355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Кенди » Текст книги (страница 39)
Кенди
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:14

Текст книги "Кенди"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 57 страниц)

– Внимание! – в комнату вошел режиссер. – Послушайте меня! Мы начинаем прослушивание для Ромео и Джульетты, – объявил он собравшимся юным дарованиям. – Мы установили освещение, декорации, в общем, все, чтобы вы могли показать, на что вы способны. Удачи вам.

– Да, сэр.

– Итак, начнем. Ромео – Гарри Грант.

– Да, сэр, – откликнулся актер с рыжей шевелюрой, насмешливо глянув на стоящего рядом Терри.

– Джульетта – Сюзанна Марлоу.

– Как?.. – распахнула глаза блондинка. – Я думала, моим партнером будет Терри... Мне кажется,.. у меня лучше получится с ним...

– Перестань капризничать, Сюзанна, – режиссер кинул на нее недовольный взгляд.

– Да... Как скажете...

В зале уже все было готово для прослушивания.

– Начали, прошу вас! – объявил один из членов комиссии. Свет погас...

На сцене появился рыжеволосый Ромео.

– Над ранами смеется только тот,

Кто не бывал еще ни разу ранен.

Но тише! Что за свет – в ее окне?

Оно восток, и в нем Джульетта-солнце.

Всходи, всходи, прекрасное светило,

И свет луны завистливой затми!..

Она уже от скорби побледнела,

Завидуя, что ты, ее слуга,

Ее красой далёко превосходишь...

В гримерной готовились остальные претенденты. Терри ходил из угла в угол.

– Я должен получить эту роль... и пригласить сюда Кенди... Нет-нет, мне нельзя сейчас отвлекаться... – он раскрыл брошюру. – Надо еще раз повторить текст, чтобы ничего не забыть...

Согласно пьесе, настало время признаний белокурой Джульетты:

– Ромео!.. Для чего Ромео ты?..

О, отрекись от своего отца,..

От имени, а если не желаешь,

То поклянись лишь мне в своей любви

И я тогда не буду Капулетти...

Терри все ходил туда-сюда у окна, за которым падали осенние листья. В гримерную снова вошел режиссер.

– Так, внимание! Послушайте меня, следующие: Ромео – Терроз Гранчестер.

– Да, – Терри подался вперед.

– Джульетта – Карен Клэйс.

– Да, – откликнулась девушка с темными волосами.

Выбранные молодые люди последовали за режиссером. Навстречу им шла прослушанная пара.

– Удачи тебе, Терри, – пожелала Сюзанна. Терри же был сосредоточен лишь на предстоящем испытании, и едва ли ее услышал. – Какое у него лицо...

* * *

В больнице настало время экзамена. Среди учениц была и Кенди.

– Интересно, как у Терри прошло прослушивание?..

– Кенди, – тихо позвала ее Джуди, сидящая сзади, – о чем ты думаешь, Кенди?

– Да так, ни о чем...

– Как ты считаешь, мы сможем сдать экзамен?

– Не знаю, попробуем.

– Ты права.

– Хорошо, что экзамен будет проходить в этой аудитории, я не буду очень волноваться, -заметила Кенди, будто желая успокоить сама себя.

– Наверное...

– На самом деле я ужасно волнуюсь, – мысленно призналась она. – У меня даже коленки дрожат.

В кабинет вошел доктор.

– Итак, начнем экзамен. Приготовьтесь.

– Ну, началось, – мелькнула мысль у Кенди.

– Сейчас я раздам вам экзаменационные листы.

Перед каждой ученицей положили лист с вопросами.

– Я должна его сдать, – сказала себе Кенди. – Ради мистера Альберта. Ради Терри. Я хочу, чтобы его приглашение пришло в руки профессиональной медсестры.

* * *

В театре началось прослушивание для второй пары претендентов. Элеонора Бейкер не отрывала глаз от сына...

– Как ты сюда пробрался и зачем?

Как перелезть ты смог чрез стену сада,

Высокую и гладкую? И смерть тебе,

Когда кто из моих родных тебя найдет здесь...

– Через эту стену

Перелетел я на крылах любви.

Оградою из камня невозможно

Сдержать любовь. Она, она на все готова.

Твои родные не помеха мне!..

– Они тебя убьют, когда увидят...

– Твои глаза опасней для меня,

Чем двадцать их мечей. Взгляни лишь с лаской,

И злоба их мне будет нипочем!

Элеонора Бейкер завороженно наблюдала за происходящим на сцене...

– Я ни за что б на свете не желала,

Чтобы они увидели тебя!..

– От взоров их я скрыт покровом ночи.

Но пусть они меня застанут здесь!

Лишь бы меня любила ты. Пусть лучше

Жизнь кончится моя от злобы их,

Чем без твоей любви она продлится!

– Кто показал тебе сюда дорогу?

– Моя любовь! Она меня вела

И подала совет мне. Я за это

Снабдил ее глазами...

Красивая женщина, сидящая в зале, не отрывала глаз от молодого актера... В больнице же практикантки старательно отвечали на вопросы экзамена...

Кенди в Чикаго, Терри в Нью-Йорке – они оба проходят испытания, от которых будет зависеть их будущее.

88.

Когда цели достигнуты.

Терри в Нью-Йорке проходил прослушивание на роль в спектакле "Ромео и Джульетта". А в это время Кенди в Чикаго сдавала последний экзамен на звание медсестры.

В Чикаго стояла осень.

– Доброе утро! – здоровалась Кенди, как обычно, улыбаясь.

– Доброе утро, ты хорошо выглядишь.

– Я надеюсь, что Кенди провалится, – слова, насторожившие Кенди, доносились из ближайшей палаты.

– На этом экзамене? – спрашивал другой голос.

– Пожалуйста, господи, сделай так, чтобы она не сдала, – просили дети в палате, куда и заглянула Кенди.

– Эй вы, двое! Это почему же я должна провалиться на экзамене? – строго спросила она. Маленькие пациенты замялись. – Скажите мне, не бойтесь.

– Но если ты станешь медсестрой, ты больше не сможешь играть с нами, разве не так? – спросили они.

– Об этом не беспокойтесь. Медсестра я или нет – я все равно останусь прежней Кенди.

– И ты будешь играть с нами как раньше? – оживились они.

– Да, не сомневайтесь, – заверила девушка.

– Тогда может, попросим Бога помочь ей? – дети глянули друг на друга и опять начали молиться. – Прошу тебя, господи, пусть она сдаст этот экзамен. Пожалуйста, господи.

Кенди не могла на них сердиться. Она вышла

– Я стараюсь не думать об этом, но я ужасно боюсь, – она подошла к окну. – Надеюсь, что сдала я успешно. Интересно, а как дела у Терри?

* * *

В один из нью-йоркских театров вбежала компания молодых людей.

– О, результаты прослушивания! – возбужденно переговаривались они. Где?

– "Ромео – Терроз Гранчестер". Хм, кто же сомневался? – недовольно хмыкнул один.

– Этого следовало ожидать, ведь он восходящая звезда, – заметил рыжий Гарри.

Не подозревая ни о чем, Терри лежал у себя на кровати, пуская дым к потолку.

– Терри! – блондинка в розовой юбке и накидке распахнула дверь.

– Это ты, Сюзанна? – Терри поднялся. – Вообще-то следовало бы постучать, – напомнил он о правилах приличия.

– Терри, ты видел результаты? – Сюзанна опять не обращала внимания на его настроение. – Поздравляю, я так счастлива!..

– Мне дали роль Ромео? – вскочил он, радостный.

– Да, ты Ромео, а я Джульетта, – заворковала она. – Я так счастлива. Я бы отказалась, если бы Ромео играл не ты. Терри!.. – окликнула она молодого человека, который ее не слушал, а схватил пиджак и умчался в театр. Подожди!..

Терри раздвинул столпившихся у объявления недовольных соперников, чтобы самому убедиться в результатах.

– "Ромео – Терроз Гранчестер"... Все верно, мне удалось! – прочитал он заветную строчку. – Я получил главную роль...

– Наши поздравления Террозу Бейкеру, – съязвил рыжий.

– Ты не оставил нам ни малейшего шанса, – насмешливо согласился приятель.

– Может, вы будете называть меня моим именем? – нахмурившийся Терри обернулся к ним. – Меня зовут не Терроз Бейкер. А ну, повтори мое имя.

– Да ладно, не скромничай, – ухмыльнулся Гарри.

– Нам всем здесь давно известно, что ты сын Элеоноры Бейкер, ясно?

– Ну и что с того?

– Ничего, просто так, завидно.

– Да, ведь твоя мать известная актриса, – недобро блеснул зубами рыжий. Терри эта ухмылочка не понравилась.

– Ну и что, если мать известная актриса? – он схватил насмешника за шиворот.

– Терри!.. – немедля подбежала встревоженная Сюзанна.

– Говори, что ты имеешь в виду! – Терри тряханул рыжего еще.

– Прекрати, Терри, не надо скандала, – пыталась остановить блондинка возможную драку.

– Ты же знаешь, что Элеонора Бейкер была на прослушивании, – выдал Гарри, чье горло сжимали тиски.

– Что?.. – выдохнул Терри. Он и понятия не имел, что мать могла быть там. Он выпустил рыжего и побежал. Сюзанна проводила его взглядом.

– Терри... – далее на головы обидчиков посыпались упреки: – Вы же знаете!.. Он был лучшим!.. Результаты не были подстроены!.. – парни были ошеломлены, а у Сюзанны даже проступили слезы от возмущения. – Ну и подлецы же вы двое... Вы считаете, что результаты правильные, только когда ВЫ получаете главные роли? Слышите, вы?.. Вы должны извиниться перед ним! бросила она напоследок, покидая коридор.

– Я никогда не видела Сюзанну такой рассерженной, – заметила дама средних лет, свидетельница разыгравшейся сцены.

– Я тоже, она действительно в гневе, – согласился собеседник.

Терри, добежав до одного из кабинетов, постучал в дверь.

– Мне нужно поговорить с Вами, сэр, – сказал он, войдя в кабинет, обитый красным.

– Мне тоже нужно кое-что тебе сказать, – обернулся мистер Хэтуэй и закрыл дверцу серванта. – Ты видел список? Это хорошая возможность. Удачи тебе.

– Вы об этом? – Терри прошел чуть далее. – А это справедливо, Вы считаете?

– О чем ты?

– Скажите, я честно заслужил эту роль?

– Что ты имеешь в виду? – мистер Хэтуэй налил вино в бокал.

– Может быть... кто-нибудь попросил Вас?

– Ты имеешь в виду Элеонору Бейкер?

– Я знаю, она была на прослушивании, – молодой человек проследил взглядом за мужчиной, который отошел с бокалом к окну.

– Терри, за кого ты меня принимаешь? – эти слова заметно поразили молодого актера. Мистер Хэтуэй обернулся. – Семейное положение и связи ничего не значат в мире театра. У тебя должен быть собственный талант, запомни это. Значение имеет только то, как ты играешь, – он сделал глоток. Терри был уязвлен. – Решение принимали я и мои помощники. Ты что, не уверен в своих способностях?

– Простите меня, сэр. Я.... Просто немного расстроился.

– О тебе будет ходить еще много слухов. Этого никто не избежал. Просто надо быть выше их, понимаешь? – мужчина допил вино.

...Терри стоял перед афишей, где была изображена красивая женщина, и мысленно говорил с ней:

– Элеонора Бейкер, я не буду прикрываться твоим именем. Но ты моя мать, и я еще превзойду тебя в актерском мастерстве. Я еще стану настоящим актером, обещаю тебе!.. – решил юноша.

* * *

Расположившись под деревом в осеннем саду, девушка в белой униформе читала письмо.

– "Кенди, я хочу пригласить тебя на Бродвей, – сообщал Терри, – чтобы ты увидела, как я сыграю Ромео. Это моя первая большая роль..."

– Поздравляю, Терри! – обрадовалась Кенди. – Тебе удалось... Терри в роли Ромео – это великолепно!.. – перед ее мысленным взором представал Ромео... – В этой очень грустной истории Ромео и Джульетта так и не смогли быть вместе... Но между мной и Терри ведь ничего не стоит... – а также исполнительница роли Джульетты... – Сюзанна Марлоу... – Кенди помотала головой. – Нет, я верю Терри...

– Кенди! – бегущие сокурсницы отвлекли ее от тревожных мыслей. – Сейчас объявят результаты!

– Как, уже?.. – спросила она немного растерянно.

– Ты так спокойна? – с некоторым удивлением спросила Джуди.

– Я ужасно волнуюсь, – призналась Элина.

– Я провалюсь сквозь землю, если будет плохой результат, – беспокоилась Натали.

– А вдруг будет хороший? – ободрила Кенди, поднимаясь. – Давай не будем расстраиваться заранее.

Пока девушки шли по арочному проходу, Кенди посетили другие тревожные мысли.

– Я должна хорошо сдать, чтобы мне позволили ухаживать за мистером Альбертом.

Она хорошо помнила слова доктора Леонарда, сказанные ранее...

– Как ты можешь критиковать правила больницы, если ты еще не стала квалифицированной медсестрой? – гремел он.

– Не стала медсестрой?.. – Кенди тогда как обухом ударили.

– Кендис, я советую тебе для начала сдать экзамен в конце месяца. А уж потом давать мне указания. Войдешь в Нулевую палату, когда станешь медсестрой, – отрезал он...

– Мне становится страшно, – мысленно говорила она. – Коленки дрожат...

Девушки подошли к толпе учениц, ожидающих результатов у доски объявлений. Девичьи лица выглядели взволнованными.

– Еще не вывесили, – поняла Натали.

– Идут!..

Множество глаз проследило за парой врачей, которые вышли с рулоном бумаги. Когда вывесили список, стоявшие сзади приподнялись на цыпочки, пытаясь увидеть результаты: радостные для заметивших свою фамилию, печальные для других...

– Вот я! – воскликнула Джуди. – Как я рада! Я рядом с Элиной! – взялась она за руки с подругой, чья фамилия стояла следующей.

– Ой, и мое имя тоже там! – увидела Натали и показала Кенди: – Вот смотри!

– Да, вот написано под номером три!

– А ты где, Кенди?

– А... у меня...

– Ты увидела свое имя? – спросила Джуди.

– У меня все расплывается перед глазами... – еле выговорила Кенди. – Я ничего не вижу...

– Кенди, соберись с духом, – девушки принялись искать. – "Кендис Уайт"... "Кендис Уайт"... ВОТ!

– Где? – повернулась Кенди.

– Вот, под номером семь! – показала Натали.

– "Кендис Уайт"... – увидела, наконец, свое имя Кенди и издала радостный вопль.

– Мы все удачно сдали, – заключила Джуди.

– Как я рада, – произнесла улыбающаяся Элина.

– Мне не придется краснеть от стыда, – радовалась Натали.

Счастливые выпускницы сложили руки в единое рукопожатие.

– Поздравляю, девочки! – окликнул их знакомый голос.

– Мисс Мэри Джейн! – обернулась Кенди. – Вы здесь!

– Хорошо поработали, девочки. Поздравляю еще раз! – в щелочках глаз директрисы блестели слезы.

* * *

Некоторое время спустя четверо выпускниц стояли в кабинете перед директрисой. На столе были разложены свитки и шапочки медсестер с синей каймой.

– Сейчас я раздам вам ваши дипломы, – сказала она монотонно. – Натали Винс...

– Да, – девушка взяла диплом.

– Кендис Уайт...

– Да! – отрапортовала Кенди и, получив свиток, не сдержала крика радости: – Ура! Я теперь настоящая медсестра!..

– Кендис! – строгий окрик мисс Мэри Джейн напомнил о правилах поведения. – Ну что это за медсестра? – проворчала она и продолжила перекличку: – Следующая: Джуди Натс!

– Да!

– Элина Манс!

– Да!

– Что ж, – директриса потерла руки, – вы, наверное, счастливы, девочки?

– Да! – новоиспеченные медсестры улыбались, кроме одной.

– Ну, Кенди, что с тобой? – изумилась мисс Мэри Джейн. – Что загрустила?

– Я подумала о Флэнни, – невесело ответила Кенди. – Она так и не сдала экзамены, потому что уехала на войну...

Ее слова напомнили сокурснице, спасающей раненых под свистящими пулями и взрывами. Тут уж не до улыбок...

– Я так понимаю, вы ничего о ней не знаете, она не написала вам? улыбнулась директриса. – Флэнни сдала свой экзамен на поле боя, она раньше вас стала медсестрой.

– Да это же замечательно, – тихо ответила Кенди. – Я рада.

– Так что все выпускницы Школы Мэри Джейн стали квалифицированными медсестрами. Я горжусь вами, – похвалила она девочек. – Но не забывайте, ваша работа как медсестер только начинается. Работайте усердно и будьте прилежными. Можете идти. Кендис, мне нужно поговорить с тобой.

Девушки, кроме Кенди, покинули кабинет. Директриса прошлась к окну.

– Ну что, Неумейка! – от ее пронзительного взгляда Кенди втянула голову в плечи. – Я слышала, ты высказала доктору Леонарду претензии по поводу пациента из Нулевой палаты? А мне пришлось выслушивать его нотации...

– Ваши студентки ведут себя очень вольно, мисс Мэри Джейн... – упрекал недовольный заместитель старую директрису.

– Я должна признать, что ты успешно сдала экзамен, – мисс Мэри Джейн подошла к диванчику. – В списке успеваемости ты идешь сразу после Натали. Сестра Пони, должно быть, обрадуется, когда услышит это.

– Похоже, Мэри Джейн сама обрадовалась больше всех, – хихикнула про себя Кенди.

– Что касается разговора с доктором Леонардом, ты наверняка хочешь настоять на своем?

– Да, – Кенди вытянулась во фрунт.

– Я считаю, тебе нужно остаться здесь. Я отправлю обратно Натали и всех остальных. Работай усердно и удачи тебе.

– Благодарю, – ответила Кенди и подумала с наворачивающимися слезами: Я смогу заботиться о мистере Альберте.

– Добрые отношения – лучшее лекарство, – продолжала директриса свои наставления. – Не торопи события и ухаживай за ним хорошенько.

– Да, – кивнула Кенди. – Извините, что я доставила Вам столько хлопот. Я напишу мисс Пони... – она вытерла слезы.

– Перестань, медсестре не следует быть чересчур чувствительной, по-доброму урезонила ее мисс Мэри Джейн и встала. – Выше голову, Кенди. И удачи тебе.

* * *

– Ура! – раздавались из сада веселые вопли. Кенди мчалась, зажав диплом в руке. – Теперь я могу заботиться о мистере Альберте и не спрашивать ни у кого разрешения! Мистер Альберт! – она распахнула дверь Нулевой палаты. Мистер Альберт, смотрите, мне дали диплом! Вот он! – Кенди развернула бумагу с крупной надписью "Сертификат медсестры".

– Поздравляю, Кенди, – ответил мистер Альберт, протирая глаза.

– Пуппи! – скунс пискнул и прыгнул ей на плечо. – Порадуйся за меня, Пуппи. Спасибо.

– Я бы хотел сделать тебе подарок, – сказал пациент с извиняющейся улыбкой, вылезая из-под одеяла, – но, как видишь, у меня нет средств.

– Ничего, – Кенди подошла к нему с Пуппи на руках. – Все в порядке, мистер Альберт. Я так счастлива, Вы не представляете. Теперь мне разрешат работать в Вашей палате.

– Кенди, – улыбнулся он, – ты прелесть.

* * *

Клин, дежуривший на дереве у Дома Пони, заметил приближающегося почтальона, и разбудил Мину. Она тут же вцепилась в сумку.

– А ну, отпусти, говорю тебе! Пусти! – мистер Мэтью пытался вытащить сумку из собачьей пасти. – Ты, небось, чуешь запах Кенди? Помогите!..

Некоторое время спустя обитатели приюта столпились вокруг мисс Пони, читавшей письмо.

– Кенди теперь квалифицированная медсестра, – обрадовалась сестра Рейн.

– Да, и она носит вот такую форму, – мисс Пони с улыбкой протянула карточку, где их любимица сфотографировалась с дипломом.

– Ну покажите! Мне, мне покажите! – многочисленные детские руки тянулись к фотографии.

– Не толкайтесь, вы все посмотрите, – обещала сестра Рейн, но стоило ей неосторожно уронить карточку, Мина сориентировалась и побежала с фотографией в зубах. Дети за ней:

– Мина, отдай нашу Кенди!

Воспитательницы лишь улыбались.

* * *

Кенди вошла в Нулевую палату с полным подносом.

– Доброе утро, мистер Альберт! Ваш завтрак.

– Доброе утро, спасибо, Кенди, – обернулся пациент, стоявший у окна. Пуппи же проявила живой интерес к еде, поднос с которой медсестра поставила на столик.

– Я оставлю это здесь, а вечером заберу. Я хочу пораньше выбраться в город, мы с друзьями договорились встретиться, – объяснила Кенди.

– Сегодня у тебя выходной, да? – улыбнулся мистер Альберт. – Не волнуйся за меня. Отдыхай.

– Спасибо. Я вернусь пораньше, – пообещала Кенди и направилась к двери.

– Кенди...

– Да? – обернулась она.

– Нет... ничего...

* * *

Экипаж приехал к резиденции Эндри. Там Кенди и вышла.

– Привет, Кенди! – Стир замахал рукой и вместе с братом и девочками побежал навстречу гостье.

– Стир! – увидела Кенди друзей. – Анни! Патти! – подбежав, она обняла подруг. – Как долго я вас не видела!

– Ты, как всегда, хорошо выглядишь, – сделала Патти комплимент.

– Кенди, поздравляю, – сказала Анни, – ты стала медсестрой.

– Спасибо, Анни, – обернулась Кенди.

– Теперь с мистером Альбертом тоже, наверное, все будет в порядке, выразила надежду Патти.

– Да, я даже не могу задержаться, – согласилась Кенди. – Я буду беспокоиться за него.

– Мы тебя долго не задержим, – пообещал Стир.– Идемте все, быстро.

– Арчи, как поживает тетушка? – спрашивала Кенди, пока Стир их куда-то вел.

– Она уехала с Элизой и остальными.

– И поэтому мы смогли пригласить Анни и Патти, – подтвердил Стир. Кенди, мы очень рады, что ты тоже пришла.

– Бедная Кенди!.. – страдальчески провыл Арчи. Брат зарычал на него.

– Что это значит, Арчи? – спросила Кенди.

– Не.. ничего, – бодро заверил Стир. – ДА, АРЧИ? – "попросил" он брата подтвердить.

– Да... Бедная Кенди... – обреченно вздохнул тот, испытывая терпение Стира.

– У нас есть замечательный подарок для тебя, – объявил старший Корнуэлл. – Сейчас увидишь.

– Да,.. полетишь на "кукурузнике", сконструированным ни кем-нибудь, а самим Стиром, – пояснил Арчи. Кенди отнеслась к подобной идее как-то без энтузиазма.

– Я думаю, мне пора возвращаться! – она развернулась.

– Кенди! – остановил ее Стир. – Я сделал его для тебя, Кенди.

– Это для меня большая честь... А почему бы не прокатиться Патти? внесла она предложение.

– Он говорит, что я слишком много вешу, – объяснила смущенная девушка.

– Мы как-то до этого не додумались, да, Анни? – спросил Арчи черноволосую подругу.

– Нет,.. я не хочу... – пискнула Кенди.

– Давай, Кенди, пойдем, – Стир упрямо потащил ее за руку.

– Но Стир!.. Если самолет сломается, он же упадет, это же не автомобиль!.. – верещала жертва.

На осенней поляне высился самолет.

– Нет, вы только посмотрите на него, я назвал его "Покоритель неба", гордо показывал Стир. – Ну разве не красавец?

– Название красивое... Но... – Кенди сглотнула, – он точно не развалится?..

Полет на самолете камнем вниз, даже в дружеской компании ничуть не прельщал трясущуюся мелкой дрожью юную девушку.

– На, надень это, – упорный Стир умудрился натянуть на вырывающуюся жертву костюм пилота. – И еще надень эти штаны и парашют. Вот, – полюбовался он на результат проделанной экзекуции, – теперь повернись. Класс. Выглядишь изумительно, – отвесил он комплимент растрепанной юной веснушчатой леди, тогда как остальные хихикали в кулачок.

– Но Стир... – Кенди поправила банты.

– Залезай. Сейчас взлетаем, – пилот решительно направил ее к самолету.

– А он надежен? – спросила Анни.

– Не знаю, его сделал Стир, – ответил Арчи.

– Стир... – беспокойно молвила Патти.

Винт уже раскручивался, и пилот сидел в кабине. Пассажирка только залезала.

– Давай помогу, – он подпихнул Кенди на второе место сзади. – Леди и джентльмены, "Покоритель неба" отправляется в полет! От винта!

Самолет понесся по траве. Стир был настроен бодро, хотя самолет временами фыркал.

– Кенди! – кричал Арчи. – Не вздумай отстегнуть парашют!

– Все в порядке? Эй, Кенди! – весело интересовался пилот, но увидев впереди по курсу серьезное препятствие, спохватился: – Черт возьми! Дерево! Это конец!..

Зажмурившись, он поднял самолет в воздух.

– Они разобьются! – зрительницы закрыли лица. Самолет, однако, влетев в крону дерева, сумел-таки вылететь. – Нет, летят! – самолет покачивался, но летел. – Они летят!

Самолет удалялся от земли все дальше.

– Кенди! Кенди! – звал ее Стир. – Открой глаза!

– Мы летим! – радостная пассажирка сразу забыла страх.

– Конечно!

– Я вижу дом Эндри внизу! – возбужденно кричала Кенди. – Такой большой! Такой красивый!..

– Нет, вы только посмотрите!.. – изумлялся Арчи вместе с девочками. Он прекрасно летает!..

– Ты прав, – Анни не отрывала глаз от самолета.

Стоило самолету сделать крутой вираж, послышался визг.

– Не пугайся!

– Стир, лети, пожалуйста, пониже! Они смотрят на нас!

– Ладно. Как хорошо, – делился Стир своими смутными мыслями. – Знаешь, немного даже стыдно, что мы живем так мирно...

– Эй, вы! – кричала Кенди, когда самолет подлетал близко к наблюдающим друзьям.

– Кенди!.. – неслось ей в ответ...

У самолета снесло верхнюю часть крыльев. Кенди запаниковала. У Стира взгляд был скорее разочарованный.

– Помогите!.. – Кенди в ужасе наблюдала, как самолет разваливается прямо в воздухе.

– Прыгаем, Кенди! – скомандовал пилот. Так что парашюты пригодились. Участь же самолета была предопределена: взрыв – и на землю падают обломки, среди которых плавно спускаются два парашюта.

– Ведь у меня было предчувствие, что все этим кончится... констатировала себе Кенди, но пролетающему горе-конструктору ответила широкой улыбкой.

– А пока летали, было красиво, – огорченно заметил Арчи, пока парашютисты приземлялись.

– Кенди! Стир! Вы целы? – друзья подбежали к вылезающим из-под парашютов героям. – Кенди!

– Здорово было, правда, Кенди? – изрек Стир. – Для первого раза неплохо, ты так не считаешь?

– Для первого раза? – переспросила и без того ошеломленная Кенди.

– Ну да, это был первый полет с пассажиром на борту, – невозмутимо подтвердил пилот.

– Стир!!! – испуг невинной жертвы эксперимента сменился яростью.

– Но Кенди, Стир все продумал, – мягко возразила Патти.

– Да, посмотри, Кенди, – Анни взяла край материи с оборкой, – этот парашют сделан в виде твоего платья.

– Ты права, – улыбнулась Кенди.

– Кенди, ты великолепно смотрелась, когда спускалась на парашюте, нет, правда! – заверил смеющийся Арчи, к которому присоединилась и вся компания.

* * *

Над больницей Святого Иоанна стоял тихий вечер.

– Мне подарили кучу подарков, и я провела замечательный день, говорила Кенди своему отражению в зеркале, надевая шапочку. – Я обязательно расскажу мистеру Альберту. Это отвлечет его от грустных мыслей.

Хихикнув, она взяла корзинку с продуктами и поднялась в Нулевую палату.

– Мистер Альберт! – постучала она. – Мистер Альберт, вот я и вернулась, – Кенди заглянула внутрь, но палата была пуста. – Его здесь нет... Интересно, куда он мог уйти?.. – пройдя в палату, она заметила листок на кровати. Взглянув на содержание, она вздрогнула и уронила корзинку, рассыпав фрукты. – "Спасибо тебе, Кенди. Я никогда тебя не забуду. Альберт, который ничего не помнит"... Мистер Альберт!.. – воскликнула она, испугавшись за него.

Куда же мог уйти мистер Альберт, забывший не только свое прошлое, но и свои мечты о будущем? Неожиданно Кенди почувствовала холодок в сердце.

89.

Исчезнувший мистер Альберт.

Стир и вся компания искренне порадовались тому, что Кенди успешно сдала экзамен. Когда Кенди вернулась в больницу после весело проведенного дня, она обнаружила, что мистер Альберт оставил ей записку, а сам ушел.

– Он ушел!.. – с ужасом осознала Кенди.

– Спасибо тебе, Кенди... Я никогда не забуду тебя... Я никогда не забуду тебя... – эхом отзывались его прощальные слова.

– Мистер Альберт!.. – Кенди подошла к окну. – Мистер Альберт... Где же он?.. – ветер за окном уносил листья в закат. – А ведь он... уже говорил что-то об этом...

– Лучше не связываться с пациентом, который никому не нужен, – сказал когда-то мистер Альберт в минуту отчаяния. – Даже если я умру... если я умру...

– Мистер Альберт!.. – Кенди помчалась в сад, отчаянно окликая мистера Альберта. Но никто не отзывался. – Я не могу его найти... – говорила она себе. – Его нет в больнице, значит, он ушел на улицу... Если это произошло, пока меня не было, значит, он где-то близко...

Не переодеваясь в цивильное, медсестра помчалась в город, где расспрашивала прохожих – но никто ей не мог помочь.

– Как быстро темнеет... И ветер такой холодный... Где же Вы, мистер Альберт? Мне нужно скорее его найти... – думала она. – Вот что, я попрошу Стира и Арчи помочь мне.

* * *

Лошадь бежала, везя карету к резиденции Эндри. Неожиданно оттуда из ворот выехал оранжевый фургон, испугавший лошадь, и врезался в дерево. Выскочившая медсестра стала свидетельницей того, как Арчи задавал трепку горе-водителю.

– Чтоб тебя! Какой из тебя водитель?!

– В чем дело? – из задней двери фургона выглянул Стир. – Кенди?

– Я тебе покажу! – продолжал ругаться Арчи.

– Это из-за кареты, я не виноват, – оправдывался кузен.

– Нил, больше ты никогда не сядешь за руль, ты понял? – пригрозил Стир.

– Подумаешь, да эта машина сама скоро развалится, – Нил пнул фургон, но тут же схватился за ногу и убрался с глаз долой.

– Вот придурок, – пробормотал Арчи ему вслед.

– Точно. Взгляни, Кенди, мы испытывали этот фургон, – сообщил Стир подбежавшей девушке.

– Но что случилось? – спросил Арчи. – Ты же недавно ушла домой. Что-нибудь забыла?

– Нет, – ответила Кенди, – мистер Альберт пропал. Пожалуйста, помогите мне найти его.

* * *

Фонарщик уже зажигал городские фонари. Наступала ночь. По Чикаго мчалась машина, где видели трое молодых людей, включая медсестру.

– Что это мистер Альберт надумал? – интересовался Арчи. – Зачем он ушел из больницы?

– Мистеру Альберту стало немножко легче, и я расслабилась, – корила себя Кенди. – Мне следовало все время быть с ним.

– В таком случае, это и наша вина, – рассуждал Стир, – ведь мы пригласили тебя погулять.

– Стир, останови, пожалуйста, на углу, – попросила Кенди. Водитель нажал на тормоз.

– Вы что, увидели мистера Альберта? – спросил Арчи. – Где он?

– Нет, – Кенди тряхнула головой. – Я думаю, будет лучше, если мы пойдем поодиночке и проверим те места, куда мог пойти мистер Альберт.

– Да, лучше каждый пойдет сам по себе, – согласился Стир.

– Ладно, тогда высади меня на вокзале, – попросил Арчи. – Вдруг мистер Альберт захочет куда-нибудь уехать.

– Я проверю маленькие улочки, – Кенди вышла из машины.

– А я поеду на главную, – решил Стир. – Кенди, встречаемся у больницы через два часа.

– Смотрите внимательнее! – крикнула Кенди вслед уезжающим друзьям.

Как и планировала, вскоре девушка в белой униформе брела по темной улочке.

– Я никогда раньше так не волновалась за мистера Альберта, – думала она, вспоминая, как несколько лет назад он познакомил ее со своими четвероногими друзьями, как они встретились в ночном Лондоне... – Я всегда была за него спокойна, куда бы он ни пошел, что бы он ни делал. Мне не приходилось искать его. Я все равно знала, что мы когда-нибудь встретимся, Кенди дотронулась до кирпичной стены. – Но теперь все по-другому, теперь я все время должна быть рядом с ним... Да почему ж я раньше не подумала об этом! – неожиданно она улыбнулась и сорвалась с места. – Он должен быть там! Если он все тот же мистер Альберт, то он наверняка там! Много зелени, природа и тихое маленькое озеро...

Кенди поняла, куда ей надо бежать, и она бежала так быстро, как только могла.

– Это единственное место в Чикаго, куда любил ходить мистер Альберт.

* * *

В чикагском национальном парке царили ночь и тишина. Луна отражалась в воде, покой которой нарушали лишь падающие листья. Голубоглазый блондин в компании скунса смотрел на озеро, где проплывали два утенка.

– Кенди... Она была замечательной медсестрой... – он не забыл ее заботы.

– ... "Альберт"?.. Почему? – спросил он однажды.

– Извините, – сказала ему тогда молоденькая девушка в белой униформе. Альберт – это имя моего старшего брата. Потому что Вы очень на него похожи. И потом, надо же Вас как-то называть... – в ее глазах блестели слезы. – Вы не против?..

– Нет... – он сел. – Значит,.. так зовут твоего брата. А меня?.. А мое имя?.. Не могу вспомнить!..

– Не мучайте себя. Когда Ваше здоровье восстановится, память постепенно вернется, – спокойно утешала девушка, совсем еще девочка. – И Вы обязательно вспомните свое имя. Уж поверьте мне. Я работаю здесь медсестрой, правда, добавила она с важным видом и подмигнула...

Странник улыбнулся мыслям.

– А она всего-то тогда была практиканткой. А теперь...

– ...Я одна из лучших медсестер в этой больнице!..

– Это правда.

– Смотрите, мистер Альберт, мне дали диплом! – распахнула она совсем недавно дверь его палаты. – Я теперь медсестра! Вот! – она развернула сертификат, удостоверяющий ее звание медсестры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю