355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Белоконь » Путешествие Чандры (СИ) » Текст книги (страница 43)
Путешествие Чандры (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 13:00

Текст книги "Путешествие Чандры (СИ)"


Автор книги: Ольга Белоконь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 47 страниц)

Пламя уже затрещало снаружи, внутрь дома просочился едкий дым. Со слезами родственники обнялись, и бывший стражник пополз по узкому проходу.

За пару часов до рассвета молодой человек оказался в странном заведении. Выбравшись из потайного хода у реки, он побрел, куда глаза глядят. Обрести семью и потерять её за несколько часов, да ещё таким страшным образом!

– Эй, ты, смотри, куда идёшь, – под ногами что-то недовольно заворочалось. То, что бывший стражник принял за свинью, оказалось человеком. Оглядевшись, молодой человек понял, что находится возле какого-то тускло освещённого дома. Из дверей доносился странный резкий запах, а люди вокруг вели себя как пьяные или помешанные.

Зайдя в дом в поисках вина, способного утешить боль, бывший страж обнаружил, что это заведение несколько иного сорта. Здесь продавались кальяны – курительные смеси, которые нужно было курить через длинные трубки специальных сосудов. Многие смеси обладали, судя по всему, эффектом крепкого вина.

– Хочешь курить? Гони серебряную монету, – усмехнулся хозяин заведения.

Денег у бывшего стражника не было, потому он, не долго думая, достал волшебный порошок от блох и дунул в хозяина кальянной. Тот, как и другие люди, так и застыл с кривой улыбкой – глаза его остекленели.

– Бесплатно давай порцию самой лучшей смеси, и бесплатно, – мрачно потребовал бывший стражник.

– Первая порция тому, кто в первый раз у нас, бесплатно, – объявил хозяин.

Пройдя мимо полулежащих людей, что-то бормочущих и слабо шевелящихся, будто бы во сне, молодой человек устроился в самом дальнем углу и закурил свой кальян. Он слышал, будто бы вдыхание дыма особых трав ещё лучше, чем алкоголь, заставляет забыть о внешнем мире, полном боли и бессмысленности.

Вдыхая дым, бывший стражник погрузился в видения. Он видел хорошо укреплённую крепость в горах. На её стенах несли караул воины в чёрном. К крепости подходили караваны со всяким добром – это цари, князья и богатые купцы в страхе перед могучим хозяином крепости слали ему дань. Сам хозяин, чьего лица молодой человек долго не мог разобрать, посылал своих молчаливых и на всё готовых воинов убивать непокорных. Верным же слугам и воинам в крепости были предоставлены все удобства – и красивый сад, и дворцы, и прекрасные девы. И, конечно, вдоволь вина и курительных трав. Перед тем, как видение растаяло, слово дым, который его вызвал, бывший страж услышал голос:

– Тебе не нужен волшебный порошок, чтобы влиять на людей. Это – твой дар.

И в этот миг бывший стражник разглядел лицо хозяина горной крепости – это было его собственное лицо.

Придя в себя на рассвете, молодой человек оглядел зал заведения. Люди постепенно приходили в себя, и снова покупали смесь, если у них еще были деньги, или печально шли прочь, ломая голову, как бы получить деньги на очередную порцию едкого дыма.

– Послушайте! – все невольно обернулись, привлечённые скрытой силой голоса бывшего стража. – Кто мы сейчас? Никто! Люди, выброшенные на помойку! Мы не нужны ни царю, ни друзьям, ни семьям! Вас устраивает такая жизнь, вы довольны?

– Нет… но что делать… – заволновались люди.

– Выход есть! Мне завещано дядей наследство – крепость в горах. Она совершенно неприступна. Мы поселимся там и будем внушать страх всем властителям этого края! Будем смело убивать их, если они нам не поклонятся! Будем убивать, не боясь сами, ибо смерти нет! Есть лишь вечный круг перерождений, так чего бояться нам, чья жизнь и так не имеет смысла? Пошли за мной, и я приведу вас к исполнению ваших желаний уже в этой жизни!

– А он дело говорит… Какой толк нам прозябать здесь в ожидании неизбежной смерти? Встряхнём этих неженок во дворцах, научим их бояться горной крепости! – восклицали люди. Видение, казалось, перенеслось из ума бывшего стража в умы окружающих его людей и вдохновило всех начать новую жизнь.

– Но не забыть мне поклонится тому, кто дал мне такой чудесный дар, – решил молодой человек.

И вот все трое – поэт, астролог и властитель слова – оказались перед троном Раху. Они поклонились своему божеству.

– Ты можешь больше, чем развлекать людей на площадях и в кабаке своими историями, – заметил Раху поэту. – Твои сказки могут читать и цари!

– То, что нравится простым людям, понравится и царям, – негромко сказал Буддх. – Не спеши сразу с царями, друг, осуществляй свою мечту постепенно.

– Так я и сделаю, – поэт поклонился и Раху, и Буддху.

– Ты уверен в выбранном пути? – серьёзно спросил Чандра у властителя слова. – С тобой и твоей семьёй обошлись несправедливо, но справедливость можно восстановить иным путём, не делая таких грехов, на которые ты решился. Помни, что за грехи всегда придёт расплата.

– Я всё обдумал, Чандра-дэв. И твёрдо решил. Пусть я и поплачусь – но у меня будет время, чтобы оставить своё имя в памяти потомков!

– Мой человек, – с умилением заметил Раху. – Я дам вам то, что вы выбрали, вам нужно будет только поклоняться мне!

– Всё же борьба за душу человека продолжится, это на всю жизнь, – предупредил Буддх.

– Давайте совершим пуджу в честь Раху, – с улыбкой предложил Чандра.

– Моя первая в жизни пуджа, – Раху с довольным видом принимал поклонение преданных. – Наконец-то я получил почести, который дэвы присваивали себе!

Буддх, ни во что не вмешиваясь, ничему не препятствовал, а Чандра искренне порадовался за полуасура.

– Нам пора двигаться дальше, – напомнил Буддх Чандре, когда преданные Раху разошлись по своим местам на Земле. Дверь в следующий, Двенадцатый небесный дом уже открылась и ждала дэвов.

– Ты, Буддх, ступай, – Раху недовольно посмотрел на юношу своими змеиными глазами. – А Чандра останется со мной. Мы с тобой, Чандра, создадим свою солнечную систему – я буду вместо Сурьи…

Тут Раху даже зажмурился – ему представился дивный мир, с ним, Раху, в центре. Боги приходили бы к нему и кланялись, без его воли ни Солнце, ни Луна бы не светили, всем бы он давал советы, и сама Триада изумлялась бы мудрости демона…

– У тебя, Раху, нет собственного света, – заметил Буддх, несколько нарушая, к досаде Раху, сотканные видения. – Вся твоя сила – это тот свет, который ты украл у Чандра-дэва. Без него ты и преданным своим не сможешь помогать. Потому ты и хочешь оставить его при себе.

– А тебе какое дело? – фыркнул Раху. – Смотри, Чандра не возражает. Ты же отрёкся от него как своего отца, чего же сейчас выступаешь? Или себе в свой Двеналдцатый дом! Я же не удерживаю тебя!

– Чандра-дэв? – Буддх сжал зубы, стараясь не отвечать на раздражающие замечания Раху. Но Чандра сидел, околдованный гипнотической силой демона, и не шевелился.

– Ты иди, так будет лучше, – наконец сказал Чандра, ставший пепельно-серого цвета.

– Что ж вы всегда поддаётесь Раху, – вздохнул Буддх.

Он повернулся и сделал несколько шагов по направлению к двери в другой небесный дом. Но внезапно споткнулся об оленя. Небольшой, усеянный светлыми пятнами по золотистой шкурке, как небо усеивают звёзды – олень умоляюще смотрел на Буддха большими печальными глазами.

– Ты прав, дружок, хватит мне убегать, – Буддх решительно развернулся, сжал покрепче палку-посох и снова подошёл к Раху, который пытался вытянуть из Чандры ещё хоть немного света.

– Нет, лучше не будет, – упрямо заявил юноша и поднял свой посох. – Раху, отпусти Чандра-дэва по-хорошему, иначе тебе будет больно.

– Вот какой же ты настырный, – фыркнул Раху, тоже готовясь к стычке. – Никак не угомонишься. Чандра-дэв, как ты сам недавно заявлял, не отец тебе. Так стоит ли беспокоиться из-за постороннего?

– В наши личные дела ты не лезь, – Буддх глянул на Чандру – дэв сидел с безучастным видом, не реагируя даже на оленя, который изо всей силы пытался его как-то вернуть к реальности. – Энергии Чандра-дэва нужны всему мирозданию, а не только тебе, Раху. Не хочешь отпускать его по-хорошему – берегись тогда!

И, взмахнув посохом, Буддх ринулся в атаку на демона. Сначала они кружили друг возле друга, обменивались ударами, а затем пошёл настоящий бой. Непонятно было, кто возьмёт верх – удары получали оба противника. Тем временем Чандра начал приходить в себя и становиться светлее, мёртвый серый цвет постепенно заменялся более естественным для лунного дэва нежно-молочным.

– Ох, Буддх! – Чандра вскочил в волнении – Раху опрокинул юношу и пытался нанести ему такой удар, от которого Буддх потерял бы сознание. – Сынок, у Раху нет тела – это иллюзия! Бей только по голове!

Не тратя времени, Буддх увернулся от удара Раху и принялся охаживать его своим посохом прямо по голове. Раху яростно грыз посох, но наконец, обессиленный, сдался.

– Хорошо, хорошо, сдаюсь, – пробормотал он, опускаясь на землю. – О, моя голова!

– Ей досталось, – усмехнулся Буддх. – Больше не трогай Чандра-дэва, он и так уже и так дал тебе очень много. Больше, чем ты заслуживаешь, Раху. Пойдёмте же, Чандра-дэв. Раху только использует вас, он не настоящий друг. Настоящие друзья умеют делиться.

– Знаю, – вздохнул Чандра, печально глядя на побитого демона.

– А если знаете, почему терпели Раху в Чандра-локе все эти годы? – не выдержал Буддх.

– Потому что мне было одиноко, – Чандра грустно посмотрел на сына. – Мне нужны друзья, общество. А с тех пор, как Шани выставил меня перед всеми развратником и лжецом, не было особенно много желающих со мной общаться.

– Потому, вместо того, чтобы заслужить доверие и общество приличных дэвов, вы задружились с Раху, – вздохнул Буддх.

– Ну… в целом ты прав, – смущённо признался дэв. – Но я всё равно благодарен Раху – с ним бывает весело. И без моего света ему сложно, а он и Кету – всё-таки грахи, космические силы. Нужно это как-то…

– Упорядочить, – подсказал Буддх и кивнул. – Да, навести порядок. Не спросить ли вам Хранителя Мира, Господа Вишну?

– Да, ты прав! Нараяна создал эту ситуацию (трудность), он подскажет, как её разрешить, – обрадовался Чандра.

И, не успел Раху возразить, что с кем-кем, а с Вишну встречаться ему никаких резонов нет, что это Вишну сначала обманул его и всех асуров, ловко стащив из-под носа напиток бессмертия – амриту, а затем рассёк его, Раху, на две части – голову и туловище, как дэвы подхватили демона и потащили в Вайкунтху.

У Вишну и Лакшми в гостях сидел Ганеша. Увидев своих друзей, он радостно поприветствовал их, а Лакшми тут же занялась приведением дэвов в достойный, с её точки зрения, вид. Раху покосился на Нараяну насторожённо, но тот только благожелательно улыбнулся, всем своим видом показывая расслабленность и доброжелательность.

– Я вижу, ты нашёл преданных, – Ганапати лукаво сощурил глазки. – Я выполнил твоё желание честно, Раху?

– Да, вроде нет подвоха, – вынужден был согласиться побитый Раху.

– Кто тебя ударил? – спросил Вишну так невинно, как будто бы ничего и не знал. Раху со злостью на него покосился.

– Он, – кратко сказал демон, указав на Буддха.

– Потому что Раху удерживал Чандра-дэва и не хотел опускать по-хорошему, – раздражённо заметил Буддх.

– Господь, – кротко начал Чандра, – Вы разделили асура Сварбхану на Раху и Кету. Они – грахи, то есть космические силы, действующие в природе и в людях. Но для поддержания своих сил они постоянно крадут свет у меня, а иногда даже и у Сурья-дэва.

– А какой у нас с Кету выбор, – фыркнул Раху. – Собственного света и даже собственного материального воплощения в мире смертных у нас нет. Мы берём силу из тени, а тень не существует без света.

– Хорошо, что ты сам это признаёшь, Раху, – улыбнулся Вишну, а Раху прикусил язык, думая, что ляпнул лишнего. – И всё же вам с Кету не стоит постоянно притеснять Чандра-дэва. Лунный свет так же важен, как и солнечный, от его недостатка мироздание пострадает, а этого я, как Хранитель, никак не могу допустить.

– Давайте Раху с Кету будут играть со мной в кошки-мышки в строго определённое время – только в полнолуние, – предложил Чандра.

– Во время пика твоего света и силы? – Раху широко открыл глаза, он не верил своим ушам.

– Хорошо, – Вишну терпеливо посмотрел на демона. – Раху, Кету, вы согласны?

– Согласен, – поспешил с ответом Раху. «Согласен», – донеслось от Кету, который слышал и видел то же, что и его брат.

– С этим определились, – кивнул Нараяна. – Что-то ещё?

– Я подарил Раху, и также и Кету, потому что, что есть у Раху, получает и Кету, место, откуда они могут участвовать в жизни людей и принимать поклонение преданных, – подал голос Ганеша. – Дядя, закрепите за ними в мире эти места!

– Хорошо, пусть будет так, – улыбнулся Нараяна. – У них будут места поклонения на земле, собственные храмы.

– Благодарим! – тут даже Раху поклонился Вишну, и то же самое сделал и Кету.

– Ты так щедро раздал подарки всем, – негромко сказал Чандра Ганеше. – Но сам ты чего желаешь, а?

– Есть одно желание, – Ганеша сощурил глазки. – Я всегда получаюсь самым младшим. Расту не так, как все дэвы. Вон, Буддх уже вырос. А я хочу младшего брата! Чтобы учить его и защищать! Чтобы почувствовать себя взрослым. Но я знаю, что каждый дэв рождается с какой-то целью. Вот и жду, когда же в мире возникнет необходимость в моём брате.

– Обязательно дождёшься! – Чандра подул в подвижный хобот сына Парвати, от чего Ганеше стало щекотно, и он рассмеялся.

– И исполнение твоего желания связано с Чандрой, – загадочно произнёс Вишну, как всегда, не прояснив свои слова.

Дэвы и демон простились с обитателями Вайкунтхи и вернулись к трону Раху и двери, ведущей в Двенадцатый дом.

– Почему ты отдал нам с братом полнолуние? – недоумённо спросил Раху у Чандры. – Это же самое хорошее время для тебя…

– И для тебя, – Чандра терпеливо вздохнул. – Ты всё-таки мой друг, а друзья делятся самым лучшим. Ты играешь важную роль в мире – показываешь людям, куда им можно развиваться. И можешь предотвратить змеиные укусы, кстати говоря.

– Теперь-то ты доволен? – сухо спросил демона Буддх.

– Пока да, – признался Раху, усаживаясь на своём троне. – Но вы же знаете, желания безграничны, Раху не знает ограничений… Чандра, я, признаться, не ожидал от тебя такой щедрости. Спасибо. Если хочешь, иди себе в Двенадцатый дом.

– А ты не пойдёшь? – спросил Чандра.

– Нет. Ты знаешь – из любого дома можно заглянуть в противоположный. И даже повлиять на происходящее там. Не знал? Дарю тебе это знание, чисто по дружбе. Так вот – Двенадцатый – это дом утрат. И освобождения, конечно, но освобождение – это тоже утрата. А я сейчас так хочу насладиться тем, что получил, что ничего не хочу терять! Так что предупреждаю тебя, Чандра: в Двенадцатом очень сложно.

Чандра вспомнил, что во время Битвы планет в Двенадцатом доме ждала встреча с матушкой Махакали в её гневной форме. Жутковатое свидание. Что же ждёт в этот раз?

– Буддх, – окликнул лунный дэв идущего впереди сына. Тот остановился, но не обернулся. Чандра набрал воздуха, и, стараясь, чтобы голос не слишком сильно дрожал, произнёс:

– Я понимаю, почему ты стыдишься своего происхождения и меня. Ты… ты можешь не называть меня отцом, но я никак не могу не называть тебя сыном и относиться, как к сыну. Просто не могу. Признаю, я сказал в досаде, что ты – моё наказание, что тебя мне навязали и что у тебя нет прав ни на меня, ни на вещи Чандра-локи. Но потом я понял, что неправ. Ты – моё единственное сокровище. И Чандра-лока без тебя опустела и лишилась всякого смысла, всякой привлекательности в моих глазах. Всё время, пока шло это испытание, я старался доказать, что имею право на твоё уважение. Но если и нет – я не буду препятствовать тебе идти дальше. Я отпускаю тебя – иди, сынок. Ты добьёшься успехов в мире, я не сомневаюсь. Даже если будешь звать отцом Брихаспати – пускай, лишь бы ты был счастлив. Ты имеешь право на моё имя, мою любовь и заботу – на всего меня.

Буддх стоял неподвижно, сжав губы, чтобы не заплакать. Наконец, смахнув слёзы, он повернулся и посмотрел на Чандру.

– Отец, – выдохнул он и быстро продолжил, торопясь сказать всё, что у него на душе, прежде чем холодная рассудительность засомневается, а надо ли говорить всё это: – Вы стали мне и отцом, и матерью, а я не понял этого. Вы отдали мне всё – а я вас оттолкнул. Моя гордость хотела, чтобы моим отцом был кто-то более значимый в мире – как гуру Брихаспати или даже Сурья-дэв. Но я – ваш сын, Чандрапутра. И никогда больше никто не скажет иначе. Пожалуйста, простите меня.

С этими словами Буддх попытался было склониться к стопам Чандры, но тот не дал сыну этого сделать, а прижал к себе, не сдерживая слёз.

– Мой сынок, – тихо говорил Чандра, гладя Буддха по волосам.

Наконец Буддх осторожно отстранился, стараясь не обидеть Чандру своей поспешностью.

– Пора двигаться дальше, – напомнил он отцу. Но Чандра замотал головой.

– Нет, сынок, ты иди, последний дом остался, – проговорил он упрямо. – Хоть все и говорят, что так надо, но я не могу переломить свою природу и состязаться с собственным сыном. В мире достаточно вызовов, чтобы этого не делать, Буддх. Ты иди, заверши испытание.

– Отец, – Буддх ласково заглянул в глаза лунного дэва. – Я не боюсь того, что ждёт в Двенадцатом доме, доме утрат. Но мне рано идти туда. Я получил то, что хотел – вас, и у меня пока нет желаний. А без желаний не будет успеха. Я обязательно продолжу жизненный путь и встречусь с препятствиями на пути к цели, но немного позже. А вы должны идти. Я же вижу, что вы хотите узнать, что в том доме. И у вас ещё есть желания, не все ваши дела закончены. Так что идите.

– Пожалуй, ты прав, – Чандра, наконец, уступил настойчивости сына. – Но ты ведь будешь заходить в Чандра-локу, дорогой?

– Конечно же буду! – Буддх чуть не рассмеялся. – И вы заходите в мою локу! Только у меня одна просьба к вам. Не пейте, то есть не вообще не пейте, а тогда, когда вам больно. Не пытайтесь заглушить боль сома-расой.

– Обещаю, – серьёзно ответил лунный дэв. – Прими моё благословение.

Наконец, уже под вечер, Чандра в сопровождении пёстрого оленя вошёл в последний небесный дом.

Узел памяти. Шива

«Шиву связывают с Луной особые отношения».

– Тебе вовсе не обязательно ходить за мной, Чандра, – произнеся это, Шива медленно обернулся, чтобы встретить умоляющий взгляд голубоглазого дэва.

Тот, кого называют Махадэвом, находился сейчас в облике Великого Аскета – худой, жилистый, с покрытым пеплом телом, спутанными волосами, одетый только в шкуру тигра, повязанную на чресла. Лишь на голове вместо украшения весело серебрился новенький месяц. Чандра, со своей мягкой внешностью, одетый в новую светлую одежду, приготовленную его матушкой, хотя и без особых украшений, всё же представлял разительный контраст внешности Аскета.

– Но вы же не прогоните меня? – робко спросил дэв. – Я так долго вас ждал!

– Конечно, ты можешь оставаться со мной, – сказал Шива. – Я просто напоминаю, что твоё тело дэва может находиться где угодно, всё равно твоя суть останется у меня на голове, в виде этого месяца.

Махадэв внимательно глянул на Чандру – тот кивнул, но оставлять своё божество явно не собирался.

– Я, как видишь, аскет, – слегка улыбнулся Шива. – Мой мир – это мир отречённости. Я живу в местах погребений – там, куда живым доступа нет. Но тебе теперь можно ходить всюду, где я бываю.

Чандра посмотрел на месяц на голове Махадэва и снова кивнул. Шива подумал, что все они воспринимают его слова сначала слишком буквально, и только затем осознают кроющийся в них более глубокий смысл.

– Если хочешь оставаться со мной, тебе придётся стать отречённым. Не навсегда – такого обета я не прошу, по крайней мере, сразу. Но, пока ты будешь со мной в теле дэва – ты тоже будешь отречённым и аскетом. Согласен?

– Да, Махадэв!

Шива медленно кивнул и продолжил свой путь. Он шёл без всякой тропы, по дикому лесу, через заросли, не оставляя следов. Махадэв слышал, как сзади упорно продирается через чащу Чандра, идти которому было отнюдь не так просто, как Махадэву. Ветви деревьев, переплетённые лианы, колючки – всё это задерживало дэва, так что он едва поспевал за своим божеством. Но он не жаловался.

Лес поднимался по склону горы вверх. На одной из полян, откуда открывался красивый вид на склон внизу и другие горы, Махадэва поджидал Нараяна, со своей вечной загадочной полуулыбкой.

– Вы так и собираетесь вести Чандру до самой вершины Кайлаша? – мягко спросил он. – Хватит ли у него сил на такой тяжелый и долгий путь, сегодня же первый день нового месяца, а значит, и сил у него не много.

– Не беспокойтесь, Нараяна, я вовсе не собираюсь загнать его до полной потери сил, – усмехнулся Великий Аскет. – И помогу, когда будет нужно. Но подняться на Кайлаш Чандра должен сам, а не на моей голове.

– Мы ведь оба знаем, что это необходимо, – сказал Вишну о чём-то, о чём знали только они с Шивой. – Первые циклы будут самыми сложными.

– Я помню, – Шива глянул на Нараяну с такой же, как у него, полуулыбкой. – Эту Луну я сберегу, не сомневайтесь.

– У меня нет сомнений, Господь, – качнул головой Вишну. – Я просто выполняю свой долг Поддерживающего мироздание. А теперь разрешите откланяться.

Шива с улыбкой кивнул, а затем посмотрел вниз – его взгляд проникал сквозь чащу, где Чандра уже пытался пойти не туда.

– Нет, дорогой, сюда иди, – негромко сказал Шива, но Чандра всё равно услышал его голос, не внешним слухом, а внутренним. Тем, что люди назовут голосом интуиции.

Когда лес закончился, начались каменистые кручи, кое-где припорошённые снегом. Не сказать, что идти стало проще, но Чандра-таки добрался до вершины Кайлаша. Там лежал снег и росли редкие деревья, место было красивым, но хорошо подходило только для медитаций и упражнений в аскетизме. Тем не менее Кайлаш был обитаем. Ганы и преты – странные и жуткие привидения, духи, и существа, отвергнутые в мире людей и в приличных локах, считали это место своим домом. Вида они были самого дикого – грязные, косматые, одетые в какие-то лохмотья, а иные так вообще ни во что не одетые. Среди них выделялся Нанди – вообще-то бык, но на Кайлаше принимающий двуногую форму. Только уши и длинные острые рога выдавали в нём не вполне человеческое существо.

– Познакомьтесь, это Чандра, – Шива представил нового обитателя Кайлаша, сам устроившись на своём любимом камне, служившем ему вместо трона. – Он какое-то время поживёт здесь. Покажите ему Кайлаш, и, Нанди – объясни Чандре наши порядки и дай какое-нибудь дело.

С этими словами Шива преспокойно закрыл глаза и погрузился в медитацию.

Чандра посмотрел на ганов и претов, те посмотрели на него. Белый дэв глянул на свиту Шивы из-под ресниц, а затем улыбнулся, весело и дружелюбно. Ганы невольно заулыбались в ответ. Даже Нанди улыбнулся, прежде чем спохватиться и напустить на себя суровый вид.

– Хм, гм, тут у нас дворцов нет, и пища простая… – проговорил Нанди несколько ворчливо. Он ещё не осознавал связь Луны в небе, Месяца в причёске Махадэва и дэва Чандры. Потому ломал голову, с чего бы его обожаемый Господь, любящий уединение, притащил на Кайлаш изнеженного дэва из небесных лок.

– Мои родители – отшельники, – произнёс Чандра с улыбкой. – Так что не беспокойтесь, уважаемый Нанди, простая жизнь мне привычна.

– О! Пошли, всё покажем! – загалдели ганы.

Как Нанди и опасался, Чандра быстро подружился с ганами. Они же были буквально очарованы этим светящимся существом. Конечно, дэв беспрекословно слушался Нанди и никогда не спорил, выполняя любую порученную ему работу, и всё же Нанди постоянно ощущал какой-то подвох. Чандра объяснил, что попал к Махадэву на голову из милости, и Нанди постепенно начинал осознавать, что лунный дэв поселился на Кайлаше навсегда. Или, по крайней мере, может всегда заходить на священную гору – ведь часть его всегда остаётся с Махадэвом.

Нанди поручал Чандре разные простые обязанности, которые выполняли ганы и преты по очереди, – плести гирлянды из цветов для украшения шивлингамов, или приготовить еду на всю честную компанию, или собрать фрукты ниже по склону. Чандра никогда не возражал, но Нанди заметил, что, что бы он ни поручал дэву, вокруг всегда оказывались ганы и преты, готовые выполнить работу за него.

– Что с вами такое – обычно отлыниваете от работы, как можете, а теперь сами рвётесь делать работу за другого, – ворчал бык.

– Но это же Чандра, – наперебой пытались объяснить ганы. – Нам так нравится его улыбка, и так приятно его радовать! Знаешь, как становиться легко и хорошо на душе! А ещё он играет на флейте!

Нанди только фыркал и следил, чтобы и Чандра делал свою часть работы, а не бездельничал.

Больше же всего Нанди беспокоило, что Махадэв проводил довольно много времени с Чандрой, занимаясь с ним медитацией и обучая концентрации внимания и успокоению ума. Господь ни с кем так не возился, а умение концентрировать ум на Махадэве Нанди было присуще столько, сколько он себя помнил, без обучения.

– Неужели Господь счёл, что такой глупый бык, как я, не достоин места первого слуги? – волновался Нанди. – Чандру-то он носит на голове…

Время шло, на пятнадцатый день наступило полнолуние – все части небесного светила ярко горели в вышине, а Чандра оставлял за собой пятна света, которые ганы трогали с большим удивлением.

– Смотри, Нанди, какое чудо – это как огонь, но наоборот – светит, но не греет, а холодит!

В это время даже Нанди чувствовал мелодию в воздухе, и ему хотелось бросить все дела и смотреть только на Махадэва.

После полнолуния свет Луны стал убывать. И Чандра день ото дня становился всё более печальным и беспокойным, как будто его что-то мучило.

– Поиграй нам, Чандра, – просили ганы, и Чандра, как и до полнолуния, не отказывал, играл на своей флейте. Только мелодии день ото дня становились всё более грустными, так что ганы бросали дела и рыдали. Да и сам Чандра мог ни с того ни с сего разразиться слезами.

– Господь, что это с Чандрой? – спросил Нанди своё божество.

– Действие проклятия мудреца, – отвечал Шива спокойно. – Всю вторую половину лунного месяца свет, а значит, и жизненные силы Чандры убывают, пока не останется ничего.

– Ничего? Как это?

– Будет ночь новолуния, шивавратри – моя ночь. Сам всё увидишь.

Шива, как обычно, невозмутимый, по-прежнему продолжал занятия с дэвом.

– Смотри на меня, дорогой, – концентрация давалась Чандре с трудом, но под влиянием Шивы медитации научился бы и горный поток.

Нанди всё больше приходил в недоумение и волновался. Он всегда волновался, если не понимал, что и зачем делает его Господь. Но он не решался спросить Махадэва, а тот не собирался ничего объяснять.

Когда от Луны остался очень тоненький серпик, а Чандра посерел и едва передвигался, так что Нанди уже не поручал ему никакой работы, а напротив, стал волноваться за его состояние, Шива кивнул лунному дэву:

– Чандра, пойдём со мной.

Тут Нанди снова пришлось удивиться – Махадэв провёл лунного дэва в ту пещеру, где медитировал сам, лично, и не куда не было доступа никому, даже Нанди. Верный бык лёг у входа и принялся переживать – то ли за себя, то ли за Чандру, он уже не мог разобраться.

Луна почти уже истаяла, теряя последний свет, и Чандра терял силы. Спотыкаясь, он пришёл за Махадэвом в пещеру, которую до сих пор не касались взгляды существ внешнего мира. Чандра невольно вздрогнул – вся пещера была заставлена черепами.

– Садись, и смотри на меня, дорогой, – твёрдо приказал Махадэв. – Сконцентрируйся, как я тебя учил. Всё будет хорошо.

Чандра послушно посмотрел прямо на третий глаз Шивы, хотя в глазах темнело, трудно стало дышать, казалось, дэв соскальзывает в ледяную тьму.

Но в тот миг, когда последняя капля света ушла от дэва и угасла в пространстве, от Шивы протянулся луч ослепительного и в то же время нежного света. Чандра моргнул, не понимая, жив он или мёртв, дышит или нет, и на каком свете.

– Теперь не страшно? – Махадэв слегка улыбнулся. – Не боишься больше исчезнуть?

– Совсем не страшно! – выдохнул лунный дэв. Он глянул вокруг – вся пещера светилась, как в полнолуние, и черепа улыбались дружелюбно, нисколечко не пугая.

– Лунный цикл закончился, время тебе перейти в новый, – мягко сказал Шива. – Первый – самый сложный. Дальше будет легче, ты привыкнешь и научишься обращаться с циклами. А сейчас я тебе помогу.

– Это… это всегда будет так?

– Нет. Ты меняешься, обстоятельства меняются. Каждый цикл, каждый переход будет отличаться, один больше, другой меньше. Но полностью одинаковых не будет.

– Только бы с вами, – прошептал Чандра.

– Конечно, иначе и невозможно. Теперь спи – проснёшься уже новым месяцем, – Шива уложил Чандру к себе на колени, и так и сидел, с месяцем на голове и Месяцем на коленях, и в тот момент изливал бесконечную нежность в мироздание.

Через сутки Нанди смог покинуть свой добровольный пост у пещеры. Махадэв вышел, а за ним – Чандра, и новенький месяц взошёл несмело на небо. Шива, как будто бы и не случилось ничего, спокойно отправился на свой любимый камень, под приветственные крики ганов, прославляющих Увенчанного Месяцем и Милостивого.

– Простите меня, Махадэв, – Нанди кинулся в ноги своему божеству.

– За что, Нанди? – терпеливо спросил Шива.

– Я подумал… я думал, что Чандре не место на Кайлаше, – признался слуга. – Он – дэв, и беспокойный, не очень подходит для жизни, что мы тут ведём… Но сейчас понимаю, что он получил место на вашей голове не просто так…

– Нанди, – Махадэв улыбнулся. – Я люблю вас всех одинаково, вы все – мои преданные. Но я иду к тому, кто больше во мне нуждается, понимаешь? Из-за проклятия мудреца Чандра сильно ослаблен. Он не станет прежним, надо научить его справляться со своим состоянием.

– Теперь я это понимаю, Господь, – почтительно отвечал бык. – Что мне сделать, чтобы загладить свою вину, что допустил эти недостойные мысли?

– Это ошибка, ты сам понял всё, сам себя наказал, – Шива величественно кивнул. – Ты извлёк урок, это главное. Больше ничего не нужно.

– Тогда я сделаю что-нибудь для Чандры, – сказал Нанди, подумав. – Наверное, сложно быть таким хрупким и переживать все эти циклы изменений, снова и снова.

– Сделай, – согласился Махадэв. – Только, Нанди, не позволяй Чандре сесть тебе на голову. Ты всё-таки моя вахана, помни об этом всегда.

Нанди истово заверил, что всё помнит, и попросил разрешения удалиться.

– Если сядет на голову – ты с ним не справишься, Нанди, – тихо проговорил вслед быку Шива. – На Кайлаше начнётся такой беспорядок, и наша уединённая жизнь будет точно нарушена. Я уж сам буду управлять Чандрой…

Закрыв глаза, Махадэв отдался медитации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю