Текст книги "Кенди"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 57 страниц)
Услышав разговор по умершего сына по имени Тони, Кенди не могла не вмешаться. Но отец, услышав про карты, гордо заявил, что Тони был трудолюбивым мальчиком, образцом прилежания.
* * *
На следующую ночь Тони снова проник на территорию больницы. На этот раз поджидающая его Кенди твердо попросила рассказать ей все. Фамилия мальчика была другой, нежели у умершего пациента.
Итак, Кенди узнала, что Тони ходит в пижаме, чтобы его принимали за пациента. Ему скучно по ночам, потому что мама работает. Хотя он так и порывался перевести разговор на карты.
Услышав шорох, Тони спрятался. Это доктор Бобсон пришел пригласить дежурную медсестру на кофе с пирожными. Увидев карты, он предложил перекинуться, но Кенди с милейшей улыбкой вывела его поскорей из комнаты дежурной.
* * *
Оставшись один, Тони вытащил ключи из стола дежурной, которая даже и не подозревала об этом, разговаривая с доктором за картами. Ключи были нужны Тони, чтобы пробраться в комнату с лекарствами.
* * *
В убогой комнатушке в постели лежала женщина. Это ей Тони принес банку с лекарством. На вопрос, откуда, он ответил матери, что лекарство дала знакомая медсестра по имени Кенди, у которой лицо все в веснушках
– И она дала мне это лекарство? Это дорогое лекарство? – так думала больная, глядя на банку. Она обещала, что поблагодарит эту медсестру.
* * *
В больнице обнаружилось исчезновение одного лекарства, небезопасного при применении. Если его принять больше, чем нужно, оно подействует как смертельный яд. Кенди подумала о Тони и рассказала о нем медсестре и доктору Бобсону. Было принято решение найти этого мальчика. Хотя не было известно, где он живет, доктор Бобсон предположил, что должен быть кто-то еще, кто играл с ним в карты.
А Тони смотрел на спокойно спящую мать, думая, что лекарство подействовало.
* * *
Один пожилой охранник узнал карты Тони в руках практикантки. Он и рассказал, что мать мальчика была пациенткой этой больницы. У нее было больное сердце.
* * *
Женщина не пила лекарства – оно было слишком дорогое. Но сын все-таки заставил ее выпить одну ложку. Спазм сжал ее горло. И в этот момент подоспела бригада медиков, где была и Кенди.
* * *
Огонек с надписью "Операция" погас. Кенди успокоила мальчика – они успели спасти его маму. Доктор пригласил Тони в свой кабинет – перекинуться в картишки. Ставкой был счет за операцию.
– Если ты не моешь заплатить за лечение, ты, в первую очередь, должен посоветоваться с врачами и медсестрами, – сказал он мальчику. – Кенди, ты выполняешь эту работу только из-за денег?
– Нет.
– Я тоже не имею привычки наживаться на несчастье других, – кивнул доктор Бобсон. – Ты понял меня, Тони? Понимаешь, богатые и бедные болеют одинаково. Так что когда мы кого-то лечим, мы лечим всех одинаково. Какая разница, чье сердце болит – богатого или бедного?
Кенди внимала словам старого доктора. А что касается игры, то исход не вызывал сомнений: Тони играл гораздо лучше, чем Кенди.
Кенди была потрясена, когда узнала, что есть люди, которые уходят из больницы, потому что не могут заплатить за свое лечение. Но в то же время, Кенди согревала мысль о том, что есть такие замечательные люди, как доктор Бобсон. И она решила заботиться обо всем, что ее окружает, так же трепетно, как она лечила болезни и травмы у своих пациентов.
84.
Назначение женщины в белом.
После окончания Школы для медсестер Мэри Джейн Кенди послали на практику в больницу Святого Иоанна в Чикаго. Перед ее глазами проходили жизнь и смерть, но она училась справляться со своими обязанностями медсестры все лучше и лучше.
Рвались снаряды и гибли люди. Но это было далеко от больницы Чикаго, где девушки в белой форме столпились у доски объявлений. Одна из них отделилась и побежала.
– У меня новости! – ворвалась розовощекая толстушка в кабинет, оторвав сокурсниц от текущих дел.
– Что случилось, Джуди? – спросила Кенди.
– Решено, что одну из нас, из практиканток, пошлют в Европу как военную медсестру.
– Что?.. В Европу?.. – у Натали и Элины расширились глаза.
– Одну из нас пошлют в Европу как военную медсестру, – задумалась Кенди.
– Интересно, кого? – пробормотала Натали.
– Только одну?..
– Этого я не знаю.
– Могут послать и пятерых...
– Я не могу поехать!.. – воскликнула Элина. – Что же делать?
– Я боюсь...
– Ты слишком волнуешься, Натали, – Флэнни, не участвовавшая в дискуссии, встала.
– Флэнни, а ты не волнуешься? – спросила Джуди. – Тебя ведь тоже могут послать.
– Еще не решили, что пошлют кого-то из нас.
– Да, но могут...
– Успокойтесь, пожалуйста, – брюнетка удалилась. Сокурсницы посмотрели ей вслед.
– Флэнни как будто все равно, – заметила испуганная Натали.
– Не может быть, – возразила Элина. – Она, небось, тоже напугана до смерти.
– Конечно, она просто пытается скрыть свои чувства.
Кенди отмалчивалась и продолжала что-то писать, но тревожные новости не покидали ее головы.
* * *
– Элина права, – размышляла Кенди, идя по коридору, – Флэнни, должно быть, все-таки страшно.
– А, Кенди, – подозвала ее старшая медсестра, – вывези больную на прогулку, пожалуйста.
– Меня зовут Марта, рада познакомиться, – улыбнулась пациентка в кресле-каталке.
– А я Кенди Уайт, – Кенди пожала ей руку.
– Марта, я дослушаю твой рассказ после того, как закончу работу, пообещала медсестра. – Кендис, хорошенько заботься о ней.
Кенди вывезла пациентку в больничный сад.
– А Вы подруга нашей старшей медсестры? – с улыбкой поинтересовалась она.
– Я когда-то работала здесь медсестрой.
– Значит, Вы одна из старших выпускниц?
– Здесь ничего не изменилось с тех пор, – женщина оглядывалась вокруг. Но потом ее лицо погрустнело.
– Что-то не так, Марта?
Женщина не ответила, уставившись на сцепленные руки.
– Простите... Это, наверное, личное, я не хотела...
– Ничего, – женщина справилась с печалью. – Вот, взгляни, – она приподняла подол ночной сорочки, обнажив...
– Протез!.. – выдохнула Кенди.
– Да, – ответила Марта. – Это результат войны. Страшной, безжалостной войны. Не так давно меня послали в Европу как военную медсестру. Все произошло, когда я ухаживала за ранеными солдатами... – женщина закрыла глаза, вспоминая тяжелую работу на фронте, где она выполнила свой долг, закрыв своим телом раненого от рушившегося здания. Кенди слушала, не находя слов. – Я сама попросила, чтобы меня послали туда, где идут бои, продолжала Марта свою невеселую повесть, – так что я не жалею. Но там все еще много больных и раненых людей, и нужны медсестры, чтобы за ними ухаживать. Когда я думаю об этом... – она пыталась справиться с эмоциями, мне становится грустно...
– Какая она молодец... – Кенди не отрывала взгляда от фронтовой медсестры. – Война – страшное зло. Это она сделала Марту калекой на всю жизнь...
– Кенди, мне становится холодно, – обратилась к ней пациентка. – Давай вернемся.
* * *
Ночью Кенди не спала.
– Военная медсестра... Кого же могут послать?.. – девушка повернулась набок, не подозревая, что отвернувшаяся соседка также не смыкает глаз. Флэнни. Кажется, она спит... Но если выберут нас... Если нам прикажут поехать...мне придется отложить встречу с Терри на какое-то время, нет. Не может быть...
Но она не могла не думать и о боях, о людях, нуждающихся в помощи. И слова фронтовички: "Им нужны медсестры!.. Очень! Очень!.." отзывались в ее голове тревожным эхом. Кенди села, закрыв уши руками. Глаза соседки были закрыты.
– Флэнни... Неужели ей не страшно? Я не могу быть такой, как она...
* * *
– Господи, я проспала, – Кенди мчалась по коридору, поправляя шапочку на бегу. – Совсем не могла заснуть прошлой ночью...
Она свернула направо...
– Эй, Неумейка! – знакомый окрик заставил бегунью притормозить.
– Госпожа директриса!
– А ты совсем не изменилась. И здесь бегаешь по коридорам, как по улице.
– Простите... – Кенди виновато втянула голову в плечи. – Но... госпожа директриса, что привело Вас сюда?
– Что? – обернулась мисс Мэри Джейн. – Значит, ты не слышала, что сказал главный врач?
– А что он сказал?
– Иди за мной, Кендис, если хочешь узнать.
– Но у меня же занятия, – Кенди последовала за старой наставницей.
– Тебе необязательно идти на этот урок.
– Сюда приехала директриса Мэри Джейн, – с тревогой думала Кенди. Зачем?.. Сказать, кого пошлют. Но кого? Нас всех или... Сейчас я все узнаю, и тогда...
Мисс Мэри Джейн постучала в двери кабинета. Ожидающие там четверо практиканток встали.
– Госпожа директриса!.. – воскликнули они с изумлением.
– Здравствуйте, как поживаете? – мисс Мэри Джейн прошла в кабинет.
– Точно, она пришла сказать в военных медсестрах, – услышала Кенди шепоток учениц.
– Я думала, Америка не участвует в войне...
– Я бы не пошла учиться на медсестру, если бы знала, что так выйдет, признавалась Натали.
– Если мне прикажут поехать, я брошу эту работу, – грозилась напуганная Элина.
– Я не поеду туда, где идут жестокие бои? – продолжали шептаться подруги. – Почему нас вообще посылают? Мы же еще учимся...
– Правда, мы еще недостаточно обучены...
– Я не хочу, чтобы мои мама и папа волновались за меня...
Кенди заметила, что Флэнни все это время не проронила ни слова.
– Будьте добры, подойдите ко мне, – обернулась директриса. Она посмотрела в глаза подошедшим ученицам. – Кажется, мы не виделись с тех пор, как вас прислали работать в эту больницу. Я рада, что дела у вас идут хорошо. Я приехала в Чикаго, чтобы выбрать из вас ту, которая будет представлять школу Мэри Джейн как военная медсестра.
Девушки испуганно переглянулись. На лице Флэнни не отразилось ни намека на эмоции.
– Я так и думала, – промелькнуло в голове Кенди.
– Некоторые больницы и медицинские школы Америки послали своих медсестер на фронт, и эти девушки усердно работают там, – кашлянув, продолжала мисс Мэри Джейн. Ученицы во все глаза глядели на нее. – Из больницы Святого Иоанна нужно послать пять медсестер в Италию и одну медсестру из школы Мэри Джейн во Францию.
– Одну?.. – глаза девушек расширились.
– Я вас не заставляю. Мне нужен доброволец. Я хочу, чтобы одна из вас согласилась добровольно.
Взгляды потупились. Никто не решался ничего сказать.
– Может, мне согласиться? – думала Кенди. – Доктор Мишель, которого я встретила у Эндри, сейчас тоже сражается во Франции...
Она вспомнила, как молодой доктор, отправляясь на фронт, подвез ее до больницы.
– Нам пора прощаться, – сказал он будущей медсестре. – Вряд ли мы еще встретимся, но мы с Вами выбрали одну дорогу. Удачи Вам, Кенди, – он протянул девушке руку.
– И Вам тоже, доктор Мишель, – Кенди пожала ее...
– ...Мы идем одной дорогой... Да, – Кенди подняла глаза. – Я должна поехать туда и помогать раненым. Но если я поеду... Если я поеду, я не увижу моих друзей... – перед глазами Кенди предстали ее близкие. – Арчи, Стир, Анни и Патти, мистер Альберт... и еще я должна встретиться с дядюшкой Уильямом. Но я сама выбрала свой путь, я решила стать медсестрой, и сейчас требуются мои медицинские знания... – и воспоминание о Терри, зовущем ее с подножки поезда, тоже не отпускало ее. – Нет-нет, я должна поехать... Я должна вызваться добровольцем...
Она решилась, несмотря на то, что у нее было столько близких людей.
– Я поеду, – Кенди сказала и сделала шаг вперед одновременно с Флэнни. Но голос брюнетки звучал намного уверенней, и на лице была написана твердая решимость. И наставнице предстояло говорить именно с ней.
– Я рада, что ты согласилась добровольно, – сказала директриса. Останься, я все тебе расскажу. Остальные могут идти.
Трое практиканток ушли. Кенди задержалась.
– Флэнни согласилась добровольно... И так решительно...
– А ты, Неумейка, чего ждешь? – кинула на нее взгляд мисс Мэри Джейн.
– Я?.. Ничего...
– Ступай быстро. Знаешь, тебе бы лучше побольше заниматься, – строго заметила директриса.
Кенди оставила директрису и брюнетку одних.
– Она наша спасительница, – шептались девушки в коридоре. – Если бы она не вызвалась добровольно, выбрали бы кого-нибудь из нас...
– ...Если бы мне приказали поехать, мои мама и папа плакали бы каждый день. Кроме того, я единственный ребенок в семье...
– ...Какая же Флэнни сильная...
– ...Да, она произнесла это так спокойно, как будто бы не знала, что ее могут убить или ранить...
Чем больше вслушивалась Кенди в шепот однокурсниц, тем больше нарастало ее волнение.
– Мама и папа... У меня их нет, я совсем одна... А у Флэнни есть... Почему я думала? – корила она себя. – Почему я не сказала сразу?
* * *
Флэнни вошла в кабинет, и практикантки оторвались от текущих дел.
– Флэнни, ну что?
– Да ничего особенного, – ее ответ был спокоен, как обычно.
– Ты твердо решила ехать туда? – спросила Джуди.
– Я очень удивилась, – признала Элина.
– И когда ты поедешь? – полюбопытствовала Натали.
– Послезавтра.
– Что?.. – ахнули девушки.
– Послезавтра... – мелькнуло в голове Кенди. – Так скоро...
– Но почему?..
– Война не будет ждать, – безапелляционно ответила брюнетка, не отрываясь от своих ежедневных обязанностей. – Бои становятся все ожесточеннее, и количество раненых возрастает. И медсестры тоже погибают.
– Флэнни, – Кенди встала, – сегодня твоя очередь дежурить ночью. Я подежурю за тебя.
– С чего бы это? – обернулась Флэнни.
– Но ведь до твоего отъезда осталось мало времени. Тебе нужно многое успеть сделать.
– Нет, благодарю. Я выполню свои обязанности сама, – Флэнни вышла, оставив сокурсниц в раздумьях.
* * *
Черноволосая дежурная в очках что-то писала за столом.
– Так нужно... – сказала она себе. – Я сделала правильный выбор. Это для меня решенный вопрос. Мне необязательно спрашивать разрешения у моей семьи. Тем более, у ТАКОЙ семьи...
Кенди даже не раздевалась, размышляя, лежа на кровати.
– Интересно, что бы сказали сестра Пони и сестра Рейн, если бы я им сообщила, что еду в Европу военной медсестрой? Мне хочется увидеть стольких людей... – это были не только воспитательницы и друзья, но и те, кого она встретила, возвращаясь в Америку. – О, боже, это чересчур. Я хочу слишком многого.
Она села.
– Терри, я хотела побыть с тобой как можно дольше. А мы увиделись лишь на мгновение, – воспоминание о поезде, увозившем Терри из Чикаго, вызвало непрошеные слезы. – Мне нужно повидать друзей. А у Флэнни еще есть родители. Нет, я пойду к ней.
Она вышла в коридор.
* * *
– Что это такое? – потребовала Флэнни объяснений у девушек, явившихся к ней.
– Это знак нашей благодарности тебе.
– Я сказала, что не могу принять это, – Флэнни отстранила коробку, перевязанную лентой. – Забирайте и уходите.
– Флэнни, благодаря тебе нам не придется ехать на поле битвы, объяснила Джуди.
– Вы мне ничего не должны. Я согласилась добровольно. Потому что хотела туда поехать.
Кенди подошла к сокурсницам.
– Что? Ты тоже хочешь поблагодарить меня?
– Нет, покачала головой Кенди. – Я просто хотела... поговорить с тобой. Это важно.
– Хорошо, – согласилась Флэнни. – Давай пойдем, поговорим.
Троица проводила их взглядами.
* * *
Две девушки вышли в больничный сад.
– Ну, о чем же ты хотела поговорить? – спросила Флэнни, не оборачиваясь.
– Ну... я... – оробела Кенди.
– Если ты собираешься меня пожалеть, то не надо.
– Это совсем не жалость, это...
– Тогда что? Говори.
– Позволь МНЕ поехать военной медсестрой.
– Что ты имеешь в виду? – глаза Флэнни расширились, но лишь на миг.
– Ведь у тебя здесь останутся папа, мама, да?..
– Да. И еще два старших брата, две маленьких сестренки и младший братик, – ответ брюнетки был неожиданно полным.
– Вот как? Но тогда все ясно!
– Что ясно? – Флэнни искоса глянула на собеседницу.
– Ясно, что ты не поедешь. Ясно, что еду я! – заявила Кенди.
– Кенди, о чем ты говоришь? – Флэнни повернулась. – Ты же знаешь, уже все решено – еду я! – она направилась обратно. – Зачем же ты просишь меня все изменить?
– Даже мне, у которой нет семьи, хочется повидать стольких моих друзей, – аргументировала Кенди. – А у тебя еще и родители, братья, сестры.
– Ты серьезно так думаешь? – Флэнни с усмешкой посмотрела на нее. – Все это глупости. Они не будут беспокоиться обо мне, даже если я попаду в самый жестокий бой. Думаю, что они ни разу даже не вспомнили обо мне: где я? что со мной? Да какая им разница? – говорила она, не оборачиваясь на веснушчатую девушку. – Ты говоришь, они будут волноваться за меня? Не смеши меня, пожалуйста. И не будь такой сентиментальной.
– Но Флэнни...
– Поедешь вместо меня? – брюнетка резко нос к носу приблизилась к Кенди. – Да что ты о себе вообразила? Ты же знаешь, я не люблю, когда суют нос в чужие дела!
– Нет-нет!.. Я просто подумала, что если с тобой что-нибудь случится...
– Меня убьют? Ну и что? Или ты думаешь, что я боюсь смерти? – Флэнни распалилась не на шутку. Она опять отвернулась. – Я сама все решила. И я готова ко всему. Я долго обдумывала, и пришла к такому решению. И не надо меня переубеждать. Я еду туда не из-за громких фраз, я еду на войну, потому что это мой долг.
Плечи девушки содрогались. Она сорвалась и убежала из сада.
– Флэнни! – крикнула Кенди. Но та нашла убежище в комнате дежурной, сдерживая рыдания. Она захлопнула дверь и прислонилась спиной.
– Ну что ей от меня надо?.. Я рассказала ей даже о своей семье... Я никому об этом не рассказывала. Она противная... противная... – в темных глазах показались слезы.
Кенди еще оставалась у прудика в саду.
– Может, Флэнни права. Я влезла в ее личную жизнь. Спрашивала ее про семью... Я сунула нос не в свое дело. Я неправильно поступила. Точно, не надо было этого делать, – подвела она свой грустный итог.
– Я очень долго думала и пришла к такому выводу... И не надо меня переубеждать, Кенди... – это были слова Флэнни.
– Флэнни, мне кажется, что ты слишком резка и легкомысленна. Но как медсестра ты обладаешь каким-то качеством, которого нет у других... мысленно разговаривала Кенди, сорвав цветок. – Флэнни, твое поведение и образ мыслей совершенно отличаются от моих. И место, где ты родилась, и семья... Я выросла в приюте Пони, но мы помогали и заботились друг о друге, как в настоящей семье. Флэнни, может, мы смогли бы подружиться, если бы у нас было побольше времени... Но, к сожалению, послезавтра нам придется попрощаться.
* * *
– Большое вам спасибо, Джуди, Натали, прощайте. До свидания, Элина, говорила Флэнни прощальные слова провожающим. – Старшая медсестра, спасибо и Вам.
– Береги себя, Флэнни.
– Кенди, – Флэнни пожала руку веснушчатой практикантке, – большое спасибо за все.
– Но я... – Флэнни, извини меня за вчерашнее, – пробормотала Кенди. – Я наговорила много лишнего. Но я...
– Знаешь, Кенди, вообще-то совсем необязательно, что меня убьют.
– Да. Уж лучше бы не убили, – закивала Кенди. – Я буду молиться за тебя.
– Ну что ж, Флэнни... – напомнила старшая медсестра чуть погодя, садись в карету.
– Да, – Флэнни направилась в экипаж.
– Мы так и не успели подружиться, – с грустью думала Кенди.
– До свидания всем, спасибо, – сказала Флэнни на прощание.
– Но ты достойна уважения. Я завидую тебе. Удачи, Флэнни!..
– Но, пошел! – кучер хлестнул лошадь. Экипаж постепенно оставлял больницу позади.
– Ты мне никогда не нравилась, – думала Флэнни, сидя одна в карете, не нравилась твоя жизнерадостность, твоя честность. Но я уверена, из тебя выйдет хорошая медсестра. До свидания. До свидания, Кендис Уайт, – сказала Флэнни, покинув больницу и сокурсниц.
Флэнни. Она поехала на поле сражения как военная медсестра. Она не была подругой Кенди, но Флэнни помогла Кенди понять, как трудно и важно быть медсестрой. Вот такая она была: холодная и закрытая, мужественная и смелая, и очень одинокая.
85.
Прощальный подарок Флэнни.
Война в Европе принимала серьезный оборот, и одну из медсестер школы Мэри Джейн послали на фронт. Ею была Флэнни. Она вызвалась добровольно. К сожалению, Флэнни покинула госпиталь Святого Иоанна, так и не подружившись с Кенди. Флэнни уехала в Европу.
В одном из окон больничного общежития еще горел свет.
– Флэнни, – лежа в кровати, Кенди кидала взгляды на соседнюю, пустую. Интересно, как она там? Флэнни поехала медсестрой на поле сражения. Никогда раньше я не задумывалась о войне так серьезно. Я даже не могу написать ей, потому что не знаю, где именно во Франции она сейчас находится... Флэнни, когда ты жила в этой комнате, я столько раз хотела остаться одна. А теперь мне очень одиноко.
* * *
Щебечущие птицы приветствовала наступление нового дня. Кенди уже приступила к своим обязанностям, и шла к пациентам.
– Всем доброе утро! – поздоровалась она с улыбкой.
– Доброе утро, – отвечали пациенты. – Ледышка-очкарик Флэнни, где она? Что-то ее не видно.
– Ледышка-очкарик? Как грубо, – Кенди раздавала термометры.
– "Ледышка-очкарик" прозвище как раз для нее. Она всегда холодная как лед, – заметил пациент, вызвав смех остальных.
– Флэнни добровольно отправилась медсестрой в Европу, на войну.
Слова Кенди заставили смех умолкнуть.
– Нам следовало потеплее отзываться о ней, – с сожалением заметил один.
– Давайте-ка лучше помолимся за нее, – предложил другой, и вся палата сложила руки в молитве.
* * *
Кенди смотрела на сад в закате солнца.
– Флэнни сказала, что ее семья ничего не знает о том, что она едет на фронт...
– ...Глупости, – сказала брюнетка в том разговоре с Кенди. – Они не будут беспокоиться обо мне, даже если я окажусь в самом пекле. Мой отец всегда пьян и ругается с матерью. А братья и сестры заботятся только о себе. Они совсем не помогают друг другу. И ты думаешь, они будут волноваться обо мне? Не смеши меня. И не будь такой сентиментальной, Кенди.
– Послушай, Флэнни... – пыталась возразить Кенди, но...
– Флэнни, в любой семье помнят друг о друге, даже если это плохая семья, – была убеждена Кенди. – Твои пациенты, и те молятся за твою жизнь. Может быть, я лезу не в свое дело... Но завтра у меня выходной, и я навещу твою семью и расскажу им о тебе... Господи, я даже не знаю адреса Флэнни, опомнилась Кенди. – Какой позор, ведь мы же так долго жили вместе.
* * *
– Так... "Флэнни"... – палец водил по странице с фамилиями и адресами. – "Флэнни Гамильтон". Вот ее адрес, – сказал доктор веснушчатой практикантке.
– Благодарю, – сказала Кенди. – 265, Уэст-Ривер, Чикаго.
* * *
В свой выходной Кенди вышла за ворота больницы.
– Отсюда далековато до дома Флэнни, но я думаю, управлюсь до вечера.
Она вертела головой в поисках кэба.
– Что мне делать? Нет ни одного экипажа...
– Привет, Кенди! – к ней на машине подъехал Стир. – У тебя сегодня выходной?
– Да.
– Что же ты не сказала мне? Что за вид, что за настроение, Кенди?
– Извини, но сегодня мне нужно съездить домой к Флэнни.
– К Флэнни? Прекрасно, я тебя подвезу.
– Да, но... для тебя это лишние хлопоты...
– Не глупи, Кенди, – возразил Стир. – У Арчи сегодня свидание с Анни, а я весь день свободен. Вот я и поехал в город, чтобы убить время.
– Это правда? – оживилась Кенди.
– Я проведу этот день с тобой. Залезай в машину, – Стир распахнул дверцу, Кенди села, поблагодарив друга. – Кенди, я всегда мечтал покататься на машине с тобой.
Они поехали по городу.
– А правда, что Флэнни поехала в Европу на войну? – спрашивал Стир. Здорово.
– Плохо только, что она ничего не сказала своим родителям.
– И поэтому ты едешь к ним?
– Ты считаешь, что я поступаю неправильно?
– Нет, все верно, – одобрил шофер.
– Слава богу, Стир.
Они выехали из центра города на окраину, где стояли лишь невысокие домики. Из машины пошел черный дымок, и она начала чихать.
– Стир, машина горит! – заметила Кенди.
– Ничего! – беспечно ответил водитель, несмотря на то, дым повалил клубами, и пассажирка морщилась и кашляла. – Все в порядке. Она просто немного перегрелась. Давай зайдем в этот магазин, – показал он на двухэтажное здание, показавшееся впереди.
Остановив машину, Стир открыл капот, предварительно обжегшись о нагревшуюся крышку.
– Кенди, принеси, пожалуйста, воды.
– Да, конечно, – Кенди подхватила ведро и побежала.
– Вода за углом, леди, – показал старик из придорожного заведения.
Вода полилась в специальную емкость, охлаждая машину.
– Стир, Патти пишет тебе письма? – спросила Кенди.
– Да. Я получил одно недавно.
– Значит, у нее все хорошо?
– Да, она просила передать тебе привет.
– Правда? Но почему она пишет только тебе, а не мне?
– Она сказала, что лучше встретится с тобой, и тогда уж все расскажет во всех подробностях, – улыбнулся Стир.
– Ну, тогда мне нужно подготовиться: она всегда так долго рассказывает, – засмеялась Кенди, да и собеседник тоже. – Я бы хотела, чтобы она поскорее приехала...
Девичьи ноги в высоких ботинках мягко обхватил листок, принесенный ветерком.
– "Требуются солдаты-добровольцы", – было написано на плакате.
– Солдат-доброволец... – отозвался молодой человек. – Тот кто идет на войну добровольно...
– Эта война, неужели она будет забирать все больше и больше людей, и захватывать все больше и больше стран?.. – спросила Кенди, обратив взор на небо, будто оттуда можно было получить ответ, почему взрываются мины, и солдаты бегут в атаку, почему применяются самолеты и танки, и стреляют из пулемета... Но молодым людям надо было продолжать свой путь.
* * *
– Ой, у меня все лицо в пыли, – Кенди критически посмотрела на платок, которым вытирала лицо. – Останови машину на минутку, Стир, я хочу умыться.
Девушка подошла к ручью и зачерпнула воды. Молодой человек тоже вышел из машины и с удовольствием потянулся.
– Здесь так красиво, правда? – заметила Кенди, сидя на бережку.
– В Европе такое место превратили бы в поле сражения, – ответил Стир.
– Флэнни сейчас как раз там, – Кенди поднялась к нему на дорогу.
– Если у Флэнни был бы друг, она бы поехала?
– Думаю, да, – задумчиво ответила Кенди. – Такой уж у нее характер. В отличие от всех нас, она твердо знает, что делает.
* * *
Машина мчалась дальше, где дома стояли плотнее друг к другу. Кенди вертела головой по сторонам, сверяясь с бумажкой.
– Остановись, я пойду спрошу, – попросила она водителя.
Девушка подбежала к киоску.
– Вы не скажете, где это находится? – Кенди протянула киоскерше бумажку с адресом.
– А, – узнала пожилая женщина, – Флэнни Гамильтон, это дочь пьяницы Гамильтона, не так ли? Вам ее?
– Пьяницы Гамильтона? – переспросила Кенди.
– Да, все верно, езжайте вдоль по улице, – показала киоскерша.
* * *
Молодые люди подъехали к нужному дому.
– Может, все ушли на работу? – гадала Кенди. – Кажется, сюда.
Они поднялись по обшарпанной лестнице. Штукатурка внутри потрескалась, как и снаружи. Кенди постучала в дверь.
– Эй, здесь есть кто-нибудь? – спросила она. – Откройте.
Дверь приоткрыла маленькая девочка в очках.
– Здравствуйте, меня зовут Кенди, – доброжелательно представилась веснушчатая визитерша. – Я подруга Флэнни.
Девочка оглядела ее с ног до головы.
– Ты откроешь мне дверь? – Кенди заглянула, но там было темно. – Там есть кто-нибудь? Я бы хотела видеть твоих маму и папу. Где они?
Девочка, так и не произнеся ни слова, вышла, закрыла дверь и спустилась по лестнице. Молодые люди, переглянувшись, последовали за ней.
Они прошли в переулок. Рокот мотоциклов был слышен все громче и громче, пока ватага парней не пронеслась мимо них, не снижая скорости.
– Эй, вы, возвращайтесь вечером домой! – крикнула им девочка.
– Дура, кто захочет возвращаться домой! – проорал один из парней в ответ.
– Сам дурак, – хмуро ругнулась девочка, и повела визитеров дальше, к питейному заведению.
– Родители здесь? – спросила ее Кенди. Девочка кивнула.
– Ах ты, пьянь! – послышался из бара визгливый женской голос в сопровождении звона разбитой посуды. – Убирайся отсюда!
– Проклятье!.. – вылетевший мужчина под сильной мухой растянулся перед ступеньками. – Ты же сама пьяная, да еще с утра, дерьмо!.. – он силился опереться на руки и колени. – Черт... надо же как-то встать...
– Это твой отец? – спросила Кенди девочку. Получив утвердительный кивок, она пришла на помощь пьянчуге. – Мистер Гамильтон, Вы не ушиблись? Я Вам помогу...
– С ним все в порядке, он всегда такой, – успокоила ее девочка.
– Но... мы не можем оставить его так, – беспокоилась Кенди. – Стир, помоги мне его поднять, – подключила она и друга.
На крыльцо вышла полная женщина с грубыми чертами лица.
– Я не знаю, кто вы такие, но, пожалуйста, оставьте его в покое, – на возможные возражения незнакомой девушки она ответила. – Все в порядке, не беспокойтесь, это мой муж.
– Значит, Вы – мама Флэнни? – спросила Кенди.
– Хочешь моей погибели?.. – заорал Гамильтон. – Подожди... – он поднялся на трясущиеся ноги и побрел от бара, – я еще сколочу состояние... и тогда... сколько бы ты меня не умоляла,.. я тебя не прощу!.. Подожди, я тебе еще покажу... Ты меня не знаешь, чертовка!.. – кричал он, размахивая бутылкой.
Двери бара были открыты. Женщина залпом выпила стакан вина и посмотрела на двух молодых людей, которые зашли внутрь.
– Простите, Вы – мама Флэнни? – спросила девушка.
– Флэнни? А вы кто?
– Меня зовут Кендис Уайт. Я подруга Флэнни.
– А я Стир, друг Кенди.
– Это Флэнни прислала вас сюда? – спросила женщина. На отрицательный кивок она заявила: – Если вы собираетесь спросить, где она, то я не знаю. Она ушла из дома, сказав только, что хочет стать медсестрой.
– Вы хотите сказать, она сбежала из дома? – переспросила Кенди.
– Здесь каждый делает то, что хочет, – проворчала женщина. – Они не понимают, сколько мне приходится работать...
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – Кенди решила утешить ее. – Флэнни стала медсестрой и делает большие успехи.
– Делает успехи, видали? – насмешливо проскрипела мать. – Она сбежала из дома, бросила семью... А теперь она медсестра, и помогает людям, рассмеялась она.
– Это заведение мистера Гамильтона? – спросил вошедший почтальон.
– Да, он хозяин.
Прибыла посылка. От Флэнни. К посылке прилагалось письмо.
– "Здравствуй, мама, – писала Флэнни. – Сейчас я работаю медсестрой, и мне очень нравится моя работа. На днях я уезжаю по делам в Европу. Я посылаю трубку для папы, брошку для мамы, губную гармошку для братьев, и конфеты сестренкам, – по мере перечисления мать выкладывала подарки на стойку. – В этой копилке все, что мне удалось собрать за это время. Используйте эти деньги как хотите. Флэнни".
– Здесь не очень-то много денег, – изрекла миссис Гамильтон, потряся свинью-копилку. – Она что, думает, что этим можно искупить все, что она натворила? Глупая девчонка...
– Нет... – тихо возразила Кенди. – Флэнни молодец.
– Ну и что же в ней хорошего?
– Флэнни не написала Вам, но она добровольно вызвалась поехать во Францию, туда, где идут бои... Она будет ухаживать за ранеными.
– Флэнни – военная медсестра? – изумилась мать. – Да что ж это она не написала-то об этом? Какая противная девчонка...
– Я думаю, она не хотела, чтобы вы беспокоились за нее.