служанкой Вашей жены, – усмехнувшись, ответила Арья. Этот разговор вывернул её наизнанку. Она словно расцарапала болячку, сорвав коросту, и от туда вновь потекла кровь. Было больно и горько от воспоминаний, накативших на неё. От того, как она чуть было не потеряла Тайивна, и как он когда-то проводил ночи с другими.
– Ну, раз, Вы знаете.., – казалось, Тирион был удивлён.
– Представьте себе, знаю. И, да – Вы говорите о моём будущем на тот момент муже, но у Ва́с жена тогда была самой настоящей! Моя сестра, между прочим! А Вы из-за любви к другой пошли на убийство!
– Она знает?
Поспешность вопроса вызвала у Арьи кривоватую усмешку:
– Спросите у неё сами! – ответила она.
Тишина, заполнившая паузу, была столь тягуча, что, казалось, в ней вязли мысли, не позволяя завершить этот тяжкий для обоих разговор. Первым прервал молчание Тирион:
– Я надеюсь, что наше прошлое не позволит нам омрачить наше настоящее и будущее.
– И я тоже на это надеюсь, – мрачно кивнула Арья.
– Смерть Дейенерис Таргариен позволила нам преодолеть разногласия. И моя роль…
– Ах, да ну прекратите же! – раздражённо махнула рукой Арья. – Не стоит приписывать себе чужие заслуги!
– Что? – осёкся Тирион, смешно приоткрыв рот. – Откуда Вы знаете?!
– Я знаю, что это не Вы, и это главное, – усмехнулась Арья.
– Но, люди считают, и…
– И пусть считают дальше! – устало прервала его Арья. – Разве кого-то сейчас интересует, как там всё было на самом деле? Главное, как это выглядело…