Текст книги "Кенди"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 57 страниц)
– Не беспокойтесь. Вот, посмотрите сами, – доктор показал на ученицу, которая читала детям книжку.
– "И тогда Волк просунул свою морду в открытую дверь!" – Кенди состроила гримасу, рассмешившую слушателей, среди которых были не только дети.
– Она как всегда радостная, – заметил доктор. – За это ее и любят все больные.
– Мне кажется, сейчас нам очень будут нужны именно такие люди, директриса потерла подбородок.
* * *
– Куда это Вы, мистер Даниэль? – Кенди подбежала к пациенту, который вышел из палаты на костыле. – Разве доктор Франк Вам не говорил, что Вам рано еще вставать и ходить?
– Я все время думаю о своей работе... – извиняющимся тоном проговорил мужчина.
– Я Вас прекрасно понимаю, но торопиться не следует, потерпите.
– Мистер Даниэль, что Вы здесь делаете? – у подбежавшей Флэнни были наготове упреки и для сокурсницы. – Кенди, ты же знаешь: малейшая неосторожность, и ему придется ампутировать ногу.
– Но... у меня ничего не болит... – робко возразил пациент.
– Ну если Вам нравятся костыли, тогда считайте, что с Вами все в порядке, – холодно ответила брюнетка.
– Флэнни, но он успел сделать всего два шага, – пыталась спорить с ней Кенди. – Нельзя говорить такие вещи.
– А ты слишком легкомысленна, – вставила ей Флэнни. – Малейшая небрежность с твоей стороны, и пациенту может стать гораздо хуже. Конечно, приятно быть любимицей всех больных. Но ты отвечаешь за соблюдение режима, не забывай, – собираясь удалиться, она обернулась. – Кстати, тебя просила зайти мадам директриса.
– Простите меня, Кенди... – извинился больной.
– Все в порядке. Пойдемте, я провожу Вас в палату, – Кенди повела его обратно, помогая идти.
* * *
– Флэнни Гамильтон! Джуди Натс! Натали Винс! – перечисляла директриса. – Элина Мэнси! Кендис Уайт!
– Да! – откликнулась Кенди.
– Отвечать необязательно, – пробормотала директриса. – Все, кого я назвала, поедут работать в госпиталь Святого Иоанна.
– В Чикаго?.. – подумала Кенди. Другие ученицы тоже были изумлены.
– Госпиталь Святого Иоанна – это главная база нашей Школы для медсестер, – продолжала свою речь мисс Мэри Джейн, – и лучший госпиталь в Чикаго, оборудованный по последнему слову техники.
– В Чикаго живут Стир, Арчи и Анни, – подумала Кенди.
– Мне бы хотелось, чтобы вы стали хорошими знающими хирургическими сестрами.
– Значит, надо учиться хирургии... Наверное, на случай войны, шептались ученицы. – Неужели они будут работать военными медсестрами?..
– Что это за разговоры о военных медсестрах? Ведь у нас нет пока никакой войны...
Директриса прокашлялась.
– Вы, наверное, догадываетесь, что в любой момент может случиться так, что нам придется работать не поле боя.
– Значит, Америка тоже может вступить в войну... – с тревогой думала Кенди. – А как же Терри? Сможет ли он играть в театре?
– Мисс Мэри Джейн, а почему мы должны оказаться на поле боя, ведь Америка не вступила в войну? – спросила Элина.
– Тихо, замолчите! – директриса хлопнула по столу. – Нет никакой разницы между больными и ранеными. Вас учат тому, что медсестры не должны делать никаких различий. Какая страна, какая нация – это неважно. Больные или раненые – все люди одинаковы.
– Все люди одинаковы... – повторила про себя Кенди. – Энтони тоже так считал.
Слова Мэри Джейн запали Кенди в самую душу. Она знала, что поедет в Чикаго и освоит госпитале всю технику, все навыки хирургической медсестры, чтобы воспользоваться ими там, куда забросит ее жизнь.
74.
Снова отъезд.
Кенди, Флэнни и другие студентки должны были поехать учиться и работать в больницу Святого Иоанна, самый большой госпиталь в Чикаго. Их главная задача – освоить специальность хирургической медсестры. День отъезда в Чикаго приближался.
Флэнни уже спала, а Кенди еще писала письмо.
– Теперь я буду совсем далеко от Дома Пони, но я знаю точно, что мисс Пони и мисс Рейн будут рады узнать, что меня выбрали, чтобы отправить на учебу в Чикагский госпиталь.
– Кенди, это очень хорошо, что ты оказалась в группе лучших студенток, – сказала бы мисс Пони.
– Надо будет как-то дать знать Стиру, Арчи и Анни, что теперь я тоже буду жить в Чикаго, – улыбнувшись, подумала Кенди. – Вот уж они удивятся, когда узнают, что я еду в Чикаго, в город, где они живут...
– Кенди! Ты не могла бы выключить свет? Уже давно пора спать, недовольно заметила Флэнни.
– Прости, пожалуйста. Я сейчас уже заканчиваю, – Кенди заклеивала конверт. – Флэнни, а ты что, никогда не пишешь домой?
– Интересно, о чем это я буду писать? – раздраженно ответила брюнетка. – Рассказывать о том, как я счастлива, что меня отобрали в группу, которая поедет учиться в Чикаго? Или о том, что мне совсем не хочется уезжать отсюда? Терпеть не могу такие глупости. Для меня самое главное стать настоящей медсестрой. Спокойной ночи. И, пожалуйста, погаси свет, а то мы подаем плохой пример нашим больным, – Флэнни отвернулась.
– Да, – Кенди выключила лампу и легла. – Почему Флэнни не хочет со мной разговаривать? А ведь нам еще предстоит вместе учиться в Чикаго.
* * *
– Флэнни, мы ужасно волнуемся, – испуганно говорили выбранные ученицы. – Ты будешь с нами дружить в Чикаго? С тобой нам не страшно.
– Я тоже надеюсь, что в Чикаго мы будем друзьями, – сухо ответила Флэнни и вышла.
– Она всегда такая холодная, – сказала Джуди.
– Но Флэнни всегда знает, что делает, она и учится хорошо, – заметила Натали. – Так что нам без нее нельзя.
– В главной больнице Школы для медсестер работают только отличные специалисты, – продолжала нагонять страху Элина, – так что к таким как мы они будут относиться, как к деревенским неучам, и наверняка будут смеяться над нами.
– И с нашей Неумейкой будут трудности... – пробормотала Натали.
– Ты про Кендис? Да, она еще с Флэнни не очень ладит...
– Доброе утро! – Кенди с приветливой улыбкой вошла в кабинет. – Сегодня наш последний день здесь... – но ее приветствие практикантки будто не заметили и поспешили выйти.
– Наверное, с Кенди лучше не водиться, – шептались девушки в коридоре. – Да, пожалуй, а то можно рассердить Флэнни. Так и поступим.
* * *
– Доброе утро всем! – Кенди вошла в палату.
– Доброе утро, доброе утро, – здоровались пациентки.
– Доброе утро. Как дела, Бетти? Привет, мисс Айвон, – приветствовала Кенди каждую, даря улыбку. – Как Вы себя чувствуете? Если так пойдет и дальше, Вас скоро выпишут из больницы.
– Кенди, спасибо тебе большое за все, – женщины стояли с букетиком цветов.
– Здравствуйте, мисс Тейлор, мисс Руши, – Кенди усердно скрывала свое волнение за улыбкой, получая цветы. – Вы сегодня хорошо выглядите.
– Последний день я вижу это лицо с доброй улыбкой, – грустно сказала темноволосая пациентка.
– Ведь вы уезжаете в Чикаго, не так ли? – спросила другая. Кенди не знала, что ответить.
– Нечего от нас скрывать. У нас всегда ушки на макушке, – с улыбкой упрекнула пожилая женщина, – так что мы всегда знаем все больничные новости.
– Простите... Я и не думала скрывать, – улыбка исчезла с веснушчатого лица. – Просто об этом не так легко говорить.
– Я понимаю. Мы тоже очень огорчены, и не хотим расставаться.
– Кенди, тебе ни о чем не говорят эти цветы? – улыбнулась одна из женщин, вручавшая букетик. – Как жаль, что они будут цвести, а Кенди будет далеко отсюда.
– Кенди, не грусти. Смотри веселее, – подбодрила студентку пожилая женщина. Да и другие просили ее улыбнуться. А обещание молиться за нее, как и пожелания удачи, очень растрогало Кенди.
– Да, конечно. Спасибо вам... – прошептала она, сдерживая слезы, а потом выбежала с букетиком на улицу.
– Так не годится. Я сейчас разревусь и не смогу попрощаться с остальными.
* * *
Кенди стояла перед дверью в детскую палату.
– Но я не смогу сказать "до свидания" детям. Надо пойти к ним, собравшись с духом, она вошла к маленьким девочкам. – Доброе утро!
– Доброе утро, Кенди! А я за завтраком все съела! – похвалилась одна девочка.
– Да? Ну ты молодец, – улыбнулась Кенди.
– Кенди, а я сама попросилась на горшок.
– Все вы у меня большие молодцы. Надо рассказать главврачу, какие вы хорошие.
– Кенди, а мне сегодня не будут делать укол?
– Нет-нет, – Кенди раздавала термометры. – Кто еще без градусника? Вы все выпьете лекарства, а я вам кое-что расскажу, – но мысли ее были невеселыми. – Ну как я могу рассказать этим малышкам, что мы сегодня расстаемся? И неизвестно, увидимся ли?..
– Кенди! Что с тобой? – спросила девочка. – Ты такая странная.
– Нет-нет, все в порядке... Будь внимательна и не раскисай, а то они сразу все поймут. Надо следить за выражением лица, – проинструктировала она сама себя. Собираясь выйти, Кенди за дверью увидела свою соседку. Флэнни!..
– Кенди, ты уже сказала больным, что вместо тебя у них теперь будет другая медсестра?
– Нет...
– А почему ты не сказала?
– Я... просто не могу сказать им... Но я скажу, потом...
– Все ясно. Я скажу им сама, – Флэнни вошла в палату и, не церемонясь, объявила. – Послушайте меня! Внимание! С сегодняшнего дня у вас будет другая медсестра. Вместо Кенди теперь будет работать другая медсестра. Надеюсь, все поняли?
– Почему? Зачем это? – раздались вопросы. Кенди стояла с опущенной головой.
– Потому что Кенди уезжает учиться в Чикаго.
– В Чикаго? – переспрашивали девочки. – Ты будешь учиться, чтобы еще лучше лечить нас?
– Да, но я потом вернусь, – Кенди хоть как-то пыталась смягчить нерадостную новость. – Скоро вернусь.
– Кенди, – Флэнни обернулась, – перестань. Ты не должна вселять в них напрасные надежды. Послушайте меня, – обратилась она снова к маленьким пациенткам, – чтобы стать настоящими и хорошими медсестрами, нам надо еще многому научиться. Вам понятно?
Брюнетка прошла мимо Кенди и закрыла за собой дверь.
– Простите, что я не сказала вам раньше... – виноватым голосом проговорила Кенди. – Ну что вы молчите? Скажите хоть что-нибудь... – она смотрела на девочек, которые спрятали лица. Лишь кое-где были слышны всхлипы.
Кенди со слезами выбежала из палаты.
– Кошмар!.. Флэнни просто чудовище!..
Она вошла в следующую палату, но даже не успела сказать "Доброе утро", как получила яйцом в лоб.
– Как ты могла! Как ты могла предать нас! – сердито крикнул мальчишка, один из самых упрямых пациентов. – Кенди, ты совсем бессердечная! Я все знаю! Флэнни мне все рассказала!
– Не сердись. Я могу объяснить тебе, почему... – Кенди, вытирающая лоб, пыталась поговорить с ним.
– Видеть тебя не хочу! Уходи отсюда! – мальчишка запустил в нее подушкой, и Кенди поспешила скрыться. Оставшись один, он разревелся.
– Да как она посмела заставить этих малышей так переживать! – сильно разозлившаяся Кенди шла по коридору. Там ее угораздило столкнуться с директрисой.
– Осторожно, Неумейка, надо смотреть!
– Прошу прощения!
– Что у тебя с лицом?
– Извините, – Кенди, не теряя времени на объяснения, пошла дальше.
* * *
– Знаешь, ты просто невозможная, Флэнни! – высказала Кенди свои претензии брюнетке.
– Кенди, а тебе не кажется, что ты все делаешь, не подумав о других? у Флэнни были наготове контраргументы. – Представь себе: ты уехала бы в Чикаго и не предупредила бы своих больных, – на эти слова у Кенди не находилось возражений. – Для них это было бы гораздо хуже. Подумай о тех, кто будет после тебя заниматься твоими пациентами, – Флэнни умела заниматься делами и отчитывать сокурсницу одновременно. – Работа медсестер – это работа одной команды. Надо работать так, чтобы больным было легко и просто с любой медсестрой, которая придет в палату.
– Какая бы получилась великолепная медсестра, если бы от этих двоих взять их лучшие качества, – думала мисс Мэри Джейн, слушая дискуссию за дверью.
* * *
Кенди опять пришла в сад поразмышлять.
– Флэнни, пожалуй, права. Я всегда думала только о своих пациентах, и никогда – о своих коллегах. Болезнь нельзя вылечить стараниями одной медсестры. Врачи и другие медсестры как одна команда, и только тогда они могут... – упавший к ее ногам самолетик отвлек ее от размышлений. Кенди развернула его и прочла послание. – "Прости меня". Да нет, это я должна просить прощения!.. – крикнула она упрямому маленькому пациенту, быстро скрывшемуся в окне. – Надо было сразу сказать им, как только нам объявили, что мы уезжаем в Чикаго.
* * *
– Устроим для Кенди прощальный вечер, – говорили девочки в детской палате. – А я постараюсь поговорить со всеми взрослыми больными.
* * *
– Прекрасно, замечательная идея. Вы все согласны? – спросила женщина товарок по палате.
– Конечно, надо устроить, – соглашались остальные. – Мы, взрослые, а сами об этом не подумали.
– И не говорите; Кенди всегда нас поддерживала. А теперь вот пришла и наша очередь.
– Значит, мы сейчас пойдем и поговорим со всеми остальными, – сказали девочки с энтузиазмом.
* * *
Флэнни и Кенди собирали чемоданы в своей комнате. В дверь постучали.
– Мисс Мэри Джейн! – перед Кенди, открывшей дверь, стояла директриса.
– Вы уже собрали вещи? Готовы к отъезду? – получив утвердительный ответ, она сказала. – Тогда пошли со мной.
Студентки шли за мисс Мэри Джейн.
– Надо же, Натали и остальные тоже уже здесь, – заметила Кенди других выбранных девушек, ожидающих у двери.
– Идет мадам директриса. Интересно, что это она задумала? – гадала Элина. – Зачем собрала нас здесь?
– Насколько я знаю, в этом кабинете ничего нет, там пусто.
– Наверное, последний экзамен. Может, она хочет кое-что выяснить?
– Входите, пожалуйста, – подошедшая директриса приоткрыла дверь. – Нам сюда.
Вошедших студенток встретили аплодисментами пациенты и персонал. Кабинет был украшен, а столы накрыты для чаепития.
– Теперь вы понимаете? – спросила директриса. – Больные настояли, чтобы устроить вам такие проводы.
– Кенди, мы хотим, чтобы из тебя вышла отличная медсестра, мы в тебя верим, – сказала маленькая пациентка.
– Да, я буду очень стараться. Мы все будет очень-очень стараться, пообещала Кенди.
– И берегите себя, Флэнни.
– Благодарю вас, – сухо ответила брюнетка.
Дети поднесли каждой практикантке по букетику.
– Кенди, спасибо тебе за все, я... Мне очень стыдно, что я нагрубил тебе, – с этими мальчишка с упрямым характером вручал Кенди цветы.
– Ты всегда был таким хорошим мальчиком, – улыбнулась Кенди. – Я хочу, чтобы ты поскорее поправился. И будь мужчиной.
Остальные ученицы тоже получили букетики и поцелуи в щеки.
– Флэнни, это тебе. Большое спасибо за все, – девочка протянула брюнетке букет. Кенди краем глаза увидела слезы Флэнни: она растрогана...
– Ну, а теперь прошу всех к столу! – пригласила мисс Мэри Джейн. Все пили чай и пели песни для отъезжающих учениц.
* * *
– Мисс Мэри Джейн, нам пора ехать, – Флэнни захлопнула дверцу экипажа, где сидели остальные девочки.
– Прошу всех вас, берегите себя и хорошо учитесь, – напутствовала директриса.
– И Вы тоже, мисс Мэри Джейн, берегите себя, – желала Элина.
– Кенди, – обратилась мисс Мэри Джейн к веснушчатой девочке, – веди себя так, чтобы тебя снова не прозвали Неумейкой.
– Им пора уже отправляться, – сказал доктор Франк.
– Что ж, в путь!
– Слушаю, мисс! – откликнулся кучер и экипаж тронулся.
– До свидания! – кричали медсестры вслед. – Берегите себя! Не забывайте нас! – прощались пациенты.
– До свидания! – кричали в ответ ученицы.
– Больнице будет так недоставать этой Неумейки, – посетовала директриса. Доктор Франк соглашался.
Поезд отправился с платформы и привез девушек в Чикаго.
– Как нам повезло, что нас прислали учиться сюда! – Натали с восхищением оглядывалась вокруг.
– Еще бы! Я так рада!
– Давайте быстрее, пошли, – Флэнни некогда было смотреть по сторонам.
* * *
– Ух ты! Какая огромная больница! – туда-то девочки и прошли.
– Сколько здесь людей, и все ждут помощи... – в вестибюле действительно был народ.
– С дороги! Уйдите с дороги! – везли срочного больного под капельницей.
– Какая здесь кипучая жизнь! – подумала Кенди.
– Скажите, медсестра, Вы не могли бы посмотреть моего ребенка? попросила мать плачущего мальчика с пострадавшей рукой, – он поранил руку, и ему надо как-то помочь.
– Обратитесь, пожалуйста, в регистратуру и ждите своей очереди, сказала медсестра, плотно сложенная женщина, глянув на рану.
– Но ведь у него идет кровь.
– Ничего страшного, просто зажмите рану, от этого он не умрет. Я этим не занимаюсь, и прошу Вас, не нарушайте порядок.
Кенди не могла спокойно слушать плач ребенка.
– Но ему же больно. Почему Вы не поможете ему? – спросила она медсестру.
– Ничего страшного у него нет. Пустяковая царапина. Многие пациенты ждут своей очереди.
– Кенди не должна так разговаривать, – шептались студентки. – Опять она лезет во все.
– Послушайте, долг медсестры – утешить больного, – неожиданное подкрепление пришло со стороны Флэнни, – помочь ему сразу, насколько это возможно.
– Да кто вы такие, в конце концов? – спросила медсестра вмешавшихся девочек.
– Мы студентки-практикантки из Школы Мэри Джейн для медсестер, представилась Кенди.
– А, Мэри Джейн... Тогда закройте рот и не лезьте не в свое дело.
– Если Вы заняты, я сама могу помочь мальчику, – предложила Кенди.
– Вы что, думаете, что Мэри Джейн вас всему научила? – нахмурилась медсестра.
– Я Вам так не позволю говорить о мисс Мэри Джейн! – ответила Флэнни. Кендис, я на твоей стороне, – сказала она изумленной Кенди. – Натали, прошу тебя, принеси мою сумку.
Кенди успокоила и подвела мальчика к Флэнни.
– А теперь, малыш, все время смотри на меня, – отвлекала она пострадавшего, пока Флэнни обрабатывала рану на глазах матери и медсестры.
– Большое вам спасибо за помощь, дорогие, – поблагодарила женщина.
– А теперь спокойно ждите своей очереди и покажитесь врачу, улыбнулась Кенди.
– Это уже не нужно. Врач сделал бы то же самое. Вы прекрасно обработали рану, так что теперь все в порядке, – одобрила медсестра. – Вижу, что директриса Мэри Джейн хорошо учит своих студенток.
* * *
– Я рад приветствовать вас в стенах крупнейшего больничного комплекса Чикаго, – говорил мужчина плотного телосложения девушкам, которых медсестра привела в его кабинет. – Как лучшие студентки Школы для медсестер, вы получите возможность не только пополнить свои знания, но и на практике применить все, что вы уже умеете.
Медсестра повела прибывших учениц в общежитие.
– Вот здесь ваши комнаты, – она заглянула в листок. – Эта для троих: Джуди, Натали, Элина. А эта для Кенди и Флэнни, комната на двоих.
– Значит, мы с Кенди в одной комнате, Вы не ошиблись? – уточнила Флэнни.
– Так попросила нас мисс Мэри Джейн.
– Ах, вот как... – Флэнни, впрочем, как и Кенди, была немного разочарована.
– А теперь отдыхайте. Думаю, что вам предстоит здесь много работы.
Медсестра ушла. Девочки начали устраиваться.
Кенди думала о том, что было бы гораздо лучше, если б они с Флэнни жили в разных комнатах. Но раз они опять вместе, она все-таки постарается найти с Флэнни общий язык.
75.
Резиденция дядюшки Уильяма.
Кенди и ее подруги, приехавшие учиться в больницу Святого Иоанна, были направлены в отделение неотложной помощи детям.
– Кенди, ты можешь занять вон ту кровать, а я буду спать на этой, Флэнни убирала чемодан в шкаф.
В их комнату вошла старшая медсестра.
– Я просто зашла посмотреть, – пояснила она. – Давайте входите, – она пропустила вперед трех других девушек. – Сегодня и завтра вы совершенно свободны и можете располагать своим временем.
– У нас будет так много свободного времени? – спросила Кенди, и ее голову посетили приятные мысли. – Значит, я могу пойти повидать Стира и Арчи. А может быть, я увижу и Анни.
– Но уже послезавтра у вас начнется учеба и настоящая трудовая практика, – продолжала рассказывать медсестра, – так что будьте готовы. Это все, что я хотела вам сказать.
Дав необходимую инструкцию, она покинула девушек.
– Послушайте, а не пойти ли нам погулять по Чикаго? – предложила Джуди
– Отлично, – поддержали ее подруги. – Флэнни, давай пойдем.
– Что ж, думаю, нам полезно будет познакомиться с городом, – изрекла брюнетка.
– Мне кажется, мы должны пойти все вместе, как одна команда, оживленно продолжала Джуди. – Кенди, ты согласна?
– А?.. Да... А я так хотела повидать Стира и остальных, – огорченно подумала Кенди. – Ну ладно, у меня еще будет такая возможность.
* * *
К госпиталю подъехала машина, которую заметили выходившие девушки. Это были никто иные как братья Корнуэлл.
– Кенди, неужели ты и вправду в Чикаго? – радостно поприветствовал Стир кузину.
– Когда мы получили твое письмо, то никак не могли поверить, – вторил Арчи.
– А это твои подруги? – спросили братья, имея в виду остановившихся девушек. – Они из больницы Святого Джозефа?
Кенди представила Флэнни и остальных своим друзьям.
– Кенди, а это тебе мой подарок, – Стир вручил ей плакат.
– "Добро пожаловать в Чикаго". Какой прекрасный плакат, – оценила Кенди.
– Потяни за веревочку, – попросил Стир. Кенди послушалась. Плакат лопнул, и вместо него раскрылся зонтик. Правда, через несколько секунд снова закрылся. – Ты в порядке, Кенди? – забеспокоился молодой изобретатель.
– Что бы Стир ни сделал, у него всегда так, – вздыхал Арчи.
– Мне очень жаль, – извинился Стир. – Честно говоря, Кенди, мы приехали за тобой.
– Анни тоже должна приехать, – сообщил Арчи.
– Анни? – обрадовалась Кенди. – Как я хочу с ней повидаться!
– Тогда поехали, – позвал Стир.
– Стир, Арчи, спасибо вам, но мы собрались все вместе посмотреть город, – Кенди помнила про уговор с коллегами.
– Кенди, можешь за нас не беспокоиться, поезжай, – сказала Флэнни.
– Мы же можем поехать все вместе, – пригласил Стир. – Девочки, вы согласны?
Троица девушек была в восторге от возможности прокатиться по городу на машине.
– Тогда все в порядке. Мы сейчас покажем вам город, – Арчи ничуть не возражал.
Девушки побежали садиться. Флэнни также неспешно прошла и села сзади. Кенди сидела впереди между мальчиками. Машина тронулась.
* * *
– Как мне здесь нравится, – Кенди смотрела по сторонам на дома.
– А мне бы хотелось посмотреть на озеро Мичиган, – попросила Джуди. К ее удовольствию, Стир охотно согласился. – Стир такой любезный, – шепнула она подругам. Стиру это явно польстило.
– А мне нравится Арчи, – слова одной из девушек также пришлись по душе младшему Корнуэллу. Но рядом с братьями была, та, кто свято блюла интересы подруг.
– Я все расскажу Патти и Анни, ясно? – пригрозила Кенди, пихнув братьев в бока.
* * *
Девочки стояли и смотрели с обрыва на широкое озеро.
– Неужели это озеро Мичиган? Я столько о нем слышала, какое оно большое, – говорила Джуди.
– А мне вспоминается Лейквуд... – кудри Кенди трепал ветерок. – Сколько там жило людей... И теперь вот разъехались кто куда, – Кенди вспомнила любимые места своих друзей. – Калитка Стира... Каменные ворота Арчи... Вся в розах, калитка Энтони... Его красивые розы, наверное, уже цветут. Те прекрасны дни в Лейквуде. Мне было так хорошо там... Но есть и грустные воспоминания, – потеря близкого человека давала знать о себе. – И все эти воспоминания всегда со мной.
– Очнись! Пора идти, Кенди! – звал ее Стир.
– Что?.. – Кенди обернулась. – Сейчас, – она замешкалась, увидев Флэнни, которая также стояла поодаль и смотрела на озеро. – Флэнни! Ты тоже о чем-то вспомнила?
– Какая разница? – ответила брюнетка, чуть погодя. – Тебя это не касается.
– Похоже, у Флэнни тоже есть грустные воспоминания, – Кенди посмотрела на коллегу. – Но она не из тех, кто может излить душу другому человеку.
* * *
Поездка по городу продолжалась.
– Надо же! Герб семьи Эндри! – смотря по сторонам, Кенди заметила знакомый знак на Чикагском банке. – Ой, и там тоже!
– В Чикаго полно банков и компаний, которые принадлежат семье Эндри, объяснил Стир.
– А президентом того банка является отец Элизы и Нила, – рассказывал Арчи.
– Вон, смотри, большая торговая компания, – Стир показал вперед. – Ею тоже владеет семья Эндри.
– Кенди, что с тобой? – Арчи не понимал, почему у Кенди немного странное лицо.
– Просто вспомнила... Я подумала о старом дядюшке.
– Да, мы даже не можем себе представить, какие у него власть и богатство.
– Семья Эндри такая богатая и сильная?
– Кенди, но ты же сама член этой семьи, – напомнил Стир.
Для девушек, сидящих сзади, это было полной неожиданностью.
– Ну да, Кенди – их приемная дочь. Разве вы не знали? – спросил их Арчи.
– Да, но это было в прошлом, – сказала Кенди, – теперь уже нет.
– Как, что ты говоришь, Кенди? – не понимали братья. – Разве ты больше не приемная дочь семьи Эндри?
– Остановите машину, я хочу выйти, – резко потребовала Флэнни. Поднявшись, она разразилась речью, полной упреков. – Кенди, я в тебе очень ошиблась. Оказывается, это каприз. Девочка из богатой семьи хочет стать медсестрой. А вот мы, вернее я, я выбрала эту профессию на всю жизнь, это мое призвание. И я выбирала работу не ради забавы.
Остальные девушки повторили последние слова Флэнни.
– Флэнни... Джуди, Натали, Элина... я думаю также, как и вы, – убеждала их Кенди. – Я ушла от них, потому что хотела зарабатывать себе на жизнь сама.
– Извините, но я хочу уйти, – Флэнни вышла из машины, и Кенди не могла ее остановить.
– Кенди, мне очень жаль, но мы тоже уходим, – Джуди и остальные последовали примеру Флэнни. Кенди осталась в машине.
– Я такая же... – Кенди сжала кулаки, пытаясь сдержать нахлынувшие чувства. – Я такая же, как они, и я решила стать медсестрой не ради забавы или каприза... Я говорю правду...
– Да... мы знаем это, Кенди, – кузены неуверенно пытались ее ободрить. – Мне кажется, ты должна оставаться приемной дочерью семьи Эндри.
– Стир, Арчи, как вы не понимаете? Даже вы не можете меня понять!.. Кенди не смотрела на них, ее плечи сотрясались. – Стир, прошу тебя, поехали в дом Эндри.
– Конечно. Как ты хочешь, – кивнул друг. – Я и сам собирался туда поехать с самого начала.
– Честно говоря, я больше не собиралась появляться в этом доме, призналась Кенди. – Но, пожалуй, надо пойти поблагодарить их за все, что они для меня сделали и объяснить, почему я так поступила. Я хочу их попросить официально ликвидировать договор.
Братья с трудом понимали свою подругу и кузину.
* * *
Машина проехала вдоль длинного решетчатого забора. Дорога вела к величественно возвышающемуся особняку.
– Вот мы и приехали. Здесь главный вход в поместье Эндри, – объяснял Стир.
– Постойте-ка, – Кенди попросила остановиться, – дайте посмотреть на эту красоту.
– Да что ты говоришь? – засмеялся Арчи. – Это же твой дом, ты что, его не узнаешь, Кенди?
– Ты все равно будешь оставаться их приемной дочерью до тех пор, пока твой приемный отец не ликвидирует договор.
– Да, я понимаю, – твердо сказала Кенди. – Я сейчас войду туда как Кендис Уайт Эндри, а выйду как просто Кендис Уайт.
Стир подъехал к крыльцу. Вышла особа, по которой никто не скучал.
– Стир, Арчи, где же вы? Нилу нужна машина... – но тут она заметила, кого привезли кузены. – Кенди?..
– Элиза...
– Как, ты еще жива?
– Да. И ты тоже, Элиза?
– Что ты тут делаешь? – спросил Арчи кузину с неприязнью.
– Я приехала повидаться с мадам Элрой.
– Элиза, ну что там с машиной?.. – показался Нил и тоже увидел нежданную веснушчатую гостью. – Так ты еще жива?
– Я только что спросила то же самое, – с усмешкой произнесла сестра. Да, ты действительно живучая.
– Дети из Дома Пони все такие, – Нил подошел к машине. – Эй, Стир, давай вылезай. Мадам Элрой разрешила мне взять машину. Поехали, Элиза.
– Подожди минутку, я только подушу сиденье, а то мое платье будет ужасно пахнуть после ЭТОЙ, – Элиза спрыснула сиденье машины своими духами, после чего они соблаговолили уехать.
– Вы же разобьетесь!.. – крикнул Стир им вслед.
– Извини нас, – обратился Арчи к Кенди. – Кто знал, что мы здесь встретим Нила и Элизу.
– Надо же было встретиться с этими чудовищами, – проворчал Стир.
– Не страшно. Не обращайте внимания, – Кенди беспокоило нечто другое. Кстати, а как поживает тетушка Элрой? Элиза сказала, что приехала навестить ее.
– Нормально. Иногда, правда, поднимается давление, – ответил Стир.
– Она чувствует себя неплохо. Надо пойти и поздороваться с ней.
Друзья прошли в дом.
– Стир, Арчи, я сама пойду к ней, – Кенди подошла к двери и постучала.
– Войдите, – откликнулась старая леди, читавшая книгу в кресле.
– Мадам Элрой, рада снова видеть Вас, – проявила вежливость вошедшая девушка.
– Это же... Кенди, – узнала мадам приемную дочь мистера Уильяма.
– Да, это я.
– Я слышала, ты вернулась в Дом Пони после того, как ушла из Лондонского Колледжа.
– Да, это так, мадам, – Кенди сделала несколько шагов вперед. – Я пришла сюда, чтобы извиниться за свой поступок и объяснить его.
– Что за манеры, ты даже не поздоровалась. Ты что, уже забыла, что такое вежливость? – старая леди начала сердиться.
– Мадам Элрой, считайте, что я поздоровалась с Вами таким образом, голос Кенди был тихим, но твердым. – Я теперь студентка, и учусь на медсестру.
– Приемная дочь семьи Эндри – медсестра?.. – мадам явно не была рада подобной новости. И братья, подслушивающие за дверью, ясно это понимали.
– Тебе не кажется, что Кенди все-таки не надо было встречаться с мадам Элрой? – сомневался Арчи.
– Это было бы неприлично: прийти сюда и не поприветствовать мадам, напоминал Стир о правилах приличия.
– Да, Уильям, должно быть, совсем сошел с ума, что взял тебя в приемные дочери, – старую леди трясло от гнева.
– Как раз об этом я и хотела поговорить с дядюшкой Уильямой.
– Что ты имеешь в виду?
– Я послала ему письмо и попросила ликвидировать договор о моей причастности к семье Эндри.
– Ты не хочешь быть приемной дочерью?.. – еще одна шокирующая новость.
– Мне кажется, Вы только об этом и мечтаете.
– Конечно. Если бы ты знала, как я буду рада. Но пока дядюшка Уильям не даст своего согласия, ты не можешь делать все, что захочешь, – категорично заявила старая леди.
– А где сейчас дядюшка Уильям?
– Не знаю, – резко ответила она. – Я за ним не слежу, у меня и так не проходит головная боль, а сейчас уходи!
– Хорошо, а Вы не могли бы передать мою просьбу дядюшке Уильяму?
– Нет, вы только послушайте, что она говорит?.. – мадам встала, негодуя. – Дядюшка так заботился о ней, а она теперь... – она схватилась за голову и оперлась о кресло. – Ступай отсюда, уйди из моей комнаты! отвергла она попытки Кенди помочь.
– Стир! Арчи! Идите сюда скорее! – крикнула Кенди.
Мальчики повели тетушку в постель, которую успела приготовить Кенди, и уложили. Кенди хотела проверить температуру, но мадам не позволила.
– Я не хочу тебя видеть, уходи!.. – прохрипела она.
– Мадам Элрой, если Вы будете сердиться, у Вас поднимется давление.
– Это все из-за тебя... ТЫ виновата!.. – мадам села, но братья заставили ее снова лечь.
– Стир, Арчи, я подожду вас в коридоре, – сказала Кенди, и так и сделала.
* * *
– Ну как она? Что с ней? – спросила Кенди, когда братья вышли из комнаты.