Текст книги "Своя среди чужих, чужая для своих. Или пересказанная история одной волчицы (СИ)"
Автор книги: April Fox
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 73 страниц)
====== Пролог. ======
Мерный стук копыт, ржание лошадей, скрип колес – всё сливалось в одну какофонию звуков. Армия двигалась на юг. На юг, вслед за основными силами Ланнистеров направлялись обозы с провиантом, пленные, шлюхи и случайный сброд, примкнувший к ним в надежде на лёгкую военную добычу. Лорды, знаменосцы, конные и пешие солдаты во главе с Тайвином Ланнистером ушли далеко вперёд. Только пыль, клубившаяся на юго-востоке, указывала, куда направились основные силы львов. На юг. В Королевскую Гавань.
Как и облако пыли, мысли Арьи роились в голове, путались и не давали покоя. Сутки прошли после выхода из Харренхолла, а она так ещё и не поняла, как следует относиться к происходящему. С каждым шагом армия Ланнистеров удалялась от армии Робба. На сегодня у лорда Тайвина другая цель, другой противник. Открытого сражения львов и волков не будет. Хорошо это? Плохо? Арья не знала. Она не сомневалась только в одном. Если удар не нанесён сейчас, на поле боя, значит, будет иной – тот, который наверняка достигнет цели. «Он молод, и не боится поражения в бою, ибо не знает, что это такое… мы недооценили Робба Старка – он выигрывает и не стоит ждать от него неудач, если мы не поможем… » – слова Тайвина Ланнистера всплывали в мозгу вопреки её воле, вселяя страх, перехватывая дыхание.
Кто-то из солдат затянул «Рейны из Кастамере». Слова песни созвучно вплелись в её мысли, напоминая о деяниях Льва, когда он был ещё молод. Её воображение живо нарисовало руины замка, где «лишь дождь по лорду слёзы льёт». «Разве я был бы тем, кто я есть, если бы проиграл хоть одну войну?» – жёсткий и одновременно мягкий, проникающий в душу и парализующий разум голос звучал в ушах Арьи. Исход войны может решить одна битва. Или одна смерть. «Умереть может каждый….» – она сама так ответила лорду Тайвину, глядя в почти прозрачные, внимательные глаза. Она тогда думала о нём, о Льве. Убить его не получилось. Да если признаться честно, она и не пыталась. Почему? Она не знала. Хотя у неё была возможность – имя, одно из трёх. Она назвала два. Третье осталось. Скажи она – «Тайвин Ланнистер» и, возможно, всё было бы уже кончено. Но она этого не сделала. Почему? Она пыталась найти ответ на этот вопрос и не находила.
В первые минуты, когда она увидела лорда Тайвина, он напомнил ей отца. Ощущение силы и уверенности, исходившие от него, так же явственно чувствовались, как и в присутствии Неда Старка. Только в отличие от отца он был лордом, а не пытался казаться им, как иногда подшучивала леди Кейтилин над мужем. Тайвин Ланнистер был Истинным Лордом. Надменным, холодным, заставлявших всех чувствовать себя никчёмными рядом с собой.
Для Эддарда Старка честь была превыше всего. Честь и верность. А ещё он был отцом в семье и за её пределами – для своих вассалов, крестьян, солдат. Так однажды сказал кому-то Робб. Кому именно, Арья уже не помнила, но всё было именно так. Эддарда Старка любили и уважали. Тайвина Ланнистера – боялись. «Для каждого орудия найдётся свое дело, а для дела – орудие», – ответил он одному из своих знаменосцев, попытавшемуся ему что-то сказать во время одного из многочисленных военных советов, что бесконечно, сменяя один за другим, тянулись в Харренхолле. Арья тогда сразу поняла, что именно лорд Тайвин имел в виду. Его люди и были его орудием в его деле войны. А посему требовали рачительного отношения, никак не вязавшегося с бессмысленными казнями, устроенными Щекотуном.
Лорд Тайвин вселял страх одним своим видом. Нет, вовсе не потому, что он был страшен или уродлив. Даже наоборот – всегда подтянутый, статный, с жёсткими чертами лица, он заставлял обращать на себя внимание везде, где бы не появился. А если хоть раз кто-то встречался с ним взглядом, то точно запоминал этот момент навсегда. Мало кто мог спокойно дышать, когда пара прозрачных, зелёных глаз смотрела на тебя в упор. Казалось, Хранитель Запада видел всех и вся насквозь. От него не ускользала ни одна деталь. Его боялись все. И Арья в том числе. Но иногда были моменты, когда она забывалась, позволяя себе открыто вступать с ним в беседу. И виноват в этом был сам Тайвин Ланнистер, обращаясь к ней с неожиданными вопросами. Именно так он узнал, что «умереть может каждый», а ещё что «Робб Старк скачет в бой на лютоволке» и «большинство девочек дуры». Последнее её откровение рассмешило самого замкнутого человека Семи Королевств – короткое «ха» было верхом выражения эмоций за то время, что Арья пробыла подле него.
Лорд Тайвин выделял её, отмечая сообразительность своей чашницы. «Умно» – первое, что она услышала от него, когда он понял, что она девочка, а не мальчик, и одета она так потому что «так – безопаснее». От особой близости, что установилась между ними, было и страшно и волнительно одновременно. Ещё бы! В то время, как сидевший за одним столом с лордом Тайвином сир Амори Лорх проявил удивительную безграмотность, то она, Арья, оказалась на высоте. И ей было предложено составить план военной кампании – в шутку, конечно!
Мог ли лорд Тайвин узнать кто она? Вряд ли. Но тогда почему она чувствовала, что находится под более бдительным присмотром, чем следовало охранять прислугу? К ней не был приставлен личный страж, но при малейшей попытке отойти от обоза кто-то оказывался рядом и возвращал её обратно. Она не шла пешком – ей дали лошадь. У неё были еда и питьё. И куча свободного времени, чтобы глазеть по сторонам и слушать, что говорят остальные.
Дневной переход подходил к концу. Прозвучал сигнал к привалу. Солнце быстро катилось по небу, клонясь за горизонт. В сгущавшихся сумерках алые всполохи заката становились всё ярче, словно кто-то размазал по небу кровь, которая вот-вот должна была пролиться.
Всё вокруг дышало предстоящим где-то там, вдали боем. Тревога и напряжение лагеря передались и Арье. Попытки уснуть, несмотря на усталость, были тщетными. Внезапно в голову пришла мысль: «А где будет лорд Тайвин во время битвы?». Наверняка на холме, в отдалении, как и положено военачальнику. На белом коне, в алом плаще, перекинутом через правое плечо и перехваченном ремнем. И уж точно не как Робб – в самой гуще. Как бы ей хотелось посмотреть на настоящее сражение! Она ещё никогда не видела битвы. Стычка в лесу, когда их взяли в плен, была не в счёт.
Немногочисленные солдаты, вынужденные тащиться вместе с женщинами и повозками, переругивались, проклиная судьбу, не позволившую им уйти с основными силами. Долетавшие до Арьи слова рисовали в её воображении картины отчаянной схватки не на жизнь, а на смерть.
В сгустившейся темноте далёкими светлячками мерцали звёзды. Внезапно одна из них оторвалась от горизонта и устремилась вверх. Затем ещё и ещё. Яркие, зелёные, за которыми тянулся шлейф невероятного пламени. Всполохи изумрудного света расцветили небо новыми красками. Глаза Арьи расширились. В её памяти всплыли рассказы о диком огне. Битва началась...
====== Часть I. Бороться и искать, найти и не сдаваться. Глава 1.1. ======
Предрассветный туман стелился над землёй, скрывая следы ночного боя. Влага оседала на одежде, делала мокрыми и липкими волосы. Казалось, что это низкие, лохматые тучи спустились зачем-то с небес, да позабыли вернуться обратно. В сплошном серо-белом мареве не было видно ни последних звёзд, ни первых солнечных лучей.
Удушливый, едкий запах, висевший в воздухе, раздирал ноздри и горло.
От всего этого на душе становилось ещё муторноее, тоскливее и ... от чего-то страшнее.
Ледяными пальцами Арья сжимала поводья, стараясь чтобы её волнение и дрожь, бившая изнутри, не передались лошади. Осторожно переступая копытами, Ласточка продвигалось между трупами. Люди, кони, разрубленные и обожжённые, с торчавшими из их спин стрелами, и с зияющими несовместимыми с жизнью дырами. С проломленными головами и вспоротыми животами. Всё смешалось на поле боя. А сверху, над этим морем смерти, безмолвно возвышался Королевский Замок. Его стены, казалось, стали ещё более красными, словно впитали в себя кровь, пролитую минувшей ночью.
Не так Арья представляла себе сражение. Совсем не так. От вида мародёров, без стеснения шаривших по трупам, её передёрнуло. Они были хуже стервятников, что кружили в вышине. Наверное, это были именно стервятники. Кто же ещё слетается, чтобы поживиться за счёт чьей-то смерти? Чтобы ничего этого не видеть, она вздёрнула повыше подбородок, сосредоточившись на том, что уже можно было рассмотреть вдали.
Кроваво-красный диск, медленно выкатывавшийся из-за горизонта, осветил стены и башни Королевской Гавани. Они словно вырастали из тумана, всё ещё клубившегося над землёй.
Чем выше поднималось солнце, тем всё более знакомые очертания приобретал ненавистный для Арьи город, приближаясь с каждой минутой. Вот уже стали различимы огромные ворота, в которые медленно вползала голова обоза. Показались первые дома, трактиры, гостиницы. Везде было шумно и многолюдно.
На улицах было не протолкнуться. Солдаты, горожане, торговцы – кого здесь только не было. Отвсюду звучал смех , громкоголосый говор, раздавались сальные шуточки в адрес едва одетых девиц, высунувшихся из окон, чтобы приветствовать победителей.
Ещё вчера вечером мало кто надеялся, что встретит это утро живым. Столица готовилась к самому страшному, что несёт с собой война. Но с первыми рассветными лучами стало понятно, что угроза миновала. На смену ужасу и отчаянию пришло нечто, что было трудно описать. Радость, ликование, восторг. Что-то неуловимое и пьянещее витало в воздухе, передавалось от человека к человеку, вырывалось наружу в виде смеха, брани и хвалебных рассказов о собственной доблести и трусости врага. И смешивалось со скорбью по тем, кого уже не вернуть.
Арья на своей кобыле едва плелась за перегруженными телегами. Она была чужой на этом празднике жизни. Ей дела не было до того, что пережили горожане этой ночью. Она видела перед собой всего лишь толпу, под улюлюканье которой свершилось королевское правосудие Джоффри.
Чавканье грязи сменилось цоканьем копыт по мостовой, зловоние улиц осталось позади. Ветер донес ароматы королевских садов. На смену зажиточности мелких торговцев вперемешку с нищетой простолюдинов пришла роскошь знати. Красный Замок был на том же месте. Не исчез, не провалился до самого седьмого пекла, как хотелось бы Арье. Как и вся Королевская Гавань, его обитатели от конюхов до высокородных леди, радовались победе над Станнисом. Среди многоголосого говора до неё доносилось – «... отвага лорда...», «... храбрость сира...», «...доблесть короля Джоффри...».
Чувствуя, как при имени ублюдка в её душе закипает чёрная муть, Арья склонила голову, уставившись в гриву Ласточки. Чёрные пряди размеренно колыхались, «цок, цок, цок » – в такт им цокали копыта, заглушая людскую речь.
От обоза осталась всего пара телег да человек десять конных, когда они оказались во внутреннем дворике.
Их встретил мелкий юркий человек со смешным именем Скопио. Обшарив взглядом Арью, стоявшую в общей группе вновь прибывших, он приступил к распоряжениям.
– Нет, нет, девочка. Ты пойдешь со мной, – сказал Скопио Арье, двинувшейся было на кухню, вслед за остальными.
Они шли освещенными коридорами, где сквозь открытые галереи лились лучи южного солнца, оставляя на стенах яркие блики. Этими же коридорами она шла с отцом и сестрой ровно год назад. Тогда всё было ясно и понятно. У неё была семья. Отца ждали долг и служба. Сансу – свадьба с принцем. Тогда она была дочерью Десницы. А сейчас? Кто она – виночерпий Десницы? Кто-то другой? Зачем она здесь? Для чего лорд Тайвин велел взять её в столицу? Одно было неизменно. Она – по-прежнему Старк! А значит, она сделает всё чтобы помочь Роббу! Сбежать ей не удалось. И уж если она вновь оказалась среди врагов, это нужно обернуть на пользу.
Ещё не зная как, но в сердце Арьи с каждым ударом крепло решение помочь Семье, помочь брату в этой войне. Она сможет! Она сильная и смелая! Ну и Санса… Сестра… Думать о ней не хотелось.
Арья и её спутник миновали внутренний двор и галерею, остановившись у очередной арки. Скопио жестом подозвал стоявшего в проёме солдата в алом плаще. Сказав подошедшему мужчине пару слов, маленький человечек тихо удалился.
Гвардеец, к которому обратились «Дерек», смотрел на Арью сверху вниз, похоже, не особо радуясь тому, что видели его глаза. Ей так и хотелось съязвить – к чему её так рассматривать, ведь не жениться же на ней ему поручили? Но она сдержалась.
Переминаясь с ноги на ногу, Арья ждала, когда Дерек соизволит с ней заговорить. Но гвардеец молчал, продолжая недовольно разглядывал объект данного ему поручения.
Всё-таки не выдержав, она поинтересовалась:
– В чём дело?
Поразмыслив мгновение, мужчина ответил:
– Его Величество награждает победителей. Церемония скоро начнется.
«Похоже, это и впрямь большое событие, раз уж гвардеец львов заговорил с пленницей. И ему очень обидно такое пропустить!» – мелькнуло в голове у Арьи.
– А куда Вы меня ведёте? – сощурив глаза, спросила она, постаравшись выглядеть как можно дружелюбней. – Может туда можно попасть, пройдя мимо места, где будет эта церемония?
Смерив её взглядом, словно прицениваясь к ней, гвардеец медленно ответил:
– Мы пройдем мимо. Только держись подальше от людей. Уж больно ты воняешь! Это Арью вполне устраивало. Её список оставался неизменным – Джоффри, Серсея, Илен Пейн… На какое-то мгновение она почувствовала себя волчицей, выдвинувшейся на охоту. Несколько запаздало она вспомнила про Сансу. Сестра конечно же тоже будет там – где же ещё быть королевской невесте?
Тронный зал был освящен огнём огромных факелов-чаш и светом, льющимся из-под потолка. Набившихся в него людей было столько, что яблоку было негде упасть. Гудя, как растревоженный улей, собравшиеся о чём-то переговаривались и перешёптывались.
Галерея, на которую Арью привёл её страж, была на самом верху. Здесь, в основном, толпились горожане – те, кому посчастливилось лицезреть награждение героев. От глупого восторга, прилепившегося к их лицам, Арье стало тошно.
Стараясь не привлекать к себе внимание, Арья перегнулась через перила.
Прямо под ней колыхалось людское море, переливаясь всеми цветами радуги. Как и раньше, вдоль прохода полыхал алый цвет – гвардейцы Ланнистеров выстроились в шеренги, разделяя благородную толпу собравшихся на две части. А вот голубовато-зелёных цветов дома Тиреллов было гораздо больше, чем год назад. «Львы и Розы – как поэтично», – фыркнула про себя Арья. Кого здесь только не было! Но среди знакомых и незнакомых ей лиц она не видела Сансу – её глаза безуспешно искали сестру и не находили.
По волне оживления, прокатившейся по залу, и появлению белых плащей, Арья поняла, что прибыли король и королева-регент.
Джоффри нисколько не изменился за последний год. И, к сожалению, был жив и здоров. А ведь как бы было здорово, если бы его поразила серая хворь! Но ничего, Арья до него ещё доберётся!
Стиснув зубы, она уставилась на «первого имени своего», восседавшего на Железном троне. Неужели кто-то всерьез думает, что этот разряженный петух действительно участвовал в сражении? В его «доблесть» на поле брани она никогда не поверит, кто бы что вокруг неё не говорил! Знали бы все, кто сейчас воздаёт Джоффри хвалебные речи, как она, Арья, когда-то едва не утопила его в лесной речушке!
При воспоминании о конфузе тогдашнего принца, уступившего ей в поединке, губы Арьи сложились в усмешку. Ничего не подозревавший о «неподобающих» мыслях в свой адрес, государь самодовольно рассматривал толпу верноподданных, кривя рот в повелительно-снисходительной улыбке. И как все эти люди, таращищие на него глаза, могут видеть в нём короля? Король должен быть не таким! Он должен быть сильным и могучим, как Роберт. Хотя, пожалуй, не таким толстым. И он должен быть справедливым, как ... отец. И мудрым. А Джоффри никогда таким не был и не будет!
А вот Серсея, восседавшая по правую руку от Джоффри, больше чем когда-либо походила на королеву. Она всегда была красивой, уверенной в себе, но сегодня – особенно. Как бы Арья её не ненавидела, не признать этого она не могла.
Внезапно всё погрузилось в тишину, нарушаемую цокотом подков по каменному полу – по проходу двигался лорд Тайвин Ланнистер. Восседая на белом коне, он въехал в Тронный зал. «Это моя последняя война, по которой меня запомнят», – вспомнились Арье слова, сказанные им в Харренхолле. Вчера он выиграл битву, став ещё на один шаг ближе к победе. Непонятно откуда у неё в голове всплыла фраза – «можно называться королем и не быть им. Истинному же властителю не нужно представляться – все и так понимают, кто пред ними». В Тронный зал на белом коне въехал Истинный Властитель Семи Королевств. В том, что именно таким и должен быть король, Арья не сомневалась.
В тишине прозвучали слова Джоффри, сказанные звонким, визгливым голосом, провозгласившие Тайвина Ланнистера Спасителем Королевской Гавани и Десницей короля. Оставаясь в седле, лорд Тайвин принял причитающийся ему знак власти, поднесенный на красной подушечке. Легким наклоном головы он выразил почтение внуку. Прозвучавшие скупые слова благодарности были вовсе не тем, что ожидали от него дочь и внук. С чувством тайного удовлетворения, Арья отметила, как лицо Джоффри стало похожим на обиженного хорька. Даже с галереи было видно, что Серсее большого труда стоило сдержать удивление – красивые брови взметнулись вверх, глаза изумленно раскрылись. Но королева вовремя совладала с собой. А лорд Тайвин, словно и не заметив разочарования их величеств, развернув коня, покинул Тронный зал, так и не спешившись.
Спектакль под названием «справедливый и щедрый король Джоффри» продолжался. Награды находили своих героев. Известие о расторжении помолвки сестры не стало для Арьи сюрпризом. Всё имеет свою цену – победа, благодаря которой Ланнистеры сохранили для себя трон должна быть щедро оплачена. А они всегда платят свои долги. Кровью, золотом или местом рядом с королем, которое так легко освободить для другой. Бедная Санса! Что теперь с ней будет? Оставалось надеяться на то, что ценными заложниками не разбрасываются.
– Идём! – раздался над ухом голос её стража. Спускаясь с галереи, Арья заметила знакомый силуэт. Слившись с колонной, она в испуге замерла. Санса! Это была она! Внутри Арьи боролись страх быть разоблаченной и вдруг накатившее желание подбежать и обнять сестру.
Прижавшись щекой к холодному камню, Арья не отводила от Сансы взгляд.Она выглядела уставшей и потерянной. Глаза блестели от еле сдерживаемых слёз, а руки нервно теребили подол платья. Неуверенно ступая, Санса словно не чувствовала опору под ногами.
– Леди Санса! – совсем рядом позвал вкрадчивый голос. Слившись с колонной, Арья забыла как дышать – Мизинец! Его масляные глаза мягко и все-понимающе смотрели на сестру: – Вам надо уехать. Вы не будете королевой, но это не означает, что Вы не нужны королю, – Лорд Бейлиш пристально вглядывался в лицо Сансы, всем своим видом излучая заботу. Ответом ему был напряженно-непонимающий взгляд синих глаз и испуганно сжавшиеся плечи: – Вы повзрослели. Теперь Вас можно использовать по-другому. Он не отпустит Вас. Джоффри не из тех, кто отдаёт свои игрушки.
– Почему Вы хотите помочь мне, милорд?
– Леди Кейтилин …
Санса и Мизинец прошли мимо колонны, за которой пряталась Арья. Её поразил вид сестры – столь явная беззащитность, растерянность. И такая доверчивость... Арье никогда не нравился Мизинец. И сейчас она ему не верила. Не верила в его желание помочь сестре. Она помнила, кто приехал в Харренхолл с известием о том, что войско Тиреллов, так же как и Маргери, свободны от обязательств перед Ренли. Человек, одной рукой протягивающей розу льву, а другой пытающийся приласкать волка – не заслуживает доверия.
====== Глава 1.2. ======
Проснувшись, Арья обнаружила, что кто-то заходил в каморку, пока она спала. На столике стояли тарелка с тушеными овощами, хлеб и вода. Её одежда, почищенная от грязи, лежала на сундуке.
В том, что она ничего не слышала, не было ничего удивительного – добравшись до кровати, она рухнула на неё не раздеваясь. Столько всего случилось, что сил у неё осталось только на то, чтобы стянуть сапоги. Провалившись в сон, она проспала до самого утра. Наверное, до утра. Во всяком случае, солнце светило ярко, и явно была уже не ночь.
Вчера, от стремления одновременно оставаться неузнанной и выяснить, как можно больше, у Арьи голова шла кругом. В Красном Замке стояла страшная толчея. Следуя за солдатом, который позволил ей посмотреть на церемонию в Тронном Зале, она то и дело вынуждена была останавливаться то кого-то пропуская, то кому-то уступая дорогу. Невозможно было и шагу ступить, чтобы не уткнуться в алый или зелёный плащ. А ещё были слуги, горожане, которым было дозволено присутствовать на чествовании победителей, благородные лорды и леди, которых в этой толпе пихали так же, как и какого-то менялу, «удостоившегося чести лицезреть короля Джоффри в день его первой победы, и о чём он будет рассказывать детям, внукам и правнукам».
Конечно же все обсуждали осаду. У каждого была своя история, которую он норовил рассказать всем. Те, кто были в замке, вещали о «жути, что натерпелись, пока несметные полчища шли на город». Те, кто вышел за ворота и сразился с врагом – о том скольких он убил самолично и как сам чуть не погиб в бою. Гвардейцы Ланнистеров хвастались боевыми подвигами и восхваляли лорда Тайвина. Люди Тиррелов – славили Рыцаря Цветов. Так, особо не стараясь, Арья услышала, что битва началась ещё до прибытия Ланнистеров и Тиреллов. Оборону возглавил конечно же король Джоффри. Как это ни странно, карлик Тирион тоже участвовал. И, говорят, даже был ранен. Дикий огонь уничтожил флот Станниса. Но если бы не основные силы львов и Тиреллов, Королевская Гавань не выстояла. Лорас Тирелл был в самой гуще сражения. А лорд Тайвин лично возглавил переправу с правым флангом через Черноводную. Это было неожиданным для Арьи. Она то думала, что Тайвину Ланнистеру больше по душе роль полководца, руководящего боем, а не лично возглавляющего атаку. Подмеченные ею доспехи Льва, в руках одного из оруженосцев, были местами продавлены, со следами ударов мечом. Алый плащ запятнан кровью. Лорд Тайвин действительно участвовал в битве!
Вспоминая вчерашний день, Арья натянула сапоги, думая о том, как все эти события могут помочь Роббу. Но дальше того, что почти все Ланнистеры во главе с лордом Тайвином здесь, а её брат где-то там, в Речных Землях, размышления её не продвинулись.
Постепенно мысли потекли в другом направлении. Как ей себя вести? Но для этого надо было понять – кто она здесь? Ей дали еду, выделили крошечную комнатку, не будили и не давали поручений. Для прислуги слишком много. Для леди-заложницы с севера – слишком мало. Лорд Тайвин подозревал, что она лишь выдает себя за простолюдинку. Но кем он считал её? Вопросы, вопросы, вопросы… Ответы на которые мог дать только он – Лев.
Доедая то, что ей принесли, Арья поглядывала по сторонам. Узкая комнатка с узкой кроватью, узким столом и кривоватым стулом. В отличие от Харрехолла здесь было тепло и сухо, а в маленькое оконце было видно синее небо. Тут же захотелось узнать, что там – снаружи.
Небо и впрямь было синим, без единого облачка. А солнце висело ровно посередине, оповещая всем, что уже полдень. Вдалеке виднелся сплошной ковёр из зелени. Королевские сады – поняла Арья. Смыкаясь, макушки деревьев скрывали кустарники, клумбы и дорожки. Значит, её поселили выше, чём ей вчера показалось.
Высунувшись из окна, Арья посмотрела вниз. Во внутреннем дворе сновала прислуга, стояла пара гвардейцев в алом, что-то оживлённо обсуждая. Завидев служанку, спешившую куда-то с корзинкой, оба, как по команде, повернулись в её сторону и, судя по всему, что-то сказали. Девице, похоже, это не понравилось – ускорив шаг, она взбежала по лестнице. До Арьи донёсся смех – один гвардеец хлопнул по плечу другого.
Раздраженно Арья оторвалась от окна – все вели себя так, словно не было никакой войны. В Харренхолле всё было совсем по другому. И даже небо было совсем другим. И солнце, которое никогда не появлялось из-за туч. А здесь всё было ... неправильным. Фальшивым. Ненастящим.
В дверь постучали. На пороге возник вчерашний знакомый – Скопио.
– Идём.
– Куда Вы меня ведёте?
Ответа не последовало.
Они шли все теми же освещёнными коридорами, что и вчера, поднимались по лестницам. Красный Замок сегодня показался Арье пустынным. Исчезли гвардейцы в зелёном. Не было горожан, с благоговением таращащихся на всё, что их окружает. Редкие лорды и леди вновь стали похожи на самих себя. Праздно прогуливаясь по галереям, они больше не напоминали испуганных куриц, чудом не угодивших в суп.
На самом верху Башни Десницы стражники распахнули перед ними двери в покои, обставленные с роскошью и комфортом. Кованые львы на декоративных решетках. Свечи в канделябрах. Зал, предназначенный для заседаний. В отдалении виднелся рабочий стол, за которым сидел Тайвин Ланнистер. Скопио подвел Арью к Деснице и с поклоном удалился.
Арья не знала, что ей делать. Под немигающим взглядом прозрачных зеленых глаз она чувствовала себя, как никогда неуютно. Пришло осознание того, что она в логове Льва и надеяться ей не на что.
Время шло, а лорд Тайвин всё ещё не проронил ни слова, продолжая что-то писать. Скрип его пера отчего-то казался Арье жутким скрежетом, а её собственное сердце бухало где-то в груди, так словно она пробежала пару лиг. Ей вновь вспомнился Харренхолл и трупы повешенных, что раскачивались на ветру. Лорд Тайвин не прощает измен. Лорд Тайвин не прощает предательство. И не жалует шпионов. И Арье стало страшно...
Тайвин молча смотрел на стоявшую пред ним девочку. Было видно, что она напугана. Пытается быть храброй, но страх и безысходность, прячущиеся в глубине серых глаз, прорывались наружу. Однако, держалась она неплохо! Ничуть не хуже, чем в Харренхолле. Только там у неё были шансы выдать себя за другую. А здесь? Она уже должна была понять – по приказу Десницы простого виночерпия не тащат в армейском обозе через воюющую страну. В королевском замке нет проблем с прислугой. Должны быть хоть какие-то основания, чтобы взять её с собой. А основания у него были. Забавный острый клинок, игрушка в руках одного из его людей. И разговор двух солдат, услышанный его кузеном – «...Военный трофей?» «Почти. Должно быть, какой-то лорд подарил своему отпрыску, а тот парень его спёр!.. » «Какой парень? Жирный?.. » «Не-а-а, Арри! Тот, что оказался девчонкой!» «Так его Арри зовут? Или её?» «А я по чем знаю? К ней так обращались, пока девкой не стала… ». В Красном Замке без труда нашлись люди, знавшие младшую дочь Эддарда. Её тайно показали им, пока девочка смотрела на церемонию в Тронном зале. Всё верно – это Арья Старк...
– Как вы добрались, леди Арья?
Тайвин встал. Подойдя ближе, он рассматривал вдруг ставшее таким растерянным лицо, серые глаза, похожие на грозовое небо. Казалось, ещё немного – и он увидит в них слёзы. Перед ним стоял ребёнок – испуганный, растерянный ребёнок.
Нервно закусив губу, его вчерашняя чашница на мгновение отвела глаза, а потом, упрямо вскинула голову:
– Что со мной будет? – голос её всё-таки дрогнул, хотя девочка отчаянно пыталась казаться храбрецом. И ей это почти удалось. Почти удалось. Тайвин видел голубоватую жилку на цеплячей шее, ходившей ходуном от судорожно сдерживаемого дыхания. Наверное её сердечко вот-вот выскочит из груди.
– Вы здесь – гостья, – выдержав паузу, ответил Тайвин продолжая снисходительно смотреть на неё сверху вниз.
– Гостья? И как надолго? Пока не вернётся из гостей сир Джейме? Или пока мой брат лично не приедет за мной? – ещё больше вздёрнув подбородок, девочка продолжала задавать вопросы.
«Ощипанный воробей, или… волчица?.. выпустил коготки!» – усмехнулся про себя Тайвин. А вслух ответил:
– Возможно, так оно и будет. А возможно и нет.
Рассматривая стоявшую в шаге от него сестру Робба Старка, он словно мысленно взвешивал все «за» и «против» принятого им решения. Год войны показал, что сын Неда Старка не намерен идти на прямой обмен ценными пленниками. Но Тайвин и не спешил слать к нему ворона или парламентёра. Он видел в дочерях Эддарда возможность более долгосрочной перспективы влияния на Север.
Его бывшая чашница явно не понимала о чём речь. Вскинув голову, она смотрела на него со странным блеском в глазах, за которыми читались злость и нежелание идти на уступки. От былой растерянности не осталось и следа. Заданный ею вопрос прозвучал безо всякого почтения:
– Что это значит?
– Иногда, когда противостояние двух Домов позади, юные члены проигравшей Семьи пользуются гостеприимством победителей, дабы ни у кого не было соблазнов обнажить клинки вновь! – назидательно изрек Тайвин, внимательно глядя на притихшую девочку. Похоже, она поняла, что он имел в виду.
Тайвин видел, как потускнели глаза Арьи Старк. «Какой же она ещё ребёнок!» – пронеслось у него в голове. Он молча разглядывал вновь ставшую похожей на растрёпанного воробья северянку. Непокорная чёлка свисала на лоб. Одежда топорщилась, местами сквозь прорехи выглядывала нательная рубашка.
Решив, что на сегодня общения со своей воспитанницей достаточно, он кивнул в сторону двери, за которой скрылся его помощник:
– Скопио проводит тебя, можешь идти.
– Милорд!
– Да?
– Могу я увидеть сестру? – похоже, девочка совладала с собой. Голос её звучал уже гораздо увереннее, да и губы перестали подрагивать, выдовая волнение. Тем лучше. Тайвин терпеть не мог эмоциональных барышень.
– Разумеется. Вы обе гостьи короля и моей семьи, – милостиво согласился он. Глядя как его бывшая чашница направилась к выходу, он отметил, как она распрямила плечи и вскинула голову. Вот и хорошо! Дочь Хранителя Севера, хоть и ныне покойного, должна вести себя и выглядеть соответственно. Начало положено, а об остальном позаботится Скопио.
«Гостьи короля! Гостеприимство Его Величества – не то, о чём следует мечтать!» – с горечью подумала Арья, покидая кабинет лорда Тайвина.
Ну, что же, всё встало на свои места. Больше нет необходимости притворяться простолюдинкой. Хотя, будь у неё выбор, она лучше бы оставалась Арри, чем служила тайным планам Тайвина Ланнистера.
Не так уж и редко, после дети поподали на воспитание в другие семьи. Иногда это были дети врагов. Так, в Винтерфелле долгое время жил Теон Грэйджой. Он почти что стал её названным братом. А иногда просто, чтобы усилить своё влияние, как это должно было стать с сыном Лизы Аррен, которого намеревались отправить в Утёсе Кастерли. А Арью, выходит, лорд Тайвин Ланнистер, оставлял здесь, среди ненавистных ей Ланнистеров. Отныне её собственная жизнь и жизнь её сестры в руках этого человека с холодными глазами, от воспоминания о котором у неё вновь начинали подгибаться коленки. Но выбора у них нет. И раз всё так сложилось, она, Арья, должна сделать всё чтобы помочь Роббу. А пока что надо найти Сансу.