355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Кенди » Текст книги (страница 7)
Кенди
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:14

Текст книги "Кенди"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 57 страниц)

* * *

Розово-оранжевый закат, горевший над пустыней, сменялся днем, когда дул горячий ветер. Все изнывали от жары, и вот однажды небо покрылось черными тучами.

Полил долгожданный дождь. Обрадованные путешественники вылезли из кибитки.

– Если бы этот дождь полил немного раньше, – посетовал Уолтер, глядя на темное небо.

Кенди подставила свой цветок под струи дождя и радостно потянулась. А мексиканец охотно использовал природный душ как возможность помыться.

* * *

От дождя остались только лужицы, в которых отражалась едущая кибитка. Вскоре она выехала на дорогу, пролегающую мимо поля. Там пастухи перегоняли коровье стадо.

– Это ковбои, – наблюдала Кенди, выглядывая из кибитки. – Здорово.

Привал было решено сделать у ручья с журчащей синей водой.

– Вода, вода! – побежала к ручью девочка.

– Мы останемся здесь на ночь, – объявил Гарсия. Уолтер помог жене вылезти.

Утолившая жажду Кенди увидела отбившегося от стада детеныша.

– Какой красивый теленок.

Гарсия подошел с мотком веревки в руках.

– Он, наверное, принадлежит ковбоям.

– Он потерялся. Иди сюда, малыш, – протянула к нему руку девочка, но теленок испуганно отступил.

– Его надо поймать, – сказал Гарсия, – иначе его съедят волки.

– Волки? – переспросила Кенди. Мгновение спустя она выхватила веревку из рук мексиканца и побежала. – Можно, я попробую?

– Ты же не умеешь! – крикнул ей вслед мужчина.

– Умею! Стой, не двигайся, – заговорила она с теленком, закручивая лассо. На этот раз убежать непослушному животному не удалось. Кенди ловко набросила лассо на его шею на глазах хозяина кибитки и семьи Уолтера.

Упирающегося теленка веснушчатый ловец потянул за собой.

– Молодчина, Кенди! – похвалил Гарсия.

– Можно я возьму Вашу лошадь? – спросила девочка. – Я хочу отвезти теленка ковбоям.

– Не нужно. Мы нашли его. Значит, он наш, – сказал мексиканец и забрал у Кенди веревку.

– Но Вы не можете!.. – возмутилась она.

– От теленка у них не убудет.

– Не надо этого делать, – Кенди обняла теленка. – Жестоко уводить детеныша от матери. Только представьте, как они будут счастливы вместе.

– Перестань! – Гарсия хлестнул ее мотком веревки, так что Кенди упала.

– Как Вы обращаетесь с ребенком? – отозвался Уолтер.

– Не суй свой длинный нос, куда не надо, – огрызнулся Гарсия. – Я твой хозяин, и не забывай, что если бы не моя доброта, ты бы сдох со своей семьей!

Похолодевшему Уолтеру нечего было на это ответить.

– А теленок принадлежит мне! – расхохотался мексиканец и повел четвероногого пленника.

А по дороге скакала троица ковбоев. Гарсия с беспокойством оглянулся.

– Что надо? – не утруждая себя вежливостью, спросил он, когда мужчины остановились рядом с их местом стоянки.

– Здравствуйте, – с улыбкой ответил один из ковбоев.

– Я спрашиваю, что надо?

– Это ваш теленок? – спросила Кенди всадников, не замечая, что хозяин разозлился на ее вмешательство.

– Конечно, наш, – ковбой продолжал улыбаться. Кенди взяла веревку и отвела теленка хозяевам.

– Держите, мы нашли его, – сказала она.

– Спасибо, я так и подумал, – ответил мужчина, и троица уехала с пропажей.

– Мы собирались отдать его обратно! – крикнула им вслед Кенди. Мексиканец же готов был ее растерзать на куски.

– Ах ты, маленькая дрянь!

– Не трогайте ее, – Уолтер опять решился возразить. – На Западе воров вешают. Кенди спасла Вас.

Пришлось хозяину кибитки отпустить девочку. Кенди поблагодарила за защиту.

– Не стоит, – улыбнулся Уолтер. – Лучше пойду принесу дров.

* * *

В ночи, где горел костер, слышался детский смех. Уолтер чинил башмак, его сын выпрашивал у сестер конфеты, Кенди читала книжку, а женщина укачивала младенца. Красное лицо мексиканца говорило о том, что содержимое бутылки виски он выпил в одиночку.

Стоило брату отобрать леденцы, девочки заплакали.

– Успокойтесь, – мать положила младенца в люльку и подошла успокоить детей. Отвлекшаяся от чтения Кенди посмотрела ей вслед.

– Мама и ребенок... Как это здорово, – подумала она, и образы добрых женщин наводнили ее сознание...

– Мисс Пони, сестра Мария, а где моя мама?.. – спрашивала маленькая девочка воспитательниц приюта.

– Кенди, твоя мама – я и мисс Пони, – отвечала монахиня.

– Мы нашли тебя в корзинке, и с тех пор ухаживаем за тобой, подтверждала мисс Пони, – С тех пор мы твои родители...

Плач младенца заставил Кенди очнуться от добрых воспоминаний.

– Что случилось?

– Да заткните ему пасть! – рявкнул пьяный Гарсия и швырнул бутылку.

– Моей жене не хватает пищи, поэтому у нее недостаточно молока, несмело объяснял Уолтер, стоявший рядом с женой, которая укачивала младенца.

– Это ваше личное дело, – шатающийся Гарсия приближался к ним. Заткните его!

Кенди преградила ему путь.

– Стойте!

– Не вмешивайся!

– Я попытаюсь успокоить его, – пообещала девочка. Гарсия расхохотался.

– Ну что ж, если у тебя не получится, ты получишь взбучку, – пригрозил он.

– Я быстро!

Кенди вмиг вскочила в седло.

– Я возьму Вашу лошадь!

– Зачем тебе лошадь! – крикнул ей хозяин, но девочка уже мчалась по дороге. Ее путь лежал к стоянке ковбоев.

Услышав звук копыт, мужчины насторожились.

– Кто там? – один из них вскинул ружье. Кенди спрыгнула и улыбнулась.

– Добрый вечер, – поздоровалась она.

– Ты кто?

– Я Кенди. Кенди Уайт.

– Почему ты здесь одна и так поздно?

– Я хотела попросить у вас немного молока. Вот в эту фляжку, – Кенди отвинтила крышку у фляги, захваченной с собой.

Ковбои явно удивились.

– Ты приехала только за этим?

– Да, сэр. У вас так много коров...

Пастухи расхохотались, и вскоре девочка снова сидела на лошади, готовая отправиться в обратный путь.

– Будь осторожна, Кенди, – напутствовали они. – Джеймс проводит тебя.

– Спасибо за вашу доброту, – поблагодарила Кенди и в сопровождении одного из ковбоев покинула стоянку.

Вернувшись к кибитке мексиканца, она дала бутылочку с молоком младенцу. Тот сразу умолк.

– Спасибо, Кенди. Я сама покормлю его, – и благодарная женщина взяла молоко из рук девочки. Гарсия кашлянул и завалился на боковую. Успокоенная Кенди с чувством исполненного долга тоже легла и закрыла глаза.

* * *

С рассветом кибитка продолжила свой путь. К полудню они добрались до небольшого городка, а потом опять пошли пустыня и скалы.

– Остановите! Остановите повозку! – крикнул Уолтер. – У моего ребенка сильный жар.

– Нам надо скорее к доктору, – волновалась мать.

– В следующем городе есть врач, – ответил Гарсия.

– А это далеко? – спросила Кенди.

– День пути.

– Целый день?! – воскликнула девочка. – Тогда нам лучше вернуться назад.

– Ты что?! У нас нет времени возвращаться обратно, – возразил Гарсия.

– Но ненадолго же. Только показаться врачу.

– Ненадолго? А ты откуда знаешь? Может, уйдет целый день.

– Значит, Вам наплевать на больного ребенка? – возмущенно спорила Кенди.

– Тебе этого не понять! Время – деньги! Взялся за дело – не отвлекайся по мелочам.

Он подстегнул лошадей. Возмущение Кенди росло.

– Какой он жестокий!.. – подумала она.

– Прошу Вас, остановите. Я дам ребенку лекарство, – тронул за плечо хозяина Уолтер.

– Неужели Вы и в этом откажете? – воскликнула Кенди.

– Ладно. На несколько минут, – нехотя ответил Гарсия и натянул поводья.

Кибитка остановилась, и Уолтер принялся поить младенца лекарством.

– Ничего не поучается. Он все выплевывает, – волновалась мать.

– От этого лекарства ему будет только хуже, – сомневался сын.

– Не мешайся под ногами, – сделал отец ему замечание.

Кенди смотрела, как Гарсия поправляет сбрую. В ее голове зрела отчаянная мысль.

– Решено.

Она взяла поводья, с криком "Но!" резко хлестнула лошадей, и повозка тронулась в путь без мексиканца.

– Куда ты, черт подери! – крикнул он.

– Оставайтесь, если хотите! – Кенди развернула повозку обратно в город.

– Ты собираешься бросить меня?! Куда ты! – орал Гарсия. – Вернись!

Но повозка быстро скрылась из виду.

Кенди гнала лошадей во всю мочь.

– Ты поступила нехорошо, Кенди, – заметил Уолтер.

– Теперь уже поздно жалеть, – отозвалась девочка.

– Все равно спасибо, – ответил он. – Ты смелая девочка.

– Уолтер, ему все хуже, – мать не выпускала младенца из рук.

– Кенди, поторопись! – крикнул мужчина.

Повозка продолжала мчаться на бешеной скорости, и, наконец, въехала в город.

– Скажите, где доктор? – не спрашивала, а прокричала Кенди, не останавливая повозки. Этот же вопрос она задала старику, читавшему газету на веранде у салуна. Не отрываясь от газеты, он показал вперед, и Кенди помчалась в этом направлении. За ней спешили женщина и ее муж.

Кенди оставила семейную пару в клинике, а сама вышла и успокоила детей, сказав, что с их братиком все будет в порядке. А в клинике доктор ругался на родителей маленького пациента.

– Почему вы не пришли ко мне раньше! – выговаривал он. – О чем вы думали!

* * *

Пока Кенди и дети Уолтера ждали на крыльце клиники, старик, читавший газету, неожиданно принюхался.

– Какой чудный аромат, – он пошел, куда вел его нюх, и обнаружил источник запаха на козлах кибитки. – Да это прекрасная роза!

* * *

Дверь клиники открылась, и Уолтер с женой вышли к детям.

– Вы уже взрослые, и должны понимать, что маленького ребенка брать с собой в Мексику нельзя! – вынес доктор строгий вердикт.

– С Джимми все будет в порядке? – спросил старший мальчик.

– Да, он будет здоров, – ответила мать, обрадовав детей и их веснушчатую подругу.

* * *

Тем временем старик изучал роскошный цветок в перевязанном горшке. Но сокровище было под охраной. Енот неожиданно прыгнул, и старик отшатнулся.

* * *

– Нам не на что возвращаться, – обсуждала семья, что делать дальше. – У нас не осталось ни цента из тех денег, что дал нам Гарсия.

– Я один отправлюсь в Мексику, – сказал Уолтер, – а вы останетесь здесь.

Эти слова заставили его жену испуганно задрожать.

– В Мексике я буду много работать, а деньги посылать вам.

– Ну если у нас нет другого выхода... – женщина старалась не плакать, но сдерживаться ей было трудно.

– Ни за что! – возразила Кенди. – Семья должна оставаться вместе.

Отец присел на корточки и положил руки на плечи детей.

– Послушайте, – сказал он серьезно, – Джимми очень болен, и я не могу взять его с собой. Поэтому мама должна остаться, чтобы ухаживать за ним. Вы понимаете меня, Питер, девочки?

Дети кивнули.

– Ну вот и хорошо. Вы ведь не будете очень скучать? Если только чуть-чуть, – Уолтер обнял заплакавших сына и дочерей. Девочки уцепились за юбку матери. Женщина сама едва-едва сдерживала слезы.

Кенди была подавлена собственным бессилием. Она сорвалась с места и прибежала к кибитке. На зеленые глаза наворачивались слезы.

– Я не могу на это вот так вот смотреть...

Из-за кибитки выглянул старик.

– Простите, это не Ваша роза? – спросил он девочку. – Я хочу сказать, что человек, вырастивший ее, знает толк в цветах.

– Да...

– Признаться, я их тоже много лет выращиваю, но такой красоты еще не видел. Не могли бы Вы продать мне эту розу?

– Нет! – Кенди живо забрала горшок с цветком, – она не продается!

– Жаль. Я так и знал, – вздохнул старик и ушел.

Уолтер еще давал последние наставления семье.

– Заботься о наших детях, дорогая, – говорил он жене.

– Лучше позаботься о себе, милый, – женщина закрыла лицо рукой.

Их слова доносились до ушей Кенди.

– Если бы у них были деньги... – думала она, принимая еще одно серьезное решение. – Энтони... Я уверена, ты меня поймешь.

Старик уныло брел по дороге, когда его окликнул звонкий голос:

– Эй, мистер!

Старик обернулся.

* * *

Семья Уолтера и Кенди стояли на железнодорожной станции.

– Приближается поезд, – заметил мальчик, и состав остановился у платформы.

– Кенди, ты так много для нас сделала, – сказал Уолтер с признательностью.

– Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не придется ехать работать в Мексику.

– А как же Гарсия? – спросила женщина.

– Денег, которые я получила за розу, хватит, чтобы оплатить все ваши долги. А я вернусь к мистеру Гарсии и все ему объясню, – заверила Кенди. Надеюсь, он поймет меня.

Она встала на подножку вагона.

– Уже пора, садитесь.

Итак, поезд уехал, а девочка, оставшаяся на полустанке, провожала его взглядом.

– А Кенди все еще стоит на платформе, – старший сын Уолтера побежал в тамбур. – До свиданья, Кенди! – махал он в ответ девочке.

* * *

Гарсия, шатаясь не то от усталости, не то от количества выпитого спиртного, брел по дороге.

– Какой же я дурак... Надо же было пойматься на удочку какой-то малолетней бандитки... – его язык заплетался, как и ноги, а палец умудрился застрять в горлышке бутылки.

На дороге показалась кибитка. Мексиканец обернулся. Лошадьми правила никто иная как Кенди.

– Она возвращается... – Гарсия так обрадовался, что даже не сразу поверил. – Ага, испугалась.

На ногах, однако, грозный хозяин не держался. И через некоторое время Кенди снова правила вожжами, а Гарсия сидел в кибитке.

– Ты ведь могла сбежать, почему ты вернулась? – утирал он пьяные слезы.

– Мне показалось, что Вам будет очень одиноко, – улыбнулась девочка.

– Не нужна мне твоя жалость, – грубовато откликнулся он, пытаясь вытащить палец.

Путешествие Кенди все продолжалось. Пусть на моем пути возникнут любые преграды, думала она, я их обязательно преодолею.

18.

Цель: Кенди.

– Кенди, большое тебе спасибо, – сказал худощавый мужчина веснушчатой девочке на платформе, к которой подъезжал поезд.

– Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не нужно ехать в Мексику на заработки, – ответила Кенди.

Продав розу одному пожилому господину, Кенди получила деньги и отдала их семье Уолтера, чтобы семья не расставалась. А сама возвратилась к Гарсии, чтобы продолжить свое далекое путешествие в Мексику.

Путешествие по пустыне сопровождалось удушливой жарой, и несмотря на это, чернобородый хозяин кибитки не отказывал себе в спиртном. Лошади, запряженные в повозку, были покрыты потом.

Привал устроили в тени раскидистого дерева. Пока Гарсия похрапывал, Кенди писала письмо.

– "Энтони, как ты там?" – выводила она буквы на линованном листке. "Стир, Арчи, ребята, как у вас дела? Мы остановились на привал, и я решила написать вам это письмо. Энтони..."

* * *

– ...Энтони!.. – звал голос, принадлежащий девочке... или женщине. Она звала маленького мальчика, шаловливо убегающего от нее. – Подожди меня, не беги так быстро!.. Мама не может тебя догнать!..

Малыш весело пробежал мимо большого дерева.

– Энтони!.. – светловолосая женщина споткнулась о корень и упала. Сын оглянулся и остановился.

– Мама!.. – крикнул он и подбежал к ней. Но эти пышные хвостики, перевязанные розовыми бантами, могли принадлежать только...

– Кенди! – воскликнул Энтони во сне и резко сел на постели. – Это был сон... Уже полдень... Я не спал всю ночь, – пробормотал он, кинув взгляд на каминные часы.

Энтони встал и налил себе кофе. Но мысли о видении не покидали его.

– Интересно, почему мне приснился такой странный сон?.. Может, что-нибудь с Кенди.

– Энтони, проснись! – постучал кузен в его дверь.

– Заходи, – пригласил Энтони.

– Ты долго спишь, – заметил Стир, заявившийся тоже в пижаме и держа в руках какой-то странный на вид агрегат. – Я работал целую ночь. Этот детектор поможет нам найти Кенди.

– Найти Кенди?

– Да, – закивал он. – С его помощью мы сможем найти место, где находится Кенди. Начнем прямо сейчас.

– Ты хочешь сказать, что он и вправду работает? – оживился Энтони.

– Конечно. Он работает по принципу запаха.

Вдруг изобретатель разразился слезами и уткнулся в кузена.

– Какой же я идиот! – рыдал Стир. – Взялся за дело, заранее обреченное на провал! Мы же не сможем его использовать без кусочка одежды Кенди!

– Да помолчи ты хоть минуту, у меня голова раскалывается, – прошипел Арчи, прислонившийся к косяку двери, держась за голову.

– Ты что, выпил? – подбежал к нему брат.

– Не кричи, у меня раскалывается голова, – Арчи отстранился. – Я не мог заснуть, поэтому взял немного из кухни.

– Что ты взял из кухни? – осведомился звучный голос. Мадам Элрой, спускающаяся с лестницы, была весьма недовольна видеть своих внучатых племянников в пижамах.

– С тех пор, как вы подружились с этой безобразной девчонкой, вы стали вести себя просто возмутительно. Уже полдень, а вы в таком виде. Как не стыдно? – продолжала она распекать мальчиков, стоявших перед ней.

– Тетя, не могли бы Вы одолжить мне Ваш платок? – невинно попросил Стир и взял желтый платок из рук старой тетушки. Взамен он вручил ей свое изобретение.

– А что это? – спросила она. В ее руках машина замигала огнями, начала издавать сигналы. Лицо старой леди перекосилось в страхе, и пока она кружила по залу, мальчики просто-напросто сбежали.

В саду им было гораздо привольнее.

– Здорово сработано. Теперь этот агрегат от нее не отстанет, подмигнул Стир.

– Иногда ты соображаешь, – похвалил Арчи.

– С помощью этой штуки мы проучим тетю, – заметил Энтони, уязвленный замечаниями старой леди.

– Верно, – согласился Стир. – Она совсем не понимает, что Кенди замечательная девочка, и что мы очень скучаем без нее.

Арчи кивнул в знак подтверждения.

– Кенди, знаешь ли ты, что мы сейчас чувствуем? – мысленно спрашивал Энтони свою уехавшую подругу. – Если бы я знал, где ты сейчас, я бы все бросил и немедленно помчался к тебе...

* * *

К храпящему Гарсии подползла гремучая змея. Вопль мексиканца заставил Кенди отвлечься от письма. Гарсия отшвырнул змею, но она успела укусить его за руку выше локтя.

– Не двигайтесь! – Кенди подбежала к нему. Она надорвала его рубашку на месте раны и быстро начала отсасывать яд, тут же его сплевывая.

Гарсия не понимал ее действий. А енот, расправившийся со змеей, выглядел довольным.

– Мне довелось видеть людей, которых укусила гремучая змея, – объяснила девочка, перевязав рану. Потом она встала. – Пора отправляться в дорогу.

* * *

Чернобородый возник снова правил лошадьми. На пути кибитки встретился еще один городок. Изнуренные лошади остановились у обочины.

– Подожди здесь, – сказал девочке хозяин, – мне надо нанять человека для работы на ферме.

– Мне тоже нужно сойти, – попросила Кенди.

– Зачем?

– Я хочу сходить на почту послать письма мисс Пони, сестре Марии, Энтони.

– Когда ты успела их написать! – неожиданно рассердился Гарсия и выхватил конверт из ее рук.

– Пожалуйста, верните!

– Ты написала на меня поклеп?!

– Неправда!

– Когда приедем в Мексику, тогда и будешь писать свои письма, – сказал он, разорвав конверт.

– Но это же долго...

– Ну и что? Сейчас расплачешься? – ухмыльнулся он.

– Я не плачу. Я никогда не плачу, – возразила девочка, сдерживаясь.

– Так-то лучше, – белые клочки полетели на землю. – А то если будешь плакать по всякой мелочи, с тобой хлопот не оберешься...

Повернувшись, его взгляд уперся в значок шерифа.

– Чей это ребенок и что он тут делает? – потребовал ответа представитель власти. Грубость мексиканца вмиг испарилась.

– Меня попросили, чтобы я отвез ее в Мексику, – залебезил он.

– Это правда? – ковбой посмотрел на девочку, сидящую на козлах.

– Да, – кивнула она, – а что случилось?

– За последнее время стали похищать все больше детей.

– Похищать детей? – переспросила Кенди.

– Детей похищают и продают бездетным семьям в Европу.

– В Европу?..

– Вам надо быть осторожнее. Похитители иногда пользуются машинами.

– Машинами...

– Если кто-нибудь предложит вас подвезти – не соглашайтесь.

– Понятно, сэр, – улыбнулась девочка. Гарсия заискивающе засмеялся:

– Спасибо за хороший совет, сэр. Кенди, мы немедленно уезжаем! крикнул он, едва шериф отошел.

– Вы же хотели кого-то нанять.

– Когда я узнал о похитителях детей, ты вдруг стала мне очень дорога.

Он живо уселся на место возницы и стегнул лошадей. Кибитка поехала, подняв клубы пыли.

Сказанное шерифом вызвало у двоих путешественников совсем не одинаковые мысли.

– Если я продам Кенди, я получу много денег, – обдумывал Гарсия идею наживы. – Только бы мне поверили, что ее похитили по дороге.

– Что я буду делать, если меня похитят?.. – опасалась Кенди. – Я больше никогда не увижу Энтони...

– Как бы мне найти человека, которому я смог бы ее продать?..

Повозка, где рядом с мужчиной в сомбреро и пончо сидела девочка, хорошо просматривалась в бинокль со скалы. Бинокль принадлежал человеку в кожаной куртке и шлеме. Зеленый автомобиль стоял поодаль. Человек проследил, как повозка скрылась по дороге среди скал.

* * *

Солнце опускалось за дальние скалы. Остановка на ночлег дала еноту возможность тщательно промыть в ручье свои орехи.

– Достаточно, Клин. Пошли, – сказала Кенди. Она принесла воды. У костра, где жарилась рыба, уже расселся хозяин кибитки, явно принявший на грудь. Девочка готовила гарнир. Она числила картошку, тихонько напевая.

– Еще немножко, – улыбнулась она, проверив, как на костре запекается порция картофеля под крышкой.

Сильно опьяневший мексиканец допивал содержимое бутылки, когда Кенди принесла ему полные тарелки.

– Ваш обед, мистер Гарсия, – девочка поставила перед ним суп и хлеб. Мужчина взглянул на еду.

– И хлеб ты тоже сама испекла?

– Меня научил этому Дарт. Он работает поваром.

– Эта девчонка здорово готовит, я смогу продать ее по высокой цене, довольно ухмыльнулся мексиканец и протянул руку за хлебом.

– Нет! – хлопнула рука девочки его руку.

– Почему?

– Прежде чем приступить к еде, нужно произнести молитву, – объяснила Кенди.

– Я никогда так раньше не делал! – проворчал Гарсия.

– Ну что ж, начнем прямо сейчас.

– Ерунда!

– Тогда не получите свой обед, – тарелки были немедленно убраны.

– Да как ты смеешь мне приказывать?!

– В Доме Пони дети, которые отказываются от молитвы, не допускаются к еде.

– Какой еще Дом Пони?

– Это дом, где живут дети, у которых нет ни пап, ни мам, – ответила Кенди. Гарсия удивился:

– Детский приют?..

– Мисс Пони и сестра Мария, две очень хорошие женщины, заменили нам родителей.

Кенди поставила тарелки и села у костра. В пламени костра возникали добрые образы детей и воспитательниц. И зазвучала молитва искренне, как может говорить только ребенок:

– Отче наш, сущий на небесах... Благослови пищу нашу, хлеб наш насущный дашь нам днесь, – Кенди сложила руки Гарсии в правильном молитвенном жесте и продолжала говорить: – И прости нам грехи наши, как мы прощаем согрешивших против нас. И не вводи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. Господи, не оставь нас. Аминь.

Кенди сняла с себя крестик и надела его на шею мексиканца.

– Это мне?..

– Да. Вам.

– Но зачем?

– Он принесет Вам счастье.

– Я никогда не носил креста, – возразил он.

– Носите, и Господь всегда будет с Вами, – обещала девочка. Она стояла перед Гарсией и смотрела на него. Мексиканец разглядывал распятие.

* * *

Ночная тишина нарушалась лишь уханьем совы да журчаньем воды. У кибитки спали девочка и енот. Гарсия ночевал у угасающего костра. Но их покой был вскоре нарушен тремя зловещими мужскими фигурами в шляпах и накидках.

На спящего наставили двустволку.

– Вставай, – коротко приказал один из незваных ночных гостей и стволом скинул с жертвы сомбреро. Мексиканца охватил ужас, стоило ему увидеть возвышающиеся над ним силуэты бандитов.

– Пощадите меня!.. – залепетал он, трясясь от страха. Те лишь рассмеялись сквозь зубы.

Притихшая Кенди сидела у кибитки, обняв енота. Один из налетчиков, шаривший в кибитке, спрыгнул с бутылкой в руках и отпил немного.

– Ну что, нашел что-нибудь? – спросил главарь, держа на мушке мексиканца.

– Ничего ценного, чем можно было бы поживиться.

– Это правда. Я ничего не прячу, – принялся утверждать Гарсия.

– Значит, впустую, – пробормотал главарь.

– Раз уж брать нечего, заберем их жизни, – предложил бандит в синей рубашке, неоднократно прикладывающийся к бутылке.

– Ради всего святого, пощадите! – взмолился Гарсия.

– У тебя нет ничего ценного, так что ты сам виноват, – возразил напившийся бандит и выкинул бутылку в кусты. Затем он вытащил кольт и наставил на мексиканца.

– Умоляю! Умоляю! – заголосил тот, вцепившись в дерево. – Я расскажу, как можно заработать!

– Что ты сказал? – заинтересовались налетчики и подошли ближе. Интересно, как?

– Обещайте сохранить мне жизнь, – обернулся Гарсия.

– Хорошо. Так что, говоришь, у тебя за предложение?

– Вот она! – палец указал на девочку. – Если вы ее продадите, то получите много денег! Я отдаю ее вам!

– Мистер Гарсия... – дрожала Кенди.

– Я слышал, что какая-то банда специализируется на похищении детей и перепродает их в бездетные семьи, – усмехнулся бандит в синей рубашке.

– Хорошо. Давай свой товар.

Злодеи приблизились к Кенди, еще сильнее обнявшей енота.

– Нет, помогите!..

Одноглазый главарь довольно ухмыльнулся, взглянув на девочку.

– Вы... ээ... обещали... сохранить мне жизнь... – заискивающе напомнил мексиканец, вцепившись в свое сомбреро. Бандиты глянули на него.

– Проваливай! – рявкнул один из них.

Прикрываясь сомбреро, Гарсия попятился назад и пустился в бегство. Кенди осталась наедине с бандитами. Бесполезно было кричать и звать на помощь, мексиканец убегал все дальше, тем более что пьяный бандит стрелял ему вслед, заставляя подскакивать. Кенди связали руки и закрыли рот.

* * *

На ночном костре поджаривались мясо и овощи.

– Утром отправимся в Сан-Антонио и продадим ее, – жевал и говорил главарь.

– Интересно, сколько за нее дадут? – ухмылялся другой.

– Думаю, немного, – рассуждал третий, с новой бутылкой в руках. Давайте поспим перед дорогой.

Пленница сидела в темной кибитке и пыталась освободиться. Енот со связанными лапками тихо лежал рядом.

– Когда наступит утро, меня продадут чужим людям... – ужасалась Кенди. – Что же мне делать?.. Как быть?..

* * *

Из-за облаков показалась луна и осветила дорогу, по которой вперевалку бежал плотный чернобородый мужчина, держась за пораненное плечо.

– Разрази их гром, – бормотал он ругательства, – они чуть было не убили меня... Надо бежать куда глаза глядят...

Ноги, обутые в сапоги, покрывали все большее расстояние, но луна в небе неотступно следовала за беглецом. Запыхавшись, он привалился к дереву.

– Здесь я в безопасности... – он взглянул на кровь на руке. – Пока со мной была Кенди, она хранила меня от опасностей...

Сверкнув в лунном свете, на землю упало маленькое распятие. Перепачканной кровью рукой Гарсия поднял его.

– Кенди... – прошептал он, вспоминая свою покинутую маленькую спутницу...

– Мне довелось видеть людей, которых укусила гремучая змея... – она успела спасти ему жизнь. – Теперь с Вами все будет в порядке...

– Ваш обед, мистер Гарсия... – а вот она приготовила еду для него... Прежде чем приступить к еде, надо произнести молитву...

– Пока Вы будете носить этот крест, Вас будет хранить Господь... обещала она, подарив ему распятие.

– Кенди... – Гарсия сжал подаренный крест. – Что же я натворил?.. Кенди!.. Кенди-и!!!..

Он ринулся назад.

* * *

Бандиты спали у погасшего костра. Лошади стояли неподалеку. Когда Гарсия подкрался, животные пробудились, но их хозяева продолжали храпеть. Скорее всего, хорошим снотворным оказалось выпитое спиртное, поскольку около каждого спящего валялась пустая бутылка.

Пленница тоже спала, и не слышала, как в кибитку проникла крупная тень. В руке блеснул нож.

Кенди открыла глаза. Гарсия приложил палец к губам, приказывая молчать, но Кенди и так могла издать лишь нечленораздельный звук, ведь ее рот был завязан.

– Я тебя спасу, – сказал Гарсия шепотом. – Тихо.

Секунда, – и веревки, стягивающие девочку, упали. Енот был тоже освобожден.

– Мистер Гарсия, спасибо, – Кенди взяла его ручищу. – Вы сами придумали этот план?

– Конечно...

– Извините, что я усомнилась в Вашем благородстве.

– Ты готова, Кенди?

Девочка кивнула.

Мексиканец выглянул из кибитки и убедился, что никто не проснулся. Тогда он подвел своих лошадей к кибитке и запряг их.

– Мы поедем на повозке? – Кенди сидела на козлах.

– Это моя повозка, и я не хочу ее им оставлять.

– А они нас не поймают?

– Будем надеяться, что нет.

Гарсия хлестнул лошадей, и повозка тронулась. Бандит с повязкой открыл свой здоровый глаз. Другой проснувшийся подельник встал.

– Стой! – крикнул он. Держи их!

Они схватили ружья и начали стрельбу, но их мишень все равно умчалась. Бандиты побежали к лошадям, но удержаться в седлах не смогли.

– Вы перерезали стремя! – догадалась Кенди, обернувшись на происходящее позади.

– Это даст нам немного времени, – Гарсия подгонял лошадей, не позволяя сбавить скорость.

Повозка неслась в ночи, но и бандиты не собирались отступать. Они повскакали на лошадей без седел и помчались в погоню. Кенди опять оглянулась.

– Они приближаются! – воскликнула она, увидев сзади троих всадников.

Гарсия гнал во всю мочь. Девочка сжимала енота, стараясь не вывалиться на полном ходу. Со скалы за погоней опять наблюдал незнакомец, шофер зеленой машины с красными сиденьями.

Мексиканец подхлестывал лошадей, поскольку выстрелы были все ближе.

– Они все ближе...

– Если мы успеем доехать до леса, считай, все в порядке, – бросил Гарсия, не выпуская вожжи.

– Я поняла, – сказала Кенди. – Вы так строго обращались со мной, чтобы научить мужеству, правда?

– Кенди, – Гарсия вынул подарок девочки и вернул его, – возьми свой крест. Я недостоин его носить.

– Вы ошибаетесь!

– У тебя такое доброе сердце, что и другие кажутся тебе добрыми.

– Но Вы же спасли меня, и имеете право носить крест.

– Кенди, я впервые в жизни захотел сделать что-то для другого человека, а не только для себя.

Мчащаяся повозка достигла леса.

– Кенди, держи вожжи! – крикнул Гарсия. – Я их задержу!

Он схватил моток веревки и спрыгнул с повозки.

– Мистер Гарсия!..

– Не останавливайся!

Кенди, наоборот, изо всех сил натянула поводья и остановила лошадей.

– Кенди, уезжай отсюда! Вон они!

Мексиканец привязал веревку к дереву внизу и протянул через дорогу. Когда всадники приблизились, Гарсия натянул веревку, и лошади споткнулись о неожиданное препятствие.

– Вы настоящий герой! – воскликнула девочка.

Вдруг, петляя меж деревьями, подъехала зеленая машина с красными сиденьями. Затормозила она у кибитки.

– Кто Вы?.. – едва успела молвить Кенди, но мгновение спустя шофер усадил ее в машину рядом с собой. Клин прыгнул за хозяйкой.

– Помогите! – раздался крик. Гарсия услышал и обернулся.

– Кенди! – побежал он за машиной, но вскоре остался далеко позади. Кенди...

Обессиленный, он упал на колени.

– Это моя вина, что тебя похитили... Кенди!

С этим криком он упал на землю, громко рыдая.

* * *

– Отпустите! Отпустите меня! – колотила девочка своего похитителя. Куда Вы меня везете? Остановите машину!

Шофер как-то умудрялся защищаться от града ударов и не попасть в аварию.

– Если Вы не остановите, я выпрыгну! – пригрозила Кенди и ступила на край сиденья. Незнакомец несильным, но уверенным рывком посадил опять рядом с собой. Кенди притихла.

– Если б я только знала, что со мной будет... Энтони...

Из зеленых глаз покатились слезы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю