Текст книги "Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ)"
Автор книги: April Fox
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 73 страниц)
Глядя на воспитанницу, он удовлетворённо размышлял, что с этой новостью Арья предпочла прийти к нему, а не к брату. Значит, его усилия не пропали даром. Она начала осознавать себя частью всего Вестероса, а не только Севера. Что вслед за войной наступит мир и им всем придётся сесть за стол переговоров и искать точки соприкосновения. И не важно, каким образом этот мир будет достигнут – путём уничтожения врага либо его капитуляции.
Арья чувствовала, как напряжение отпускает её. Вот и всё – всё случилось именно так, как она того и хотела. Лорд Тайвин выслушал её. Он примет нужное решение. На мгновение ей показалось, что она увидела одобрение, мелькнувшее в его глазах. Значит, она всё сделала правильно!
– Умница, девочка! – как когда-то в Харренхолле, одобрительно кивнул Лев. – Ты верно поступила вернувшись… Как получилось, что ты покинула Близнецы?
– Я.., – Арья не знала, что отвечать. Ведь не могла же она рассказать о том, что причиной её размолвки с семьей было её отношение к Ланнистерам. Ну и потенциальный жених, конечно… – Я вышла подышать.
– Одна, ночью?
– …
– Как до этого ты вышла прогуляться из Красного Замка? Надеюсь, впредь ты воздержишься от спонтанных ночных прогулок! – в словах наставника Арье послышалось грозное рычание льва. Впервые за всё это время он выказал свое отношение к её побегу. Неожиданно для себя она разозлилась – он что, и в самом деле считал её домашней собачкой? Решил, что приручил волка? Она вернулась только с одной целью – остановить бессмысленное кровопролитие, подпитываемое игрой неведомых третьих сил!
– Я нисколько не сожалею о своём поступке! – разозлившись, Арья ринулась в бой. – Я Старк, и всегда ею останусь! И если у меня будет хоть малейший шанс помочь Семье, я вновь поступлю так же!
– А сейчас, судя по всему, ты переадресуешь именно мне честь помочь твоей Семье, а заодно и всему Вестеросу? – лорд Тайвин вопросительно прищурил глаза.
– … Вы хотели навредить брату! – не найдя что ответить на последний вопрос, Арья сочла лучшей защитой нападение.
– Позвольте напомнить, юная леди, что Ваш брат ведет войну против короны, и, следовательно, он – бунтовщик. И моя обязанность, как Десницы, подавить мятеж. А уж каким образом это будет сделано – решать мне. И если Вы не возражаете, я и впредь не буду с Вами согласовывать свои действия! – от ироничной тирады веяло холодом. Пристальный взгляд, играющие желваки – за внешней сдержанностью наставника кипела ярость. Арья внутренне сжалась – такого Льва она ещё не видела. Всё-таки её побег сильно его разозлил. Гораздо сильнее, чем она думала. И до этого спокойный тон их беседы был всего лишь иллюзией. Он ни разу не спросил её о событиях в Близнецах. Ничего удивительного – наверняка получил полный отчет от своей сестры. С крайним неудовольствием выслушал часть рассказа Арьи о встрече в лесу. Она, разумеется, ни словом не обмолвилась о Джендри, но и без этого ясно было, что её беспечность сильно рассердила Льва. Ужас, полыхающий в кострах Драконьего камня вызвал у него досаду – «…какая глупость, глупость и безумие…». И вот сейчас, наконец, он проявил своё недовольство.
Откинувшись на спинку стула, Тайвин потянулся за вином. Он слишком устал за последние дни. Ему требовался отдых. Столько событий. И, главное, смерть Джоффри… его внука… Возвращение Арьи было единственным, что его радовало. Но, всё-таки, под конец, она вывела его из себя. Он сдерживался сколько мог, памятуя печальный итог попытки родных Арьи навязать ей свою волю. Они совершили ошибку, вынудив её искать помощи у него, Тайвина. И он намерен был извлечь из этого выгоду. Тайвин не собирался требовать от неё объяснений и извинений. Всё и так было очевидно. Наказывать тоже не хотел, но разве только несколько ограничить её свободу. Ему не нужна была Арья, вынужденная жить с ним под одной крышей под страхом смерти. Нет, ему нужен был союзник, которого он, похоже, наконец-то смог заполучить. Теперь ему предстояло закрепить успех.
Покусывая губу, Арья злилась на себя, лорда Тайвина, Робба, Фреев, мать. И на весь мир. Каких-то пара фраз и она сама почувствовала себя предательницей! Нет! Она вовсе и не собиралась идти на примирение. Упрямо вздёрнув подбородок, Арья уверенно взглянула в холодные надменные глаза:
– Я сожалею только об одном – что я вновь в дали от семьи. Я очень рада была их видеть!
– Конечно. Ведь они – твоя семья, – спокойно согласился лорд Тайвин.
– Да, моя семья, – от воспоминания о родных на душе стало тяжело. Она снова здесь, в столице. А они так далеко. И на этот раз это её осознанный выбор... Поймут ли они её хоть когда-нибудь?.. Подняв голову, Арьч спросила. – Что-нибудь известно о Сансе?
– Как будут новости, я тебе сообщу.
– Она не виновата. Вы это знаете. И Ваш сын тоже.
Арья подметила скорбную складку губ её покровителя, стоило лишь упоминуть о Тирионе. Её привязанность к карлику по-прежнему злила лорда Тайвина. Ну, что ж, ему придётся с этим смириться! В конце концов, он сам сделал их родственниками, так пусть теперь не жалуется, что она озабочена судьбой свояка!
– И еще.., мне очень понравилась Ваша сестра – леди Дженна. Она скучает по Вам и сиру Кивану… И по Томмену.., и по лорду Тириону… Я могу его навестить? – едва сдерживая злорадную усмешку, Арья спокойно смотрела, как он ещё больше помрачнел.
«Пекло!» – Тайвину хотелось выругаться. Его воспитанница всегда была остра на язык, а сейчас ещё и вздумала играть с ним, используя его собственную семью! Этот её последний «удар» был мастерским и Тайвину ничего не оставалось, как молча кивнуть в знак согласия. Он всегда с теплотой относился к своей младшей сестре, хотя может и не особо показывал это. Так, значит, Дженна понравилась его девочке? Впорочем, как и сама Арья Дженне. Это было хорошо...
====== Глава 1.23. ======
Обхватив колени, Арья уселась на низенький табурет. Она ждала чего-то более мрачного от подземелий Красного Замка, но всё оказалось не так уж и плохо. Не так уж и плохо для человека, который пришёл и вскоре собирался уходить. Но не для того, кто должен был остаться.
Сухо. Светло. И никаких крыс. В Харренхолле было много крыс. Почему-то Арья решила, что здешняя тюрьма будет похожа на Харренхолл. Но нет. Камеры Красного Замка были гораздо менее мрачными, чем полуразрушенные, сырые комнаты в древней обители лорда Харрена, павшей в огне драконов. А, может, Тириону просто «повезло», и здесь где-то ещё есть по-настоящему страшные подземелья.
Тирион молча смотрел на воспитанницу отца. Её он меньше всего ожидал увидеть. Все знали, что она сбежала. А вот теперь вернулась. Говорит, что сама, безо всякого принуждения. Как ни невероятно это не звучало, он склонен был ей верить. Арья не выглядела человеком, с которым происходило что-либо против её воли. Спокойная, уверенная в себе, в платье и открытых туфлях, а не в более традиционной для неё воинствующей одежде, это, несомненно, была она – Арья Старк, воспитанница его отца, сестра его жены. Казалось, она стала ещё старше с их последней встречи. И именно она пришла навестить его, а вовсе не кровные родственнички… Почему она вернулась?
– Почему ты вернулась?
– Мне нужно было увидеть лорда Тайвина, – Арья не собиралась скрывать от Тириона правду. Маленький человечек вызывал у неё искреннюю жалость. Всегда опрятная одежда требовала чистки и, мягко говоря, попахивала не лучшим образом, небритое лицо, взлохмаченные волосы…
– Зачем?!
– Я.., – внезапно за дверью Арье послышался какой-то шорох. Их подслушивают? – … Мне трудно объяснить…
Внимательно взглянув на гостью, Тирион истолковал её слова по-своему.
– Послушай… Все мы, бывает, ошибаемся в людях. Я знаю своего отца не первый год. С самого моего рождения, – грустно усмехнулся карлик. – Он вовсе не такой, каким тебе кажется.
– Он такой, каким его сделала жизнь, – возразила Арья словами Дженны Фрей.
– Да, конечно. Но, в каждом человеке нас что-то притягивает или отталкивает. И что тебя притягивает в Тайвине Ланнистере? Он сам или то, что он способен дать тебе? Чувство защищенности, безопасности? Да, он способен защитить тебя. Но ему это не трудно – у него в руках власть. Защищать, ещё не значит быть семьей. Ты чувствуешь себя уверенной рядом с ним. Он всё понимает. Даёт советы. Ведёт себя как отец. Но он не твой отец! Он не может быть им. Он не твоя семья. Твоя семья далеко. Твои братья, мать, сестра. Они любят тебя. Тайвин Ланнистер не способен на любовь. Он любит только своё наследие и сделает всё, чтобы защитить его. Ты нужна ему, и он оберегает тебя. А потом использует так, как сочтёт нужным – выберёт нужного мужа и укрепит позиции клана.
– Моя семья уже это сделала за него – выбрала мне мужа для укрепления позиций клана! – резко бросила Арья. – Да, лорд Тайвин не идеал. Мы все не идеальны. Но ты ошибаешься, он способен любить. Ведь он любил Вашу мать? И детей своих любит. Даже Вас, я в это верю. И уж если речь пошла о браке, то я считаю, что его решение соединить Вас с Сансой было политически оправданным. И уж, если быть совсем честной, то предоставь мне моя семья выбор, я бы предпочла Вас, а не Уолдерна Фрея!
Чуть приоткрыв рот, Тирион оторопело смотрел на раскрасневшуюся Арью. На его памяти впервые кто-то так защищал его отца. Она, что искренне считает, что он его любит?! Человек, всю жизнь, обвинявший его в смерти матери, дававший самые жестокие уроки, апофеозом которых была история с Тишей? Что происходит?! Почему эта молодая особа с яростью… львицы?!…отстаивает интересы Тайвина Ланнистера?
– Я хочу верить во все то, что ты мне говоришь. Но, боюсь, у меня это не получится. – Встав с каменного пола, карлик сделал шаг навстречу Арье. Маленькие пальцы коснулись её руки. – Обещай мне, что ты будешь слушать своё сердце, а не то, что говорят тебе другие. Ты так молода. Юна. Наслаждайся жизнью. Оглянись вокруг. Мир наполнен не одними Уолдернами Фреями.
Тихо сжимая девичью ладонь, Тирион умолял богов, чтобы сидящая перед ним девушка услышала его призыв и обратила внимание на молодых юношей и меньше искала поводов для восхищения Тайвином Ланнистером.
Арья подняла на него недовольные глаза, словно не согласная с его мнением, но возражать не стала. Вместо этого она спросила:
– Расскажите мне про Сансу. Куда она могла деться?
– Я не знаю. Клянусь, я её не обижал! – отстранившись, Тирион прошёлся по камере.
– Я верю, – улыбнулась Арья, впервые с момента их встречи.
– Увы, но моё хорошее отношение, это вовсе не то, что нужно молодой девушке для счастья, – вздохнул карлик, разведя руками.
– Вы хороший друг! И … брат, – тихо произнесла Арья.
– … спасибо…
– Вы её не обижали, а она сбежала, – задумчиво повторила Арья. Она слишком хорошо знала сестру. Ей кто-то помогал. Кто-то, кто готов был рискнуть пойти против Десницы в тот момент, когда Санса превратилась из заложницы в заговорщицу, сообщницу убийцы короля. И кого-то не остановил этот огромный риск. Неужели Мизинца? Или она не сбежала? Может, её похители? И исчезновение Сансы лишь способ навредить Тириону?
– Её появление, поможет мне оправдать себя, – подтвердил догадку Арьи карлик.
– Ваш отец обещал, сообщить, как будет что-то известно, – кивнула она.
Тирион уже больше не мог слышать о благодетельном Тайвине Ланнистере, любящем своих детей! Седьмое пекло! Отойдя от своей собеседницы, он оперся плечом о стену:
– Расскажи-ка мне лучше про свои героические странствия! Я тут, понимаешь ли, умираю от скуки и одиночества и никто не хочет меня развеселить! – Тирион смешно изогнул бровь и развёл руки. – Я весь внимание!
Усевшись поудобнее, Арья принялась выполнять просьбу «братца». Подхватив его смешной тон, она поведала о совместном путешествии с Бриенной, повеселила его историей о том, как старый Фрей запутался в своих многочисленных отпрысках. Вскользь коснулась событий на Драконьем Камне. Про Джендри она решила умолчать.
– Так, значит, Станнис совсем обезумел, позволяя сжигать своих людей во имя неведомого бога, – задумчиво произнес Тирион.
– Да, это так, – кивнула Арья. – Если бы он не был остановлен на Черноводной, сложно сказать, чтобы стало с Вестеросом.
– У нас был бы второй Безумный король! Когда-то всё это уже происходило с Семью Королевствами – костры и пламя, уносившее неугодных…
– Только сейчас это стало бы не наказанием, а наградой – путь к свету!
Помолчав, Тирион осторожно спросил:
– А как твоя семья? Твой брат?
– Робб? Прекрасно, – фыркнула Арья. И тут же пожалела. Узнав о нелепой смерти Талиссы, ей стало неловко за своё отношение к ней. И жаль брата. Обида постепенно отступила. – Он и мама были рады видеть меня.
– Какие у него планы? Нет, нет! Я не хочу знать, про сражения и прочее, – поспешно сказал Тирион, увидев напряжение на лице собеседницы. – Он действительно намерен завоевать трон?
– Нет.
– Нет? Но почему тогда война всё ещё идет? Ему уже наверняка известно о смерти Джоффри. Мстить за отца больше некому. Ну не ради же Серсеи вести на погибель людей!
Арья не знала что ответить. Ей самой хотелось бы знать, почему после известия о том, что случилось на королевской свадьбе война всё ещё продолжалась. Раньше ей и в голову не пришло бы пускаться в подобные рассуждения. Но сейчас такие мысли отчего-то стали посещать её голову. Она задала прямой вопрос Роббу – «Что ты будешь делать, когда придешь в столицу и покараешь Джоффри?», на который вразумительного ответа не получила. Её брат не собирался становиться королем и править. Но он вел войска, чтобы свергнуть повелителя, не имея при этом дальнейших планов занять престол. А на Драконьем Камне сидел другой человек, в не меньшей степени жаждущий свержения короля, но уже с более чем определёнными планами. Что было бы, займи Станнис Железный трон, ей только что живо обрисовал Тирион. В то время как Железный трон ждал сейчас совсем другого короля. Не жестокого и не безумного. Доброго, милого, юного Томмена. А правил за него его дед. Единственный на сегодняшний день человек, умеющий это делать. Лев, «который слишком опасен и, которого рано или поздно придётся устранить»…
Тирион молча наблюдал за погрузившейся в свои мысли Арьей. Он так и не понял, зачем она вернулась. Вернулась и защищает его отца. Вернулась и почти сразу навестила его в темнице. Это была совсем не та девчонка, которая когда-то приехала в Королевскую Гавань. Куда-то делись мальчишеские повадки и угловатость подростка. Перед ним сидела совсем юная, привлекательная девушка. Её рассуждения приобрели определённую зрелость и сдержанность. Пожалуй, ему ещё не приходилось встречаться со столь неоднозначной особой женского пола. И не стоит обманываться насчет её возраста. То, что она пережила, заставило её слишком рано повзрослеть. А то, как ловко она выпутывается из всех передряг, говорит о том, что она умеет делать правильные выводы, что дано не многим. Да, похоже, Десница короля не ошибся с выбором воспитанницы. И если так пойдет и дальше, то в скором времени в Вестеросе появится женщина, с которой придется всем считаться. И всё-таки, хотелось бы знать, какие именно относительно неё планы у Тайвина Ланнистера?
Решив прервать, затянувшееся молчание, Тирион поинтересовался:
– Как здоровье леди Кейтилин? Твоя матушка вызывает у меня глубокое восхищение, несмотря на сложность наших с ней взаимоотношений!
– Прекрасно! Но Вами она почему-то не восхищается! – неожиданно резко ответила Арья, – Интересно, почему бы это?
– Как я могу знать?
– Может быть, считает Вас кое в чём виноватым?
– В мире много чего происходит: войны, убийства детей и королей, но почему во всем этом должен быть виноват именно я?! – Тирион вопросительно уставился на собеседницу.
«Или кто-то, о ком мы пока не знаем … », – подумала она. «Когда лев и волк вцепятся друг в друга…» – в очередной раз всплыли подслушанные слова.
– Почему моя мать решила, что Вы приказали убить Брана? – по прежнему резко спросила Арья.
– Этот вопрос лучше задать ей! – развел руками карлик.
– Но я спрашиваю Вас!
От пристального взгляда Арьи Тириону стало не по себе. «Действительно, почему?». Ему предъявили нож. Он его узнал. Кто-то тоже узнал в нём нож Ланнистеров и сказал, что принадлежит он младшему из сыновей Тайвина. Возможно, потому, что всё ещё находящегося в тот момент на севере Беса легче было связать с покушением. Неважно имя, важна его фамилия – фамильное имя убийцы, которое услышала Кейтилин Старк в Королевской Гавани…
«Мама узнала о вине Тириона в Королевской Гавани…»
«Но Кейтилин Старк никого не знала в столице, кроме собственного мужа…»
«Но мама никого здесь не знала, кроме отца… »
«И Мизинца…»
«И Мизинца…»...
...Петир Бейлиш, более известный как Мизинец, согнулся пополам в тесной каюте. Очередной приступ тошноты готов был вывернуть его внутренности наизнанку. Он не мог сказать точно, сколько прошло времени после выхода из Королевской Гавани. Шторм, настигший их почти сразу, превратил путешествие, обещавшее стать легкой прогулкой в весьма утомительное предприятие. Ни он, ни Санса Старк практически не покидали своих кают. Да и в этом не было смысла – находиться на палубе было просто опасно. Огромные волны то и дело переваливались через борт, сметая всё на своем пути. Постоянно хлеставший дождь и свинцовые тучи, затянувшие небо, сливались с разбушевавшимся морем, превращая окружающий мир в сплошное царство мрака, в котором невозможно было отличить день от ночи.
Мучения Сансы были, отнюдь, не легче. Потянувшись, она села на кровати. От морской болезни, подкосившей путешественников, мало что помогало. Выданная капитаном микстура лишь немного сглаживала ужасные приступы тошноты и головокружения. От неё сильно клонило в сон. Против последнего она нисколько не возражала. Проведённые в полудреме дни или… недели?.. позволяли ей не думать о том, что произошло. И том, что ещё произойдет. Туманное будущее пугало её не меньше, чем воспоминания прошлого.
Наконец море стало успокаиваться. Уже можно было выходить на палубу, не боясь быть смытым за борт очередной волной. Тяжело передвигаясь, как после длительной болезни, Санса приблизилась к Петиру Бейлишу. Тёмные круги под глазами и желтоватый цвет его лица свидетельствовали о том, что и ему это путешествие далось нелегко.
По серому, сливавшемуся с морским горизонтом небу, ползли рваные тучи. Разбушевавшаяся стихия медленно, но верно сдавала свои позиции. Порывы ветра становились тише. Волны уже не столь свирепо бились о борт.
Тоскливо озираясь, Санса искала глазами солнце и не находило его. Всё вокруг было серым и унылым.
– Да, не припомню я такого шторма! – подошедший капитан со знанием дела всматривался в морскую даль.
– Он нас задержал? Мы отклонились от курса? – устало поинтересовалась Санса. Если их путешествие затянется, она просто этого не выдержит!
– Боюсь, что так, – кивнул моряк. Проводив взглядом направившуюся к себе девушку, он повернулся к Мизинцу и с предельно вежливой улыбкой предложил ему спуститься в каюту, чтобы «волной не смыло за борт». От нехорошего предчувствия у Петира похолодело внутри. Один вид вставших по обе стороны от него матросов отбил всякое желание спорить.
– А леди Стоун? – единственное, что спросил он.
– О миледи не беспокойтесь. Ей передадут, что Вам не здоровится.
Болезнь лорда Бейлиша не вызвала у Сансы больших вопросов. Она и сама себя чувствовала не лучшим образом. К счастью, судя по всему, шторм окончательно стих и ночью впервые появились звезды. Днём же по-прежнему всё было затянуто серой мглой. Стараясь лишний раз не выходить из каюты и не привлекать внимания мужчин, Санса коротала время за чтением книг, которые ей любезно дал капитан. На её вопросы, сколько ещё продлится их бесконечное путешествие, всякий раз она слышала весьма уклончивое объяснение – «мы отклонились от курса». Однажды утром её разбудил топот ног по палубе и крики: «Земля! Земля!». Быстро одевшись, она вышла из каюты.
Кристально прозрачный воздух, казалось, звенел, играя белоснежным парусом. На ярком голубом небе сияло солнце. Синее море убегало вдаль до самого горизонта, где встречалось с узкой сероватой полоской, стремительно приближавшейся с каждой минутой. Уже стали видны высокие горы, зелень лесов, белая кромка прибоя у прибрежных скал. И на одной из них – замок, взметнувшийся, казалось, до самых облаков. Санса ещё никогда не видела ничего подобного. Неприступный и сказочно-прекрасный, он, словно мираж, парил над окружающим миром. Оглянувшись на наконец-то появившегося Петира Бейлиша, девушка увидела в его глазах непонимание, удивление, злость и… страх.
– Что-то не так?
«Не так?! Всё – не так!!!». Петир в бешенстве смотрел на солнце, светившее не с той стороны, берег, приближающийся не от туда, от куда нужно, следуй они намеченным курсом. Вот только, судя по всему, намеченным курсом они не следовали. И дело было вовсе не в шторме. И их странная затяжная морская болезнь выглядела уже не столь странной. И всё, что последовало за его «выздоровлением». Иначе как объяснить, что они оказались… на западе? Ощущение захлопнувшейся мышеловки неотвратимо надвигалось по мере того как в бескрайней небесной синеве рос и приближался величественный замок – Утёс Кастерли, твердыня Ланнистеров...
====== Глава 1.24. ======
– Седьмое пекло! – платье в очередной раз зацепилось за куст. Если так пойдёт и дальше, то на ужин к Тиреллам явится не воспитанница Десницы, а оборванка в лохмотьях! Когда Арья говорила портнихам, что этот наряд следует сделать по длиннее, она не имела в виду, что они должны смастерить ей хвост, который будет жить собственной жизнью!
Разозлившись, она резко дёрнула раздражавший её шлейф, поддев при этом локтём вазу с цветами. Громоздкое произведение флористов, покачнулось на своём постаменте и с глухим стоном упало ей прямо на ногу.
– Да, что б ... ! – вырвалось у неё уже совсем неподобающее ругательство. Ещё немного, и воспитанница Тайвина Ланнистера превратится в калеку-оборванку! Ха! Вот уж все повеселятся!
Подхватив вазу рукой, она со злостью послала её прямо в стену. Со скорбным звуком осколки керамики разлетелись по ступеням террасы и соседним кустам. Судя по вскрику, изданному жасмином, ему так же не понравилась ваза, как и Арье. Или тому, кто за ним прятался. Отступив на шаг, Арья пожалела, что её охрана осталась у подножья лестницы. До апартаментов, отведённых Тиреллам, оставалось совсем чуть-чуть. А она тут совсем одна, в этом дурацком платье!
Кусты зашевелились, выпуская на волю вскинутые вверх загорелые мужские руки. Жасмин заговорил приятным низковатым голосом:
– Прекрасная незнакомка, простите мне мою дерзость! Я вовсе не хотел Вас оскорбить или обидеть!
– Кто там? Выйдите немедленно!
– Слушаю и повинуюсь! – из-за куста появилась курчавая голова, а затем и крепкий торс, обтянутый жёлтым, странного кроя камзолом. Мужчина был молод, строен и … красив.
– Прекрасная леди! Восхищение вашей красотой и отвагой, проявленной в неравной схватке с коварным кустом, заставили меня остолбенеть! Поверьте, если бы моё тело могло мне повиноваться, я тут же поспешил бы на помощь в Вашей неравной борьбе! Молю, будьте милосердны! Впрочем, из Ваших прекрасных рук, я готов принять любое наказание, даже более грозное, чем ваза, пущенная в мою несчастную повинную голову!
В чёрных, как ночь, глазах плясали черти, на губах блуждала дразнящая улыбка. Да он просто смеётся над ней!
– Я вовсе не целилась в Вас! – презрительно бросила Арья, злясь на нелепость ситуации.
– Ах вот как? Так это тоже была схватка с врагом? Вазой, посмевшей встать на Вашем пути?
– Да как Вы смеете?!
– Тоже становиться на Вашем пути? – прищурившись, поинтересовался незнакомец, приближаясь к ней. – Ну что Вы. Ведь это так опасно! Я видел, как Вы поступаете с теми, кто преграждает Вам дорогу: топчете ногами, разбиваете на куски! Но я люблю опасность! Люблю риск! И я готов многое отдать, чтобы оказаться тем кустом, за который зацепится Ваше одеяние! И пусть за это Вы безжалостно растопчете меня своей хорошенькой ножкой, а сердце моё будет разбито подобно этой вазе – я готов рискнуть!
Тёмные глаза бесстыдно ощупывали Арью, предлагая ей игру, к которой она не была готова. Задохнувшись от волнения и смущения, она обошла наглеца и устремилась вверх по лестнице.
– Так, где? Скажите где, будет пролегать Ваш путь завтра вечером? На какой из троп этого дивного сада мне превратиться в благоухающий жасмин в ожидании, быть безжалостно Вами растоптанным?! – неслись дерзкие слова ей во след.
Отдышавшись на верхней ступени, Арья с дежурной улыбкой вошла в распахнутые двери.
Небольшой уютный зал, с окнами, распахнутыми в сад, весь утопал в цветах. Розы были повсюду. В вазах – больших и маленьких, на шёлковых одеждах юных леди, даже солидных дамах и мужах. Казалось, Арья должна была привыкнуть к этому ... «розарию». Но всякий раз очередная розочка на очередном Тирелле ввергала её в ступор. Сегодня особо выделялись лорд Мэйс и его сын Лорас. Оба они походили на разряженных петухов. Не то что лорд Тайвин. Ему и в голову не пришло бы украшать свою одежду вышивкой из цветов, даже если б они были у него на гербе. Арья помнила всего лишь один камзол, где золотой нитью шёл узор по вороту. И всё.
Поздоровавшись со всеми, Арья извинилась за опоздание и уселась за стол, где вновь наткнулась конечно же на розу, горделиво распустившуюся на тарелке.
Приглашённых на ужин в узком кругу едва ли насчитывалось человек десять. В основном это были родственники хозяев: Хайтауэры и Редвины. Ни лорда Тайвина, ни Серсеи Баратеон с сыном Томменом не было. Десница, как всегда, был слишком занят, а его дочь, сославшись на мигрень, отклонила приглашение. «Так что, сиру Лорасу придётся поскучать без своей невесты», – злорадно подумала Арья.
– Леди Арья! Мы так рады, что Вы пришли! – Мейс Тирелл был переполнен дружелюбием. Наполнив бокал вином, будущий свёкр будущего короля провозгласил тост: – За нашу прекрасную гостью!
Соглашаясь с сыном, Оленна Тирелл кивала головой. Гостья и впрямь была хороша. Юная, с румянцем на щеках, сверкающими глазами, она притягивала взоры своей свежестью и очарованием. Прошло уже несколько месяцев с её возвращения. И это уже была не та девочка-дикарка, которая когда-то приехала в обозе Ланнистеров в Королевскую Гавань. Более сдержанная на слова и эмоции, она стала намного взрослее. И, несомненно, красивее. Всё чаще отдавая предпочтение платьям, северянка выглядела более женственной, по-прежнему оставаясь яркой и непринуждённой. Словно решив заменить свою исчезнувшую сестру, она стала принимать приглашения на приёмы, подобные этим. Не отказывалась от предложений Маргери и её кузин посещать септу. Даже пару раз участвовала в делах благотворительности. И, как и все Ланнистеры, полюбила роскошные и красивые вещи. Только двор успел привыкнуть к умопомрачительным воинственным нарядам Арьи Старк, как у неё появилась страсть к шелкам и самоцветам из Эсосса, жемчугам с дальних островов и ещё много чему, что в избытке привозилось в столицу со всех концов света. Если в Красный Замок спешил очередной торговец со своим товаром, можно было «голову дать на отсечение», что он нёс ткани, украшения и редкие книги в надежде, что они понравятся воспитаннице лорда Тайвина. А Десница, судя по всему, ни в чём ей не отказывал.
Арья нервно поёрзала, чувствуя себя крайне неуютно под любопытными взглядами. Но она готова терпеть всех этих Тиреллов, Хайтауэров и прочих Тарли и иже с ними, лишь бы хоть что-нибудь узнать. Узнать про таинственных врагов, играющих против всех в этой войне.
Ещё на пути в Королевскую Гавань у неё созрел план. Она нисколько не сомневалась, что лорд Тайвин сделает всё возможное, чтобы разоблачить заговорщиков. Но кто сказал, что она должна сидеть сложа руки?! Имеющий уши, да услышит! Ведь уже дважды ей повезло! Кто, знает, может ей удастся узнать по голосу одного из таинственных собеседников с Драконьего Камня? И пусть сегодня она не встретила никого похожего – это вовсе не повод опускать руки! Зато она узнала, что вскоре в Королевскую Гавань пожалует редкий гость – корабль из Кварта, далёкого таинственного города, находящегося рядом с проливом, который соединяет Летнее море с Нефритовым. Несчастный торговец из Пентоса, наверное, до сих пор кусает локти, что расхваливая свой товар, он столь опрометчиво проговорился о своих конкурентах. Бедняга так и не понял, почему поначалу приглянувшиеся воспитаннице Десницы ткани, были столь безжалостно ею забракованы, стоило Арье услышать о том, что вскоре в столицу привезут шелка из далёкого оазиса. Может быть с судном из Кварта ей повезёт и она, наконец, услышит тот голос, что до сих пор звучал у неё в ушах? Конечно, было бы лучше, если бы лорд Тайвин позволил ей выйти в город, увидеть все эти корабли из дальних стран… Капитанов и их гостей... Но об этом можно было только мечтать. Наставник был непреклонен – благородной леди не место среди черни! Даже на её совместные «походы» с Маргери и раздачу печенья и игрушек детям бедняков он смотрел крайне неодобрительно. А о том, чтобы в этот момент к ней мог кто-то приблизиться помимо попечительниц приюта – не стоило и говорить. Охрана воспитанницы Десницы была посерьёзнее королевской.
Оглядевшись по сторонам, Арья отметила про себя пару новых лиц. Похоже, прибыли долгожданные кузины Маргери из Староместа. Седьмое пекло! И опять никого, кто мог бы хоть чем-то походить на тех, кого она ищет!
– Как продвигаются Ваши упражнения с мечом? – тем временем поинтересовалась леди Оленна.
– Замечательно! – тряхнув волосами, рассмеялась Арья. Порой она сама себе удивлялась, как легко ей стали даваться непринуждённые светские беседы. Может быть потом, когда всё закончится ей податься в актрисы? От бредовой мысли ей самой стало смешно.
– И Вы способны отразить любой удар?! – шутливо-недоверчиво воскликнул Мейс Тирелл.
– Конечно же – нет! Я думаю это под силу лишь рыцарю Цветов!
В ответ Арье вернулась натянутая неловкая улыбка. И как Санса могла верить в искренность его чувств, если он не в состоянии даже толком улыбнуться девушке?! Не то, что её сегодняшний незнакомец! ... Кто он? И как понимать всё им сказанное? Никто ещё не был с ней так дерзок, так … так … Она не могла подобрать слов…
– Милая, Вы с нами? – поинтересовалась Маргери у витавшей в облаках северянки. Эта новая Арья ставила её в тупик. Раньше она никогда столь охотно не принимала приглашения на обеды и ужины, не одевалась как леди, не вела себя, как леди. Всё это настолько было не похоже на дикую сестрёнку Сансы, что казалось какой-то игрой – какой именно ни Маргери, ни её бабушка так ещё и не поняли. Не дождавшись ответа, она ещё раз окликнула погруженную в свои мысли девушку. – Милая, Вы с нами?!