Текст книги "Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969"
Автор книги: Виталий Федоров
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 61 страниц)
Глава 86. В КОЛХОЗ
В конце очередного учебного дня нам объявили, что завтра занятий не будет, и мы все едем в колхоз на уборку урожая. Явиться надо было к четырём часам дня на железнодорожный вокзал к поезду Свердловск – Тавда. Руководителем-куратором нашей колхозной «практики» был назначен наш преподаватель по слесарному делу, мужчина средних лет.
Подошёл поезд, и мы расселись по вагонам. В соседнее купе сели две молоденькие девушки. Я взглянул на них: «Ба, да это же мои знакомые, Лина со своей подружкой!». Их тоже повезли в колхоз, несмотря на то, что они были ещё несовершеннолетними. Я напросился к ним в купе, они не отказали. Положил свою полевую сумку и фуражку на одну из вторых полок. Одет я был в комбинезон, обут в армейские сапоги. Впрочем, все наши ребята были в одинаковых комбинезонах, как «братья по оружию». Девушки сидели рядышком на одной полке, я пристроился напротив них. Обе они были городскими девчушками, и поэтому высказывали опасения насчёт работы в колхозе.
– Да не беспокойтесь вы, будете картошку собирать, – как мог, успокаивал я их. – А мне любая работа в деревне по плечу.
– Тебе хорошо, – ответила Лина.
– И вам будет хорошо. Я возьму над вами шефство, – немного хвастливо пообещал я.
Мы долго болтали о всякой чепухе. Девчата явно не собирались ложиться спать, хотя уже начало темнеть. Я стал рассказывать о своей службе на границе, описывать случаи, произошедшие со мной и не со мной. Они заинтересованно слушали и переспрашивали, если что-то было непонятно. Я умалчивал лишь о том, что считалось секретным и относилось к военной тайне. А они, в свою очередь, просвещали меня, «деревню», насчёт городской жизни. Так мы и не сомкнули глаз, пока наших ребят не стал будить куратор.
Мы подъезжали к станции Худяково, где нас должны были «выгрузить». Я простился со своими попутчицами – они должны были выйти на следующей остановке. А нас, шестьдесят человек, после переклички по списку почти строем повели по дороге в неизвестную даль.
Уже начинало светать. Шли мы долго, почти два часа, и пришли в большую деревню Зайково. Похоже, все здесь заранее знали о нашем приезде. Было видно, что наш руководитель здесь не первый раз. Он по списку расселял по шесть человек по уже известным ему домам. Поскольку моя фамилия была в алфавитном списке одной из последних, то меня и ещё пятерых поселили в дом на краю деревни.
Дом оказался большим, особенно большими были полати, где мы все помещались. Нас сразу покормили, и мы легли спать. Тут же услышали, как по крыше дома забарабанили капли, пошёл сильный дождь. Под шум дождя мы уснули и проспали до вечера. Уже и поужинали, а дождь всё не прекращался. Мы снова вернулись на «рабочие места» на полатях, где и провели ночь.
После завтрака спать уже не хотелось, а заняться было совершенно нечем. Где-то нашли истрёпанный мячик, и под дождиком побегали на поляне. Мокрые, вернулись в дом. Читать нечего, никто не захватил даже одной книжки. Рассказчика-балагура среди нас тоже не нашлось. Трое из нас, включая меня, решили пойти к ребятам, которые квартировали невдалеке.
Рядом с речкой стоял добротный дом. Мы знали, что там есть наши ребята. Зашли, поздоровались с хозяевами, извинились за беспокойство и грязь, которую без умысла занесли. А в доме, смотрим, наши однокашники собрались в кружок, ахают и хохочут. Один сидел в середине и читал вслух какую-то книгу. Оказалось, что это было старинное издание матерных стихов Пушкина. Среди подобной «лирики» попадались и политические стихи, где он поносил, например, Екатерину Вторую. Книга была изрядно потрёпана. Мы тоже подошли и стали слушать и удивляться: «Какой же Пушкин был всё-таки разносторонний поэт! Он не только хвалил, не только ругал, не только любовался и любил в своих стихах, которые мы и раньше слышали, читали и изучали, но и как любой русский мужик мог ввернуть крепкое словцо. А у такого таланта, как Пушкин, даже матерные стихи звучали хоть и грубо, но красиво».
Книгу хозяева очень оберегали, поэтому дали почитать только самому старшему и, по их мнению, самому авторитетному квартиранту – Ивану Вершинину, бывшему участнику Великой Отечественной войны. А нам даже дотронуться до этой книги не позволили.
Вдруг открылась дверь и в комнату зашёл наш руководитель. Иван быстро передал книгу хозяевам; мы притихли. Куратор поздоровался со всеми за руку и удивился, что нас так много. Мы объяснили, что здесь в гостях. Он рассказал, что прогноз погоды неутешительный, и что в лучшем случае начнём работать в колхозе дня через три.
– Поэтому прошу вести себя дисциплинированно, – предупредил руководитель. – Если соберётесь в клуб – не задирайтесь ни с кем. Ведите себя спокойно.
* * *
Работа в колхозе должна была занять около месяца. Валяться на полатях целых три дня мне не хотелось. К тому же Горбуново находилось от нас всего в каких-то шестидесяти километрах, и часов за двенадцать при желании я мог дойти туда даже пешком. Решил попросить у руководителя три дня отпуска, чтобы сходить домой. Он меня отпустил, предварительно записав мой домашний адрес и мои данные.
Шёл дождь, да и половина дня уже прошла, поэтому я решил отправиться в путь следующим утром. Хозяин меня проинструктировал насчёт дороги:
– Вначале пойдёшь по полевой дороге пять километров, потом десять лесом, потом снова пять по просёлку, и окажешься в райцентре Байкалово. Оттуда до Поклевской идёт шоссе. Оно хоть и в плохом состоянии, но идти можно. Общественный транспорт там не ходит, да и попутку в такую погоду поймать проблематично.
Утром я вышел чуть свет. К счастью, дождь прекратился. Обут я был в свои армейские кирзовые сапоги. После дождей идти было привычно и свежо, лишь немного грязновато. В лесу дорога была ужасная для любого транспорта, даже гужевого. Но пешеход вполне мог пройти, что я и сделал.
Добравшись до Байкалово, зашёл в чайную, пообедал и настроился на пешую марафонскую дистанцию в сорок километров. Может, и был путь покороче, но никто из тех, к кому я обратился, его не знал. Так что предстояло идти до Поклевской через Сугат.
По дороге меня догнала подвода, и я немного подъехал, дав ногам небольшой отдых. Но в Сугате пришлось спешиться. Было уже темно, а идти мне ещё предстояло пять километров.
Пришёл домой, когда уже все спали. Поднялась только мама. Хотя меня не ждали, она была рада, покормила меня наскоро приготовленным ужином. Я не только устал, но и проголодался, поэтому съел всё с волчьим аппетитом. А моя суженая или не слышала моего прихода, или же притворилась, что не слышала.
* * *
На другой день я всё обдумал и решил исправить то неправильное, что совершил.
– Давай разойдёмся, – сказал я Лене. На удивление она не стала спорить и скандалить, а просто и легко согласилась, ответив моими же словами:
– Давай разойдёмся.
Но на лице её была едва заметная ухмылка, которую я воспринял так: «Ты, паренёк, от меня так просто не отвяжешься!». Тем не менее я принял её согласие за чистую монету и стал говорить:
– Родишь ребёнка, и если не захочешь его воспитывать, я возьму его себе – брошу учёбу.
– Нет, ребёнка я тебе не отдам, – категорично ответила она.
На этом наш разговор закончился.
Вечером мне дома было тягостно. Мама могла заметить наши натянутые отношения с Леной, поэтому я пошёл в клуб. Там оказалось много студенток из Свердловска, тоже присланных на уборку урожая. С одной из них я познакомился, и мы вышли с ней прогуляться. Пошли вниз к речке, зашли на плотину. Оперевшись на удобные перила, мы с полчасика пообщались, а потом я проводил её до временной квартиры.
Пришёл домой и лёг спать на полати рядом с Женькой. Утром рано поднялся, разбудил брата и попросил, чтобы он меня проводил на велосипеде до ближайшей деревни. Мама нас покормила и дала мне кое-что в дорогу. С Леной я даже не простился – она спала.
Я сел на сиденье велосипеда, Женька – на раму, и мы поехали дорогой, которую мне порекомендовал Иван Гаврилович. Приехали в деревню, которая находилась в низине, и проехали её до крутого подъёма. Тут я отдал велосипед братишке и пошёл дальше пешком.
Несколько часов пешего хода – и мне попалась попутная подвода. Согласившийся подвезти меня мужчина уточнил мой маршрут в Байкалово, но вскоре свернул с него в сторону. Я снова потопал ногами. Невольно задумался о ситуации дома. «Доброжелатели» уже наверняка сообщили девушке-студентке о том, что я женат, а маме и Лене о моём свидании с незнакомкой. Впрочем, всё равно сейчас я ничего не мог с этим поделать, поэтому постарался выбросить эти мысли из головы.
Примерно через час я услышал сзади шум мотора. «Полуторка» шла не очень быстро, дорога-то просёлочная. Я не стал пытаться остановить машину, а забрался на ходу в кузов. Проехал там километра три, а затем машина свернула с моего маршрута, и я на ходу ретировался из кузова. Пешком добрался до Байкалово. Зашёл в уже знакомую чайную перекусить и передохнуть, сидя на стуле. Мне оставался последний двадцатикилометровый бросок.
Я ещё не успел дойти до леса, когда меня догнал тяжёлый мотоцикл с коляской – «Урал». Этот мотоцикл выпускался (и, кстати, выпускается до сих пор) в ближайшем городе Ирбите, а во время войны был на вооружении Советской армии. За рулём был мужчина, а в коляске сидела женщина. Водитель притормозил рядом со мной и предложил подвезти на заднем сиденье. Я с радостью согласился. Мы доехали до леса. Дорога дальше была безобразной – разбитые колеи, наполненные водой и грязью. К счастью, сам лес был не очень густым, поэтому опасные места можно было объехать, особенно более лёгкому транспорту, чем автомобили – гужевому и мотоциклам.
Местами уже проторённые до нас объезды вели в разные от основной дороги стороны и исчезали за деревьями, поэтому создавалось ощущение развилки. Оказалось, что мотоциклист дорогу тоже не знал, и поэтому спрашивал у меня на ходу, какую из дорог выбрать. Я отвечал наугад: правую. На следующей развилке я отвечал: левую. Я довольно быстро догадался, что на самом деле это одна и та же дорога, и никуда она нас, кроме Зайково, не приведёт. Нужно было лишь выбирать наименее грязный объезд.
В конце концов мы благополучно миновали этот лес с ужасной дорогой и даже нигде не забуксовали. В Зайково меня выскочили встречать ребята – всё равно им заняться больше было нечем. Тут я признался своим благодетелям, которые меня провезли семнадцать километров, что я никакой не местный житель. Да они и сами увидели похожих на меня по одёжке ребят, после чего сказали:
– А мы вас поначалу приняли за местного лесника.
– Я боялся, что вы меня высадите, и как мог дирижировал движением, – признался я под смех моих коллег.
Я предложил мотоциклисту и его жене немного отдохнуть в доме наших хозяев, но они отказались, поскольку торопились засветло попасть в Ирбит. Ехать им ещё оставалось около двух десятков километров, но дорога дальше была хорошая. Я их поблагодарил и пожелал счастливого пути. Потом ребята иногда называли меня Лесником, но это прозвище ко мне не прилипло.
По моим прикидкам получилось, что до Горбуново я добирался около четырнадцати часов, а обратный путь занял десять – благодаря попуткам.
* * *
Земля подсохла и стало возможно работать на полях. Большинство из нас распределили на уборку картофеля, а человек пятнадцать на уборку зерновых. Нас пятерых прикрепили к одному из комбайнов. Двое – братья Тарасовы – работали непосредственно на комбайне: загружали зерном мешки, завязывали их и сбрасывали на ходу с площадки, где они ездили, прямо на скошенное поле.
Мы втроём подъезжали на лошадях, грузили эти мешки каждый на свою телегу и отвозили на склад, где под навесом высыпали зерно. Мы – это Иван Вершинин, Василий Рязанский и я. Работали с утра и до наступления сумерек.
Из нас троих Рязанский отличался своей непрактичностью. Он не подъезжал близко к мешку, и ему приходилось не только поднимать его, но и нести до телеги. А мешок весил не меньше сорока килограммов!
Примерно на третий день работы мы с Иваном одновременно загрузили свои подводы. Уже темнело, и это был наш последний рейс. Мы погнали своих запряжённых коней наперегонки. Кони не ленились, а скакали, как могли. У меня был крупный, упитанный вороной мерин, но не молодой. Доскакали без происшествий, выгрузили мешки на складе, распрягли коней на конюшне и пошли по своим квартирам – мы с Иваном жили в разных домах.
Наутро пришёл из конюшни наш хозяин (он работал конюхом) и с порога огорошил:
– А Воронко-то сдох!
Я, конечно, расстроился – жаль было коня. Воронко был хорош, силён, возил помногу. «Возможно, сыграла роль и наша вчерашняя гонка», – укорял я себя, но конюху ничего не сказал. Он же заметил моё скорбное выражение лица и не стал больше ничего говорить об этом. Хозяин позавтракал вместе с нами и, уходя, сказал мне:
– Приходи на конный двор, дам другую лошадь.
Так что безлошадным я не остался, но и скачек больше не устраивал.
* * *
Когда убрали близлежащие к деревне поля, два комбайна со всей обслугой, то есть нами, отправили на дальние – километров за десять от Зайково. Нам сказали, что если будет хорошая погода, то мы будем жить прямо в поле, пока не уберём весь урожай.
Намолоченное зерно мы возили на крытый ток, расположенный неподалёку, и сдавали его кладовщику. Там же были установлены веялки, на которых работали колхозники. Нас – возчиков зерна – было шесть человек и, соответственно, шесть лошадей. Плюс четыре человека на двух комбайнах. И вот эта трудящаяся бездомная орава, поужинав, забиралась на ночёвку в копну соломы. Мы с Иваном Вершининым забрались в одну и ту же копну и тут же заснули, как товарищи Ермака «на тихом бреге Иртыша»[12]12
Имеются в виду строки из стихотворения К. Рылеева «Ревела буря, дождь шумел:
Ко славе страстию дыша, В стране суровой и угрюмой, На диком бреге Иртыша Сидел Ермак, объятый думой. Товарищи его трудов, Побед и громозвучной славы Среди раскинутых шатров Беспечно спали средь дубравы.
(Прим. ред.)
[Закрыть].
К концу сентября на Урале ночи уже холодные, но в копне было тепло. Но перед рассветом я почувствовал холод, открыл глаза и увидел на небе звёзды. Что такое? Мы же ложились спать под толстым слоем соломы! Как потом выяснилось, над нами подшутили наши же товарищи. Уже под утро, встав по нужде, кто-то из них тихонько снял верхний слой соломы, защищавший нас от холодного воздуха. А утром шутники ещё и подкалывать начали:
– Вот, полюбуйтесь, участник войны и пограничник прозевали, как у них «одеяло» украли!
Нам пришлось ответить на их шутку:
– Если бы мы были часовыми, то вас, проказников-«кучумовичей»[13]13
Кучумовичи – многочисленные дети, внуки, племянники хана Кучума, сына одного из последних ханов Золотой Орды. (Прим. ред.)
[Закрыть], шлёпнули бы.
Мы прожили в поле четверо суток. За эти дни закончили уборку на дальних полях. Ссор между нами не было, жили и работали дружно. Но в таком возрасте без шуток и подколок не обходилось.
Нам дали выходной. Мы помылись в бане, а вечером с Иваном пошли в клуб. Одеты мы были в свои рабочие комбинезоны, собственно, никакой другой одежды у нас и не было. В клубе ребята, работавшие на картофельных полях, общались с девушками, приехавшими из Свердловска. Девушки были не студентками, а рабочими, им в основном было за двадцать лет.
Наш парень, Лёша, сидел с двумя девушками. Вдруг он поднялся, подсел ко мне и быстро проговорил:
– Девушка чёрненькая Маша, с которой я сидел рядом – моя подруга, а та, что светловолосая – Нина. Она хочет с тобой познакомиться. Как ты на это смотришь?
– Можно и познакомиться, – без энтузиазма ответил я. Но подходить в клубе к ней не стал, а вот когда пошли из клуба, я приблизился к этой молодой женщине и попросил разрешения её проводить. Она согласилась. При знакомстве она назвалась Тоней, хотя Лёша мне её рекомендовал как Нину. Меня заинтересовала игра с именем, но выяснять подробности я не стал, поскольку не собирался заводить ни с кем шуры-муры.
Тоня рассказала мне много интересного про отношения Маши и Лёши. Та действительно была красавицей, да и Лёша был парень хоть куда. Оказывается, он даже пообещал на ней жениться, а пока они были любовниками. Их постелью была трава в кустиках и нива в поле. Я же с Тоней полчасика погулял по деревенским улицам, проводил её к дому, где она квартировала, и отправился спать на полати. Больше в клуб я не ходил. После разрыва с Леной мне не хотелось заводить никаких интрижек.
Глава 87. СНОВА СВЕРДЛОВСК
Через месяц закончилась наша командировка в колхоз, и мы вернулись в Свердловск. Нас сразу поселили в новое трёхэтажное общежитие. Первокурсникам выделили третий этаж. На втором этаже жили второкурсники – они в колхоз не ездили. А на первом этаже был вестибюль и столовая, которая обслуживала только учащихся школы машинистов.
Ещё в колхозе я поближе познакомился с парнем, с которым мы боксировали в старом общежитии. Звали его Владимир Коковин. Он оказался из Талицкого района, как и я, жил километрах в пятнадцати от Горбуново. Мы с ним решили поселиться в одной комнате. Выбрали комнату в дальнем конце коридора, где было чище и тише. Он облюбовал себе место у окна, я же – через просторный проход, где располагались две тумбочки – рядом с ним.
Кроме нас в этой комнате поселились Вениамин Никонов из Иваново, Василий Воронкин – кубанский казак из Краснодарского края, Василий Рязанский из белорусского города Орша и Юрий Лебедев – сибиряк.
Нам выдали новое обмундирование: шинель, шапку, китель и брюки. Наконец, начались занятия, и мы все, как гимназисты, одетые в одинаковую форму, пошли в школу. Нам объяснили, что до нового года мы будем заниматься по восемь часов в день – нужно выполнять программу, которую пропустили за время «отдыха» в колхозе.
Учёба шла довольно напряжённо. Голова за восемь часов забивалась туго-туго. Но мы не роптали и переносили всё как должное. Утром – до занятий, и вечером – после их окончания – питались в столовой общежития. Обедали, как и раньше, в столовой техникума.
Снова стала «встречаться» мне в столовой Лина. Однажды я решился и назначил ей свидание. В воскресенье мы встретились в центре города. Погуляли по набережной реки Исеть, посидели там же на лавочке. Надо заметить, что относился я к ней не как к подруге, а скорее как к младшей сестре.
Лина жила примерно посередине между заводом «Уралмаш» и центром города, по маршруту движения трамвая №5. Встречались мы с ней до глубокой зимы, только для разнообразия меняли места встреч. Однажды были с ней во дворце культуры железнодорожников на совместном концерте иллюзионистов и художественной самодеятельности ДК. Там выступал и наш однокурсник – свердловчанин, высокий красавец с чёрными вьющимися волосами – Нечипуренко. Он играл на кларнете, а его жена танцевала.
Однажды я назначил Лине свидание вечером в лютый мороз у почтамта, надеясь на то, что внутри здания будет тепло. Зал там большой, народу немного. Но моя подружка не пришла. Я прождал несколько «пятёрок», но она так и не появилась. И после этого случая я перестал её «видеть» в столовой – попросту не искал с ней встречи. Я подумал, что наверное, у неё появился поклонник из ребят её возраста, может, ученик того же техникума, зачем я буду им мешать? Я для неё дядька, старше лет на семь-восемь, да к тому же в некотором роде женат. Собственно, и Лина ко мне тоже ни разу больше не подошла, так что мы с ней молча расстались.
Чтобы закончить тему «Лина», забегу на полгода вперёд. За это время, как мне казалось, я научился вполне прилично танцевать (раньше, ещё при наших встречах, Лина как-то предложила мне пойти на танцы, а я разочаровал её ответом: «Не умею танцевать». Хотя при жизни в деревне до службы в армии вроде что-то с танцами и получалось, но в себе я уверен не был). Наш секретарь комсомольской организации – историчка Руфина Андреевна как-то пригласила в школу из консерватории балетмейстера, чтобы он научил нас азам бальных танцев. С нас собрали по тридцать рублей. Желающих оказалось человек сорок, правда, все мужчины. Занятия проходили в большом, просторном зале, места было достаточно для всех. Там стояло пианино, на котором играла женщина, наверное, коллега учителя танцев. Мы начали с простейшего танца «Конькобежцы», потом изучили танго, фокстрот и закончили вальсом. Всего занятия заняли дней десять-двенадцать. После этих уроков у меня появилась (пусть это немного нескромно звучит) смелость и даже какая-то галантность. Теперь я не стеснялся пригласить на танец девушку, которая мне нравится.
На учёбу и обратно мы ходили мимо дворца культуры и всегда из афиши узнавали, что будет вечером в клубе. Дело было летом. В тот день афиша гласила: «Вечер танцев». Я, Иван и Веня Никонов решили его посетить.
Внутри, неожиданно для себя, я увидел Лину. Подошёл к ней, поздоровался и пригласил на танец. Она пошла со мной в круг танцующих и с упрёком сказала:
– А говорил, что не умеешь танцевать…
– Да это когда было-то, почти год назад, – отмахнулся я и попытался загладить неловкость комплиментом: – А ты за это время стала взрослее, элегантнее.
– Не надо продолжать, а то я заплачу, – покраснев, произнесла она.
– Разрешишь мне сегодня тебя проводить?
– Не могу, у меня уже есть провожающий.
– Ну тогда позволь тебя пригласить на последний танец.
– Хорошо.
Когда вновь заиграла музыка, я подошёл, не обращая внимания на её окружение, и пригласил её на «последний танец». Во время танца прояснились обстоятельства нашей размолвки. Как выяснилось, она не приехала тогда на свидание из-за родителей, которые её не отпустили – она же ещё была «малолеткой». А я тогда встал в позу – раз не приехала, значит, не хотела.
Это была наша последняя встреча. Больше я её не видел нигде и никогда.
* * *
Примерно через месяц после возвращения из колхоза мы прочитали на доске объявлений приказ начальника школы машинистов: «За аморальное поведение учащегося Нестерова Алексея исключить из школы машинистов. Вместо него вызвать кандидата Маркова и включить в список учащихся». Это было окончанием истории, начавшейся в колхозе.
Там красивая девушка Маша влюбилась в интересного молодого человека Алёшу. Он пообещал на ней жениться, и они стали любовниками. Маша от него забеременела, а Лёша после возвращения в Свердловск совершенно исчез из её поля зрения. Девушка решила узнать о нём побольше, пришла в школу машинистов и навела справки. Ей дали домашний адрес Алексея. Она прибыла к нему во всей своей красе и тут узнала, что Лёша женат и не имеет больше никакого желания с ней встречаться. Маша пришла в школу и рассказала администрации, как он её обманул. Приказ начальника об отчислении Алексея из школы не заставил себя долго ждать.
* * *
Мы начали изучать черчение, которое стало отнимать много времени и привело к дополнительным материальным расходам. Надо было покупать готовальню, тубус, ватман, тушь. К слову, раньше я не имел понятия ни о каких рейсфедерах, лекалах и других чертёжных инструментах.
Преподавателями черчения на нашем курсе стали двое штатных работников техникума. Они вели разные группы. Нашей группе попался весьма оригинальный учитель. На первом же уроке он нам сказал:
– Запомните, молодые люди, мои слова – руки мой перед едой и перед черчением!
Вначале мы знакомились со шрифтом, форматами и тому подобным. Когда мы приносили свои готовые чертежи, он их складывал вместе, стучал краем по столу, выравнивая, и если какая-либо из работ выступала из общей массы или, наоборот, не дотягивала по размеру до остальных, он сразу возвращал этот чертёж со словами: «У вас, молодой человек, не соблюдён формат. Переделать!» После проверки остальных работ он очень строго отчитывал тех, у кого чертежи были выполнены неряшливо, с грязными пятнами и каплями туши.
Чертежи мы выполняли только тушью, и когда были неточности или нечаянные кляксы, мы научились их исправлять и подчищать при помощи бритвенного лезвия, срезая тончайший слой с поверхности ватмана. Так наш преподаватель учил нас чистоте, точности и аккуратности.
* * *
В слесарной практике, которая относилась к производственному обучению, нас учили резать, пилить, точить, даже ковать металл. Всё это делалось ручным инструментом.
А позже нам выдали курсовую работу, которую мы должны были выполнить к концу учебного года. Я должен был сделать гаечный рожковый ключ 19х22. Другие ребята из нашей группы получили задание изготовить гаечные ключи других размеров, а также циркули для разметки по металлу, плоскогубцы, кусачки, молотки и тому подобный инструмент. Мне для выполнения работы дали стальную толстую прямоугольную пластину и готовый ключ-образец. Лишний материал от болванки я отрезал ножовкой. В слесарке стоял небольшой сверлильный станок, которым нам разрешалось пользоваться. Я высверлил зевы крупными свёрлами, подравнял ножовкой и напильником. Затем оставались шлифовка, закалка и воронение. На этом наша слесарная практика была закончена. За свою работу я получил четвёрку.
На теоретических занятиях нам было нужно много конспектировать. Чтобы успевать за лектором, приходилось изобретать способы скорописи. Так, например, некоторые часто встречающиеся слова я сокращал до одного знака, часто греческими или латинскими буквами. На обложке тетради у меня таких сокращений и их расшифровок было много. Например: z – пропорционально, z/z – обратно пропорционально.
Как я уже говорил, мы изучали все школьные предметы за восьмой класс, кроме химии, биологии, географии и иностранного языка.
* * *
Надумал я найти своего земляка из Поклевской, который до меня работал на этой железнодорожной станции и поступил в школу машинистов годом ранее. В перерыве между уроками я подошёл к второкурсникам и попросил показать мне Сергея Краснова. Подойдя к нему, я поздоровался. Он с недоумением на меня посмотрел, а я протянул ему руку со словами:
– Давай познакомимся?
Он, ещё сомневаясь, ответил мне на рукопожатие. Но когда я назвал ему станцию, на которой мы оба в разное время работали, он заулыбался, признавая меня за земляка. Поговорить мы с Сергеем не успели – раздался звонок на урок. Уходя в аудиторию, он попросил зайти вечером к нему в комнату общежития, назвал номер.
Вечером я спустился на второй этаж и зашёл в его комнату. Сергей сидел за столом и что-то читал. Предложил мне сесть напротив него. Поговорили об общих знакомых по работе, о том, как мы сюда попали. Уходя, я пригласил его с ответным визитом в свою комнату.
Через несколько дней он зашёл ко мне. Мы уселись за столом, но ещё не успели ни о чём поговорить, как вдруг резко распахнулась дверь и в комнату буквально ворвался немолодой мужчина в сером плаще.
– Встать! – с порога рявкнул незнакомец.
Мы с удивлением воззрились на вошедшего, но никто не двинулся с места. Первым нашёлся Краснов, спокойно спросивший у него:
– А вы кто такой?
– Я начальник Свердловской железной дороги, генерал Оборотов! – с пафосом выпалил тот.
– Так бы и сказали, – примирительно ответил Сергей. Все, кто был в комнате, встали, но генерал с нами общаться не захотел. Лишь спросил фамилию того, кто посмел с ним разговаривать.
– Курсант Краснов! – по-военному отчеканил мой земляк. Генерал развернулся и вышел.
Вот и пойми этих начальников-самодуров. Зачем приходил? Чего хотел? Мы не стали выяснять, заходил ли генерал в другие комнаты, и если да, то как себя вёл. К Краснову никаких санкций не последовало, и то ладно. В отличие от генерала Оборотова наш начальник школы был человеком спокойным. Со студентами не панибратствовал, но если приходил к нам, то всегда разговаривал как с равными.
* * *
В начале 1956 года было ликвидировано Политуправление Министерства путей сообщения (МПС). Даже у нас в школе не стало должности заместителя начальника по политической части. С плеч железнодорожников сняли погоны, теперь все они стали в одинаковой форме. А раньше, например, машинист первого класса имел звание капитана. Так и Оборотов лишился своего высокого генеральского звания.
А потом на Свердловской железной дороге случилась крупная авария. Недалеко от станции Полуночная грузовой и пассажирский поезда, отправленные навстречу друг другу по одному пути со станции и разъезда, столкнулись лоб в лоб. Виноватым признали дежурного по полустанку, который, ко всему прочему был на работе в нетрезвом виде. Был снят с должности начальник Свердловской железной дороги Оборотов. Говорили, что его перевели на Молдавскую железную дорогу, но так это или нет, я точно не знаю. Со своей должности был снят также начальник службы движения Свердловской железной дороги. А прямого виновника – дежурного по разъезду – приговорили к расстрелу.
Надо заметить, что в то время ещё далеко не все локомотивные бригады были обеспечены рациями, и в случае нештатной ситуации часто ни диспетчер, ни дежурные по станции не могли предупредить локомотивные бригады.