355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Белоконь » Путешествие Чандры (СИ) » Текст книги (страница 19)
Путешествие Чандры (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 13:00

Текст книги "Путешествие Чандры (СИ)"


Автор книги: Ольга Белоконь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 47 страниц)

– Ты рассчитываешь на помощь Шани? – фыркнул Мангал. – Шани никому не друг, ты же знаешь. Его цель – раздавать трудности и несчастья. По его мнению, это закаляет, от ударов Шани человек становится крепче. Но не все выдерживают его удары, Чандра. Сколько времени ты можешь выносить его прямой взгляд? Семь с половиной мгновений? Испытания убьют тебя, Чандра. Ты не создан для такого. Ты не умеешь принимать удары стойко, ты не воин, не боец. Ты – всего лишь пастух, вот и паси коров на небесных равнинах, или где тебе вздумается. Но лезть в битву настоящих мужчин – это не по тебе, Чандра. Не твоё это дело.

– Возможно, я не воин, – тихо, но упрямо произнёс лунный дэв. – И не люблю прямые столкновения. Но… вода всегда находит путь, Мангал.

– Вот упёрся, – вздохнул Мангал и покачал головой с деланным сожалением. – В таком случае пеняй на себя. Видишь, Сурья поднимается на небе? Посмотри вокруг – мы в пустыне, где нет воды, только соль.

И действительно, они находились на краю солончака. Редкая трава сменялась пустынным, необитаемым пейзажем, откуда как будто выжали всю воду, оставив только кое-где поблескивающую на солнце соль.

– Я привяжу тебя здесь, Чандра, и оставлю на целый день. Здесь нет ни деревьев, вообще никакой тени. Лучи Солнца сожгут твою нежную кожу, и она почернеет. А когда настанет ночь, придут Раху с Кету – и без труда заберут у тебя твой свет.

– Ночью Луна станет полной, это лучшее время для затмения, поглощения света, – усмехнулся Раху.

– Подумай и скажи еще раз – отказываешься ли ты от испытания, Чандра? – спросил Мангал насмешливо.

– Нет, – Чандра заплакал, пока Раху и Кету привязывали его к камню. – Пожалуйста, не делайте этого, прошу вас…

– И так, и этак пытался объяснить, по-хорошему пробовал, – Мангал покачал головой. – Не понимает. Упирается. В том, что случится, только ты и виноват, Чандра. Побереги воду, не лей напрасно слёз. И помни – ты можешь прекратить все свои страдания в любой момент. Просто сдайся, откажись от испытания – и я приду освободить тебя.

С этими словами троица исчезла. Тени действительно не было, и Чандра оказался на солнцепёке. В этой местности нечего было рассчитывать даже на облака. Олень пришёл к дэву, но он ничего не мог сделать – слишком крепко связал Чандру Раху.

– Уходи, дружок, тебе страдать совершенно незачем, – всхлипнул Чандра. Но олень не ушёл, а попытался прикрыть дэва от обжигающих солнечных лучей. Но Солнце поднималось всё выше, раскаляя воздух и землю, и без того покрытую сеткой трещин. Днём на камнях в этой пустыне можно было жарить яичницу и печь лепешки, всё живое попряталось, ожидая вечерней прохлады. Чандра опустил голову, пытаясь спрятать лицо от солнца, на такой жаре нежная красота дэва поблёкла, Чандра буквально стал походить на собственную тень.

– Это нечестно! – возмутилась Ями в Сурья-локе. – Отец, разве так можно поступать?

– Мангал использует приёмы, позволяющие ему добиться своей цели, – Сурья с беспокойством посмотрел на дочь. – В этом нет ничего нечестного. Он воспользовался своим преимуществом в силе и удерживает Чандра-дэва. Это испытание на скорость прохождения карты, и удержание – дозволенный приём.

– Нараяна, Нараяна! Это, увы, так, дэви, – пропел дэвриши.

– Всё равно это… отвратительно! – Ями смотрела в карту, дрожа от возмущения.

– Как они могут так поступать с Чандра-дэвом, – вторила ей Дхамини. – Шани-дэв, вы ничего не сделаете, чтобы помочь ему?

– Здесь я уже всё сделал, решение за кем-то другим, – спокойно произнёс Шани очередную загадку.

Тем временем Чандра уже почти потерял сознание, но упрямо не желал отказываться от участия в испытании. Сурья находился почти в зените, когда Чандра, взглянув на замершего без движения оленя, из последних сил прошептал:

– Мама… мамочка… – и опустил голову.

– Нет, это совершенно невозможно выносить дальше, – и, не успел никто и слова сказать, как Ями исчезла из зала Сурья-локи.

Чандра пришёл в себя на берегу большой, полноводной реки – Ямуны. Он смутно помнил, как в раскалённой пустыне почувствовал прикосновения чьи-то прохладных рук. Эти руки порвали путы и перенесли Чандру сюда, к дающей жизнь реке. Тут же он почувствовал, как кто-то льёт ему на голову и лицо воду довольно широкой струёй. Тут Чандра окончательно пришёл в себя и сел, оглядываясь и пытаясь понять, что происходит.

– Ями, это ты! – воскликнул дэв в удивлении. И действительно, дочь Солнца обливала дэва из большого кувшина, черпая воду из реки.

– Я – река, – ответила девушка, и плеснула ещё воды прямо в лицо Чандре, так что тот зажмурился. – А реки текут в Океан, Чандра.

– Ты очень добрая, – с чувством произнёс дэв. Он погладил мокрого оленя, ткнувшегося ему в руку. – И очень красивая…

– Да? – раздражённо воскликнула Ями, смотря на Чандру в непонятном волнении. – Ну давай, спой ещё про красивые глаза, и волосы, и руки, и ноги, и что там у меня ещё красивого…

– Ями, ты очень мне помогла, и ты сердишься, – негромко произнёс лунный дэв, внимательно смотря на девушку. – Мне кажется, ты пришла поговорить о чём-то.

– О да, – протянула Ями, хищно разглядывая дэва, так что ему стало не по себе.

В этот момент зрители в Сурья-локе увидели, как изображение в карте исчезло.

– Не волнуйтесь, это я закрыл происходящее от глаз посторонних, – пояснил Шани. – У Ями к Чандре личный разговор. Когда он закончится, всё снова станет видно.

– Но как мы оценим происходящее, если не будет видеть, – выразил недовольство Индра-дэв.

– По результатам, дэврадж. Вы точно всё поймёте, увидев результаты этого разговора.

– Ями, в чём дело? – Чандра смотрел на девушку большими голубыми глазами, такими невинными, что Ями захотелось его стукнуть, но она сдержалась.

– Не знаете? Так я расскажу, – Ями поставила кувшин и села напротив дэва. Смотря прямо ему в глаза, девушка сказала: – Вы меня похитили, Чандра-дэв. Помните это? Вы… вы прикасались ко мне. Вы смотрели на меня, как на вещь. Как будто бы я, сама по себе, не имею никакого значения. Да, Шани наказал вас, а меня сделал дэви. Но я до сих пор помню эти ваши прикосновения – они обожгли меня, и хотя со временем стало не так больно, эти раны остались. Они всё ещё горят во мне, Чандра-дэв. И от этого я становлюсь беспокойной, и пытаюсь найти защиту – но не нахожу её. Даже у Шани. Он хочет помочь, но не может, он уже сделал всё, что мог. Я думаю, что вы мне должны, и не только вы. Но это – неправильно. Шани сказал, чтобы я с вами поговорила, – вот, говорю.

– Ями… – Чандра смотрел на девушку потрясённо, из глаз дэва лились слёзы. – Я не знал… всё это так задело тебя. Я причинил тебе боль, прости, пожалуйста! Ты можешь сделать со мной всё, что хочешь, если тебе от этого станет хорошо, – делай! Мне так жаль…

– Я смотрела на вас – действовать силой совсем вам не свойственно, – Ями сама чуть не плакала. – Я только хочу, чтобы вы поняли, что я чувствую, и почувствовали то же самое, от меня самой, не только от Шани. Зачем вы это сделали, Чандра-дэв? Зачем так поступили со мной? Скажите мне честно и прямо, что вами двигало?

– Я хотел… помните ваши слова, дэви? Вы сказали при всех, что я – не мужчина. Соблазнил чужую жену, не взял ответственности за сына, не заботился о нём, – с трудом, очень тихо проговорил Чандра. Он хотел было опустить голову, но Ями решительно взяла его за подбородок, вынуждая смотреть прямо в глаза. – Что никакая женщина не изберет себе такого мужа. А слова чистой, невинной души, дэви – это всегда истинные слова. Вы прокляли меня тогда. Я хотел… хотел доказать, что я мужчина. Индра-дэв и другие дэвы, они часто хвастаются своими победами над женщинами, и я подумал… что… они будут презирать меня, и так уже смеются над тем, что не имею собственного света, всё заёмное… и я решил, что...

– Что если унизишь меня, то в их глазах ты будешь «настоящим мужчиной», – с насмешкой произнесла Ями. – Я действительно сказала эти слова и, может, была слишком резка – но ты не должен был…

– Не должен был причинять тебе боль, Ями, – договорил Чандра. – Ты же говорила правду, я действительно не выполнил свой долг относительно гуру, жены гуру и Буддха. С тех пор я не… имел плотских отношений с женщинами, Ями…

– Ты поверил? Понял меня буквально? – Ями в потрясении смотрела на дэва.

– Да, но это только на пользу – я смог сосредоточится на воспитании Буддха, – быстро проговорил Чандра. – Если хочешь, оставь эти слова в силе, или дай мне другое проклятье – лишь бы ты была счастлива, Ями, Ями…

– Ох, Чандра, – Ями внезапно рассмеялась и расплакалась одновременно. – Я так долго носила в себе эту боль, дожидаясь, пока ты будешь готов меня слушать. Так хотела, чтобы и ты испытал то же самое… А теперь боли не стало – как сна утром. Я совсем не хочу тебя проклинать. Напротив, давай я тебя благословлю. Буддх вырос, и тебе нужно двигаться дальше, не застревать в прошлом. То, что было, – его не изменить, но прошлое не должно мешать нам развиваться, правда?

– Ты – настоящая дэви, Ями, – тихо проговорил Чандра, все ёщё плача. – Только богини так великодушны.

– Я благословлю тебя здесь, и смою священной водой твои грехи, – улыбнулась Ями, вытирая слёзы. – При всех, так же, как и проклинала при всех. Ну, Чандра, заканчивай плакать, выше нос, всё будет хорошо. Пошли, – взяв дэва за руку, Ями повела его в воды Ямуны.

Почувствовав, что Ями готова, Шани открыл карту, и зрители в Сурья-локе снова увидели сцену на берегу Ямуны.

– Чандра-дэв, – произнесла Ями торжественно. Она и Чандра стояли в воде по колено, Чандра почтительно сложил ладони и склонил голову перед богиней реки. – Мои воды – чисты и священны и растворяют все грехи, если человек в них искренне раскаивается. Ты раскаиваешься, поэтому я даю тебе возможность избавиться от грехов и начать всё с начала.

С этими словами Ями зачерпнула в ладони воду из реки и вылила её на склонённую голову Чандры.

– Я благословляю тебя, Чандра, на то, чтобы ты, влияя на женщин, не избегая плотских отношений, всё же слушал их и выполнял их просьбы, – Ями еще раз зачерпнула воду и вылила её на голову Чандры. – Будь чутким к ним, пусть каждая найдёт дорогу к твоему сердцу. Помести их чувства на свою голову так же, как Махадэв носит на своей голове тебя, Чандра.

– Не пойму – это что, благословение или проклятье? – фыркнул в недоумении Индра. – Женщины же теперь будут управлять Чандрой, ему и так-то хватает влияний, теперь еще и женщин слушать…

– Видите – какие они оба довольные и счастливые, дэврадж, – откликнулся Шани почти весело. – Значит, это – благословение, как бы оно не звучало. Проклиная, люди становятся несчастными и повергают в несчастья других, – здесь же всё наоборот, радостно.

Действительно, и Чандра, и Ями были счастливы. Как будто бы нечто тёмное, что давило грузом на их жизни, ушло, было смыто водой. Ями буквально сияла, такой её не видели многие годы. Что-то вернулось к ней, утраченное ещё в детстве. Чандра улыбался, как будто получил давно ожидаемый подарок.

– Я вас всех люблю-ю-ю! – закричала Ями, кружась с поднятыми руками, как будто бы желая обнять весь мир. – Чандра, ну вот как же с тобой обращаться, а? Как можно быть одновременно таким несносным и таким милым…

– Только опытом отношений, – улыбнулся дэв, любуясь девушкой. – Ты очень добра ко мне, Ями…

– Знаешь что? – Ями взяла Чандру за плечи и прошептала прямо в ухо, так что никто, кроме него, не мог это слышать: – Выиграй эту гонку, Чандра. Сделай это для меня. Для всех женщин. Мужчины так гордятся своей силой, не дай Махадэв проявить хоть каплю того, что они считают слабостью. А ты – другой. Ты мужчина, но другой породы. И я хочу, чтобы ты выиграл.

Произнеся это, Ями быстро поцеловала Чандру в лоб и, немного смущаясь собственного порыва, начала со смехом брызгать в него водой. Чандра, рассмеявшись в ответ, брызнул водой в Ями – и так они играли некоторое время, не ощущая ничего, кроме покоя и свободы в душе.

[1] Вайкунтха – место обитания Вишну и Лакшми.

[2] Лингам – символ Шивы. Выглядит как закругленый столб, стоящий на подносе с выемкой. Верующие молятся лингаму, возлагают на него цветы и листья, возливают воду и молоко.

[3] Дхоти – длинный кусок ткани, оборачиваемый вокруг ног, как штаны.

[4] Реальное место в Индии.

[5] Вимана – летучий корабль.

Узел памяти. Сокровище

…– Дэвы, вы стали слишком горды! – суровый голос риши Дурвасы гремел, подобно грому, и проникал во все уголки вселенной. – Вы гордитесь своим положением, своей силой, неиссякающим богатством и благополучием! Так пусть же всё это у вас отнимется! Таково моё слово, и, если у меня есть духовные заслуги, слово это не может не быть правдой!

Поднялся яростный ветер. Шани увидел, как свет – зримое воплощение божественности – стал тускнеть, и в нём самом, как дэве, тоже. Мальчик вспомнил, как Нарада говорил, что гнев Дурвасы всегда приносит благо мирозданию. Но сейчас он видел, как пустеют небеса, и дэвы остаются без сил, без украшений, и без своего божественного оружия. Чем, несомненно, уже были готовы воспользоваться асуры.

– Ох, Индра-дэв, что же вы наделали, – прошептал Шани, поднимая глаза и отыскивая на небе сияющий лик Луны. – Зачем вы кинули гирлянду риши своему слону? Это ведь было испытанием… и вы его не прошли, дэврадж. Но за вашу ошибку поплатятся теперь все дэвы, всё мироздание…

Свет Чандры тоже стал меркнуть. Но и этот исчезающий свет привлекал Раху – демон решил, что наконец-то получил возможность стать Луной самому. С диким хохотом Раху ринулся на колесницу Чандра-дэва, в то время как сам Чандра пытался совладать с храпящими и брыкающимися конями.

– Раху, оставь Чандру в покое! – Шани наконец добрался до того места, где Раху схватил Чандру и уже готовился поглотить лунного дэва целиком, словно диковинную ягоду.

– Шани? – усмехнулся демон, не отпуская Месяц. Чандра пытался сопротивляться, но у него уже не осталось сил. – Я думал, ты будешь спасать отца и брата. Какое тебе дело до Чандры? Он же не член твоей семьи, к тому же грешник, ты сам наказал его…

– Чандра важен для мира! – мрачно возразил Шани. – Тебе этого не понять, Раху. Да, мой взгляд всегда на Чандре, но это означает также, что я сам забочусь о нём! И не позволю тебе его обидеть! Этого Чандра не заслужил!

– Громкие речи, – усмехнулся Раху. – Но что ты можешь сделать сейчас, Шани? Вы, дэвы, лишились всего. Я теперь сам займу место Чандры и буду распространять своё влияние по миру!

– Глупый демон, – прошептал Чандра, открывая глаза. – Я прекрасно вижу твой ум, и куда он у тебя направлен. Думаешь, что, раз дэвы лишились силы и блеска, их судьба в твоих руках? Но это – твоя ошибка, Раху. Прими дружеский совет: оставь мысли о том, что ты можешь занять место дэва. Ты был и останешься полуасуром, никчёмным…

– Довольно! – Раху вышел из себя, его змеиные зрачки бешено пульсировали. – Чандра, ты не оставил мне выбора! Сгинь навеки!

С этими словами Раху выпустил Чандру, и тот упал в бушующий океан. Шани увидел, как свет Чандры растворился в воде, растворился и сам дэв. Небеса опустели, став тёмными и неуютными.

– Твой поступок принесёт плод, в должное время, – произнёс мальчик, а Раху расхохотался ему в лицо.

…Наконец, союз был заключён. Чтобы извлечь амриту, напиток бессмертия, из вод молочного океана, асуры и дэвы должны были пахтать его сообща – в одиночку на такую работу сил не было ни у кого. Мутовкой послужила гора Мендара, верёвкой согласился стать Васуки – змей с шеи Махадэва, а сам Вишну, заключив свою силу в огромную черепаху, стал основанием для горы. Работа была тяжёлой, к тому же асуров постоянно обдавало ядом из головы Васуки. Но все работали, потому что надежда получить бессмертие была превыше лени. К тому же дэвы надеялись вернуть своё достояние, утерянное в результате проклятия Дурвасы. Работая наравне с другими, Шани думал о растаявшем в океане Чандра-дэве – часть его силы, заключённая в вакра-взгляде, подсказывала, что прохладный Месяц не исчез навсегда.

Наконец, после многих часов труда, вокруг горы Мендары в воде начал собираться свет. Сначала почти незаметный и тусклый, с каждым движением горы-мутовки он сиял всё ярче и ярче. Кольцо света стало неравномерным – кое-где образовались как бы сгустки, подобно тому, как при взбивании простокваши масло образуется отдельными кусочками.

– Ооо, это амрита! – закричали асуры.

– Ещё нет, – покачал головой Нараяна. – Это только первый плод пахтания…

– Что бы это ни было, а будет нашим! – заявил царь асуров, могучий Бали.

– С чего бы это? – тут же возразил Индра-дэв со своего конца змея-верёвки. – Мы, дэвы, всегда впереди, и плод этот – наш!

Спор разгорался, асуры и дэвы были уже готовы бросить Васуки и начать выяснять отношения между собой, но Нараяна примирительно сказал:

– Не ссорьтесь! Пусть это сокровище, которое вы извлечёте сейчас из Океана, само выберет сторону. А дальше – по очереди, сокровища будут получать то дэвы, то асуры.

– Ладно, – асуры и дэвы вернулись к работе, нехорошо поглядывая друг на друга.

Тут из воды с шумом вылетел светящийся шар. Взлетев высоко, шар стал плавно опускаться к земле.

– Моё! Моё! – Раху, не выдержав обещания, ринулся к шару. Асуры и дэвы снова чуть не бросили Васуки, но Нараяна сделал знак, чтобы все успокоились.

– Что ты думал, глупый асур? – Раху не заметил, как вокруг его горла сомкнулись прохладные, тонкие, но сильные руки Чандры. – Думал избавиться от меня, утопив в океане? Вода – моя стихия, глупец! Как ты мог навредить Чандре, бросив его в воду? Теперь я не пощажу тебя!

– Чандра… я это… прости… – хрипел Раху.

– Довольно, Чандра-дэв, оставьте его, – Шани прибрёл по воде и разнял дерущихся. – Сейчас нам надо не мстить, а работать над получением сокровищ Океана. Вы же – светлый дэв, краса ночи, сам Махадэв носит вас на своей голове. Не ведите себя как асур, пожалуйста.

– О, ты прав, Шани, – Чандра смущённо потупился. Раху тут же отошёл к своим, потирая шею и бросая недовольные взгляды на лунного дэва. – Не стоило мне выходить из себя. Прости, я сожалею об этом.

– Хорошо, – Шани кивнул, вглядываясь в бледное лицо дэва. – Вы в порядке, Чандра-дэв? Когда вы растворились в океане, я на мгновение решил…

– Я в порядке, – Чандра слабо улыбнулся. – Совсем в порядке буду, когда снова попаду на голову Махадэва.

– Разрешаю, займи своё место, Чандра, – Махадэв улыбнулся одними уголками губ.

– Но… а как же пахтание? – Шани удержал Чандру, взяв его за руку. – Как Чандра получит амриту – ведь это должен быть плод труда!

– Не волнуйся, у Чандры в этом пахтании есть своя работа, и очень важная и сложная, – откликнулся Махадэв невозмутимо. – Его амрита будет заслужена.

– Не думай, Шани, я не буду лениться, – заверил Чандра серьёзно. – Спасибо, что заботишься обо мне, что заступался перед Раху. Вот тебе моё благословение.

Чандра коснулся лба Шани своей прохладной рукой, и мальчик почувствовал прилив сил. Улыбнувшись, он отпустил Чандру, тут же ставшего месяцем на голове Разрушителя, и побрёл к своему месту среди дэвов, у хвоста Васуки. По пути Шани заметил, как успокоились океанские волны, поднявшиеся от движения горы, и сбивавшие с ног и дэвов, и асуров во время пахтания.

«Океан успокоился – значит, Чандра-дэв снова приступил к своим обязанностям» – подумал мальчик.

– Первое сокровище Океана выбрало сторону дэвов, – объявил Нараяна. – Значит, следующее сокровище будет принадлежать асурам.

…Шани владело смутное беспокойство. Мальчик бродил между дэвами, которые терпеливо ожидали своей очереди получения амриты из рук Мохини – прекрасной девы-танцовщицы, воплощения Нараяны. Мохини удалось обмануть асуров и утащить амриту из-под самого носа Шукрачарьи, после того, как сами асуры отказались делиться напитком бессмертия с дэвами. Краем глаза Шани видел серебристо-белые одежды Чандры, находящиеся уже возле самой Мохини.

Какое-то чувство повело Шани в сторону от дэвов, к ближайшей скале. Завернув за неё, мальчик ахнул: там стоял Чандра, с пустым, ничего не выражающим лицом. Тут только Шани сообразил, что его беспокоило: над скалой стояло зарево серебристого лунного света.

– Чандра-дэв! – Шани схватил лунного дэва за плечи, легонько встряхнул. Глаза Чандры приобрели более осмысленное выражение, дэв как будто очнулся от сна. – Вы в порядке? Что случилось? И кто это там, притворяясь вами, сейчас получает амриту?

– Шани, я… – Чандра захлопал длинными ресницами. – Не понимаю, как это вышло… Раху! Вспомнил – это Раху воздействовал на меня! Ох, Шани, он же выпьет мою амриту!

– Этого не случится, – заверил мальчик, отпуская плечи дэва. Темноликий дэв решительно повернулся и повёл Чандру к Мохини.

– Это не дэв! – как только лучи Чандры смешались с лучами Сурьи, все увидели Раху. Демон поспешно набрал в рот амриту и уже глотал её, однако Мохини, разгневавшись, вызвала сударшану-чакру и отсекла полуасуру голову. Так появились Раху – голова, и Кету – туловище.

– Я знала, что Раху – поддельный Чандра, – заявила Мохини, наливая напиток бессмертия в чашу лунному дэву. – Ведь он не смотрел мне в лицо. Но разве может мой Чандра не смотреть в лицо красавице? Это совершенно невозможно!

Мохини с улыбкой потрепала Чандру за щёку. Шани облегчённо выдохнул – на этот раз опасности удалось избежать. Но он не сомневался, что не пройдёт много времени, как Чандра снова окажется по уши в неприятностях.

– Но я сдержу своё обещание Махадэву, и выполню свои обязанности, – сказал мальчик сам себе твёрдо. – В какие бы опасности не попал Чандра, я буду ему помогать, раз уж наложил на него свой вакра-взгляд.

В небе сияла огромная Луна, споря по яркости с самим Солнцем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю