355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Федоров » Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 » Текст книги (страница 22)
Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:29

Текст книги "Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969"


Автор книги: Виталий Федоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 61 страниц)

Глава 48. АРМЕЙСКИЙ ДОСУГ

В свободное время на заставе было довольно скучно. Не было даже книг, чтобы почитать. Никаких настольных игр, кроме шахмат. Кстати, шахматы я здесь увидел впервые. Стал интересоваться, как играют. Меня начали учить старшие ребята. Я увлёкся и, бывало, играл даже во сне. А тут организовали шахматный турнир, и меня включили в состав участников. Составили таблицу, в неё же записывали результаты.

Первым моим соперником по турниру стал Юра Плеханов, который начал меня учить играть месяц тому назад. Он считался одним из лучших шахматистов заставы. Неожиданно для себя (и для Юры) я у него выиграл, хотя толком играть ещё не умел.

Вторую партию я играл с начальником заставы. Он пригласил меня и судью – Логинова – в свой кабинет. Бросили жребий и начали играть. Примерно на пятом ходу я решил вывести вперёд ладью, и этим ходом подставил её под удар слона соперника. Он ладью забрал. С перепугу я подставил и вторую. Тут уже не выдержал судья:

– Ты что, специально начальнику поддаёшься?

Мне стало так стыдно, что я покраснел до корней волос, встал со стула, бросил: «Сдаюсь!» – и вышел из кабинета.

Больше я в турнирах не участвовал и в шахматы не играл. Так осталась в моём послужном списке одна-единственная победа. За месяц обучения гроссмейстера из меня не получилось.

В общем, умственно развиться не получилось, поскольку шахматы я забросил. Но нужно же было чем-то заниматься в свободное время? Вот я и решил подтянуть свои «физические кондиции». Стал ежедневно заниматься на брусьях и перекладине. Кроме этого, в качестве спортивного снаряда использовал койки второго этажа, между которыми отжимался, как на параллельных брусьях. Начал я с трёх раз перед сном и после подъёма. Постепенно результаты стали улучшаться, за счёт этого я увеличивал и нагрузку. Уже через месяц или чуть больше я стал отжиматься по десять раз, и столько же подтягивался на перекладине. Стал с лёгкостью выполнять упражнения, необходимые по физподготовке.

Вот только одно упражнение на брусьях, которое выполняют на занятиях со страховкой, я решил сделать самостоятельно. И не успел синхронно убрать руки, упав при соскоке на деревянный пол. Мне показалось, что я очень громко приложился об доски, но никто даже не проснулся. К счастью, при падении я не ушибся и быстро поднялся. Неудача лишь придала мне спортивной злости, и я решил обязательно разучить это упражнение. Для этого обратился к командиру отделения, младшему сержанту Юрию Фокееву, и он со мной занялся индивидуально. В результате, упорно занимаясь на брусьях, я довольно быстро усвоил необходимую технику движений.

Командир отделения был москвичом, но ничуть не кичился своим столичным происхождением. На гражданке, кстати, был футболистом. Летом играл на Украине в команде класса «Б» (высший футбольный дивизион того времени назывался классом «А»).

Как только наступил апрель, наши москвичи собирались в столовой у радиоприёмника, что-то слушали и оживлённо обсуждали. Лишь позже я догадался, что это были репортажи с футбольных полей страны, которые комментировал знаменитый в то время Вадим Синявский. Увы, услышать что-то со стороны было невозможно, поскольку звук у радио был слишком тихим из-за низкого напряжения в сети (про то, что его обеспечивал ветряк, я уже говорил).

Освещение в казарме было тусклым, лампочки использовались мелкие, вроде автомобильных. Новости до нас почти не доходили. По телефону передавали лишь служебные текущие дела, но и о них нас редко оповещали. Что-то серьёзное передавалось шифровками; шифр к ним был лишь у начальника заставы.

Раз уж у нас даже радио практически не было, что оставалось делать рядовым? Собирались в курилке, где всегда стоял дым столбом, хоть «топор вешай». Курили махорку, завёрнутую в клочок бумаги из единственной газеты «Заря Востока», которая приходила на заставу регулярно вместе с почтой. Это была местная грузинская газета на русском языке. Мне кажется, её никто не читал. Я, кстати, тоже начал покуривать, и после каждого приёма пищи шёл подымить со всеми. Это уже вошло в привычку, но больше трёх раз в день я не курил. И в наряде, даже днём, не позволял себе этого.

К концу мая, наконец, и у нас начал подтаивать снег, и с южной стороны заставы появилась довольно большая «поляна» без снега, сплошь усыпанная небольшими камешками. Однажды я увидел в руках командира отделения футбольный мяч. Он предложил:

– Пойдём поиграем?

– С удовольствием бы, – ответил я. – Только вот не умею…

– Ничего, ты просто будешь бить мяч в мою сторону, а я тебе пасовать.

Так и играли. Он мне давал точные пасы, а я старался поточнее возвращать ему мяч, который меня не слишком чтобы слушался и летел лишь приблизительно в нужном направлении. В общем, где-то за полчаса я своего командира загонял до пота. А ему, наверное, для тренировки это и было нужно. Командир отделения, младший сержант Юрий Фокеев был хорош собой, выше среднего роста, худощав, пластичен, добрейшей души человек.

На следующий день после нашей совместной тренировки Юрий отправился на футбольные соревнования – играть за наш погранотряд. Пока его не было, обязанности командира отделения формально перешли ко мне, так как я был в отделении пулемётчиком №1. И начальник заставы сразу восстановил меня в должности старшего наряда.

Я уже писал о том, как нас в учебке запугивали Кюмбетом, где «двенадцать месяцев зима, а остальное – лето». Оказалось, что командиры лишь немного сгустили краски. В начале июня снег сошёл почти везде, кроме северной стороны хребта, где проходила граница. В середине месяца в местах, где кроме камней имелась и почва, зазеленела трава, а в июле на Кавказских горах зацвели альпийские луга. Среди других цветов количеством и яркостью окраски особенно выделялся дикий мак. Вечером закроешь глаза, и видишь сплошной «ковёр» цветов! Красотища!

И вот в такое время нам с Витей Соловьёвым в один день дали выходной – неожиданное и приятное совпадение. Погода была тёплой и солнечной. Мы решили совместить приятное с полезным и пойти на берег горной речушки, которая брала своё начало от снегов, не успевающих растаять за наше короткое лето – даже при сорока градусах жары. Наверное, толщина этих снегов несколько десятков метров. Ещё воды в речку добавлял родник, находившийся чуть выше намеченного нами места отдыха.

Мы ни у кого не спрашивали разрешения – выходной же. Взяли по карабину, подсумок патронов. У повара попросили чего-нибудь перекусить. Для пользы дела захватили запасную пару обмундирования, которая уже давно «просила мыла». А для развлечения взяли письма, фотографии родных, друзей и подруг. Ещё захватили с собой два полотенца и одно байковое одеяло.

Экипированные таким образом, отправились в путь. Скоро подошли к речушке. Здесь её ширина была метра три, а глубина всего-то полметра.

А по камушкам, круглым камушкам

Кристально чистая вода бежит!

Кругом зелёная трава и цветы. Мы выбрали удобное место на бережку, где можно было позагорать. Постелили одеяло, разложили там же оружие. Но сперва решили заняться делом. Постирав обмундирование, разложили его для сушки на траву. А затем разделись и улеглись загорать.

Начали перечитывать письма. Я как раз получил очередное письмо от Ани с фотографией, на которой она с двумя подружками стояла в полный рост. Витя поинтересовался:

– Которая Аня?

Я решил пошутить и указал на одну из подружек.

– Симпатичная. Но я думаю, это не Аня, – раскусил меня друг.

– Тогда попробуй угадать.

– Ты же сам говорил, какая она волевая и решительная, – ответил Витя и безошибочно указал на Аню, стоявшую в середине. – Только она может так выглядеть.

Тут Витя, мечтательно потянувшись, заявил:

– Я женюсь на девушке с неблагозвучной фамилией. Пусть она мне всю жизнь будет обязана за красивую фамилию.

– А я женюсь на какой-нибудь Федоре, и буду «федориным горем», – в тон ему ответил я.

– Если захочешь, будет у тебя Федора. О, кстати, у нас в селе живёт хорошенькая девушка по фамилии Фёдорова. Хочешь, я дам тебе адрес – напишешь ей. Она бывшая воспитанница детского дома.

– Нет, спасибо, – отказался я. – Я пока воздержусь, у меня Аня есть.

«А я лежу на пляжу и в небо гляжу». Мы перекусили тем, что нам дал повар. И начались наши воспоминания о гражданской жизни. Мы сошлись в том, что особенно нам здесь не хватало – вы не поверите! – леса, который нас с Витей «сопровождал» всю жизнь до службы.

Нам пришла шальная мысль искупаться в жгуче-холодной воде горной речушки. Добравшись до её середины, выяснили, что лечь или окунуться там невозможно – не позволяла глубина и каменистое дно. Мы стали поливать друг друга ледяной водой, зачерпывая её руками, смеялись, кричали. Бррр… Было холодно, но весело. Наше обмундирование, ранее выстиранное, давно высохло. Мы решили простирнуть и то, в котором пришли. Теперь нам почти на год должно хватить чистых гимнастёрок и брюк.

Загорели мы в меру, особо не усердствовали. Когда начинало припекать солнце, мы прикрывались полотенцами. Между тем день стал клониться к вечеру. В 18:00 мы должны быть на боевом расчёте – в это время кончался наш выходной. Как выяснилось позже – единственный выходной на «пляже» за всю мою службу. Мы собрали в охапку свои вещи, оружие – на плечо и пошли на заставу. А прибыв на место, я обнаружил пропажу бумажного пакета с письмами и фотографиями. Я сказал Вите о потере. До боевого расчёта ещё оставалось время, и мы вдвоём решили вернуться к месту отдыха. Однако ни по дороге, ни у речушки пакета мы не нашли. А ведь командиры нам строго наказывали: нельзя выбрасывать на улицу конверты с адресами, ведь они при сильном ветре могли очутиться за границей, и их могут использовать в провокационных целях турки. «Поэтому, если вам письма не нужны – сжигайте, – говорили нам. – А если нужны, то храните в вещмешках».

Я расстроился и решил, что завтра, после наряда, снова пойду на поиски. А тут, в неслужебной обстановке на улице встретил меня начальник заставы и поинтересовался:

– Фёдоров, что приуныл?

Ну я ему и рассказал о потерянном пакете.

– Ты пограничник, и должен уметь анализировать. Думай, где ещё он может быть. Найдёшь – доложишь.

– Слушаюсь! – ответил я. Он пошёл проводить боевой расчёт, а я встал в строй.

На другой день, после ночного наряда мне снова пришлось отправляться на поиски. На этот раз я не просто смотрел, но и пытался «анализировать». От заставы к роднику шла дорога. По ней возили воду в бочке, установленной на дроги, в которые запрягалась лошадь. Однажды и я набирал там воду, а когда бочка была наполнена, попросил у старшины проехать верхом на лошади. «С такой-то мордой верхом? Дойдёшь пешком!» – ответил мне старшина. Он, конечно, пошутил, но я впервые услышал в свой адрес слово «морда». В общем, две трети пути к месту нашего отдыха проходили по этой дороге, а потом следовал резкий поворот налево к речушке, по траве и камушкам, где мы уже успели протоптать тропинку. Ничего я опять не нашёл ни по пути, ни у речки.

А вот на обратном пути я заметил, что от дороги влево ответвляется тропинка. И тут меня осенило. Из родника носили воду не только на заставу, но и для буйволов, которые проживали в загоне более десяти дней (о них я расскажу в следующей главе). Я свернул на эту тропинку. Хотя она довольно далеко отклонялась от прямой дороги, решил – чем чёрт не шутит. И вот, пройдя половину пути по этой тропе, я увидел свой пакет. Лежит, родненький, и ждёт меня. Подобрал его и с радостью чуть не бегом побежал на заставу. Видимо, мы с Витей были так увлечены интересной беседой, что не заметили, как отклонились от прямой дороги. Почти за сутки по этой дороге никто не прошёл, иначе бы пакет подняли и отдали мне (во всяком случае, я так думаю). Витя мне не встретился, видимо, спал после ночного наряда. Я зашёл к начальнику заставы доложить о находке.

– Где нашёл пакет? – спросил он.

– На тропе буйволов, недалеко от загона.

– Да, увлеклись ребята, даже не запомнили, где шли, – как бы про себя произнёс он.

Глава 49. БУЙВОЛЫ

На территории, охраняемой нашей заставой, произошло событие, которое стало, возможно, известно в МВД и МИДе.

В дневное время со стороны Турции перешло границу целое стадо домашних буйволов и буйволиц (голов с полсотни). Первым обнаружил этих «нарушителей» часовой заставы, который находился на вышке и смотрел в бинокль. Он сообщил о происшествии на заставу по телефону. Находившийся на том фланге наряд подтвердил его донесение. Этому наряду и дали задание подогнать стадо ближе к заставе. Старшина же быстро собрал свободных солдат для сооружения загона. Уже к вечеру довольно прочный загон был готов, и в него загнали всё стадо. Было это недалеко от родника и горной речки, про которую я рассказывал в предыдущей главе.

Стадо необходимо было кормить, поить, хотя бы понемногу. Один парень с заставы сам напросился за ними ухаживать. Из загона буйволов не выпускали. Несмотря на то, что воду подвозили в бочке, а иногда выделяли помощников, нашему «скотоводу» приходилось крутиться «как юла». Но «взялся за гуж, не говори, что не дюж». Особенно трудно ему приходилось добывать корм, то есть косить траву на гористой местности. Косил он сам, а временные помощники подносили и раздавали корм животным.

Помнится, разрабатывались как минимум три версии появления этого стада на нашей территории. Первая – халатное отношение заграничных пастухов к своим обязанностям, причём, выходит, турецкие пограничники тоже прозевали. Вторая заключалась в том, что стадо перегнали сознательно, чтобы создать потенциально конфликтную ситуацию, проверить, что мы сделаем с «неожиданным подарком». А потом можно было и предъявить претензии. Третья версия – перегнали больных буйволов с целью заразить животных на нашей стороне.

В этот же день к нам приехал верхом на коне капитан Косоногов – начальник ветеринарной службы комендатуры. Он взял себе в помощники Ивана Упорова – нашего одногодка и земляка из Белоярского района, который до службы в армии работал ветеринаром. Они вдвоём осмотрели всё стадо и не нашли никаких болезней. На всякий случай установили десятидневный карантин, после которого запланировали повторный осмотр. Капитан уехал, а Ивана оставил наблюдать за животными.

На следующий день появились представители «особого отдела», чтобы разобраться, как произошёл переход стада через границу. Они ещё выдвигали версию, что внутри стада могли передвигаться люди (шпионы, конечно же), перейти границу вместе с буйволами, спрятаться в каменистом месте, а ночью углубиться в тыл. Особисты по одному вызывали на «разговор» не только тех, кто был в тот день в наряде, но и всех остальных пограничников.

Вызвали в кабинет начальника и меня. Там находились майор и лейтенант. Меня спросили:

– Вы знаете о том, что на территорию, охраняемую личным составом вашей заставы, перешло из Турции стадо буйволов?

– Знаю, видел их в загоне, – ответил я.

– От кого услышали?

– От ребят, которые были в то время в наряде.

– А не говорили они, что буйволов перегоняли люди или что люди шли внутри стада?

– Нет, не говорили.

Особисты сменили тему разговора:

– Как вам здесь служба, нравится?

– Да, нравится.

– А где вы вообще хотели служить?

– В морской пограничной охране.

– Мы принимаем во внимание ваше желание, – туманно сказал майор. – Можете идти, вы свободны.

Опросив всех и заодно определив «моральный дух» личного состава, особисты удалились с заставы.

Тем временем шли межгосударственные переговоры, наверное, на уровне консульств с участием пограничного руководства, о передаче стада турецкой стороне. Прошли уже десять отведённых дней карантина, ветеринары снова проверили животных. Те оказались здоровы, но немного отощали. Непросто было прокормить такое стадо.

Чиновники сопредельных государств стали готовиться к процедуре приёма-передачи. Каждая сторона хотела чем-то удивить другую. Наши официальные лица и пограничные начальники решили подъехать к месту встречи – пограничному столбу 102, находившемуся на горном хребте – непременно на автомобиле. Нам пришлось наращивать ширину дороги в ущелье от одиннадцатой заставы до нашей, поскольку местами дорога была узкой, всего-то с метр шириной. По ней ходили пешком или ездили на лошадях. Мне тоже довелось участвовать в ремонте этой дороги. Выкладывали её из камня.

Наконец, наступил назначенный ранее день и час встречи делегаций Турции и СССР непосредственно на границе. Меня и Соловьёва «посадили» с пулемётами в засаду по разные стороны от места встречи. Расположились мы в сотне (или чуть побольше) метров от столба 102, а между нами было шагов пятьдесят. Мы заранее хорошо замаскировались.

Двух человек назначили в почётный караул. Одним из них был старослужащий Ветров. Он выделялся «гренадерским» ростом, могучим телосложением – «косая сажень в плечах» и силушкой немеренной. Вторым был молодой крепкий парень – татарин Сайфуллин. Он хорошо понимал турецкий язык, поскольку турецкий и татарский языки схожи. Сайфуллин был высокорослым и не слишком похожим на татарина, его отличали светлые волосы. Караульные должны были стоять по стойке «смирно», молча, с автоматами на груди. А Сайфуллину полагалось также слушать, о чём турки будут говорить между собой, запоминать, а позже пересказать начальнику заставы.

Послышался гул мотора. Это приближались на машине к границе наши представители. Они проскочили между мной и Витей. Наш начальник с двумя патрульными уже был на месте. Автомобиль остановился возле них, первым из него вышел наш старшина, который показывал водителю дорогу. Следом из машины вылезли наши представители. Начальник заставы доложил о готовности к передаче стада.

А потом мне показалось, что с турецкой стороны появилось привидение. Дело в том, что наша засада находилась ниже уровня границы, и яркое небо слепило глаза. И на фоне этого сверкающего горизонта на белом-белом коне показался всадник в чёрном мундире, с ярко поблескивающим на груди большим орденом. Картина выглядела сказочной. Следом появился второй всадник – в белом мундире и на вороном коне. «Сказка продолжается», – подумал я.

Всадники спешились и поприветствовали нашу делегацию. Наши ответили на приветствие и поздоровались, пожав им руки. Тут откуда-то (вероятно, из машины) появился складной стол и четыре стула. Стол поставили так, чтобы его середина проходила точь-в-точь по линии границы. Таким образом, сидя за одним столом, представители двух государств находились каждый на своей территории. У каждой стороны были свои переводчики и почётный караул – у турков он тоже состоял из двух солдат. Стадо находилось поблизости, но пока на нашей стороне.

Представители утрясли детали передачи. Обговорили, что участвующие в передаче и приёме стада люди должны быть без оружия. Приёмщики должны были сразу пересчитать всё поголовье, что они и сделали. Результат подсчёта передали турецкой делегации. Началось подписание актов, обмен документами и рукопожатия. После всего этого осталась «торжественная часть».

Шофёр принёс из машины напитки – минеральную воду «Боржоми» и кое-что покрепче. За столом началось неформальное общение, ради которого, наверное, всё и затевалось. Турок спросил:

– Что у вас за автомобиль такой? Где сделан? Как на такую высоту смог забраться?

– УАЗ, – гордо ответил наш представитель. – Нашего советского производства.

Кстати, раньше я сам подобные машины видел только в фильмах про войну, в них часто ездили наши военачальники. Но то были американские «Виллисы». Следующий вопрос был уже наш:

– А где «производят» таких красавцев-коней как ваши скакуны?

– Провинция Измир, – с не меньшей гордостью ответил турок.

Глава турецкой делегации напитками и закуской не побрезговал, но от предложенного шоколада отказался, сославшись на зубную боль.

Вот так прошла эта встреча официальных представителей сопредельных государств на границе. Её детали я описал, в основном, со слов Сайфуллина, рассказавшего нам на заставе все подробности. Помимо этого, он сказал, что заметил в засаде на турецкой стороне стрелков, вроде нас с Соловьёвым.

С этим событием связана ещё одна потеря в нашем «землячестве». Ивана Упорова, хорошего товарища, нашего годка и земляка забрал в свой штат в комендатуру капитан Косоногов.

Глава 50. ЧАБАНЫ-КОЧЕВНИКИ

Рядом с границей имеется пограничная зона, куда не разрешается доступ гражданским лицам без специальных пропусков. Как только появилась в районе нашей заставы трава, невдалеке стало раздаваться блеяние – это чабаны выводили пастись отары курдючных овец. Линию, где проходит пограничная зона, хорошо знали не только пограничники, но и кочевники. Однако у них иногда появлялось искушение попасти свою отару на нетронутой, девственной траве запретной зоны. Что поделаешь, «запретный плод всегда сладок».

Начальник заставы приказал нам нарушителей пограничной зоны задерживать (в случае сопротивления – насильно надеть наручники) и приводить на заставу. Там начальник решал судьбу задержанного. Некоторые чабаны притворялись не знающими русский язык, но у нас был прекрасный переводчик и даже «психолог» Михаил Тактакишвили. Он не только переводил с грузинского на русский и наоборот, но мог и угомонить любого буяна как физически, так и морально – своим душевным спокойствием. Всё это Миша делал на общественных началах.

Наш начальник был терпим к нарушителям пограничной зоны. Мало того, он стремился к сотрудничеству с кочевниками. Некоторых, внушавших ему доверие, он просил сообщать на заставу о незнакомых людях, появившихся в районе их пастбищ или заходивших в их жилище – кочёвку. Этим чабанам он давал пропуск на заставу, чтобы те могли беспрепятственно доложить о подозрительных людях. Других он использовал для тренировки служебных собак. Не то, что вы подумали – собаками никто их не травил! Чабана посылали пройти, сделав крюк в несколько километров и вернуться к своему жилищу, а назавтра по его следу шли два вооружённых автоматами пограничника с собакой. И находили его, где бы он ни был. Конечно, чабана заранее предупреждали, иначе можно было бы напугать человека до смерти.

* * *

Один чабан, нарушивший погранзону, был задержан нарядом, но темпераментно отказывался пройти на заставу. Когда его попробовали вести силком, стал драться и поставил одному из пограничников синяк под глаз. Тогда с ним перестали церемониться и защёлкнули на его запястьях наручники. Когда его привели на заставу, он отказался разговаривать с начальником, не отвечал на вопросы. Только грозился, что пожалуется самому министру госбезопасности Берия. В то время пограничные войска были подчинены МГБ.

Начальник заставы, желая продемонстрировать добрую волю, приказал снять с чабана наручники. Как только его руки освободили, он тут же рванулся бежать, но сразу был остановлен. Тут терпение начальника иссякло, и он решил посадить нарушителя на гауптвахту заставы (она же гостиница), пока тот не одумается. В это помещение старшина заранее поставил чашку с селёдкой и больше ничего – ни другой еды, ни воды. Внутри были два топчана с матрасами, где можно было поспать. Единственное небольшое окно, зарешеченное металлической сеткой, находилось на высоте двух метров. Вот в такое помещение был посажен буйный чабан. Дверь закрыли на замок.

Более суток к нему никто не подходил. Потом он стал стучать в дверь ногами, умоляя дать ему попить воды. Он же съел всю селёдку, не ожидая подвоха! Парламентёром к нему послали Мишу Тактакишвили. Тот выдвинул условие, что воду ему дадут лишь тогда, когда он станет вести себя нормально и согласится говорить с начальником заставы. А «заключённый» был уже на всё согласен, лишь бы ему дали глоток воды.

Привели его к начальнику, дали попить. Он с жадностью выпил две кружки и согласился разговаривать без крика и угроз. По национальности он был курдом, по-русски говорил очень плохо, но грузинский знал. Курды живут в основном на юго-востоке и востоке Турции, но небольшая диаспора есть и на юге Грузии. В столовой чабана немного покормили, чтобы он смог благополучно добраться до кочевья. С помощью Миши он торжественно пообещал, что не будет больше нарушать пограничную зону.

Меня и ещё одного солдата начальник направил проводить бывшего заключённого до его временного места пребывания. Мы прошли больше километра. Время было вечернее, отара была уже в загоне, а чабаны – их было двое – готовили ужин в своей каменной кочёвке. Когда мы подошли к ним, чабаны нас увидели, радостно заулыбались и загалдели на своём языке. А когда узнали, что их коллегу мы отпускаем с миром, то нас пригласили в кочёвку выразительным жестом и словами: «Бичьо проходыте, гостэм будытэ». Мы переглянулись и решили зайти посмотреть их быт.

Кочёвка была вместительной, высотой в рост человека. С одной стороны – каменная печь с железной трубой. В печи горел огонь, а на сковородке что-то жарилось. Напротив печи – широкая доска, уложенная на камни. Она использовалась для кухонной утвари. Я заметил головки сыра, который они изготавливали сами. Возле стен стояли три грубо сколоченных топчана, на которых лежали матрасы, а на них – бурки, ватники, ватные брюки.

Нам предложили выпить и покушать, мы отказались. Да, не знали мы о кавказском гостеприимстве – обидятся, если не попробуешь их напитки и кушанья. Наши хозяева тут же изменили свой приветливый тон, что-то стали на своём языке сердито выговаривать, косясь глазами в нашу сторону. Мы оба впервые встретили кавказских гражданских, и об их обычаях могли знать разве что из книг, но и это не вспомнилось. Выглядели мы, наверное, растерянно, но оружие в руках сжали покрепче. Что же мы сделали не так? Один из чабанов, который выглядел постарше, сказал нам:

– Садытесь, я вас прашу, пажалуста!

– Спасибо, – ответили мы и сели на импровизированную лавку, представлявшую собой доску на двух крупных камнях. Стол был такой же, только повыше.

Налили вина из бочонка в рога, дали нам «по рогам», налили себе. Произнесли тост: «За дружбу». Все дружно подняли сосуды и выпили до дна. Начали нас угощать мацони (что-то вроде кефира из овечьего молока), сыром и лавашем. Мы не были голодными, но всё равно всего попробовали. Поблагодарили хозяев, в общем, «расстались друзьями».

На обратном пути, проходя мимо загона, обратили внимание на курдючных баранов и овец. Где-то в районе хвоста у них болтается курдюк – округлое жировое отложение весом, наверное, больше килограмма. В загоне стадо охраняли очень крупные собаки – кавказские овчарки. На них были надеты ошейники, пробитые мелкими гвоздями остриём наружу – для защиты от волков. Этих собак иначе называли волкодавами; они располагались по периметру загона. Хозяева нас провожали, и поэтому собаки даже не залаяли.

Мы благополучно дошли до заставы. Моего товарища заметно развезло от выпитого вина, и я один отправился к начальнику доложить о нашем возвращении.

Позже я встречал чабанов, когда они пасли свои отары. Мне было удивительно, что в самую жару они одевались так, как мы зимой: ватник, ватные брюки, сапоги и меховая шапка. Чабаны утверждали, что им так не жарко, наоборот, солнце не пропекает. Мы же в жару, наоборот, старались одеваться как можно легче.

* * *

Хочу рассказать об одном конфликте с волкодавом. Около девяти часов утра, в конце наряда я и мой напарник со служебной собакой возвращались с тылового участка на заставу. Отары в это время уже паслись. Мы проходили мимо одной из них, когда от отары отделилась овчарка и кинулась на нас с громким лаем. Я пытался отбиться от неё прикладом, но она ни в какую не отставала. А между тем моей задачей было защищать не только себя и своего напарника, но и пограничного пса. Волкодав уже готов был кинуться на нашу собаку. Тогда я зарядил ракетницу и выстрелил из неё в нападавшего зверя. Ракета попала волкодаву в бок и отрикошетила в сторону. Надо полагать, ему было больно – он завизжал как дворняжка и быстро ретировался с подпалённым боком. Я думаю, что чабаны видели нашу «дуэль», но никакой реакции от них мы не услышали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю