Текст книги "Кенди"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 57 страниц)
Кенди еще не знала, куда везет ее таинственный незнакомец, и поэтому ее сердце было наполнено страхом и отчаянием.
19.
Снова бежать.
Благополучно сбежав от грабителей, Кенди и мистер Гарсия укрылись в лесу. Но вдруг из темноты появился человек на машине. Он схватил Кенди и увез ее прочь. Интересно, куда он увез Кенди?
Зеленая машина с красными сиденьями въехала во двор трехэтажного здания, увитого зеленью, и притормозила у главного входа. На крыльцо вышел моложавый джентльмен в темно-сером костюме и шляпе, держа в руках перчатки в тон галстуку-бабочке.
– Что это?.. – пыталась понять Кенди, куда ее привезли. – Гостиница?..
– Все в порядке, Сэм? – осведомился у шофера джентльмен.
– Да, сэр.
– Отлично. Мне необходимо отлучиться, а ты делай все, как было оговорено. Понял? – дал он указания подчиненному, прежде чем удалиться.
– Да, сэр.
Шофер склонил голову, выражая готовность выполнить заданное поручение, и почти оставил без внимания привезенную девочку, которая оценивала обстановку.
– Это, наверное, главарь банды. Надо немедленно бежать отсюда, – решила она и открыла дверцу автомобиля еноту. – Клин... Нельзя терять ни минуты!..
Подхватив чемоданчик, она побежала следом. Сэм заметил попытку бежать.
– Эй, а ну стой! – он быстро настиг беглянку и схватил ее.
– Помогите! – закричала та и забарабанила по нему руками-ногами, стоило Сэму взвалить ее на свое плечо. Клин не оставил хозяйку, и уцепился за ногу мужчины. Кенди, тем временем, не переставала верещать.
Сия странная компания, появившаяся в гостиничном холле, не могла не привлечь к себе пристального внимания.
– Леди и джентльмены, не беспокойтесь, пожалуйста. Просто девочка немного не в себе, – не моргнув глазом, разъяснил Сэм. Окружающие улыбнулись.
– Неправда! Меня похитили! – протестовала Кенди, продолжая молотить Сэма.
В номере две горничные в синей униформе уже ожидали прибытия постояльцев.
– Девочка вот-вот должна прибыть, – переговаривались женщины. И в ту же минуту в комнату вошел мужчина с девочкой на плече, отчаянно протестующей. Когда он поставил Кенди на землю, она умолкла, озираясь.
– Позаботьтесь о ней, – попросил Сэм, сняв шляпу.
– Да, сэр, – поклонились горничные.
Одна из них, толстушка с добрым лицом, в круглых очках, подошла к девочке и ласково повела ее за плечи.
– Прошу, пойдем со мной.
– Куда вы меня ведете? Что это значит? – спрашивала Кенди. Клин растерялся, не зная, за кем идти: за мужчиной с чемоданом хозяйки или за самой хозяйкой. Он миновал Сэма, затянувшегося сигаретой на диване.
– Что вы делаете?! – послышался крик хозяйки из-за закрытой двери. Енот кинулся на выручку. От его удара дверь распахнулась, и его взору предстала девочка с волосами, убранными под косынку, чтобы не намочить их при купании.
– Клин!..
Сконфуженный енот потрусил из ванной комнаты обратно в гостиную. Кенди продолжала протестовать против того, что с ней обращаются, как с куклой.
– Не трогайте меня... Я сама могу принять ванну...
– Мистер Джордж поручил нам сделать все, как полагается, – ответила полная служанка в очках, старательно водя губкой по плечу девочки.
– Мистер Джордж... Это, наверное, тот мужчина, которого я видела... пронеслось в голове Кенди, и она вспомнила джентльмена на крыльце. – А кто этот мистер Джордж?
– Не знаю, мы просто выполняем работу, которую нам поручили, – ответила другая горничная.
– А вы... не могли бы вы отпустить меня?.. – попросила Кенди шепотом. Горничные удивились, не понимая ее. – Понимаете, меня похитили.
Обе женщины рассмеялись.
– Но это правда! Это сделал мистер Сэм!
– Ну с какой стати похититель детей будет просить нас помочь тебе одеть такое красивое платье? – добродушно возражала горничная, доставая из шкафа платье, какого у Кенди никогда не бывало. Девочка даже встала, чтобы посмотреть получше, но моментально вспомнив, в каком она виде, смутилась и завернулась в полотенце.
– Вы хотите, чтобы я надела его на себя?..
Они кивнули.
– Странно, – пробормотала она.
В соседней комнате Клин удивленно обернулся, когда маленькая хозяйка вышла в красивом платье, с белым верхом и красной юбкой.
– Какая ты красавица, – похвалила толстушка, вместе с напарницей выглядывая из дверей.
Кенди подошла и раздвинула створки трюмо. Ее глаза расширились в легком восхищении.
– Да,.. оно мне идет, – она поворачивалась у зеркала то одним боком, то другим. – Но почему он хочет, чтобы я носила это платье?
– Очень красиво, – подтвердил Сэм. – Надеюсь, мистеру Джорджу это понравится.
– Мистер Джордж? – повернулась к нему Кенди. – А кто он?
– Он почтенный джентльмен из Лондона.
– Из Лондона?.. – испуганно выдохнула Кенди. Ей вспомнились слова шерифа из маленького городка:
– В этой округе действует банда опасных преступников. Они похищают детей и продают их в Европу. Будь осторожна...
– Этот мистер Джордж наверняка главарь банды... – решила она. Образ приятного на вид джентльмена опять возник перед ее мысленным взором. – Но у него такое благородное лицо... Нет-нет, нельзя судить человека только по внешнему виду. Мистер Гарсия выглядел страшно, но он был добрым... Эти люди, должно быть, тоже одурачены... – думала она, глядя на горничных, которые гладили енота. – Я должна что-то сделать, иначе меня продадут в Лондон...
Так размышляла девочка, рядом с которой стоял мужчина.
* * *
Мимо месяца проплывали темные облачка. Красивое платье лежало комком на постели. Кенди, посетовав на свой наряд, подложила подушку и накрыла одеялом, чтобы у постели не был пустующий вид.
– Пошли, Клин, – шепнула девочка хвостатому спутнику. Подойдя к окну, она открыла раму и влезла на подоконник. До земли было несколько метров, но Кенди не испугалась спрыгнуть на выступ и вытащить следом енота. Но стоило тому глянуть вниз, в глазах помутилось.
– Клин, не смотри вниз, – тихо сказала ему хозяйка, сама продвигаясь, прижавшись к стене. – Шагай за мной.
Енот послушался и осторожно последовал за ней. Кенди схватилась за длинный толстый стебель, и, вскрикнув, едва не упала. Ей удалось удержаться, повиснув на руках.
– Клин... слезай скорей... – позвала Кенди, отдышавшись. Енот решился спуститься. А Кенди бойко скользила вниз скачками, пока ее ноги не встали на твердую землю. С ладоней она перевела взгляд вверх, но руки, опустившиеся сзади на ее плечи, заставили ее вздрогнуть от ужаса и обернуться.
Улыбающийся Сэм укоризненно качал головой.
* * *
Утро Кенди встретила в подвале гостиницы. Держа на руках спящего Клина, она смотрела на распятие. Потом ее взгляд встретил луч, пробившийся сквозь узкую щель окна.
Послышалось шарканье ног, и Сэм открыл дверь.
– Кенди, обещай мне, что больше ты никуда не сбежишь. Мне бы очень не хотелось держать тебя в этом подвале, – пояснил он, опершись на косяк. – Но ничего не поделаешь, тебе придется посидеть здесь до завтрашнего утра.
– До утра? – глаза Кенди расширились. – А потом я куда-нибудь уеду?
– Я могу тебе сказать, куда.
Кенди поворотила нос.
– Я и так знаю, – заявила она.
– Не думай, что я какой-то злодей. Я просто выполняю приказ мистера Джорджа.
Сэм вышел и закрыл за собой дверь.
– Теперь я точно знаю. Меня отвезут в Лондон, – окончательно уверилась Кенди. – Энтони... Ты, наверное, думаешь, что я сейчас еду в Мексику... До чего же я не хочу ехать в этот Лондон...
Желая утешить, енот потыкался в нее мордочкой.
– Слава богу, что со мной Клин, – Кенди обняла своего хвостатого спутника и улыбнулась: – Мне с ним веселей.
* * *
В большом зале танцы были в самом разгаре. Среди вальсирующих взрослых пар можно было заметить юных леди и джентльмена, чей танец не складывался. Светловолосый партнер был слишком медлителен.
– Энтони, почему ты так вяло сегодня танцуешь? – предъявила претензии Элиза.
– Не хочется, – пробубнил он в ответ.
– Придется, – возразила юная леди. – Мадам Элрой сказала, чтобы сегодня не было никаких выкрутасов.
– Я плохо себя чувствую, – отвел взгляд Энтони.
– Он наверняка сейчас думает о Кенди. А я-то думала, он забудет о ней, как только она исчезнет, – злобно подумала Элиза. Но отказываться от танца она не собиралась. – Ты ДОЛЖЕН танцевать, и не смей перечить.
Братья Корнуэлл стояли с бокалами в руках, не принимая участия в танцах.
– Мои соболезнования, Энтони, – усмехался Стир.
Неожиданно танцы прервались испуганным женским вскриком. Приглашенные леди и джентльмены скопились у дверей. Мадам Лэган пробралась сквозь толпу и увидела виновника переполоха.
– Гарсия?.. – присела она перед мужчиной в пончо и сомбреро за спиной. Он так устал, что не держался на ногах.
– Я даже не знаю, как сказать!.. – рыдал он.
– Что случилось?
– Кенди... Ее похитили преступники!.. – вымолвил мексиканец.
– Кенди?!.. – Энтони наклонился к нему.
– Прошу тишины, – голос мадам Элрой заставил гостей расступиться. Расскажите мне обо всем, что случилось. Остальных прошу очистить помещение.
Некоторое время спустя в кабинете Гарсия опрокинул кружку воды, чтобы промочить пересохшее горло.
– Я хотел, чтобы Вы побыстрее узнали обо всем,.. и гнал весь день и всю ночь без передышки!.. – еле отдышавшись, докладывал он двум важным дамам. В кабинете также присутствовали трое друзей-кузенов и отпрыски Лэганов.
– Неужели Вы ничего не смогли сделать, чтобы спасти ее? – строго уточняла миссис Лэган.
– Я очень, очень сожалею, но ничего нельзя было поделать! – сокрушался мексиканец.
– Неужели вы не понимаете, что может произойти, если мисс Пони узнает об этом? – сурово вступила мадам Элрой. – Будет большой скандал. Вы должны спасти ее, во что бы то ни стало.
– Да, мадам, – склонилась в почтении взволнованная миссис Лэган.
– Стир, Арчи, – глянул на друзей Энтони, – мы должны сами спасти Кенди.
– Конечно, – кивнул Стир.
– Значит, ее похитили у Желтой горы? – уточнил Арчи. Мексиканец подтвердил. – Поехали!
Трое мальчиков выбежали из комнаты, и ни тетушка, ни Элиза не могли их остановить.
На дворе была уже ночь, но из розовых ворот выехала машина. На переднем сидении уместилось трое мальчиков.
– Не теряй присутствия духа, Кенди... Я спешу, чтобы спасти тебя!.. мчались мысли Энтони вместе с автомобилем.
* * *
Зеленый автомобиль стоял у крыльца гостиницы.
– Ваша машина стоит у подъезда, сэр, – доложил портье, когда Сэм вышел в холл.
– Спасибо. У вас хорошее обслуживание, – кивнул мужчина.
Кенди оглянулась на горничных, поклоном выразивших свое уважение.
– Всегда вам рады, – отозвался вежливостью портье. – Передайте наши наилучшие пожелания мистеру Джорджу.
– Странно. Все благодарят этого мистера Джорджа, – мысленно отметила Кенди и сунула потихоньку горничным бумажку: – Пожалуйста, передайте эту записку шерифу.
Она приложила палец к губам, чтобы Сэм ничего не заподозрил, и побежала к выходу. Молодая женщина в униформе развернула бумажку.
– "Меня похитили. Помогите, пожалуйста. Кенди", – прочитала она в недоумении. – Что это значит?
– Эта девочка явно не в себе, – улыбнулась толстушка, постукав себя по голове. Другая горничная тоже улыбнулась.
– Девочки в этом возрасте всегда что-нибудь придумывают.
И женские руки легко скомкали бумажку.
* * *
Автомобиль ехал мимо зеленых полей, среди которых виднелись небольшие коттеджи. Опять девочке не сиделось спокойно.
– Почему ты все время смотришь назад? – спросил Сэм, не увидев ничего особенного поблизости.
– Да... просто так... – Кенди перестала вертеться и, загрустив, обняла енота. – Шериф так и не приехал, чтобы спасти меня.
* * *
Другая машина мчалась по дороге среди скал, поднимая желтую пыль.
– Дороги здесь просто ужас! – ворчал Арчи при тряске автомобиля.
– А что ж ты хочешь: пустыня, – отвечал брат, сидя за рулем.
– Ты не можешь ехать еще быстрее? – подгонял Энтони.
– Могу, но тогда машина развалится на части. И вообще, куда спешить? Мы даже не знаем, где она сейчас находится.
– Мы обязательно узнаем, – отметал сомнения Энтони. – Жми быстрее.
Глядя на кузена, Арчи кивнул и повернулся к брату.
– Ты прекрасно знаешь, как Энтони беспокоится за Кенди.
– Хорошо-хорошо. Держитесь крепче.
Стир нажал на газ, и машина прибавила хода.
* * *
Огромный багровый диск горел в закате над горами. Вдалеке ехала машина. В ресторане для Кенди заказывались самые лучшие блюда. Следующий день снова прошел в пути, и девочка уже не роптала, когда темнокожая горничная в номере очередной гостиницы терла ей спину. А трое мальчиков, пустившихся в поиски, проводили ночи у горящего костра.
* * *
Зеленая машина ехала по дороге, проходящей через кукурузное поле.
– Почему Вы кормите меня в лучших ресторанах и купаете каждый день? спросила однажды Кенди.
– Чтобы ты выглядела как можно краше и элегантнее, – ответил Сэм.
– Это приказ мистера Джорджа?
– Да. К тому времени, как мы приедем, ты будешь выглядеть настоящей леди.
– Ясно. Они хотят сделать из меня леди, чтобы продать в Европу подороже, – решила Кенди и крикнула: – Остановите на минутку!
Едва машина остановилась, девочка выскочила и побежала вместе с енотом. Сэм кинулся за ней, но Кенди плюхнулась в ближайшую лужу и с помощью Клина начала усиленно забрызгивать свое платье.
Обеспокоенная гримаса мужчины сменилась смеющимся лицом:
– Ничего. Я вымою тебя, и ты станешь опять чистой.
– Но платье будет грязным, – возразила девочка, поднявшись в испорченном наряде.
– Это платье у меня не единственное, – Сэм подошел к машине. – Ну-ка посмотри! – и начал вынимать платья одно другого лучше.
* * *
Зеленая машина проехала по улице, где играла музыка.
– Это река Миссисипи, – сказал Сэм, остановившись у причала.
– А это корабль...
– Если мы спустимся вниз по реке, то сможем выйти в Атлантический океан, а оттуда в Европу.
– В Лондон?.. – эта мысль заставила Кенди, одетую в свою скромную одежку, тревожно обернуться. – Они хотят отправить меня в Лондон на этом корабле?.. Ни за что!
Она схватила свой чемоданчик и кинулась бежать.
– Кенди! – Сэм завел машину и поехал за ней. Кенди юркнула в один из узких проулков. Сэм продолжал преследовать ее на машине.
Выбежав на другую улицу, беглянка увидела медленно проезжающую повозку с сеном. Кенди забросила туда свой чемоданчик, потом Клина, и укрылась сама. Так что когда подъехал Сэм, он ее уже не видел.
– Проклятье, – сквозь зубы выругался он.
Когда повозка выехала в поле, Кенди рискнула высунуться.
– Надеюсь, здесь меня никто не узнает, – улыбнулась она, но стоило ей услышать сигнал автомобиля, она снова спряталась в сене. Так что трое мальчиков проехали мимо.
Впрочем, проехали они несколько метров, и машина благополучно встала.
– Лопнула шина!
В это время к ним подъехал мужчина на автомобиле зеленого цвета.
– Могу я задать вам один вопрос? – спросил он.
– Конечно, – ответил Арчи.
– Вы не видели здесь девочку с енотом?
– Что Вы сказали?.. – Энтони вмиг оказался рядом с ним. – Кенди?
– Да, девочку по имени Кенди.
Братья Корнуэлл тоже подскочили.
– Значит, это Вы?.. – не договорив, Энтони схватил Сэма за ворот пиджака.
– Что?.. В чем дело?.. – прохрипел Сэм.
– Где она?
– Сбежала...
– Сбежала?!..
Энтони и Арчи кинули незадачливого "похитителя" в свою застопорившуюся колымагу, предпочтя зеленый автомобиль на ходу.
– Быстрее. Нам нужно ее найти, – коротко скомандовал Стир.
Автомобиль с новым шофером помчался в погоню, оставляя позади крики Сэма.
* * *
Кенди и Клин шли по рельсам железной дороги.
– Нужно уйти как можно дальше, – было ее единственной мыслью, несмотря на усталость. С енота пот катился градом.
Услышав гудок, она ободрилась.
– Поезд... – пробормотала она и побежала вперед. Но ближе к станции она увидела знакомый автомобиль и снова испугалась.
– Машина Сэма!..
Она тут же свернула в сторону.
На станции служащий разговаривал с тремя мальчиками.
– Если я ее увижу, обязательно передам, что вы ее разыскиваете, обещал он. Энтони, Арчи и Стир поблагодарили. Служащий дал команду поезду отправляться.
– Кенди... – Энтони с друзьями смотрел, как черный дым над красной крышей перемещается вместе с паровозом. – Слава богу, ты сумела вырваться из рук бандитов...
* * *
К закату поезд уже пересекал мост. В одном из грузовых вагонов сидела девочка с енотом на руках.
– Интересно, куда едет этот поезд?.. – думала она, не видя ни заката, ни ярких звезд. – Теперь уже неважно... Энтони...
Неожиданное торможение заставило тайную пассажирку проснуться. Она открыла дверь и увидела человека в железнодорожной форме.
– Что ты здесь делаешь? – строго спросил он.
Кенди мигом схватила чемодан и выскочила из вагона. Она бежала прочь со всех ног.
– Постой! – крикнул машинист. – Если ты попадешь в лес, обратно не выберешься!
– Сэм, наверное, предупредил обо мне всю железную дорогу, – решила Кенди. – Если меня поймают, то не оставят в живых...
С этой мыслью она скрылась в камнях.
* * *
Над лесом стояла глубокая ночь. Девочка продолжала идти, хотя и она сама, и ее хвостатый спутник еле передвигали ноги от усталости.
– Где я?.. – полудумала-полубредила она. – Что это за лес?.. Я устала... Я не могу больше идти... Энтони!..
С этим именем она рухнула на землю. Силы истощились. Вернувшийся енот вылизал ей личико.
* * *
Звезды сменились розовым рассветом. Защебетали лесные птицы. Капля росы, сверкнув на утреннем солнце, упала на щеку девочки, уснувшей прямо на траве.
Зеленые глаза открылись, и первым, кого увидела Кенди, был енот.
– Клин, ты не отходил от меня всю ночь... Спасибо, – енот запрыгнул в раскрытые объятия. Кенди чмокнула его в мордочку.
Неожиданно кончик ее носа задвигался, почуяв запах.
– Что это?.. – она подошла и раздвинула высокую траву. – Цветочные ворота!.. Так это дом Эндри!..
Ее лицо расцвело улыбкой. Мелкими шажками она начала приближаться к воротам с аркой из роз. Из сада вышел светловолосый мальчик.
– Энтони?..
– Кенди! – побежал он навстречу девочке.
– Энтони! – чемоданчик выпал из ее рук, когда Кенди устремилась к тому, кто так ее ждал.
– Кенди! – и они обняли друг друга. Енот весело смутился.
– Я знал, что ты вернешься, Кенди, – радостно сказал Энтони. – Теперь ты всегда будешь со мной...
– Наконец-то, – Арчи с братом тоже вышли. – Ну, пойдем.
– Куда? – озадаченно спросила Кенди.
– Чтобы встретиться с тетушкой Элрой, – объяснил Стир, и в этот момент послышалось прокашливание.
– Я здесь, – подошла старая леди.
– Тетушка Элрой...
– Разве Кенди не была похищена? Почему она здесь? – потребовала ответа мадам.
– Кенди сбежала от своих похитителей, – ответил Энтони.
– Сбежала? Вы хотите сказать, что все это правда?
– Да, это произошло на самом деле, – с чувством подтвердила Кенди.
К воротам подъехала черная закрытая машина.
– Это машина мистера Уильяма, – сказал Энтони и переглянулся с друзьями.
– Джордж!.. – глаза Кенди расширились, когда она увидела джентльмена, вышедшего из автомобиля.
– Кенди, откуда ты его знаешь? – спросил Энтони.
– Это тот самый человек, который меня похитил, – Кенди инстинктивно прижалась к Энтони в поисках защиты.
Ответ девочки удивил всех.
– Нежели?.. – пробормотала мадам Элрой. Джордж подошел к ней со свитком и снял шляпу.
– Никакого похищения на самом деле не было, – ответил он. – Но я попросил Сэма привезти Кенди.
– Но зачем Вам это понадобилось? – все еще не понимала мадам.
Джордж поклонился.
– Это был приказ мистера Уильяма.
– Уильяма?.. – дрогнули брови на морщинистом лице.
– Мистер Уильям просил меня передать Вам это письмо. Прошу, – Джордж с вежливым поклоном вручил свиток.
Мадам Элрой развернула листок:
– "Я принял решение удочерить Кендис Уайт, бывшую служанку семьи Лэган. Надеюсь, Вы согласитесь с моим решением. Уильям Эндри".
С вытаращенными глазами тетушка оторвалась от письма.
– Меня хотят... удочерить в семью Эндри?.. – моргала зелеными глазищами девочка. Арчи улыбнулся.
– Мистер Уильям, должно быть, прочитал мое письмо!
– Ты что, тоже написал ему? – палец Стира уперся в брата.
– И ты? – догадался Арчи.
– Ничего подобного, – важно заявил Энтони и положил руки на плечи Кенди. – Мое письмо было самым длинным.
– Джордж, немедленно отвези отсюда Кенди, – недовольно скрестила руки мадам Элрой, отворачиваясь. – Это было глупо с твоей стороны ввязываться в подобную авантюру. Не могу представить, что ты был способен так поступить.
– Это был весьма... деликатный вопрос, и именно поэтому мистер Уильям поручил это мне.
– Понимаю. Его слово для меня закон, – сказала старая леди, помолчав. И вы тоже должны его слушаться, – строго посмотрела она на детей. Кенди опустила голову. – Опять этот Уильям... – тетушка со вздохом приложила ладонь ко лбу и удалилась.
– У тетушки Элрой такие холодные глаза... – решилась посмотреть Кенди ей вслед. – Но зато я буду жить рядом с Энтони, – обернулась она к светловолосому мальчику с застенчивой улыбкой.
– Поздравляю, Кенди, – сказал он, снова заключая ее в нежные объятия.
– "Мисс Кендис Уайт Эндри". Звучит замечательно, – широко улыбнувшись, провозгласил Стир. Брат радостно кивнул.
Прижимаясь к Энтони, Кенди с улыбкой признательности посмотрела на своих друзей.
– Спасибо... Спасибо вам всем... Я... Я...
Глаза Кенди наполнились слезами. Добрыми жгучими слезами, которые заставили ее забыть все тяготы и неприятности.
20.
Счастье Кендис Уайт Эндри.
Мистер Уильям написал в своем письме, что хочет принять Кенди в свой дом в качестве дочери семьи Эндри. Его желания – это приказ. Даже мадам Элрой должна была с этим согласиться.
Трое мальчиков препроводили принятую в семью девочку в особняк Эндри.
– Это твоя комната, Кенди. Входи, – приветливо распахнул дверь Арчи. Кенди решилась войти, и пришла в искреннее восхищение.
– Это... моя комната?.. – она прижала руки к щекам, так что шляпка упала на алый ковер.
– И все, что здесь, это твое.
– Правда?.. Я буду здесь жить?.. – Кенди радостно бросилась на кровать, опробовав ее на мягкость, а потом принялась оглядывать роскошную обстановку. – Как здесь красиво! Какая мебель! – дотронулась она до зеленого дивана.
– Да, Кенди. И все это твое, – подтвердил Энтони и игриво кинул в нее синей подушкой. Кенди поймала.
– Как же мне здесь нравится... Прекрасно, Энтони.
– Я счастлив, что ты вернулась, Кенди, – проникновенно сказал он, наклонившись к ней.
– Я тоже, – почти шепотом ответила девочка.
Попискивающий енот робко заглянул в комнату.
– Привет, Клин. Теперь ты будешь жить с нами, – приветливо сказал Стир. Клин радостно поскакал, но споткнулся о забытую шляпку и покатился кувырком.
Кенди обняла своего любимца.
– Клин, я счастлива. Я очень счастлива! – закружилась она со зверьком, и ее смех серебряными колокольчиками разносился по комнате. Мальчики не могли оторвать от нее глаз. Особенно Энтони...
– Кенди, ты очень симпатичная, когда улыбаешься... Я хочу, чтобы ты всегда была счастлива... Очень хочу...
Наконец, веснушчатая хозяйка комнаты плюхнулась на диван вместе с енотом.
– Кенди, ты, наверное, устала, – заметил Арчи. – Тебе нужно ложиться отдыхать.
– Конечно, – согласился Стир.
– Спасибо, Энтони, Стир, Арчи, – поблагодарила улыбающаяся Кенди.
– Спокойной ночи, Кенди, – пожелал Энтони и подмигнул ей напоследок. Кенди ответила ему тем же. Стир, свидетель перемигиваний, нарочито кашлянул и с ворчанием повел кузена из комнаты.
– Спокойной ночи, Кенди! – пропел Арчи и послал девочке воздушный поцелуй, хотя уже вроде бы вышел. Пришлось Стиру выпихивать и брата.
– Спокойной ночи, – пожелала Кенди. Стир незамедлительно обернулся.
– Ты мне что-то сказала?
– Спасибо, спокойной ночи, – доброжелательно ответила ему девочка. Улыбка Стира стала еще шире:
– Спокойной ночи, спокойной ночи...
– Да пошли же! – не позволив долго махать на прощание, две другие руки решительно вытащили его из комнаты.
* * *
Девочка в простом красном фартучке лежала на кровати под балдахином в роскошной комнате. Мысли, наводнившие ее златокудрую голову, не позволяли уснуть.
– Ну вот... Я приемная дочь семьи Эндри... Это как в сказке... Если я расскажу об этом мисс Пони и сестре Марии, они будут очень счастливы, образы людей, заботившихся о ней, вставали перед ее мысленным взором. Интересно, как там мистер Альберт, тот добрый человек, который очень любит животных?.. Что он сейчас делает? Он, наверное, сейчас где-нибудь в лесу...
Она села и вынула две вещицы, которыми дорожила больше всего.
– Мисс Пони, сестра Мария, мистер Альберт, Стир, Арчи, Энтони... и старый мистер Уильям... Спасибо... Спасибо вам всем... Письмо от мистера Уильяма... Оно совершенно изменило мою судьбу... Простой листочке бумаги сделал меня такой счастливой... Если это сон, я никогда не хотела бы просыпаться...
* * *
Сияющий рассвет добавлял красоты розам, цветущим в саду. Щебетанье птиц прогнало сон Кенди.
– Птицы поют... – пробормотала она. – Что это за?!.. – она резко села с таким неожиданным вскриком, что енот не удержался на диванной подушке. Это... дом Эндри! Так это не сон. Меня взяли в семью Эндри.
Кенди весело подкинула одеяло, которое плавно опустилось на енота.
– Доброе утро, Клин, – поприветствовала его девочка. Она подошла к окну и раскрыла ставни.
– Какой приятный ветерок, – зажмурилась Кенди и залюбовалась садом. – А как пахнут розы... Это Энтони их вырастил...
– Доброе утро, – послышался вежливый девичий голос. Кенди обернулась.
– Дороти! – подошла она к служанке, подруге по дому Лэганов.
– Примите мои поздравления.
– А что ты здесь делаешь?
– Мне приказано прислуживать Вам, пока не найдут кого-нибудь другого.
– Здорово, Дороти. Только не будь такой чопорной, – Кенди взяла ее за руки.
– Вовсе нет, – подмигнула Дороти, и обе девушки звонко рассмеялись.
– Я так рада, что мы опять вместе, – призналась Кенди.
– Мадам Элрой просила нашу хозяйку прислать кого-нибудь сюда для тебя.
– Значит, выбрали тебя?
– Тебя для Кенди будет вполне достаточно! – строго заявила миссис Лэган. А Дороти охотно согласилась.
– Вот и хорошо, – сказала на это Кенди. – Я так рада, что ты со мной.
– С этого дня Вы дочь семьи Эндри. Поздравляю.
– Спасибо.
– А теперь, мисс Эндри, не изволите ли одеть платье?
– Ой, я забыла об этом, – Кенди шутливо стукнула себя Кенди, так и стоявшая в ночной сорочке.
Дороти открыла шкаф, где оказалось полно нарядов.
– Вы можете выбрать все, что захотите.
– Ой, какая красота, а кто их сюда повесил?
– Это я сделала вчера вечером. Мне приказала мадам Элрой.
– Мадам Элрой?.. – Кенди вспомнился суровый взгляд старой леди.
– Они Вам нравятся? – Дороти держала платье с белым верхом и шоколадным низом.
– Мадам Элрой, наверное, незлая женщина... – с сомнением думала Кенди.
* * *
– Я должна поблагодарить мадам Элрой, – Кенди в выбранном наряде шла по коридору.
– Почему семья Эндри приняла ее к себе?!! – донесся до нее визгливый вопль. В комнате, где дверь была полуоткрыта, скандалили отпрыски Лэганов, нанесшие ранний визит мадам Элрой.
– Так решил мистер Уильям, – степенно ответила старая леди.
– Но Вы с этим тоже согласились! – звучал упрек Нила.
– Мне пришлось, – на последнем слове мадам Элрой сделала ударение.
– Кенди кое-что украла, она воровка, – напомнила Элиза о "проступке" Кенди.
– Это неправда! – голос Кенди заставил обвинительницу обернуться. Кенди подошла ближе.
– Я могу поклясться, что я не лгу. Я ничего не украла.
– Заткнись! – выступил Нил. – Что это за смехотворное платье? Оно тебе не идет!
Кенди глянула на себя и нахмурилась.
– Что за выражение? – возмутилась она. – Это платье мне выбрала мадам Элрой.
Старая леди глянула на удочеренную девочку.
– Хотя у нее совсем нет времени, она сама позаботилась о том, чтобы оно мне подошло, – продолжала Кенди.
– Она права. Нельзя ронять наше достоинство, – подумала мадам Элрой.
– Хм. Это платье не для дочери Пони, – насмешливо заметил Нил. Тетушка недовольно покосилась на него. Но требование прекратить эту перепалку последовало от другого человека.
– Остановись, Нил! – бесцеремонно оборвал голос. Энтони и братья Корнуэлл стояли чуть поодаль. – Кенди больше не служанка Лэганов! И не занимается конюшней! Ее приняли в семью Эндри, и теперь она мисс Кендис Уайт Эндри. Последи за своим языком!
Нил притих. Элиза опустилась у кресла старой леди.
– Мадам Элрой, – умоляюще обратилась она, – и Вы хотите принять эту воровку? Неужели Вы скажете "Да"?
Молчание.
– Я вынуждена повиноваться приказу мистера Уильяма, – выдавила, наконец, мадам Элрой.
– Я против этого!.. – Элиза, как ошпаренная, вылетела из комнаты.
– Элиза!.. – брат было последовал за ней, но кузены не собирались отпускать его так просто. Их голоса были суровы и безжалостны.
– Давайте проясним этот вопрос в присутствии мадам Элрой, – настоял Арчи.
– Воровка Кенди или нет?
Нил ощущал себя не в своей тарелке. Он ясно сознавал, что сейчас ему придется ответить за содеянное, и никто ему не поможет.
– Ты помнишь, что обещал, прежде чем ее отправили в Мексику? – спросил Арчи.
– И не вздумай ответить, что не помнишь, – добавил Стир. Трое судей знали, что обвиняемый не мог не помнить ночь, когда в его комнату проникли трое непрошеных гостей.
– Говори правду, Нил, – пригрозил тогда Стир.
– Ведь это была ловушка, подстроенная тобой и Элизой, – Энтони в этом не сомневался. Нилу оставалось лишь кивнуть головой.
– Обещай, что признаешься перед своей матерью и мадам Элрой.
– Поклянись честью семьи Эндри, – потребовал Стир...
И сейчас, в комнате, Стир повторил свое требование.
– Говори правду! – крикнул Арчи.
– Кенди Уайт Эндри – воровка? – неумолимо требовали ответа Стир и Энтони. Нил напряженно молчал.
Старая леди встала.
– Вы уходите, мадам Элрой? – повернулся Стир.
– Я не ухожу, – резко ответила она, чуть обернувшись. – Сегодня вечером у нас прием, и я должна к нему подготовиться.
– Прием? – оживился Стир. – Может быть, прием в честь Кенди? – эта мысль пришлась ему по вкусу, он даже облизнулся: – Можно будет здорово поесть!
– Прием?.. В мою честь?.. – пролепетала Кенди едва слышно.
– Тетушка!.. – Нил предпринял отчаянную попытку спастись.
– Минуточку, – остановил его Стир. – Ты еще не сказал свое слово, Нил. Так Кенди – воровка?
– Говори! – рявкнул Энтони.
– Н-нет... – еле выдавил младший Лэган.
– Громче.
– Кенди не воровка... – пролепетал он.
– Вы с Элизой это подстроили и обвинили ее!
– Это так?
– Это правда?
Обливающийся потом, дрожащий Нил резво закивал.
– Извинись перед Кенди! – приказал Стир.
Нил оглянулся на девочку. Кенди хлопала глазами, совершенно растерянная.
– Нил, – Арчи с нехорошей ухмылкой прошелся около кузена, – я знаю, что произошло, когда Кенди приехала к Лэганам.
– Вы оклеветали Дороти, – обвинительным тоном сказал Стир.
– Вы шантажировали Кенди увольнением Дороти, – продолжил Энтони.
Дороти, показавшаяся в дверях с подносом, войти не решилась.
– И заставили ее извиниться, – закончил Арчи.