355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Белоконь » Путешествие Чандры (СИ) » Текст книги (страница 17)
Путешествие Чандры (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 13:00

Текст книги "Путешествие Чандры (СИ)"


Автор книги: Ольга Белоконь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 47 страниц)

– Ты… кто такой? – девушка не сразу справилась с голосом и сейчас не знала, сердится она или наоборот. – Как ты смел сесть на трон властителя Ланки?

– Ой, это трон царя Раваны? Действительно… – юноша тут же легко спрыгнул с трона, взяв оленя на руки. – Простите, это было невежливо с моей стороны. Вы ведь не скажете царю об этом, да? Кто вы, прекрасная дева?

– Я – сестра владыки Ланки Раваны, Шурпанака, – девушка представилась, хотя задала вопрос первой. – А что до того, скажу я ему или нет, – еще не решила. Зависит от твоего поведения. Так кто ты?

– Просто пастух, – улыбнулся светловолосый красавчик, Шурпанака заметила, что и глаза у него не обычные – голубые, как вода горных озёр. – Моё имя не стоит того, чтобы вы его запоминали, красавица.

– Нахал, – фыркнула Шурпанака. Она была действительно красавицей с роскошными черными волосами почти до полу и живыми карими глазами. – Вот сейчас позову стражу…

Но девушка не позвала. А пастух продолжал все так же безмятежно улыбаться. Только сейчас Шурпанака заметила, что одет юноша не в грубую одежду обычного пастуха, а в нежные белые ткани, и на нём украшения из серебра и жемчуга. Посмотрев на месяц на спинке трона, девушка внезапно все поняла:

– Чандра-дэв! Ох, не узнала вас сразу… зачем вы так шутите над бедной девушкой?

– Но я и правда пастух, – улыбнулся дэв. – Пасу небесных коров. Куда же так спешит сестра царя так рано?

– На поклонение Махадэву – в это время я могу это сделать одна, без толпы слуг и придворных, – честно ответила девушка, завороженно рассматривая небесное существо.

– Может быть, сегодня вы измените своему правилу и позволите и мне поклониться Махадэву вместе с вами? – всё так же с улыбкой спросил дэв.

– Конечно! Я так рада… видеть вас… – Шурпанаке понадобилось время, чтобы справится с охватившим её волнением. – Прошу вас, пойдемте в храм, время для поклонения вот-вот начнется!

В храме Шурпанака никак не могла сосредоточиться на мыслях о Махадэве и всё время искоса поглядывала на Чандру, который, казалось, полностью ушёл в молитву, при этом умудрившись пристроить оленя у себя на коленях. Животное тоже молилось – олень опустил голову, прикрыл глаза, приняв очень смиренную позу. Завершив поклонение, Шурпанака повела дэва в сад – там, на берегу искусственного водоёма, была устроена беседка, увитая диким виноградом. Вода по каналам поступала в беседку, где в центре была каменная чаша, а затем из чаши вытекала в водоём с приятным журчанием. Слуги следили за тем, чтобы в беседке всегда находились разнообразные напитки и кушанья.

– Расскажите мне о небесах, – попросила девушка, выполнив свой долг хозяйки. – Там красиво? Я слышала, что на небесах нет ни болезней, ни несчастий, никаких проблем (забот). И множество сокровищ!

– Зачем сокровища той, кто сама – драгоценность? – улыбнулся лунный дэв. – Рядом с вами я забываю о небесах, так вы прекрасны.

– Вы опять шутите, – пробормотала Шурпанака, опуская глаза в смущении. Она немало наслушалась придворных льстецов, сравнивающих ее красоту с разными вещами – Гангой, и вершинами Гималаев, но не разу её сердце не билось так сильно. – Расскажите о небесах, прошу вас…

– Как бы я смог отказать вам? – Чандра подумал, что рассказывать о том, что жизнь дэва на самом деле нелегка и трудностей выше крыши, не стоит юной сестре царя – девушка явно хотела слушать совсем другие речи. – Но я не буду описывать вам дворцы и драгоценные камни – их и на Ланке предостаточно… Правда, стоит упомянуть о жемчужной сети Индры – в ней тысяча жемчужин, и каждая отражает остальные. Какая в этом мораль? Не знаю, но выглядит очень красиво это всё.

Рассказывая о небесах, Чандра подробно остановился на Кайлаше, чтобы рассказать о матушке Парвати, её формах и о том уважении, какое ей оказывают все небесные обитатели и сам Махадэв.

– Однажды мудрец Бхригу пришёл на Кайлаш, чтобы поклониться Махадэву. Он обошел только вокруг него, хотя рядом стояла дэви Парвати. Тогда Махадэв принял форму, объединяющую их обоих – и Господа, и Матушку. Половина тела была Махадэва, а половина – Матушки. Так что мудрецу Бхригу таки пришлось обойти и вокруг матушки тоже.

– Зачем поклоняться дэви Парвати в разных формах, если Махадэв – изначальная причина всего сущего? – вопросила Шурпанака наивно. Чандра видел, что эти слова – не плод её собственных размышлений, она просто повторяет вслед за братом.

– Потому что Махадэв сам поклоняется дэви. Это его Шакти – энергия, благодаря которой Махадэв существует в видимых нам формах и благодаря которой существует всё мироздание, – Чандра постарался объяснять как можно проще, ласково заглядывая в глаза девушке. – То, что мы видим как Шиву и Шакти, – на самом деле появления единого принципа, как две стороны одной монеты. Вот, смотрите – на одной стороне нарисован ваш брат, представим, что это – Махадэв. На другой что-то написано, представим, что здесь – изображение Матушки. Мы можем подумать, что есть две вещи – та, на которой Махадэв, и та, на которой Матушка. Но на самом деле это – одна монета.

Шурпанака смотрела на монету, но всё время отвлекалась на дэва – ей хотелось смотреть на него.

– Поклоняясь Матушке, мы также уважаем женщину и её права, – тут Чандра понял, что попал верно – Шурпанака немного погрустнела, помрачнела.

– Права? Но… – девушка вздохнула. – Какие права могут быть у девушки, живущей милостью брата?

– Например, право выбрать себе мужа, – тут Чандра увидел, как глаза Шурпанаки загорелись звёздами. – Девушка и жена достойны такого же уважения, как и мужчины. Если мужчины могут избрать себе жену, почему этого нельзя сделать девушке? У вас ведь есть кто-то на примете, ведь так?

– Да… но… – Шурпанака нервно сглотнула – у неё внезапно пересохло в горле. – Брат никогда не согласится на этот брак… Душтабуддха принадлежит к семье, которая в опале у брата, им запрещено появляться во дворце.

– Но вы ведь всё равно встречаетесь, – дэв ласково погрозил пальцем девушке. – Я же видел все ваши свидания при луне. Но в этом нет ничего плохого! Если люди любят друг друга и при этом у них нет обязательств перед другими, почему бы им не пожениться?

– Вы правда думаете… что можно… нам… – Шурпанака даже задохнулась от слов Чандры.

– Помолитесь Матушке, и она непременно вам поможет, – заверил дэв трепещущую девушку. – Хотите, я научу вас молитве?

– Да, пожалуйста!

Чандра оставил Шурпанаку в саду, где она горячо и с полной сосредоточенностью молилась дэви Парвати. Он уже знал, какое решение созрело у неё в уме: после молитвы она напишет письмо своему возлюбленному о том, чтобы он её немедленно украл и подготовил всё для немедленного свадебного ритуала. Спрашивать разрешения брата Шурпанака уже не будет.

– А вот и вы, – Равана приветствовал дэва на дворцовой галерее, опоясывавшей один из внутренних двориков затейливо построенного дворца. Вообще же дворец властителя Ланки напоминал небольшой городок – столько здесь было помещений, внутренних двориков, соединённых крытыми переходами. – Знаю, что сейчас утро, а днём вы отдыхаете, но мне хочется показать вам нечто совершенное. Пойдемте.

Чандра, как всегда, с оленем в руках, послушно потащился за Раваной. Он догадывался, что царь не оставит его в покое – не затем же забирал у Махадэва на Ланку, чтобы просто наблюдать, как дэв спит. Через, как казалось, несколько йоджан переходов и несколько сотен поворотов они оказались в большом зале, чьи стены сплошь покрывали карты. Посредине зала был большой стол, на котором тоже лежала огромная карта. Присмотревшись, Чандра понял, что она отображает все земные царства. Большая часть царств была отмечена жёлтыми флажками Ланки – это означало, что их цари уже покорились Раване. Царство Кошала со столицей в Айодхе были без такого флажка. Чандра вспомнил, как в недавней битве был возничим у Мангала, который помогал царю Айодхи Дашаратхе отбиться от нападения Раваны, и подумал, что нехорошо будет, если Равана об этом знает и сейчас собирается припомнить дэву своё поражение. Но Равана думал об ином.

– Как видите, здесь отмечены мои успехи, – заявил властитель Ланки со вполне понятной гордостью. Чандра сосредоточился и покивал, смотря на Равану большими преданными глазами. – Однако не все царства покорены, и не все союзники надёжны. Многие только и думают о том, чтобы снова обрести независимость. Хотя моё правление сделает их такими же процветающими, как и жителей Ланки. Но они всё равно сопротивляются, – Равана с досадой пожал плечами, не понимая, с чего бы всем этим людям проявлять такое упрямство.

– Они просто не понимают, что вы несете им благо, – подсказал Чандра.

– Именно. Но я придумал, как с этим справиться, – благодаря милости Махадэва и вам, Чандра-дэв, – важно заявил Равана.

– Мне? Как я могу вам послужить, владыка? – Чандра был сама покорность.

– Вы можете вызывать иллюзии в уме, Чандра-дэв. Показывать человеку то, что он хочет видеть, а не то, что есть на самом деле. С помощью иллюзий ума я смогу покорить тех, кто не хочет быть покоренным, и привязать тех, кто мне уже сдался.

– Хороший план, достойный великого властителя, – Чандра улыбался, неотрывно смотря на Равану. Тот усмехнулся, довольный.

– Среди непокорных царей больше всего меня беспокоит Вали – царь ванаров-обезьян. Хоть он и обезьяна, однако Вали получил благословение во время сражения забирать половину силы своего противника. Потому его нельзя победить обычным способом. Вы должны запутать его ум таким образом, чтобы ему казалось, что он борется со мной, – а на самом деле пусть он борется с самим собой.

– Какая великая мысль! – воскликнул Чандра. – Даже Индра-дэв не додумался бы до такого. Вали будет сражаться сам с собой и истощит свои силы, а тогда вы покажетесь в истинном облике и примете его поражение.

– Так и задумано, – Равана кивнул. – Я не хочу тянуть с этим делом, Чандра-дэв. Понимаю, что вам привычнее действовать ночью, однако я хочу выдвинуться немедленно. На вимане[5] мы быстро доберёмся до страны ванаров и победим Вали с помощью иллюзий.

– Как пожелаете, владыка, – пропел Чандра, крепче прижимая к себе оленя.

– Почему это не додумался, я ещё и не такие интриги проворачивал, – проворчал Индра недовольно в Сурья-локе. – Сурья-дэв, нет необходимости смотреть всё это дальше. Очевидно, что Чандра не имеет представления о верности и готов служить кому угодно. Видите, даже сам Махадэв снял его со своей головы…

– Это нечестно, нужно дождаться окончания истории, – возмутилась Ями, и Чхая с Дхамини её молча поддержали.

– Испытание будет продолжаться до тех пор, пока хотя бы одна планета не обойдёт все небесные дома, – напомнил Сурья. – Но вы, Индра-дэв, всегда можете вмешаться в происходящее.

– Подожду, – бросил Индра, недовольный тем, что Сурья к нему не прислушивается. Шани про себя улыбнулся – но внешне никак не проявил этого.

Вимана, похожая на золотой цветок лотоса, быстро перенесла владыку Ланки и дэва в страну ванаров. Равана прибыл без войска. Вали, гордящийся своей силой и своим благословением, всегда принимал личные вызовы, чем Равана и воспользовался.

– Так ты хочешь биться со мной, царь Ланки? – насмешливо вопросил Вали – высокий, широкоплечий ванар с огромной булавой на плече. Булава была тяжела, но Вали лихо носил её, как будто не замечая веса. Все стояли на ровной площадке на краю обрыва, внизу до самого горизонта расстилалось глубокое синее море. Чандра принял вид обычного слуги, чтобы не показывать ванарам раньше времени своего статуса дэва. Правда, непонятно, зачем слуга носил бы оленя – но никто не задавался таким вопросом.

– Вали, ты – сильнейший воин во всем свете, и мне приятно побиться с тобой лично. Ради возвеличивания воинского искусства и нашей славы – предлагаю биться без всякого оружия, на кулаках, – Равана держал себя с достоинством, оказывая уважение сопернику, что Вали весьма понравилось.

Чандра быстро осмотрел группу прибывших с Вали ванаров. Среди них выделялись двое – Сугрива, сводный брат Вали, и Хануман. Сугрива был не опасен – несмотря на свой немаленький рост, он обладал мирным нравом и, хотя и любил брата, не всегда одобрял его хвастовство силой. Особенной проницательностью Сугрива также не отличался, так что ввести его в иллюзии будет не сложно. На Ханумане взгляд Чандры задержался дольше. Этот ванар был особенным – он был рождён по благословению Господа Шивы и обладал невероятными силами. К счастью, проклятие мудреца заставило Ханумана забыть о своих силах, и о многом другом. О том, как он обучался у Сурья-дэва, и о дружбе с Шани. Когда придёт время, Хануман всё вспомнит. Но Чандра всё же опасался, что воспоминания как-то дадут о себе знать и Хануман узнает лунного дэва и его иллюзии раньше, чем нужно.

Но Хануман ничем не обнаруживал, что узнал Чандру. Он, конечно, рассматривал слугу Раваны, но не дольше, чем делал бы это в отношении обычного слуги. Его больше заинтересовал олень – и Чандра решил, что воспользуется этим.

– Что ж, достойное предложение. Я согласен биться с тобой без оружия, – с этими словами Вали передал свою булаву Сугриве.

Равана, в свою очередь, отцепил от пояса свой меч и, не глядя, отдал его слуге. Чандра как-то умудрился принять его и прицепить к своему поясу, хотя и пришлось все это делать одной рукой – во второй был олень.

– Условия будут такими. Очертим площадку на краю скалы – кто заступит за границу, тот и проиграл, – предложил царь Ланки.

– Согласен, – усмехнулся Вали. – С одной стороны будет обрыв – так что не будет споров о том, кто победил, – проигравший просто упадёт вниз.

Проведя границу и поставив наблюдать за ней ванаров и слугу Раваны, противники начали схватку. Сначала они походили вокруг друг друга, оценивая силы. Затем сошлись, крепко обхватили друг друга мощными руками, и, напрягая все силы, старались столкнуть со скалы. Устав, они расходились и снова сходились, и никто не мог победить другого.

Но это была иллюзия – присутствующим только казалось, что два борца сходятся в могучей схватке. Это Чандра, умеющий вызывать иллюзии ума своей божественной силой, ввёл ванаров в заблуждение. Это было легко – ванары простодушны и ожидали схватки, так они и увидели то, что ожидали. Взгляд Ханумана все время возвращался к оленю – ему казалось, что в животном есть что-то подозрительное. Так что за схваткой Хануман внимательно не следил и не мог распознать иллюзию. Наблюдатели в Сурья-локе не были обмануты и прекрасно видели истину. Вали и Равана стояли поодаль друг от друга. Вали боролся сам с собой, с отражением в своём уме. Ему казалось, что он борется с Раваной, – и он недоумевал, почему никак не может победить царя Ланки.

Наконец Вали загнал сам себя на край обрыва и, почувствовав, что терпит поражение, сказал Раване:

– Ты силён, владыка Ланки! Впервые я встречаюсь с таким могучим противником. Нам нет нужды враждовать, Ланкеш. Давай заключим союз. Не будем нападать друг на друга, а в случае нужды каждый придёт на помощь другому. Согласен?

– Прекрасное предложение, царь ванаров! – Равана, прекрасно знающий, что сейчас Вали ему лучше иметь в союзниках, охотно согласился на предложение союза. – Я полностью его поддерживаю. Заключим союз и будем во всём помогать друг другу!

На этом и порешили. Равана не стал задерживаться у ванаров, а, пообещав вернуться и отпраздновать заключение союза, взошел на свою виману. Когда царство обезъян скрылось за горизонтом, Чандра вздохнул с облегчением – несмотря на своё проклятье, Хануман был опасен: дэву с трудом удавалась удерживать его в иллюзии, и если бы схватка продлилась дольше, то Хануман увидел бы истину.

– Великолепно! – Равана с довольным видом оглядывал окрестности. – Чандра-дэв, вы отлично справились с моим первым поручением. Солнце ещё не достигло зенита, а с самым мощным соперником уже достигнута договорённость. В дальнейшем, конечно, я избавлюсь от Вали, но сейчас он нужен. Сейчас необходимо разделаться с царём Дашаратхой из Айодхи – он посмел оскорбить меня, нанеся поражение в битве…

Чандра потупился, размышляя, что ему делать. Участвовать в том, чтобы подчинить Дашаратху Раване, ему совсем не хотелось: Дашаратха ему запомнился не только как храбрый воин, но и как мудрый царь, милосердный ко своим подданным. С другой стороны, сейчас его обязанностью было служить Раване так, как он служил Махадэву… Тут Чандра слегка усмехнулся, сообразив, как повернуть дело.

– Владыка Ланкеш, вы, конечно, скоро захватите все царства на земле и распространите обычаи и культуру Ланки по всему миру. Однако подумайте, пока вы находитесь вдали от своего прекрасного острова, что происходит там?

– О… – Равана задумался, сурово сдвинул густые черные брови. – Это верная мысль, Чандра-дэв. Надо проверить, что творится на Ланке, не состряпали ли там какой-нибудь заговор.

– Вам наверняка многие завидуют, ведь сердца людей нетерпимы к чужому успеху, – тут же ввернул Чандра, смотря на Равану большими голубыми глазами, в которых читалось восхищение.

– Да… Взять хоть Душтабуддху со своими родственниками – вся семья хочет стать царями вместо меня, – Равана повернул виману к Ланке, по дороге вспоминая все странные взгляды и подозрительные речи – и к моменту прибытия наполовину поверил, что окружён врагами.

На Ланке Равану встретили его супруга, Мандодари, сестра Шурпанака и брат Вибхишана. Другой брат Раваны, Кумбхакарна, находился по приказу Ланкеша в походе с войском на юго-востоке.

– Месяц очень красиво освещает тронный зал, все хотят посмотреть на это чудо, – проговорила Мандодари после торжественной встречи своего супруга. Они и сидели в тронном зале, наслаждаясь прохладой и изысканными угощениями. Прохладно в зале было из-за хитроумной системы охлаждения: в стенах были устроены трубы с проточной водой, а вода поступала из горных ключей, и зал охлаждался.

– Махадэв носил месяц на голове, – Равана глянул на скромно простроившегося рядом с троном, со своим оленем, Чандру, он по-прежнему был в облике слуги. – Пожалуй, я поступлю так же – это придаст блеска моему облику.

С этими словами Равана, не доверяя никому это важное дело, снял легкий месяц со спинки трона и прицепил его к собственной короне. Чандра благодарно улыбнулся.

– Вы уже отдохнули? Не будем терять времени. Сходите, проверьте умонастроение жителей Ланки, особенно – тех, кто наделён правом ношения оружия, – приказал Равана дэву. Чандра, конечно, не сильно отдохнул – днём его всегда клонило в сон. Но он поклонился Ланкешу и отправился выполнять новое поручение с таким видом, как будто бы этим Равана оказал дэву благодеяние.

Вернувшись часа через два, он доложил Ланкешу:

– Не все довольны изнурительными походами, владыка. Женщины хотят видеть дома своих мужей и сыновей. Те же стремятся домой, насладиться плодами своих подвигов.

– Это плохо – ещё многое предстоит завоевать, длительные походы неизбежны, – Равана нахмурился. – Что же предпринять для того, чтобы поднять боевой дух воинов?

– Воины вдохновляются, видя лицо своего царя, – вкрадчиво произнёс Чандра, поглаживая оленя. – Но ещё больше вдохновение преданных, идущих в битву ради своего божества. Это самая великая сила в мире – преданность. Благодаря ей совершается множество трудновыполнимых деяний.

– Боги дают силу преданным, а те, в свою очередь, преданным поклонением придают сил им, – как учёный брахман, Равана знал о божественных делах очень много. – Преданность будит силы богов и призывает их к действию.

– Когда боги воплощаются в различных формах, они своими деяниями вдохновляют людей. Матушка Парвати, воплотившись как Махальса, научила людей сражаться с теми агхори, которые мучили их.

Упоминание о Матушке не очень понравилось Раване, зато Мандодари слушала очень внимательно.

– Однако, – продолжил Чандра, смотря на Равану невинными чистыми глазами, – Бог имеет тот недостаток для обычных людей, что не находится рядом с ними постоянно. Люди быстро забывают о боге, когда имеют дело только с его изображением.

– Надо напомнить им о Махадэве, – решительно заявил Равана. – Нужно показать им, что я, их царь, обладаю особыми милостями Махадэва, и в моём лице они увидят живое подтверждение тому, что преданность Махадэву – не тщетна. Я повелеваю устроить сегодня же вечером праздник с приёмом во дворце – где все убедятся в этом.

– Мудрое решение, владыка, – почтительно произнёс Чандра, про себя усмехаясь. Всё шло так, как он и задумал.

Подготовить величественный приём всего за полдня – очень непростая задача. Она была бы невозможной, если бы этим не занялся лично Равана и если бы не тихая помощь Чандры, ускоряющего события. Бродя по залам огромного дворца за царём Ланки, Чандра с любопытством заглядывал во все помещения в поисках новых, еще не виданных им чудесных сокровищ и машин. В одной из труднодоступных, секретных комнат Чандра обнаружил огромную, но недостроенную машину. Какое-то колёса, поршни, огромный маятник…

– Что это? – поинтересовался дэв, с интересом разглядывая конструкцию.

– Так, ничего, – быстро произнёс Равана, уводя Чандру и запирая дверь в комнату с машиной на хитроумный замок. – Это машина для перекачивания воды в цистерну, она еще не закончена. Пойдемте лучше займемся делами, Чандра-дэв.

– Дэв Вишвакарман, пожалуйста, зарисуйте то, что показал нам Чандра – эту машину, – быстро попросил Шани в Сурья-локе.

– Хорошо, Шани, – Вишвакарман создал копию изображения, пока оно не растаяло в карте и не сменилось другой картинкой. – Но зачем тебе эта машина Раваны?

– Не знаю, – Шани покачал головой. – Но думаю, что пригодится. Говоря о назначении машины, Равана солгал и слишком поспешно закрыл дверь в комнату – явно не хотел, чтобы Чандра все это видел. Но Равана до того охотно показывал свои изобретения, он хвастался ими, почему же солгал здесь? А где ложь – там замышляется нечто недолжное.

Не только Раване помогал Чандра при подготовке приёма. Царице Мандодари тоже нужно было сделать очень много – проследить, чтобы было подготовлено украшение залов и приготовлены кучи яств. Дэв заглянул и к ней.

– Вы всю ночь трудились, и сейчас весь день на ногах, – посочувствовала царица лунному дэву, и погладила протянувшего к ней морду оленя. – Мой супруг совсем не даёт вам отдыхать.

– Мне совсем не сложно вам помогать, – улыбнулся Чандра, ласково глядя на добрую царицу. В свете дня он, как всегда, выглядел более бледным и тонким. – Нужно, чтобы приём прошёл блестяще, так? Ведь Ланкеш уподобился самому Махадэву!

– Да… да, – Мандодари произнесла это не так уверенно, как ожидалось. – Скажите, Чандра-дэв, как мне вести себя в такой ситуации? Ведь теперь, в самом деле, мой свами не только царь Ланки, и не только преданный Махадэва. Он получил особую милость, особый знак расположения своего божества, и я должна это как-то подчеркнуть своим поведением и обликом…

– Рядом с Махадэвом всегда находится его супруга – дэви Парвати, – произнёс вкрадчиво Чандра, всё так же улыбаясь. – Если уж Ланкеш, ваш супруг, уподобился своему божеству, то вам, быть может, стоит сделать то же самое?

– Уподобиться дэви Парвати? – Мандодари в волнении сжала руки. – Но как? Я так мало о ней знаю…

– Разве ваш почтенный отец, Майясур, великий мастер и зодчий асуров, не рассказывал вам о дэви Парвати и её формах? – улыбнулся дэв.

– Рассказывал! О, а я думала, что всё забыла, но теперь всё услышанное мной тогда, в детстве, встало в памяти, как будто и не прошло столько лет!

– Тогда вам будет несложно понять, что делать и как себя вести, – мягко заметил Чандра. – Вы можете также вознести молитвы дэви Парвати, она, несомненно, поможет вам.

– Я бы с радостью, но у меня нет изображения дэви, – вздохнула Мандодари. – Ведь царь очень гневается, если замечает изображения других богов, кроме его любимого Махадэва.

– Это, конечно, истина, что в Махадэве заключено всё, – сказал Чандра. – Однако его качества находятся во вселенной в различных формах. Божества и их изображения – подобие лестницы, ведущей человека к пониманию Махадэва. Почитание дэви же особенно благоприятно, так как человеческие существа находятся в двух формах не случайно. Между мужчинами и женщинами особые отношения, царица, вы это знаете. Подобно этому, дэвы и дэви образуют пары для того, чтобы процесс созидания не прекращался. И главная пара – это Махадэв с Махадэви. Благодаря их отношениям, танцу их энергий, мир существует и развивается. Энергии Махадэви во всём, во всех проявленных формах этого мира, так что вы можете взять, вот, например, этот камень, и медитировать на него, представляя дэви Парвати и обращаясь к ней с молитвами.

С этими словами Чандра подал Мандодари яшмовый шар, который подобрал где-то во дворце. Царица, не испытывая больше сомнений, украсила шар и немедля погрузилась в медитацию. Улыбаясь, лунный дэв пошел дальше, приглядывая за всем, что происходило во дворце. Он заметил, что Шурпанака была слишком взволнованной и неестественно весёлой, но Чандра прекрасно знал причину этого и еще раз довольно усмехнулся про себя.

Наконец Сурья коснулся горизонта – день угасал, в свои права вступала ночь, и на небо быстро взбежала Луна, принося прохладу. Она была почти полной, не хватало только тоненькой полоски света до её завершения. Невероятно, но весь дворец был уже украшен, и все было подготовлено к грандиозному празднику. Гости, получив приглашение, а вернее, приказ царя, в своих лучших одеждах и драгоценностях, сопровождаемые супругами, прибывали в паланкинах к дворцовым воротам. Дальше им предстояло пройтись пешком по галереям и садам, до главного, тронного зала дворца.

Гости исправно восхищались всем, что видят. Хотя большинство видело дворец Раваны не в первый раз, все равно было чему удивляться и восхищаться: дворец постоянно обновлялся, к нему пристраивались комнаты, в других комнатах появлялись новые диковинки. Изящные статуэтки, вырезанные из слоновой кости, редкие полудрагоценные камни, перламутровые раковины, оправленные в золото, благовония из далёких стран… Но больше всего внимания привлекали механизмы, созданные по замыслу Раваны. Маленькие ящички умели играть чудесную музыку, большие – наливать вино в кубок. Были машины, обмахивающие гостей опахалами из перьев павлина, даже подававшие блюда с яствами. По слухам, активно обсуждавшимся гостями, во дворце были и механические воины, но ни один из них не показывался.

Наконец, когда гости утолили первый голод и достаточно развеселились танцами девушек, живых, а не механических, трон развернулся сиденьем к гостям – и Равана предстал во всём блеске и величии. На короне Ланкеша чудным светом сиял месяц, отданный Махадэвом со своей головы. Месяц светил ярче полной луны, в зале погасили все другие огни – всё было видно, как днём. Гости восхищённо заохали и заахали.

Рядом находилась и Мандодари. В ней что-то изменилось, хотя и сложно было бы сказать, что именно. Дело было ни в нарядах, ни в украшениях. Возможно, взгляд и движения выдавали бОльшую уверенность, чем раньше. Во всяком случае, красота Мандодари стала настолько привлекательной, что мужчины взгляд от неё не могли отвести, и делали это неохотно, только по настоянию собственных жён. Женщины же стали перешёптываться – каждая хотела узнать волшебное средство, позволившее царице выглядеть так притягательно.

Чандра притаился в тени трона, в образе обычного слуги, по-прежнему с оленем на руках. Никем не замечаемый, дэв внимательно наблюдал за происходящим. Среди гостей и он, и наблюдатели в Сурья-локе заметили Мангала – в образе знатного воина. Но он пока не предпринимал никаких действий, казалось, просто веселился на празднике. Чандра же заботился о том, чтобы ни кубок Раваны, ни кубки гостей не пересыхали.

Когда восхищение гостей достигло пика, Равана поднялся с трона. Тут же воцарилось глубокое молчание – все понимали, что он сейчас скажет нечто важное.

– Благодаря Махадэву я достиг всего: процветания, удачи, побед в военных делах. Наконец, Махадэв ниспослал мне особую милость: свет Луны, происходящий прямо из небесных царств. Свет, который Махадэв носил на своей голове, теперь носит ваш царь! Чистый, непорочный, успокаивающий и холодящий свет, бессмертный, тот свет, которым раньше обладали только боги, посылая нам лишь его тень в виде постоянно меняющейся Луны – этот неизменный свет вечности теперь на Земле! И я, ваш царь, владею им!

По мере того, как Равана говорил, блеск его глаз всё увеличивался, питаемый гордостью.

– И не только владею, а щедро делюсь им с вами, мои верные подданные! Подобно светилам, подобно Сурье или Чандре, я дарю вам свет! И более того… Чандра-дэв, покажитесь!

– Что прикажете, владыка Ланки? – Чандра тут же вышел из тени и изящно склонился к стопам Раваны, что было непросто, учитывая оленя в руках.

– Смотрите, смотрите! Даже дэв склонился перед нашим царём! – пробежал шёпот по залу. Все тоже поспешили склониться перед царём.

Равана наслаждался моментом славы. Он явно был совершенно счастлив – его мечты осуществлялись. На мгновение наблюдателям в Сурья-локе показалось, что Равана наступит ногой на Чандра-дэва, как на покорённого пленника, забыв, что не было никакой войны, а Чандра отправился служить на Ланку добровольно, ради чести своего божества. По счастью, Равана этого не сделал. В тот самый момент, когда гордость Раваны достигла пика, в зале среди слуг возникло какое-то волнение.

– Ну, что там? Чего вы шепчетесь? – недовольно произнёс царь. Он уже понимал, что случилось что-то из ряда вон выходящее – иначе слуги не осмелились бы так себя вести.

– О, царь, – к Раване подбежал слуга и упал на колени. – Простите, что в такой момент я принес плохое известие, но…

– Но? – гневно поторопил Равана мнущегося слугу.

– Ваша сестра, царевна Шурпанака, сейчас в доме Душтабуддхи, – выпалил слуга, наконец решившись. – И они женятся…

– Что? Моя сестра в доме моего врага? – завопил Равана, весь красный от гнева. – Не будет никакой свадьбы!

С этими словами Равана стремительно вышел из зала. За ним, кроме вооруженных стражей и слуг, последовали почти все гости, даже женщины – ведь Мандодари тоже бросилась за супругом. Ворвавшись в дом, все увидели Шурпанаку и Душтабуддху в свадебных гирляндах, у жертвенного огня, вместе с брахманом.

– Душтабуддха! Ты оскорбил меня, украв мою сестру! Я убью тебя за это! – взревел Равана, вынимая из ножен изогнутый меч – тоже подарок Махадэва за аскезу.

– Нет, брат! Погодите, послушайте меня! – закричала Шурпанака, обнимая своего суженого. – Я сама ушла к нему, не спросив вашего благословения, за это простите! Но свадебный обряд уже совершён, Душтабуддха – мой супруг, я люблю его, простите его, простите!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю