355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк » Текст книги (страница 67)
Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:26

Текст книги "Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон


Соавторы: Вернор (Вернон) Стефан Виндж,Кейдж Бейкер,Уолтер Йон Уильямс,Дэниел Абрахам,Элинор Арнасон,Майкл Джон Харрисон,Вандана Сингх,Джеймс Патрик Келли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 67 (всего у книги 69 страниц)

– Не знаю, – протянул Северин. – Не думаю, что так, но не знаю.

Моджтахед легонько коснулась прутьев противоперегрузоч-ной клетки. Даже слабый толчок кончиками пальцев заставил клетку вращаться, так что привязанный к ней лорд Го очнулся и застонал.

– Больно! – вскрикнул он, и Северин нервно передернулся.

Подтянувшись ближе, он постарался успокоить капитана:

– Помощь скоро будет, милорд.

– Больно!

Чтобы больше не тревожить лорда Го, Северин выпустил клетку и оттолкнулся от палубы носком ботинка. Долетев до стены, оттолкнулся еще раз и поймал руками косяк двери.

– Надо открыть медпункт, – сказал он Нкомо, – и оказать помощь пострадавшим.

На лице Нкомо беспокойство смешалось с облегчением.

– Да, милорд, – сказала она.

Северин взглянул на тело лейтенанта Велстоун.

– Внесем ее в каюту, – предложил он и с помощью Нкомо провел тело до расположенной рядом с рубкой каюты лейтенанта.

Они уложили погибшую в ее койку и подняли предохранительную сетку, чтобы при случайном толчке тело не уплыло прочь.

По дороге к медпункту они столкнулись с Чамчей и Бхагвати. Те были нагружены коробками с запасными электродеталями. Северин приказал им прежде всего заняться связью и направился за кормовую переборку. Медпункт располагался в защищенной части корабля: будь фармацевт на дежурстве, вместо того чтобы спать у себя в койке, она выжила бы.

Двое членов экипажа в агонии сумели добраться до медпункта, но не смогли открыть запертую дверь. Один был теперь в беспамятстве, а другой свернулся клубком, поскуливая от боли. Северин отпер лейтенантским ключом дверь, потом шкафчик аптечки. Вытащил инъектор и принялся перебирать пластиковые коробки с аккуратными этикетками, уложенные в плотную металлическую сетку, защищавшую их при высоких ускорениях. Он нашел фенилдорфин-зет, вытащил одну из коробок и передал ее Нкомо. Достал вторую, вскрыл ее, вставил одну ампулу в инъектор и сунул остальные в карман комбинезона.

Включив инъектор, Северин услышал гудок. На дисплее замелькали цвета, в прозрачной ампуле всплыл пузырек воздуха: компьютер проанализировал содержимое и выдал на экран рекомендованные дозировки.

Программа инъектора была рассчитана на полного невежду. Северин отмерил дозу, подплыл к ближайшему члену экипажа: девушке, поскуливающей при каждом выдохе, надежно зацепился ногами за косяк двери медпункта, подтянул пострадавшую к себе и осторожно поднял ей пальцами подбородок. Приставив к горлу иглу инъектора, дождался сигнала, подтвердившего, что игла установлена правильно, и ввел лекарство прямо в сонную артерию.

Девушка моргнула. Стоны прекратились, дыхание выровнялось. Северин так же поступил с тем, кто был без сознания. Потом он передал инъектор Нкомо:

– Пройдите в отсек для женского рядового состава, а потом займитесь старшинами. Я займусь мужчинами-рядовыми, уорент-офицерами, лейтенантом и капитаном.

Нкомо округлившимися глазами разглядывала инъектор, не прикасаясь к нему.

– А какие дозы. И…

– Высшая из рекомендованных доз, – прервал ее Северин. – Она уже введена в программу.

Нкомо не двинулась с места.

– Разве это не опасно, милорд? Я хочу сказать, людям так плохо…

Северин вдруг почувствовал, что ненавидит Нкомо. Она вынуждала его высказать вслух то, о чем и думать-то не хотелось. Ярость прорвалась в его голос и заставила девушку вздрогнуть, уставившись на него.

– Нкомо, – зарычал он, – вы считаете, что мы в ближайшее время сможем серьезно помочь этим людям?

– А… нет, милорд, – осторожно отозвалась Нкомо.

– Они умирают, – сказал Северин. – И мы ничего не можем сделать, кроме как облегчить им боль. Если вы введете кому-то слишком высокую дозу, то, насколько я могу судить, это к лучшему. Это просто означает, что он не будет мучиться в агонии несколько дней до смерти. Впрочем, определяйте дозу сами, мне все равно.

Он снова протянул ей инъектор. Нкомо, помедлив, приняла его дрожащими пальцами.

– Да, милорд, – сказала она и торопливо покинула медпункт. Северин выплыл в коридор. Его трясло и страшно хотелось кому-нибудь врезать, но он понимал, что удар кулаком по стене в невесомости просто заставит его прокувыркаться по всему коридору. Джайе Нкомо не виновата, что ей восемнадцать лет и она не прослужила на Флоте и года. Не ее вина, что офицер был вынужден отдать ей приказ, и этот приказ, подтвержденный всей полнотой власти, устава и священной мощи Праксиса, вынуждает ее ввести большие дозы наркотика умирающим женщинам, с которыми она меньше часа назад вместе смеялась, вместе работала и спала бок о бок, и что если кто-то умрет от передозировки, это только к лучшему. Никто не позаботился при обучении подготовить ее к такому.

И Северина тоже не готовили к тому, что придется отдавать такие приказы. От этой мысли он рассвирепел. Вернулся в медпункт, наполнил второй инъектор и направился в помещения рядового состава.

Этот запах ему не забыть никогда. Не совсем запах ожогов и не совсем запах жареного. Это был запах десяти умирающих мужчин, и вместе с ним до Северина донеслись стоны и крики. Кто не кричал, тот висел в бесчувственной апатии – симптом тяжелого облучения. Северин переходил от койки к койке, вводя дозы эндорфина, и к тому времени, как закончил работу, ярость отступила. Сил осталось только на те эмоции, которые могли оказаться полезными: на эмоции, которые помогут отыскать врага, кем бы тот ни был, и как-нибудь – любым способом, хотя в его распоряжении только искалеченный корабль с командой из семи человек, – любым способом уничтожить его.

Он добрался до кают уорент-офицеров, зашел к лорду Барри Монткрифу и вернулся в рубку.

В рубке уже горело аварийное освещение. Больше половины экранов зажглось мягким светом. Бхагвати сидела за коммутатором, откинув крышку панели, и меняла предохранители. Чамча озадаченно склонился над своей панелью. Оба старались не замечать лорда Го, плакавшего, свернувшись клубком, внутри клетки.

Северин подплыл к капитану, приставил инъектор к его горлу и нажал спуск. Лорд Го прерывисто вздохнул, и его сведенное судорогой тело расслабилось.

Северин вернулся к командному посту, снял фотографии семьи капитана, детей, жены, родителей и тряпичного торминеля, вернулся к капитану и вложил карточки ему в руку так, чтобы он увидел их, если очнется.

– Прошу докладывать, – сказал Северин.

– Прерыватели в главных сетях заменены, – сказала Бхагвати, – но при холодном двигателе энергии достаточно только для аварийного питания. Запаса аккумуляторов может хватить на одно сообщение, так что я пытаюсь наладить комм.

– Я просмотрел последние записи спектрографа перед ударом, – доложил, глядя на Северина, Чамча. Жесткие волосы топорщились вокруг его круглой физиономии. – Ничего не было, и вдруг – бах! – рентгеновское излучение.

– Рентгеновское? – повторил Северин. Снаряды не генерируют рентгеновского излучения.

Он оттолкнулся и медленно полетел к дисплею Чамчи.

– Поступали импульсами, – с недоумением в голосе продолжал докладывать Чамча. – Восемь импульсов в первые три четверти секунды, а потом вышибло предохранители и запись прервалась. – Он с тревогой уставился в лицо лейтенанта. – Может, кто-то обстрелял нас из рентгеновского лазера?

– Импульсы, – повторил Северин и ощутил болезненный толчок в груди.

Не было рядом врага, которого может победить искалеченный корабль с экипажем из семи человек. Этого врага нельзя было победить, даже будь у него под командованием мощнейший боевой флот.

Этот враг способен уничтожить целую цивилизацию, даже не заметив ее существования.

– Чамча, – проговорил он, – какой природный объект испускает двенадцать мощных импульсов рентгеновского излучения в секунду?

Чамча прищурился, напрягая память. Потом он вытаращил глаза, и кровь отлила от щек.

– Вот дерьмо! – воскликнул он.

* * *

Заменив предохранители навигационного поста, Северин за полчаса установил местоположение противника. Одна из семи или, может быть, восьми звезд крупной системы, которая больше восьмиста лет назад была внесена в каталоги как система Чи, считалась большим бурым карликом – крупным газообразным телом, недостаточно массивным, чтобы вспыхнуть настоящей звездой.

Теперь выяснилось, что определение неверно, как и оценка количества звезд в системе. Их было не семь или восемь, а скорее девять или десять.

Предполагаемый бурый карлик оказался не бурым карликом, а выродившейся звездой. Когда-то он был значительно больше и вместе с другой, еще более крупной звездой образовывал двойную звезду, где каждая из пары, двигаясь по сложной орбите вокруг остальных семи или восьми звезд системы Чи, вращалась одновременно одна вокруг другой.

Звезда-спутник, приближаясь к концу своей жизни, взорвалась как сверхновая, выбросив внешнюю оболочку в пространство в виде густых облаков. Большая часть выброшенной материи была поглощена главной звездой, еще больше увеличив ее массу. Спутник, умирая, коллапсировал в нейтронную звезду и начал смертельный танец с гравитацией, с каждым оборотом орбиты все более приближаясь к главной звезде. В конце концов нейтронная звезда приблизилась настолько, что начала сдирать со своего соседа внешние слои водородной оболочки, стягивая собранную материю в диск. По мере приближения материи мощнейшие магнитные поля нейтронной звезды затягивали в себя вещество, сжимая и нагревая его и в конечном счете преобразуя в мощные рентгеновские лучи, потоками исходившие с магнитных полюсов звезды.

Орбита нейтронной звезды все сужалась и теперь лежала почти во внешних слоях оболочки второй звезды. Период обращения составлял менее трех часов. Звезды настолько сблизились, что их почти невозможно было отличить от бурого карлика, тем более что наблюдения несколько веков назад велись издалека, а наблюдатели более всего интересовались пригодными для заселения планетами.

– Так, – сказал Северин. – Теперь вопрос в том, что еще заденет луч пульсара.

Они с Чамчей вместе сидели в клетке перед сенсорным устройством. Северин вызвал на свой дисплей изображения с других: пилота и астрографа, чтобы оценить угол, под которым луч коснулся «Разведчика». Это позволило бы определить наклон оси магнитного поля пульсара и выяснить, с какими еще объектами пересекается его луч.

Компьютерная модель мультизвездной системы, в которую теперь был добавлен пульсар, быстро замелькала и замерла на экране. Прозвучал предупредительный гудок.

Чи.

– Ну конечно, – сказал Северин, как ни странно, совершенно этому не удивившись.

Чи и восемь или, может быть, девять солнц ее системы не всегда находились в одной плоскости. Орбита пульсара пролегала на галактическом севере от Чи, и луч, исходящий с его южного магнитного полюса, должен был захватить планету всего на три секунды – вполне достаточно, чтобы уничтожить всю незащищенную жизнь на планете.

Северин изложил эти сведения в кратком сообщении.

– Отправьте командованию станции Чи, – приказал он. – И копии лорду инспектору Мартинесу и астроному имперской обсерватории Шон-дан.

– Слушаюсь, милорд, – отозвалась Нкомо. Она вернулась в рубку, не сказав ни слова, и молча заняла свое место за панелью коммутатора. Девушка взглянула на доску: – Третий лазер комма заряжается и… мы его потеряли, милорд.

Северин развернулся к ней.

– Потеряли? Что потеряли?

Нкомо неуверенно отозвалась:

– Потеряли лазер, милорд. Что-то не сработало.

– Попробуйте другой лазер.

Второй лазер тоже отказал. Северин решил, что от рентгеновского излучения металлические части корабля стали хрупкими, как стекло, и возбуждение в металлических полупроводниках лазера просто разорвало их.

Когда сдох и третий лазер, Северин счел, что его теория подтвердилась.

– Попробуйте СВЧ-антенну, – приказал он. – Используйте аварийный канал.

«Сообщение должно дойти до Чи, – думал он, – даже если мне придется вручную собирать эту антенну».

* * *

Леди мэр бросилась навстречу Мартинесу, не дав ему выйти из машины, остановившейся у дворца.

– Я весь день гадала, где вы, милорд! – воскликнула она, с удивлением разглядывая его грязные сапоги и рабочую одежду. – У меня для вас уже пачка приглашений скопилась.

– Такелажник Ахмет показывал мне окрестности, – сказал Мартинес и, повернувшись к Ахмету, подмигнул. – Верно, Ахмет?

Тот ответил широкой ухмылкой:

– Безусловно, милорд.

Леди мэр замялась. Мартинес улыбнулся ей, но в это время запищал его нарукавный комм.

– Простите, миледи. – Он ответил на вызов.

Появилось изображение лорда Ээла. Темный пух у него на голове странно топорщился, словно лорд получил электрический разряд.

– Милорд, – сказал Ээл. – Мы только что приняли передачу с «Разведчика» и… Словом, я был бы вам обязан, если бы вы как можно скорее вернулись на станцию.

* * *

Колеоптер начал снижаться к Порт-Виспании. Мартинес взглянул на изображение Шон-дан, на прозрачном нарукавном дисплее:

– Вы хотите сказать, что вся орава ваших высокооплачиваемых астрономов умудрилась не заметить два луча смертельно опасной энергии длиной в световой годкаждый?!

Шон-дан смотрела на Мартинеса круглыми золотистыми глазами.

– Милорд, – сказала она. – Мы космогонисты. Нас не интересовали объекты, расположенные ближе, чем сотни световых лет отсюда.

Мартинес сверкнул глазами на изображение Шон-дан и поймал себя на том, что скрипит зубами. Взяв себя в руки, он заговорил:

– Расскажите, что произойдет, и сколько у нас времени.

– У нас девять с половиной суток, милорд. Затем Чи войдет в зону излучения и… – Шон-дан нервно защелкала крючковатыми зубами. – Всем, кто окажется вне защищенных зон, грозит очень серьезная опасность.

– Атмосфера не даст достаточной защиты?

– От луча такой интенсивности – нет. – Шон-дан постаралась придать лицу оптимистическое выражение. – Мы, кстати, провели расчеты орбит, и оказалось, что подобное происходит с Чи всего раз в сорок девять тысяч лет.

Что, подумал Мартинес, и объясняет относительную примитивность сухопутной жизни в сравнении с изобилием видов в море. Каждые сорок девять тысяч лет все мало-мальски сложные наземные виды стирает подчистую.

Папортниковые леса могли бы послужить им предупреждением, да только никто не потрудился ему внять.

– Так, – сказал он, – стало быть, в нашем распоряжении будет почти пятьдесят тысяч лет, если только мы не вымрем в ближайшие десять дней.

– Видите ли… проблемы будут продолжаться и далее десяти дней, милорд. Возможно, выйдет из строя электроника. Могут погибнуть посевы. Металл станет хрупким, и… видите ли, мы не можем предсказать, что случится со станцией и подъемником. Это еще нужно обдумать, – виноватым голосом принялась давать пояснения разумная птица.

– Так обдумайте. Я должен знать, на сколько человек рыть убежища.

– Э… слушаюсь, милорд.

Мартинес отключил связь. Колеоптер спускался к площадке. Мартинесу представились люди, выходящие из убежищ. На полях – сгоревшие посевы, связи нет, дома с металлическим каркасом опасны для жизни, транспорт разваливается на куски, все эти прекрасные железнодорожные мосты рухнули, потому что тросы, поддерживавшие их, раскололись, как стеклянные…

И станция Чи тоже, возможно, погибнет. Там хватает радиационных убежищ, но все они расположены на внешнем ободе и призваны уберечь персонал от солнечных вспышек. Очень небольшая часть станции окажется защищена от рентгеновского луча, направленного с галактического севера.

Обод и другие крупные сооружения произведены из композитных материалов, и усталость металла на них не скажется, но все равно множество важных элементов в них металлические, так что вся станция окажется в опасности. Если она распадется, не выдержав напряжения, кабель лифта стянет ее в атмосферу, где она должна была бы сгореть, но если кабель потянет за собой достаточно большую часть, поверхности планеты грозит бомбардировка крупными обломками, не выгоревшими в атмосфере.

А вместе со станцией рухнут акции «Чи Девелопмент Компани», погубив его отца и семью.

К тому времени когда колеоптер застыл на площадке, Мартинеса сжигал бессильный гнев.

Терца ждала его на площадке с большой флотской машиной и водителем. Она надела сегодня коричневый мундир министерских служащих. Мартинес прошагал через площадку и поцеловал жену. Губы у нее были мягкими, но взгляд жестким.

– Уже слышала? – спросил он.

– Мне сказала Марселла.

Он взял ее под руку и повел к машине.

– Тебя отправим первым кораблем.

– Я могла бы остаться, – возразила Терца. – Я ведь принадлежу к администрации и не сомневаюсь, что для нас предусмотрено вполне приличное убежище.

Они остановились рядом с машиной. Мартинес положил ладонь на живот Терцы.

– Я не допущу, чтобы следующее поколение клана Чен оказалось поблизости от области рентгеновского излучения.

Терца скорчила гримасу.

– Я так мечтала посмотреть на тебя в деле, – сказала она. – Но боюсь, предосторожность оправдана, потому что сегодня утром доктор подтвердил, что следующее поколение на подходе.

Радость вспыхнула в сердце Мартинеса, несмотря на множество невеселых мыслей, и он снова поцеловал ее.

– И что нас ждет? – спросил он. – Я не очень-то разбираюсь в ходе беременности, ведь в прошлый раз меня рядом не было.

Терца взяла его за руку и потянула в машину.

– Дальше я стану несносной и утомительной, – деловито сказала она. – И тебе придется изо всех сил утешать меня в ближайшие, ну, скажем, несколько лет.

– Уже можно начинать? – с надеждой спросил он.

Терца вздохнула:

– Боюсь, что нет. Тебе предстоит совещание.

* * *

– Питание восстановлено почти по всему кораблю, – говорил Северин. – Связь между главной рубкой и рубкой двигателей налажена. Компьютеров в рабочем состоянии достаточно для наших целей. Раненые по возможности защищены от перегрузок торможения, а с обезвоживанием мы боремся внутривенными вливаниями. Невозможно предсказать, как поведет себя корабль при перегрузках, поэтому мы начнем с одной десятой g и будем постепенно наращивать до одного.

Северин сделал паузу, ожидая ответа, но ответа не последовало.

– При моей попытке развернуть корабль маневровыми соплами, головки сопел сорвало – усталость металла, сочленения не выдержали давления. Это значит, что нам придется маневрировать главным двигателем, который, само собой, устойчив к жесткой радиации. Так что, если поначалу перегрузки будут великоваты – это в порядке вещей. – Он еще помолчал, облизнул сухие губы. – Разрешите начать торможение, милорд?

Пришлось долго ждать, пока единственное слово слетело с губ капитана тихо, как выдох:

– Исполняйте.

– Слушаюсь, милорд.

Северин проверил, как держится игла капельницы в вене капитана, потом взмахнул руками, разворачиваясь в воздухе, и легким толчком отправил себя к двери.

Он не знал, многое ли из его рапорта сумел понять капитан, но после доклада ему полегчало. Лорд Го был хорошим капитаном, он имел право знать, что происходит на его корабле, и, может быть, лорду Го тоже было от этого легче.

Прежде чем начать маневрирование, капитана перенесли в его каюту. При радиационных ожогах обезвоживание представляет серьезную проблему, поэтому Северин и остальные уцелевшие члены экипажа провели последние несколько часов, налаживая для выживших внутривенные капельницы: нелегкий труд – все они были неопытны, и пришлось практиковаться сперва друг на друге, отслеживая каждый шаг по справочнику.

Северин обсудил с остальными, стоит ли вообще этим заниматься. Продлевать жизнь жертвам облучения означало только затягивать их страдания без особой надежды изменить исход.

Но Северин не собирался всю жизнь отворачиваться от собственного лица в зеркале. Он хотел иметь право сказать родным погибших, что сделал для них все возможное. Он не мог представить, как объявит: «Я дал им умереть, даже не попытавшись помочь».

Лейтенант добрался до рубки и занял место в клетке командного поста, откинул и закрепил перед собой дисплей. Бхагвати, Нкомо и Чамча уже лежали в амортизаторах.

– Механик, – обратился он к Бхагвати, – объявить перегрузочную тревогу.

– Да, милорд. – Она осмотрела свою приборную панель. – Карданные подвески в порядке. Двигатель в готовности.

– Курс один-пять-семь к один-пять-семи относительного.

– Курс введен в программу, милорд.

– Начать маневр.

Толчок был слабым, и хлопок двигателя донесся до Северина слабым отдаленным рокотом, словно зарождавшимся в позвоночнике. Его амортизационное кресло чуть развернулось внутри клети, и во внутреннем ухе отдался чуть слышный шепот гравитации. Двигатель смолк и зашумел снова. Клетки задребезжали. В животе у Северина что-то перевернулось.

– Ну давай, – уговаривала Бхагвати.

В сущности, главный двигатель вовсе не был приспособлен для подобных маневров.

На этот раз послышался более отчетливый грохот выхлопа. Северин поймал себя на том, что прислушивается, не отвалилось ли что-нибудь.

Все держалось. Еще три рывка – каждый давал едва заметное изменение курса.

Бхагвати победоносно объявила:

– Один-пять-семь к один-пять-семи относительного!

– Наращивать ускорение до ноль одного от нормального.

Рокот двигателя стал непрерывным, клетка Северина снова покачнулась. Нежная рука потихоньку прижимала его к креслу.

– Проверка систем! – приказал он, просто чтобы удостовериться, что ничего не отвалилось.

Все держалось. За корпус лейтенант не беспокоился – толстый смолистый пластик держался на полиуглеродных перекрытиях, однако в корабле было достаточно металла, о котором не стоило забывать. Металлические полки, металлические петли, металлические койки, на которые уложили пострадавших. Трубы и проводка держатся на металлических креплениях. По всему корпусу разбросаны клапаны с металлическими деталями, предназначенные для подачи со станции воды и электричества при стоянке в доке.

Северину сейчас не хватало только течи в корпусе.

Он добавлял ускорение по одной десятой g, пока корабль не достиг нормальной силы тяжести. Только один раз послышался треск – надломилась полочка в капитанском буфете.

– Проверка систем! – тут же потребовал Северин.

Все было цело, ни одной течи. Северин начинал гордиться «Разведчиком». Корабль оказался крепче, чем он ожидал.

Надо бы доставить корабль в Ларедо, ему потребуется полная переоснастка. «Разведчик» шел от Ларедо двадцать восемь дней, так что понадобится двадцать восемь дней, чтобы погасить набранную скорость, и еще двадцать восемь – чтобы вернуться в порт.

К этому времени все пострадавшие умрут. Северину придется день за днем проводить погребальные церемонии, да к тому же «Разведчик» окажется в первом ряду, наблюдая планетарную катастрофу в непосредственной близости.

Северин отстегнул свой дисплей, откинул его наверх, чтобы не мешал, отстегнулся сам и выбрался из клетки.

– Бхагвати, корабль ваш, – сказал он. – Нкомо, Чамча, пора нам обойти больных, проверить, как им лежится при тяготении.

Северин собирался доложить капитану, что корабль хорошо переносит ускорение.

Он надеялся, что капитан будет доволен.

* * *

– «Жизнь коротка, но Праксис вечен». – Северин читал похоронную службу. – Будем же черпать утешение и уверенность в единственной мудрости, важной для нас. – Он оглянулся на инженера Моджтахед. – Исполняйте.

Она нажала кнопку блокировки, выпустив из грузового шлюза тела капитана лорда Го Шикимори, лейтенанта лорда Барри Монт-крифа и еще четверых членов экипажа. «Разведчик» при торможении выбрасывал мощный радиоактивный хвост, а тела, покинув шлюз, двигались только по инерции, так что капитан и его подчиненные будут кремированы в ближайшие секунды.

Северин и остальные четверо – двое остались на постах – замерли по стойке смирно, пока не перестал мигать дисплей шлюза. Моджтахед заглянула во внутреннее оконце шлюза.

– Шлюз свободен, милорд, – доложила она.

– Закрыть наружную переборку и восстановить давление! – приказал Северин. Он обернулся к остальным. – Караул свободен! – Уже уходя, обернулся. – Моджтахед, Чамча, прошу вас пообедать со мной.

Северин, хотя и исполнял теперь обязанности капитана, не стал и не собирался переселяться в капитанскую каюту. Он привел Моджтахед и Чамчу в кают-компанию и усадил за стол, за которым обычно обедали лейтенанты.

Пульсар убил кока, и все теперь питались как попало, по большей части консервами, разогретыми в микроволновке, потому что горелки камбузной плиты стали такими хрупкими, что отламывались при попытке их включить. Дежурный по камбузу – механик-стажер, оказавшийся во время удара в рубке контроля двигателей вместе с Моджтахед – подал Северину и его гостям обед и сбежал, не дожидаясь, пока они отведают его стряпню. Северин откупорил бутылку вина из бара кают-компании. До сих пор он нечасто пробовал вино, поскольку не мог позволить себе держать личный запас и не хотел казаться в глазах лорда Барри или леди Максины пиявкой, присосавшейся к бутылкам, каждая из которых стоила половину его месячного жалованья. Но теперь лорд Барри и леди Максина стали радиоактивной пылью, плывущей в пространстве, а Северину после второй похоронной службы за два дня хотелось выпить.

Он опустошил два бокала, прежде чем его гости управились с одним, и через силу запихнул в себя несколько кусков тушеного мяса. Потом он заговорил.

– Мы сумели спасти корабль, – начал он, – а теперь я хочу попробовать спасти Чи.

Его слова были встречены молчанием. Наконец Моджтахед стерла каплю подливы с подбородка и заговорила:

– Простите, милорд?

– Я хочу спасти Чи, – повторил Северин. – А для этого нам придется отключить пульсар, и я, кажется, знаю, как это сделать.

В кают-компании снова повисло молчание. Моджтахед с Чам-чей переглянулись.

Моджтахед, старшая из выживших сержантов. Чамча, отличный оператор системы слежения, обученный определять местоположение червоточин. Если на «Разведчике» кого-то можно назвать ученым, так только его.

– Да, милорд? – сказала Моджтахед.

– Следите за моей мыслью, – попросил Северин. Он вызвал на стену дисплей и вывел на него модель рентгеновского пульсара, найденную в «Каталоге Астрономических Объектов Анрая». – Рентгеновский импульс вызывается материей, поступающей из аккреционного диска, – сказал он, – Так что если мы сумеем прервать поступление вещества, рентгеновское излучение тоже прервется. В отличие от электромагнитных пульсаров, рентгеновские пульсары в вакууме не работают.

– Милорд, – решился перебить его Чамча. – Мы имеем дело с объектом звездноймассы! Пульсары относятся к наиболее плотным из космических объектов – и к самым опасным, – и на что вы надеетесь при наших средствах?

– Масса пульсара огромна, согласен, – подтвердил Северин, – но аккреционный диск состоит из газообразного водорода. Так что если мы устроим взрыв антивещества в диске, антиматерия сметет весь внутренний водородный пояс. – Он улыбнулся слушателям. – Пульсар в нужный час закрывается на обед, Чи спасена, и все мы получаем но медали. Что скажете?

Чамча заморгал. Реакция Моджтахед оказалась более практичной:

– У нас нет ракет с антивеществом.

– Пожертвуем одной из спасательных шлюпок. Набьем ее под завязку антиводородом и отправим на автопилоте.

Чамча робко, как школьник в классе, поднял руку.

– Да? – кивнул ему Северин.

– Я предвижу две трудности, – начал Чамча. – Во-первых, у нас вряд ли имеется достаточный запас антиматерии…

– Тогда мы запрыгнем в спасательную шлюпку, а «Разведчик» отправим в пульсар, – сказал Северин.

– И вторая проблема, – упорствовал Чамча, – состоит в том, что столкновение антиводорода с аккреционным диском не просто уничтожит его, а превратит в излучение. Излучение, направленное на пульсар, не только не отключит его, а еще подогреет, и рентгеновский луч станет значительно мощнее. А радиация, направленная вовне, на аккреционный диск, разогреет аккреционный диск, так что, когда онупадет в пульсар, вы получите сверхмощный выброс рентгеновского излучения. – Чамча изобразил руками подобие взрыва. – И он начисто спалит Чи.

Северин упал духом. Идея, осенившая его в ванной во время бритья, казалась ослепительной, а обдумывая подробности, он еще больше утвердился в ее достоинствах. Лейтенант задумчиво потер подбородок.

Моджтахед, по-видимому сочтя, что дискуссия окончена, с облегчением допила вино.

Но Северин еще не собирался сдаваться.

– Но ведь междуэтими двумя мощными взрывами, – сказал он, – будет промежуток, верно? Пульсар все-таки выключится?

Круглое, как луна, лицо Чамчи приобрело упрямое выражение.

– Да, на время, – признал он, – но, думаю, всего на несколько секунд, даже если мы запустим в него весь «Разведчик». И стоит нам чуть-чуть ошибиться во времени, Чи просто поджарится.

– А мы не получим медалей! – провозгласила Моджтахед.

– Чи всего-то и нужно несколько секунд, – возразил Северин. Снова обернувшись к настенному дисплею, он вывел на него ряд чисел и окно расчетной программы. – Я еще до завтрака послал запрос астроному Шон-дан из обсерватории Чи, – сообщил он, – и просил переслать нам все имеющиеся у них данные о пульсаре: массу, аккреционный диск, мощность рентгеновского луча. Ответ как раз пришел, так что давайте займемся арифметикой.

Проделанные расчеты не вдохновляли. Будь «Разведчик» даже под завязку набит антиводородом, он не заставил бы пульсар и мигнуть.

– Извините, милорд, – сказал Чамча. – Идея была хороша, но не сработает.

Моджтахед прикончила тушенку и зазвенела ложечкой о чашку.

– Да, милорд. Жаль. – Она явно выбросила эту мысль из головы.

– «Титан», – сказал Северин.

Оба взглянули на него.

– «Титан» – очень большое судно, он набит антиматерией и как раз вошел в систему, – сказал Северин. – И он арендован Службой Разведки, и командует им уорент-офицер Юнот. Я старше его по званию. Так что, – он улыбнулся, – нам придется снова заняться арифметикой.

* * *

На станции Чи работали шестьсот человек; на планете под ней – восемьсот сорок тысяч жителей. В доках станции стояло два грузовых корабля, которые, если полностью разгрузить их, могли взять на борт, может быть, четыре тысячи человек, если набить их достаточно плотно и установить достаточное количество новых туалетов.

Что оставляло восемьсот тридцать шесть тысяч человек на планете в опасности, а это означало, что Мартинесу предстоит много совещаний.

Антирадиационные убежища станции размонтировали и переправили на планету. Руководство нескольких заводов предполагало, что они успеют перестроить производство и изготовить еще несколько штук, но большинству населения Чи предстояло спасаться от радиации по старинке, в глубоких норах, прикрытых сверху земляными насыпями.

Оборудования и строительных материалов для постройки подземных убежищ хватало, но население было не слишком единодушно в стремлении сотрудничать.

– Железнодорожные рабочие собираются спрятать свои семьи в туннелях, – сообщил Мартинесу Аллодорм. – Они считают, что под горами безопаснее всего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю