355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Кенди » Текст книги (страница 42)
Кенди
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:14

Текст книги "Кенди"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 57 страниц)

– Ну, все, – объявила она. – Мистер Альберт, прошу к столу!

– Стир, давайте быстрее, а то кофе остынет! – позвала Патти.

– Да-да, я сейчас! – отозвался тот.

Кенди подала мистеру Альберту тарелку с бутербродами.

– Кенди, – сообщил ей Стир на ухо, – я тут кое-что изобрел, и сейчас я это опробую.

Он зашел сзади мистера Альберта (одарив жертву улыбкой), который только собирался заняться своей порцией...

– Стир, только не это!!!.. – воскликнул Арчи, догадавшись о намерениях брата, но поздно: молоток опустился на светловолосую голову с громким хлопком. Мистер Альберт свалился со скамейки.

– Ну как, мистер Альберт? – Стир помог жертве сесть. – Это мое изобретение. Я назвал его "восстановителем памяти".

– Ты с ума сошел, Стир! – набросилась на него Кенди.

– Он из каучука, поэтому, когда бьешь, то совсем не больно, неугомонный изобретатель раскрыл устройство молотка. – Вот здесь находится бумажный мешочек, и когда бьешь молотком по какому-нибудь предмету, мешок лопается с таким звуком, будто это взрыв.

– Голове-то совсем не больно, а вот одно место я себе здорово отшиб, шутливо констатировал мистер Альберт, потирая чуть пониже спины под всеобщий смех.

– Извините, мистер Альберт.

– Если это и есть лечение шоком, то от Кенди я уже этого натерпелся.

– Да? Кенди тоже проделывала с Вами такие штучки? – догадался Стир.

– Ну... я... так уж получилось... – заплетаясь, ответила Кенди.

Неожиданно Патти выбежала из-за стола, плача.

– Патти!.. Не ходите за нами, я сейчас, – бросила Кенди остальным и побежала за подругой.

– Стир... Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт! – девушка бежала, закрыв лицо руками.

– Патти, – Кенди настигла ее у дерева, – послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?

– Но... я не могу... – плакала Патти.

– Патти, когда у мистера Альберта восстановится память, он обязательно отговорит Стира идти на фронт. Он никогда его не отпустит. Мы все теперь ждем. Ну, пошли?

– Да, – кивнула девушка.

Собравшись возвратиться к друзьям, Кенди заметила хозяина коттеджа, который шел по горной дороге.

– Это же мистер Томас. Патти, я сейчас тебя догоню, иди вперед, сказала Кенди подруге, а сама побежала к мистеру Томасу.

– Здесь на кладбище лежат мои жена и сын, – рассказал мужчина.

– И Вы пришли на их могилы?

– Они погибли во время пожара, прямо у меня на глазах. Это было двадцать лет тому назад, – вспоминал он, глядя на горы и деревья. – Я все еще помню, как это случилось, будто это было только вчера. Иногда ночью меня мучают кошмары, и порой я даже завидую мистеру Альберту в его болезни.

– Завидуете амнезии?

– Мне кажется, его амнезия – это результат шока. С ним произошло что-то ужасное. Такое, о чем, возможно, лучше и не вспоминать. Я вижу, вы все очень стараетесь помочь ему восстановить память, но боюсь, что с ней могут вернуться и ужасные воспоминания.

– Думаю, мистер Томас прав, – поразмыслила Кенди. – Все, что мы делаем, в конце концов, может сослужить мистеру Альберту плохую службу.

* * *

– Здравствуйте, мистер Томас, – поприветствовал мистер Альберт мужчину, который пришел вместе с Кенди, – не хотите ли присоединиться?

– Благодарю, – мистер Томас взглянул на шатенку в очках. – А Вас я...

– Мы с Вами видимся каждое утро, – подсказала Патти.

– Да-да, совершенно верно.

– Каждое утро? – переспросила Кенди.

– Каждое утро на рассвете я хожу в церковь, чтобы помолиться за свою дочь. Она сейчас живет в Италии.

– Так значит, Патти тоже каждое утро... Ты молишься за Стира, да?

Патти утвердительно кивнула.

– Пусть... он даже меня за это возненавидит, но я молюсь... чтоб он остался жив...

– Патти, – Стир взял руки девушки в свои.

– Стир, я хочу сказать тебе, – произнес мистер Альберт задумчиво и серьезно, – что каждое утро, открыв глаза, я тоже молюсь за тех, кого судьба забросила в пекло войны. Я молюсь за них, за их матерей, жен, детей, которые в любую минуту могут стать сиротами, – его взгляд был устремлен в небо, – и я молюсь за своих друзей, которые могут там оказаться.

– Мистер Альберт... – мысленно Кенди заметила: – Как он хорошо и вовремя это сказал.

Слушая все то, что говорит мистер Альберт Стиру, Кенди вдруг поняла, что он становится прежним. Но тут она вспомнила о Терри, и ей стало стыдно, что ее мысли почти все время заняты мистером Альбертом.

93.

Поездка до Питсбурга.

– Стир... Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт! – девушка бежала, закрыв лицо руками.

– Патти, – Кенди настигла ее у дерева, – послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?

Стир, который было решил пойти добровольцем на фронт и уехать в Европу, наконец, уступил уговорам Кенди и мистера Альберта и отказался от этой идеи.

Девушка спешила, и бежала по вечернему Чикаго. Подруги ждали ее в кафе, в котором, как сообщила прибежавшая позже всех Кенди, и работает мистер Альберт. До девичьих ушей донесся спор старушки с хозяином кафе – она отказывалась брать деньги, потому что работает ради удовольствия. Кенди сообщила Патти, что это за старушка – это вновь неугомонная бабушка Марта, и Патти убедилась в этом своими глазами. Бабушка же предпочла скрыться от внучки, и девочки узнали уже от хозяина, что бабушка Патти работает здесь уже целый месяц.

Благодаря Патти и ее бабушке, подруги вышли из кафе довольные угощением. Кенди вызвалась в следующий раз платить, но Анни возразила: Кенди надо было накопить денег для поездки в Нью-Йорк. Собравшись взять экипаж, Патти вдруг заметила, что среди рабочих, которые строили дорогу, возит тачку некто, напоминающий ее бабушку. Девочки подошли поближе, но старая леди не могла с ними поболтать, потому что работа еще не была закончена. Бабушка действительно наслаждалась работой, а Патти прослезилась: только отговорили Стира от идеи идти на фронт, а теперь вот бабушка...

* * *

Дома Кенди рассказала своему другу о старой леди, работающей в ночную смену. Да и в Лондоне она хотела работать в малышовой группе сада. Мистер Альберт обещал поговорить с бабушкой Патти, ведь работать в таком возрасте небезопасно.

* * *

На работе с Кенди поздоровалась новая уборщица – ну, конечно же, бабушка! Теперь днем она работает в больнице, вечером в кафе, а потом на строительстве дороги. Вы наносите себе огромный вред, талдычила ей Кенди. Труд – это лучшее средство сохранить здоровье и прожить долгую жизнь, ответствовала бабушка Марта.

За вежливые и добрые слова благодарности один из врачей получил от новой уборщицы мелочь. Кенди она призналась, как бы она хотела работать в молодости.

– А Вы никогда раньше не работали?

– Знаешь, так получилось. Когда-то у нас был большой дом с садом... вспоминала старая леди. – Потом меня выдали замуж за человека, которого выбрали мои родители... Я всю жизнь прожила как птица в клетке...

* * *

Обедали они вместе, по приглашению бабушки. Разговор о том, как беспокоится Патти, бабушка перевела на более интересную тему – друга Кенди. То есть, почему бы Кенди с ним не встретиться. Терри сейчас готовится к серьезной премьере, объясняла Кенди, тем более, что между Чикаго и Нью-Йорком больше тысячи километров.

– Но это не причина, чтобы не видеться друг с другом, – заявила бабушка. – В следующие же выходные надо будет поехать.

От проходившего мимо врача (ранее снабженного мелочью) бабушка узнала: город, который находится на середине пути из Чикаго в Нью-Йорк, – это Питсбург в Пенсильвании.

– Питсбург. Значит, туда ты и поедешь, Кенди. Кенди поедет из Чикаго, а Терри из Нью-Йорка, и они встретятся в Питсбурге. Как это романтично!

Поскольку у Кенди были сомнения, неугомонная старая леди решила сама все организовать. Надо еще было успеть известить Терри.

– Мы отправим Патти в качестве курьера. У нее полно свободного времени.

Бабушка чувствовала себя купидоном.

* * *

Патти было страшновато ехать одной в Нью-Йорк, она заикнулась о том, чтобы захватить с собой Анни.

– Патти, сколько тебе лет?

– Столько же, сколько Кенди и Анни.

– А ведь Кенди совсем одна уже ездила в Англию. Патти, я совсем не хочу, чтобы ты состарилась, прожив жизнь, как птица в клетке.

К ним домой зашла Кенди. Она все-таки не была уверена, что нужно встречаться сейчас перед таким спектаклем, но бабушку было не переубедить: никакого пессимизма, Патти выезжает первым же поездом. Патти поставила условие: чтобы бабушка бросила работать. Кенди поддержала подругу: три работы – это слишком много, одной вполне хватит. Бабушка обещала подумать после внучкиного возвращения.

* * *

У вагона поезда Кенди и бабушка давали Патти последние наставления: передать Терри, что Кенди будет ждать его в Питсбурге в следующие выходные. Патти просила позаботиться о бабушке. Воображение старой леди рисовало молодую пару, встречающуюся в незнакомом городе – как романтично!

– Терри... Неужели я смогу тебя увидеть раньше, чем думала?.. На середине пути из Чикаго в Нью-Йорк...

В общем, на работе Кенди опять витала в облаках. Однако, проходя мимо бабушки, она заметила, что той нехорошо. Пришлось старушку положить под капельницу. Врач упрекнул Кенди за невнимание. Если бы перед началом работы мадам Марта прошла обследование, этого бы не случилось. Было необходимо оповестить родственников, в ее возрасте все может быть, а Патти, которую поезд вез в Нью-Йорк, ничего не знала.

* * *

К бабушке пришли мистер Альберт и Анни. Все вместе они обсудили, как оповестить Патти. Можно было бы послать телеграмму до Питсбурга. Именно в тот город, где я должна была встретиться с Терри, подумала Кенди, сдерживая грусть. Но поезд задерживался, и Стир предложил поехать в машине. В больнице врач не отходил от бабушки, а Стир гнал изо всей мочи. Они успели привезти Патти в больницу.

В коридоре медсестрам пришлось сдерживать напор бригады рабочих, которые беспокоились за бабушку Марту. На их ободряющее скандирование бабушка ответила улыбкой:

– Конечно, я вовсе не собираюсь умирать, – она не жалела, что пошла работать, ведь иначе она бы не познакомилась с такими замечательными людьми, как рабочие-дорожники.

– Жаль, что я смогла добраться только до Питсбурга, – сказала Патти, сидевшая у постели бабушки, – но мне удалось встретиться в Питсбурге с Терри.

– Встретиться с Терри?.. – переспросила Кенди.

– Дома ты поймешь, что я имею в виду, – пояснила подруга.

Поскольку пациентка была вне опасности, Кенди могла уйти домой.

* * *

– Она встретила его в Питсбурге?.. – Кенди спешила домой. – Может быть...

– Привет, – мистер Альберт открыл ей дверь, – тебя ждет Терри.

– Терри! – окликая его, Кенди увидела на стене афишу спектакля "Ромео и Джульетта" – Терри... "Ромео и Джульетта"... Как здорово, вот это да!

– Патти увидела то в Питсбурге на вокзале и попросила один плакат для тебя, – рассказал мистер Альберт.

– И все-таки мы встретились в Питсбурге... – Кенди не отрывала глаз от афиши.

Кенди все стояла и смотрела на плакат. Перед ней был Терри. И пока Кенди смотрела на плакат, казалось, что Терри вот-вот сойдет с него прямо к ней. Кенди была так поглощена увиденным, что не заметила, что и Сюзанна, которая смотрит на Терри, тоже выглядит совсем как живая.

94.

Сначала во Флориду.

Очень скоро Кенди должна будет поехать в Нью-Йорк, где Терри выступит в главной роли в спектакле "Ромео и Джульетта", а пока она не может оторвать глаз от афиши, где изображен Терри и выглядит как живой, но, правда, вместе с Сюзанной.

Путь веснушчатой медсестры лежал в кабинет заместителя главврача.

– Кто там? – отозвался доктор, сидевший за столом.

– Это Кендис, сэр.

– Входите.

– Здравствуйте, доктор, – Кенди прошла в кабинет. – Я бы хотела...

– Я вот рассматриваю Ваше заявление об отпуске, – сказал он. – Вам не кажется, что пять дней отпуска – слишком много, Кендис?

– Да. Но доктор, мне очень надо в Нью-Йорк.

– В Нью-Йорк? Чтобы посмотреть спектакль на Бродвее?

– Да, я бы...

– Я не собираюсь совать свой нос в чужие дела и выяснять, как Вы будете проводить отпуск, – он взял перо и размашисто расписался.

– Так значит, Вы меня отпускаете? – обрадовалась Кенди.

– Я освобождаю Вас от обязанностей и дежурств на целых десять дней.

– Но мне не надо так...

– Я хочу, чтобы Вы сначала съездили с поручением во Флориду, – он встал и отвернулся к окну.

– Во Флориду? Так далеко?

– Я хочу попросить Вас отвезти во Флориду медицинские документы для доктора Клэйса.

– Для доктора Клэйса?

– Я думаю, десяти дней Вам должно хватить на все.

– Хорошо, сэр, – тихо ответила медсестра.

* * *

Мистер Альберт мыл руки.

– Так значит, во Флориду? – он выглянул из ванной с полотенцем в руках. – Это же просто замечательно, Кенди.

– Да, но... – Кенди заканчивала накрывать на стол, – как же Вы, мистер Альберт?

– Не беспокойся за меня, Кенди. Со мной все будет в порядке.

– Я попрошу Патти и Анни присматривать за Вами.

– Я уже почти поправился, хотя все еще не могу ничего вспомнить.

– Я вернусь как можно скорее, – пообещала Кенди с улыбкой.

– Ну, уж очень-то спешить не надо, а то проскочишь мимо театра, – он подошел к афише и подмигнул Ромео.

– Ну мистер Альберт, прошу Вас, не шутите так, – девушка покраснела.

– Послушай-ка, Кенди, возьми с собой во Флориду этот плакат.

– Это идея, – Кенди убежала на кухню.

* * *

На платформе чикагского вокзала уже стоял поезд. К нему и бежала Кенди.

– Извините меня, мисс, – обратилась к ней женщина, которая кого-то выискивала в толпе, – Вы едете этим поездом?

– Да, если ничего не случится.

– Простите, а не могли бы Вы мне сказать, куда Вы едете?

– Я еду до самого конца, – отвечала девушка, не совсем понимая причины расспросов.

– Надо же, какая удача! Слава богу! – обрадованная женщина обернулась: – Гилл? Иди скорей сюда, Гилл! Что ты там застрял? Ну давай же Гилл, быстрее! – подгоняла она насупившегося мальчишку в синем костюме и кепкой, надвинутой на глаза. Когда он подошел, женщина представила его Кенди. – Мисс, этот мальчик тоже едет во Флориду. Вы не могли бы присмотреть за ним? Будьте так добры.

– Мне никто не нужен! – подал голос недовольный мальчишка. – Я уже не ребенок!

– Да что ты? – укоризненно парировала женщина. – Тогда почему же у тебя детский билет? Прошу Вас, мисс будьте любезны, – в знак вежливости она наклонила и свою голову, и мальчишкину.

– Хорошо, не волнуйтесь, – согласилась девушка.

– Черт, – проворчал Гилл. – Если уж просить, то кого-нибудь посимпатичней.

Кенди не ответила, но подобное высказывание не могло ее не разозлить.

* * *

В поезде Кенди и Гилл сидели друг напротив друга.

– Хочешь? – Кенди протянула ему коробку. – Шоколад.

– Ты тоже обращаешься со мной как с маленьким ребенком, – проворчал мальчишка и опять надвинул кепку на глаза.

– Да, кстати, а мы ведь с тобой так и не познакомились. Меня зовут Кенди, – взгляд и голос девушки были миролюбивыми. Мальчишка удостоил ее вниманием. – Будем друзьями, Гилл?

– Гилберт мое имя, – важно заявил он и положил руки под голову.

– Я просто слышала, как мама или тетя называла тебя Гиллом.

– Можешь тоже меня так звать, – он милостиво взял шоколад из протянутой коробки. – А ты вроде ничего.

– Правда? – Кенди улыбнулась.

* * *

Стир остановил машину у двухэтажного особняка, увитого зеленью, и просигналил. Отозвавшаяся Патти выбежала к другу.

– Патти! Анни сказала мне, что Кенди собирается во Флориду. Это правда?

– Да, она уехала сегодня утром.

– Что? Как она могла уехать? – не поверил Стир. – И не сказать мне ни слова?

– Ничего удивительного, она уехала по делам.

– А я принес ей подарок, – разочарованный Стир вынул из машины круг в виде утки.

– Что это такое? – Патти поправила очки.

– "Помощник для плаванья", – двигающиеся крылышки заставили девушку вздрогнуть от неожиданности.

– Но сейчас уже холодно плавать.

– Во Флориде тепло, там же тропики.

– Ах да, конечно, ведь Америка очень большая страна, – оживленно отозвалась Патти.

– Послушай, ты, наверное, первый раз уехала куда-то из Англии? поинтересовался Стир.

– Верно, но я много слышала об ураганах и смерчах на побережье, начала объяснять девушка. – Это когда летом и осенью на Флориду обрушиваются страшные дожди и ветры, правильно?

– Все-то ты знаешь, – пробормотал Стир.

* * *

На небе сияли звезды, когда поезд пересекал мост. Кенди, как и большинство пассажиров, клонило в сон.

– Интересно, где мы сейчас находимся? – она хотела отодвинуть край занавески, закрывавшей окно купе.

– Не открывай, – мальчишеская рука остановила ее.

– Гилл, ты уже проснулся?

– Я... я не хочу смотреть в окно, – тихо сказал он. – Мне кажется, что я там увижу лицо отца. Мой отец умер.

– Твой папа умер?

– Да, его убил... один доктор-шарлатан, – Гилл зло стукнул кулаком по ладони.

– Ты не должен так говорить о враче.

– А если он...

– Я сама медсестра.

– Медсестра?! – встрепенулся Гилл. – Уж не из больницы ли Святого Иоанна?!

– Именно оттуда.

– Вот один шарлатан из этой больницы и убил моего отца! – вскочил он.

– Послушай, ты, у нас в больнице нет шарлатанов! – воскликнула Кенди, но их громкий разговор беспокоил других пассажиров, поэтому девушка вскочила извиняться. Теперь она говорила полушепотом: – Гилл, кого ты называешь шарлатаном? Как его имя?

– Доктор Леонард, – буркнул мальчишка...

...Однажды он ворвался в кабинет доктора с криком:

– Вы убийца! Верните моего отца! Слышите?!..

– Я уже пытался Вам объяснить, что Ваш отец был безнадежно болен...

– Это ложь! – не переставал кричать мальчишка, на карих глазах которого уже были слезы. – Мой отец приходил сюда год тому назад, и Вы сказали, что у него небольшие проблемы с желудком!..

– Но мы уже тогда знали, что у него рак. Это просто чудо, что он прожил еще целый год...

– Так я и поверил! Если бы Вы тогда прооперировали его, он был бы сейчас жив!..

– Извините, но я сейчас очень занят. Заберите этого мальчика, – сказал доктор коллеге, зашедшему в кабинет. – Пожалуйста, проводите его.

– Что вы делаете?! Пустите меня! Оставьте!.. – кричал Гилл, но доктор вытащил его из кабинета...

– Я тебе очень сочувствую, Гилл, – понимающе сказала Кенди, – но поверь, доктор Леонард – хороший врач.

– Не знаю, – буркнул он, скрестив руки. – А вот меня теперь отправляют к родственникам во Флориду.

– Вот как. Понимаю, – девушка закрыла глаза.

– А ты едешь в отпуск отдыхать, – Гилл сидел, отвернув голову, – да, Кенди?

– Нет, я еду по делам. У меня поручение, я везу документы одному врачу.

– Документы? – Гилл пристально посмотрел на чемодан девушки.

* * *

Поезд шел. Пассажиры, включая Кенди, спали. Сквозь сон девушка увидела, что место напротив пустует, и забеспокоилась.

– Гилл?.. Наверное, пошел в туалет больше некуда, – но ее багаж на полке отсутствовал. – Что же это? Где мои документы? Гилл!

В поисках мальчика она пошла по вагонам.

– Его нигде нет... Может, он сошел на какой-нибудь станции, пока я спала?..

Кенди вышла в тамбур, где и обнаружила своего подопечного, облокотившегося на стену как ни в чем не бывало.

– Гилл, слава богу, ты здесь. Как же ты меня напугал.

– Знаешь, – спокойно сообщил он, – а этих документов уже нет.

– Гилл... – Кенди раскрыла чемодан. – Куда ты их дел? Скажи мне, Гилл! – будто не слыша ее, мальчишка посмотрел в другую сторону. – Ты думаешь, твой отец одобрил бы такой поступок?

– Думаю, да, – тон его голоса был невозмутим, как у человека, сделавшего свою работу. – Во всяком случае, я отомстил этому Леонарду.

– Единственная, кто пострадает, если бумаги исчезнут, так это я!

– Нет, пострадает доктор Леонард, ведь это он послал эти бумаги.

– Скажи, ты что, читал их?

– Я ненавижу врачей, – тон его голоса изменился, – ненавижу медсестер, ты даже не представляешь, что я чувствую, когда вижу их.

– Что ж, думай как хочешь, – Кенди помолчала. – Между прочим, у меня нет ни отца, ни матери.

– Они умерли?

– Меня оставили на улице совсем крошкой, – слова девушки потрясли Гилла. – Скажи мне, что ты сделал с бумагами?

– Я их просто выбросил, – он показал на улицу.

– Куда выбросил?!.. – Кенди все больше ужасалась.

– Когда мы проезжали через мост.

– Пусти меня! – Кенди резко оттолкнула его от выхода.

– Что ты собираешься делать?!

– Спрыгнуть с поезда и поискать их! – девушка держалась за косяк, а ее пышные хвостики трепал ветер.

– Ты это серьезно?!

– Здесь невысоко, и мягкая пашня, так что не страшно!

– Перестань! Не надо! – Гилл бросился к ней и схватил ее за талию. Это опасно, Кенди!

– Отпусти меня, не мешай! Я хорошая спортсменка!

– Прошу тебя, перестань! Ты разобьешься!

– Что здесь происходит? – в тамбур заглянул проводник.

– Пожалуйста, остановите ее! – крикнул мальчишка. – Она хочет спрыгнуть с поезда!

– Что за глупые шутки! – рассердился мужчина. – У нас и так проблем по горло! С больной девочкой!

– С больной? – Кенди повернулась.

– Ну да. В купе первого класса больная девочка.

– Покажите мне, где это? – в ней заговорил профессионализм. – Я медсестра.

* * *

Кенди, Гилл и проводник прибежали в купе, где лежала девочка. Кенди откинула одеяло, готовясь осматривать.

– Наверное, это аппендицит, – тихо вынесла она свой вердикт.

– Сестра, скажите, это опасно? – спросила встревоженная женщина в темно-зеленом костюме.

– Когда у нее начались боли? Давно она жалуется?

– Еще до того, как мы сели в поезд.

– И вы все-таки решили поехать? – в голосе проводника слышался упрек.

– Она всегда на что-нибудь жалуется: на голову, на живот, на все, женщина утерла слезу.

– Скажите, сэр, когда следующая станция? – Кенди встала.

– Ну... где-то час с небольшим...

– Будем надеяться, что до перитонита не дойдет. Гилл, пойди в туалет и принеси холодной воды, – Кенди дала мальчику миску и тряпку и обратилась к проводнику: – Пожалуйста, пройдите по вагонам и спросите, нет ли среди пассажиров врача.

Разослав всех с заданиями, Кенди осталась с больной.

– Господа, извините за беспокойство, – уже уставший проводник вытирал лоб, – у нас в поезде больная девочка. Ей срочно нужен врач.

Увы, просьба оставалась без ответа. В купе Кенди поменяла примочку.

– Не волнуйся, все будет хорошо. Ну что, есть врач? – спросила она вернувшихся взрослых.

– Никого, – проводник покачал головой.

– Если б я в этот раз поверила, – женщина разрыдалась, – ничего бы этого не случилось! – и припала к постели дочери.

– Успокойтесь, – обратилась к ней Кенди.

– Успокоиться?! – набросилась мать на медсестру. – Когда родной дочери угрожает такая опасность?! Как Вы можете так говорить! – она взяла дочь за руку.

– Этот поезд тащится, как черепаха, – сказала Кенди.

– Мы уже давно идем на максимальной скорости, – ответил проводник.

* * *

Наступал рассвет, а поезд не останавливался. Ни медсестра, ни мать, ни мальчик не сомкнули глаз.

– Сестра, скажите... – у женщины дрожал голос, – моя дочь... не умрет?.. Как Вы думаете?..

– Через пять минут будет станция, – проводник заглянул в купе.

– Надо быстро приготовить носилки, – распорядилась Кенди.

Поезд подъехал к полустанку. Медсестра и мать собирались положить девочку на носилки, но проводник постучал в окно и попросил не делать этого.

– Не надо, оставьте ее в вагоне.

– Что случилось?

– Начальник станции сказал, что здешний доктор в отъезде, и вернется только поздно вечером.

Женщина ахнула и подошла с медсестрой к окну.

– А когда будет следующая станция? – спросила Кенди.

– Ну... где-то часа через три.

– Так нескоро?

– Она может не дожить? – дрожащим голосом спросила мать. – Что скажете, сестра?

– Что я могу сказать? Делать нечего, надо ехать дальше.

– Тогда... пусть поезд отправляется немедленно!.. – потребовала женщина.

– Это просто невозможно.

– Почему невозможно? Ведь моя дочь может умереть!

– Если мы отправимся прямо сейчас, может произойти крушение. Мы должны дождаться здесь встречного поезда.

* * *

Гилл всматривался вдаль, куда уходили рельсы.

– Что-то он запаздывает, – проводник беспокойно поглядывал на карманные часы. Гилл спрыгнул на рельсы и приложил ухо к земле.

– Идет! Я слышу! Встречный поезд идет! – он показал на путь и помчался по платформе. – Кенди! Теперь уже можно ехать!

– Гилл, – Кенди высунулась в окно, – сначала поищем там врача. Спросим, нет ли во встречном поезде врача, понял?

Второй поезд остановился, и Кенди с мальчиком принялись окликать врача.

– Нет ли среди вас врача? Срочно нужен врач! – кричали они. – У нас заболела девочка! Нам срочно нужен врач! Доктор! Здесь нет доктора?

– Я врач, – в окно высунулся мужчина.

– Доктор, у нас в поезде больная девочка!

– Сейчас иду, – он взял сумку и поспешил к больной.

В купе он сделал осмотр больной.

– Ее срочно надо оперировать. Немедленно.

– Доктор, я Вас умоляю... – просила мать.

– Да, но как?. Прямо здесь, в поезде?..

– Я устрою, чтобы Вы оперировали ее в больнице, – заверила Кенди. – Я буду Вам ассистировать.

– Что? – доктор поправил очки.

– Я квалифицированная медсестра, доктор.

– Тогда за дело, – доктор поднялся. – Не будем терять время.

* * *

Мать ожидала за дверью клиники. Гилл наблюдал в окно, как доктор и ассистентка оперируют девочку.

– Зажим, – краткая команда, и медсестра давала необходимый инструмент.

Наконец, медработники вышли из клиники.

– Еще бы полчаса, и было бы поздно, но это позади, – сказал доктор.

– Так значит,.. моя Кэрри спасена?.. – от радости мать прослезилась.

– Она сейчас еще под наркозом, и спит, – сказала Кенди.

– Благодарю Вас доктор!.. – женщина закрыла лицо платком.

– Дальше ею займется здешний врач, я сейчас заполню историю болезни. Извините, я должен ехать дальше, – он забрал чемодан у Кенди. – Ну, а Вы ассистировали мне просто великолепно. Вы из какой больницы?

– Из больницы Святого Иоанна в Чикаго, – ответила улыбающаяся девушка.

– Вот как? Передайте мой привет доктору Леонарду, – мужчина направился к поезду.

– Сэр, Вы знакомы с доктором Леонардом? – спросила его Кенди.

– Передайте привет от его старого приятеля и коллеги.

– Доктор! А Ваше имя, адрес?.. – спохватилась женщина.

– Я спешу. Поезд не будет ждать, – махнул он рукой.

Кенди оглянулась на Гилла.

– Как, ты тоже меня ждешь?

– Да, пошли на поезд.

– Прости, но я должна остаться с девочкой, – покачала Кенди головой, пока не вернется здешний доктор.

– Я была бы очень Вам признательна, – мать сложила руки в просительном жесте.

– Но ведь сегодня поездов больше не будет.

– Я позабочусь о гостинице, не волнуйтесь, – пообещала женщина.

– Гилл, ты не мог бы пойти на станцию и забрать мои вещи?

– Сейчас, – Гилл убежал с поручением.

* * *

Мальчик стоял у раскрытого окна и смотрел на звезды. Скрипнув дверью, в комнату вошла усталая девушка. Гилл обернулся.

– Ну что, Кенди? Доктор вернулся?

– Да. Теперь больше не о чем беспокоиться. Вот если бы мне еще удалось раздобыть здесь лошадь...

– Лошадь? Но для чего она тебе?

– Чтобы поехать и поискать бумаги, которые ты выбросил.

– Кенди, – пробормотал Гилл и взглянул на пакет, лежащий на тумбочке. Кенди схватила бумаги.

– Так значит, ты их не выбросил!

– Прости меня. Я их просто спрятал.

– Они целы и невредимы! Ура!.. – воскликнула Кенди и опустилась на кровать: ее силы истощились.

– С тобой все в порядке, Кенди? – Гилл подошел к ней.

– Подумать только, ведь мы с тобой с самого утра ничего не ели.

– Я сбегаю принесу чего-нибудь! – Гилл ринулся к двери.

– Постой, все столовые наверняка закрыты.

– Я был... очень неправ в отношении врачей и медсестер, – мальчик остановился, но не оборачивался. – Ты и доктор сделали все, чтобы спасти эту девочку, Кэрри.

– Гилл, – Кенди поднялась, – доктор Леонард сделал бы то же самое.

– Да, ты ,наверное, права, – Гилл обернулся с улыбкой. – Должно быть, папа и прожил-то еще год, потому что не знал, что у него рак.

– Гилл, кто бы твой отец?

– Он был художником-осветителем, – охотно ответил мальчик, – и работал в театре.

– Папа работал в театре?..

– Его последней работой была "Король Лир" в Стрэтфорде, – поведал он с гордостью. – Он работал, хотя его уже мучили страшные боли. Я помню, когда папа вернулся со спектакля, он рассказывал про одного актера. Знаешь, уж очень классно он играл...

– А я видела этот спектакль, – откликнулась девушка.

– Правда, Кенди? – переспросил Гилл. – Папа говорил, что он заслуживал того, что им всем пришлось так долго возиться со светом. Он играл Французского короля. Как его звали-то?..

– Терри. Терроз Гранчестер, – ответила Кенди раньше, чем ее собеседник успел задуматься.

– Да, правильно.

– Терри мой друг. Мы вместе учились, – объясняла Кенди, прижимая пакет к груди. – После Флориды я как раз собираюсь поехать к нему на Бродвей.

– Здорово, – сказал Гилл и погрустнел. – Папа всегда мечтал поработать в хорошем театре на Бродвее.

– Знаешь, ведь дело не в театре, – Кенди тронула его плечо, – а в том как играют актеры, как ты делаешь свое дело. Твой папа был мастером.

Гилл с улыбкой поднял голову, в его глазах показались слезы.

– Как бы обрадовался папа этим словам.

Они подошли к раскрытому окну.

– Смотри, какой маленький городок, – сказала Кенди, – как будто декорация на сцене.

– Да. И освещение сделано рукой мастера.

– Это потому, что теперь за установку света на небесах отвечает твой папа.

Гилл согласно кивнул.

– Я обязательно расскажу Терри о твоем отце, – подумала Кенди, глядя на звезды.

Стоя у окна этой маленькой гостиницы, Кенди верила в то, что уже совсем скоро она увидится с Терри. И пусть поезд уносил ее все дальше и дальше от Нью-Йорка, ей казалось, что Терри здесь, рядом с ней.

95.

Солнечная Флорида... и роковая репетиция.

Благодаря заботе и сообразительности Кенди, удалось спасти жизнь девочке. Кенди вместе с Гиллом, за которым ее попросили присмотреть в поезде, снова в пути. Они едут во Флориду.

Поезд ехал среди зеленой равнины, а вдали виднелись горы. Сияло солнце.

– Смотри-ка, Гилл! – возбужденная Кенди прилипла к окну, за которым мелькали фруктовые деревья. – Настоящая апельсиновая роща! Кажется, если протянуть руку, можно до них дотянуться.

Юный попутчик, однако, не выглядел столь радостно.

– В чем дело, Гилл? У тебя что-то болит?

– Неужели эти медсестры могут думать только о болезнях? – ворчливо пробормотал мальчишка.

– Вовсе нет.

– Эх, Кенди, тебе хорошо, – он откинулся на спинку сиденья. – Потому что ты отдашь эти бумаги, и сразу можешь обратно ехать в Чикаго. А потом на Бродвей. А там встретишься со своим другом, – его слова заставили девушку покраснеть. – Конечно, тебе всегда везет.

– Тебе тоже повезет, Гилл.

– Нет. Мне никогда уже не вернуться в Чикаго, – он снова обхватил руками колени. – Я должен буду работать в газетном киоске, который держит мой дядя.

– Так значит, твой дядя – владелец газетного киоска?

– Нет, Кенди, ты везучая.

– Гилл, с самого своего рождения я росла и воспитывалась в домах чужих людей.

– И тебе было несладко? – Гилл глянул на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю