355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Кенди » Текст книги (страница 18)
Кенди
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:14

Текст книги "Кенди"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 57 страниц)

– Доброе утро. Кендис, если ты хочешь совершить небольшую прогулку по окрестностям, ты сможешь это сделать сразу после утренней службы. И совсем необязательно лезть через забор. Главные ворота всегда открыты.

– Да, сестра, – ответила смущенная Кенди.

* * *

– ...Увидев народ, Он взошел на гору. И когда сел, приступили к нему ученики Его, – читала сестра Маргарет. – И Он, отверзши уста свои, учил их, говоря: блаженны нищие духом, ибо их есть царствие небесное. Блаженны кроткие, ибо они унаследуют землю... – монахиня заметила, что Кенди зевает. – Кендис!

– Да!

– Какой смысл заложен в этой главе?

– В этой главе?.. – запнулась Кенди. – Пастырь, овцы...

Девочки захихикали.

– Овцы? Причем здесь овцы? – не поняла сестра.

– Сестра, она имела в виду эту овцу, – Патти пришла на помощь.

– Да, я про нее говорила! – Кенди увидела свою знакомую овцу, бежавшую к ней и перепугавшую девочек.

– Кенди, в чем дело? – воскликнула монахиня. – Что это за овца?!

– Это моя знакомая овца, – Кенди обняла подбежавшую овцу.

– Ты хочешь сказать, что знаешь ее хозяина?

– Да, сестра, – подтвердила Кенди. – Если позволите, я отведу ее к хозяину и вернусь к началу следующей главы.

– Ты точно знаешь ее хозяина?

– Да, точно, – Она шикнула на Анни и продолжила. – Так мне можно ее отвести?

– Да, – разрешила сестра Маргарет. – Только смотри, недолго.

– Хорошо, – кивнула Кенди и повела овцу, провожаемая взглядами подруг. – Пошли, дорогая.

* * *

Погода была прекрасной. Кенди шла и наслаждалась.

– Всегда можно найти способ как вырваться на свободу, – она украсила рога овцы цветами из своего букета. – А что мне делать с тобой, ведь я не знаю ни твоего имени, ни, где живет твой хозяин... – Она заметила фермера на повозке с сеном. – Спрошу-ка у этого человека, – Она побежала к повозке. Эй, мистер!

– Стой, – крестьянин остановил лошадь. – Чем я могу Вам помочь?

– Вы не знаете, кто в этой деревне занимается разведением овец?

– Кто у нас занимается разведением овец? – старик поднял брови и расхохотался. – Да у нас в каждом доме есть по несколько овец.

– А может быть, Вы знаете, кто хозяин этой овцы? – Кенди показала на свою подопечную. – Мне сказали, что эту овцу зовут Номер 93.

– Эта овца принадлежит Марку.

– Марку?

– Эй, Марк! – позвал фермер. – Марк!

– Что случилось? – из копны сена показался заспанный мальчишка. Привет.

– Так это ты? – Кенди узнала вчерашнего пастушка.

– А, это снова Вы, молодая леди с веснушками? – ответил он, рассмешив старика. Кенди скорчила недовольную гримаску.

– Молодая леди с веснушками привела тебе твою овцу!

– А тебя что, просили? Зачем ты привела ее сюда?

– Что-о?

– Ей нечего делать у меня, я ее отпустил, – объяснил он и начал прогонять овцу. – Уходи, слышишь? Тебя отпустили на свободу! Иди!

– А кто ее отпустил на свободу? – спросила Кенди.

– Мой старший брат выкупил ее у одного фермера. А потом отпустил на свободу. Он решил, так будет лучше.

– А кто твой старший брат?

– Его здесь все знают. Его зовут Терри. – оглянулся Марк.

– Терри? Из рода герцогов Гранчестерских?

– Да, Терроз Гранчестерский.

– Значит, ты его младший брат?

– Меня зовут Марк, – мальчишка подмигнул ей.

– Это он тебе рассказал обо мне? – догадалась Кенди.

– Он велел мне защищать тебя, если ты случайно окажешься в Шотландии, он важно прошествовал мимо Кенди.

– А где сейчас он?

– Он живет на своей загородной вилле, – Марк забрался в повозку рядом с заснувшим стариком.

– Ты должен проводить меня туда.

– А тебе за это не попадет, как в прошлый раз?

– Сестра Маргарет отпустила меня на весь день.

– Тогда поехали.

– Спасибо, – Кенди села рядом с Марком.

– Сколько можно спать? – он пощекотал травинкой спящего фермера. Тот чихнул, и лошадь тронулась.

Они доехали до большого кирпичного строения.

– Спасибо! – поблагодарили Марк и Кенди, сойдя с повозки.

– Значит, это и есть летняя вилла Гранчестеров? – спросила Кенди.

Марк свистнул:

– Братишка!

– Это окна Терри... – произнесла Кенди, глядя на здание.

– Братишка! Я привез тебе Леди с Веснушками!

– Не называй меня Леди с Веснушками.

– А они тебе так идут...

– Его наверное, нет дома...

– Братишка!

Из дома вышла женщина.

– Марк, ты своим свистом мешаешь отдыхать хозяину.

– Так это Вы, мадам? – Кенди узнала женщину из колледжа.

– Добро пожаловать в Шотландию, Кенди.

– Мама, ведь Терри сейчас дома? – спросил Марк.

– Мама?

– Это мой сын, я про него Вам однажды рассказывала, – улыбнулась женщина.

– Значит, он никакой не брат Терри?..

– Конечно, нет! Просто наш хозяин очень привязался к моему сыну.

– Терри – мой самый настоящий брат! – заявил Марк.

– Марк! – с упреком сказала ему мать.

– А где сейчас Терри? – спросила Кенди. Женщина посмотрела на балкон.

– Он сказал мне, что не хочет сегодня никого видеть...

– У него что-то случилось? – встревожилась Кенди.

– Как Вам сказать?..

– Терри... – Кенди продолжала смотреть на открытый балкон. Оттуда слышалась музыка. – Это он играет?

– Это старинная шотландская народная мелодия, – сказала женщина.

– Старинная мелодия?

– У нас ее обычно играют, когда с кем-нибудь навсегда расстаются.

– С кем-нибудь навсегда расстаются?..

Терри играл, полулежа на красной тахте. Он откинул гармонику и услышал голос:

– Терри! – звала Кенди. – Терри, это я, Кенди! Выгляни на улицу, если ты дома!

Но Терри лишь захлопнул балкон.

– Что же с ним происходит?.. – Кенди была озадачена.

– Не знаю, – ответила женщина. – Он сказал, что сегодня хочет побыть один, и что я могу быть весь день свободна.

– Побыть один?..

– Каждому мужчине иногда хочется побыть одному, – заявил Марк.

– Да что ты понимаешь? – строго взглянула на него мать.

– Это вам, женщинам, не дано понять мужскую душу. Такими уж вас создала природа, – продолжал мальчик, выводя из терпения мать.

* * *

Прибежавшая в школу овца опять устроила переполох.

– Опять эта овца! – воскликнула сестра Маргарет. – Анни, ведь это ее Кенди должна была отвести к хозяину?

– Да...

– Что могло случиться с Кендис?..

* * *

Кенди же находилась в небольшом домике.

– Может, Вы с нами пообедаете? Буду рада, – радушно предложила женщина Кенди. – Марк, принеси, пожалуйста вино и сыр.

– С удовольствием, – Марк побежал в кладовую.

– Вы, наверное, никогда не бывали в таком скромном жилище.

– Ну что Вы, – возразила Кенди. – Ваш дом похож на Дом Пони, в котором я провела все детство.

– Вы провели свое детство в таком же доме?

– Меня забрали оттуда, когда мне было столько же лет, сколько сейчас Марку.

– Наверно поэтому ты такая заводная, – Марк прибежал, неся что-то в руках. – Этот сыр я сделал своими руками, – он показал Кенди свое шедевр.

– Он выглядит очень симпатично, – похвалила Кенди.

– Очень симпатично? Это просто прекрасный сыр! Что ты понимаешь в сыре?!

– Прости, Марк. А с кем ты остаешься, когда твоя мама работает в Лондоне?

– Он остается в этом доме совсем один, правда, Марк? – женщина продолжала помешивать еду в кастрюле.

– А тебе здесь не грустно одному?

– Никогда! Ведь со мной всегда рядом отец. Вот он, – он показал Кенди фотографию на камине, кубок и плед.

– А этот клетчатый плед... – Кенди подошла поближе.

– Этот клетчатый плед выткал мой муж, – женщина поставила кастрюлю на стол. – Он был самым лучшим мастером во всем городе.

– Какой он теплый... – Кенди прикоснулась к пледу.

– Когда я вырасту, то я приду работать на место моего отца. – сказал Марк.

– Я очень на это надеюсь, Марк, – улыбнулась мать.

– Может быть, великому повелителю холмов удастся вернуть отца Марку, и тогда ему не придется долгие месяцы быть одному без родителей, – подумала Кенди.

– Вы что-то сказали? – спросила женщина.

– Нет, ничего, – улыбнулась Кенди. – Просто мне кажется, что я вернулась к себе домой.

– Суп, наверно, совсем остыл, – пригласила женщина.

– Кенди, к столу!

* * *

Был уже вечер.

– Ну разве можно девочке одной находится восемь часов неизвестно где? отчитывала Кенди сестра Маргарет.

– Я была в гостях, и время летело так незаметно, – оправдывалась Кенди и протянула то, что принесла с собой. – Сестра, это Вам.

– Что?..

– Меня просили это передать Вам в подарок. Это очень вкусный сыр.

– Боже, – воскликнула монахиня, – это первый подарок от местных жителей за все время существования нашей летней школы!

– Кенди вышла от сестры Маргарет, и к ней подбежали подруги.

– Кенди!

– Тебе, наверное, сильно досталось!

– Не очень, – успокоила их Кенди.

– Пока тебя не было, к нам приходили Стир и Арчи, – сообщила Патти.

– Как они сюда попали?

– Кенди, оказывается, мадам Элрой построила себе здесь летнюю виллу, сказала Анни.

– В самом деле? – спросила Кенди. – Значит, Нил и Элиза тоже сейчас находятся на этой вилле.

– Да.

– А в Шотландии звезды такие же, как в Америке, – Кенди прошлась и заметила что-то на кресле. – Чей это бинокль?

– Стир принес его мне, – ответила Патти.

– Ты же ничего не увидишь в такой темноте, – засомневалась Анни, когда Кенди подошла с биноклем к окну.

– Вилла Терри должна быть где-то там, на другом берегу – Кенди увидела свет в одном окне виллы. – Кажется, это она. В комнате Терри все еще горит свет.

– Кенди, – позвала ее Анни, – что ты там смогла увидеть?

– Да так, ничего особенного.

– Кенди, мы побещали Стиру покататься завтра все вместе на лодках, сказала Пати.

– Арчи тоже хотел покататься с нами, – подтвердила Анни.

– Правда?

– Ты что, не рада этому? – Патти заметила, что Кенди ответила без энергии в голосе.

– Нет, почему. Я очень рада, – успокоила Кенди. – Обязательно покатаемся, а сейчас я хочу спать.

– Тогда до завтра, спокойной ночи, – попрощались подруги и ушли.

* * *

В школе погасили весь свет. Луна светила и отражалась в озере. Кенди открыла глаза, встала и взяла бинокль. Она смотрела на ту виллу – там, в одном окне еще горел свет. На балкон вышла женщина.

– Интересно, кто это у него?.. – Кенди продолжала смотреть.

* * *

Утром, когда солнечные лучики сияли сквозь листву, две парочки уже катались на лодках.

– Быстрее, Стир!

– А ну давай!

– Арчи, не давай им обогнать нас!

– Ты ведь сильнее меня, мог бы и пропустить вперед!

– Тогда тебе было бы неинтересно со мной состязаться!

Кенди была на берегу, погруженная в свои мысли.

– Терри...

– Я победил!

– Поздравляю! – доносилось с реки.

– Эй, Кенди! – крикнул Арчи. – Сейчас и ты покатаешься!

– Мне так понравилось кататься! – кричала ей Анни.

– Здесь так здорово! – подтверждала Патти.

– Мне не хочется, я лучше пойду немного погуляю по берегу, – Кенди ушла с причала.

– Кенди... – пробормотал Арчи. – Что с ней случилось?

– У нее испортилось настроение еще вчера вечером после того, как она что-то увидела в бинокль на том берегу, – ответила Анни.

* * *

– Что это за женщина, которую я видела в комнате Терри вчера ночью?.. размышляла Кенди, идя между деревьями. – Как она там оказалась?..

Красивая, но грустная женщина стояла, прислонившись к дереву.

– Это же... Элеонора Бейкер! Мать Терри... Значит, это ее я видела этой ночью...

По щеке Элеоноры Бейкер прокатилась слеза. Она посмотрела в сторону виллы Гранчестеров. Вдруг она заметила девочку.

– Подождите!.. – Кенди хотела заговорить с ней, но мать Терри быстро ушла.

– Наверное, она приехала из Америки, чтобы повидаться с Терри...

Возле виллы Гранчестеров слышался смех.

– Марк! Держи ее! – кричал Терри, гоняясь за овцой.

– Держи ее! Держи, а то она убежит, – Марк тоже пытался поймать овцу.

Терри, казалось, получает удовольствие от этого дикого преследования.

– Терри... – овца подбежала к девочке, а оба мальчика продолжали ловить беглянку.

– Кенди, держи овцу! Кенди, ну лови же ее! – кричал Марк Кенди, к которой ласкалась овца.

– Держи! Держи ее крепче!

– Вчера он был такой грустный, а сегодня совсем другой, – подумала Кенди.

– Заходи с другой стороны! Вот она, здесь!

– Привет, Тарзан с Веснушками, – поздоровался Терри.

– Тарзан с Веснушками? – захохотал Марк, рискуя вызвать недовольство Кенди, если бы более важный вопрос не занимал ее...

– Терри, я видела ее...

– Когда?

– Минуту назад...

– Тебе, наверное, померещилась в лесу какая-нибудь ведьма, – спокойно ответил Терри.

– Терри... – но Кенди помнила об обещании, взятом с нее той ночью в его комнате: "Никому не говори, что ты видела эту женщину!.." – Терри, этой ночью я...

– Весь вечер и всю ночь Терри был у меня в гостях! – сообщил Марк. Правда, Терри?

– Разумеется.

– Значит, она не встречалась с тобой?

– Это не имеет никакого значения, – Терри рассмеялся.

– Смотрите, эта овца убежала! – Марк кинулся и схватил беглянку за хвост.

Терри подошел к нему.

– Вот так, теперь ты никуда больше не убежишь, – он крепко схватил ее.

– Разве ты вчера не отпустил ее на свободу? – спросила Кенди.

– Я сегодня я передумал, – ответил Терри. – Марк, принеси ножницы.

Марк убежал, и Кенди решилась поговорить о том, что так ее волновало.

– Терри, всего минуту назад я видела твою мать. Это была она, я в этом уверена.

– А тебе не могло это померещиться? Тебе, наверное, показалось.

– Она специально приехала из Америки, чтобы повидаться с тобой.

– Моя мать сейчас в Лондоне.

– А разве Элеонора Бейкер не твоя настоящая мать?

– Неплохая шутка, – рассмеялся Терри.

– Что я сказала смешного?

– Пустые сплетни, глупость, – упрямо утверждал Терри.

– Значит, все это неправда?

– Конечно.

– Терри, вот ножницы! – Марк вручил Терри стригальные ножницы.

– Отлично, – сказал Терри и занялся овцой. – Тебе придется расстаться со своими кудрями.

– А ну-ка, Элеонора! – помогая Терри, Марк повалил овцу набок.

– Элеонора??? – не ослышалась ли Кенди.

– Терри назвал эту овцу Элеонора, ведь это лучше, чем Номер 93, объяснил Марк.

– Итак, Элеонора, сейчас мы посмотрим, какая у тебя кожа, – Терри начал состригать шерсть с дрожащей и упирающейся овцы.

– Терри... – Кенди не верила глазам своим. У Терри был взгляд, как у одержимого. И то, что он говорил, казалось, говорит человек, потерявший разум.

– Теперь, наконец, ты будешь отдавать детям свое тепло. То, что обязаны делать матери, независимо от того, кто они: женщины или овцы. Ты понимаешь, о чем я говорю, понимаешь? Спокойно стой, Элеонора! Кому я говорю!

Шерсть падала клочьями, обнажая розовую кожу. Кенди продолжала смотреть на это.

Слушая то, что с такой яростью произносил Терри, Кенди вспоминала дом Марка, в котором, несмотря на бедность и тяжелую жизнь, мать и сын так любили друг друга.

44.

Кровные узы.

На время летних каникул Кенди приехала в Шотландию. Однажды неподалеку от летней школы она встретила мать Терри, Элеонору Бейкер. Но сам Терри очень разозлился, когда узнал о ее приезде и не захотел даже с ней увидеться. Он сказал Кенди, что разговоры о том, что Элеонора Бейкер его мать – просто сплетни.

Вставал рассвет. Клин разбудил свою хозяйку.

– Клин, по-моему, ты встал слишком рано, – сонно пожаловалась Кенди. Енот побежал к двери. – Ага, понятно. Ты просто хочешь погулять, пока все спят?

Некоторое время спустя девочка и енот бежали по лугу. Девочка весело кричала.

– Клин, подожди! Клин, прекрати! – Кенди свалилась на траву. – Не надо, я боюсь щекотки! – Она посмотрела на своего друга. – Клин, какой ты смешной мальчишка. Клин, какой ты смешной. Клин, первый раз мы играем так весело и беззаботно. Прости, Клин, что все это время я держала тебя взаперти. Послушай, мы с тобой будем каждое утро прибегать сюда и играть, – решила Кенди. – А теперь вперед! Бегом!

Они подбежали к речке. Кенди ополоснула лицо.

– Какая холодная вода! – Она побежала за Клином по камням. Енот взобрался на дерево. – Подумаешь, я тоже могу взобраться на это дерево! Кенди полезла вслед. – Вот так. А теперь смотри, что я умею, Клин! – Кенди с помощью лианы перескакивала с дерева на дерево. – Я уже давно не чувствовала себя так хорошо, Клин, – призналась Кенди и осмотрелась. – По-моему, где-то рядом вилла Терри... – И Кенди тут же увидела там двух человек, один из которых был... – Элеонора Бейкер! Мать Терри.. – только и успела произнести она перед тем, как свалиться.

– Открой, пожалуйста, Терри, – просила Элеонора, сжимая прутья, отделяющие ее от сына. – Умоляю тебя.

– Уходи отсюда, – холодно отвечал Терри. – Я ведь уже говорил, что не хочу больше тебя никогда видеть.

– Ты должен хоть один раз в жизни выслушать меня до конца!..

– Не кричи так громко, а то начнут собираться люди, и тогда все узнают, что у такой молодой известной американской актрисы взрослый сын, который не желает с ней общаться.

– Терри... Я сегодня вечером должна вновь вернуться в Соединенные Штаты.

Кенди наблюдала за ними, спрятавшись в листве.

– У Терри сейчас глаза, как будто он очень расстроен или чего-то боится, – подумала она. – Точь-в-точь, как в тот первый раз ... – вспомнила она.

– Нам не о чем с тобой говорить, – Терри повернулся и пошел прочь.

– Терри!.. Подожди!.. Терри, подожди!.. – Элеонора пыталась остановить его, но бесполезно. – Терри... – она заплакала, но Терри уже захлопнул дверь. – Терри...

Кенди вышла из своего укрытия. Элеонора заметила ее и опять убежала.

– Извините меня... – хотела заговорить Кенди. Вдали зазвонили колокола. – Сигнал к началу трапезы, надо бежать. Клин быстрее!

Клин остановился у оставленной кем-то книги. Кенди посмотрела.

– "Ромео и Джульетта". Пьесы Шекспира, – она раскрыла форзац книги. Там были инициалы. – Буквы "Э" и "Б". Элеонора Бейкер! Мать Терри, это ее книга. Надо будет отнести ее вечером.

* * *

– Вы единственная, кто опоздал сегодня к утренней трапезе, выговаривала Кенди сестра Маргарет. – Почему Вы ушли и ничего мне не сказали? Объясните, в чем дело?

– Понимаете, я... просто хотела погулять, – оправдывалась Кенди.

– За это я запрещаю Вам отлучаться из школы сегодня вечером.

– Но ведь это несправедливо! – воскликнула Кенди. – Теперь я не смогу передать книгу матери Терри, – подумала она.

Неожиданно в трапезную вошли Марк со своей матерью, таща бидон.

– Доброе утро, сестра!

– Спасибо тебе, Кенди, за помощь, – сказал Марк.

– Марк!

– Сестра, Кенди нам сегодня очень помогла, когда мы доили коров, сказала женщина.

– И в благодарность за это мы привезли в летнюю школу молоко! подтвердил Марк.

– Кенди помогала вам сегодня утром доить коров? – переспросила монахиня.

– Она нам очень помогла, без нее бы мы не справились, – заверила женщина.

– Почему Вы сами не сказали об этом, Кендис?

– Я... постеснялась, – пробормотала девочка.

– Что ж, сегодня вечером у Вас будет свободное время. Но в следующий раз ставьте меня в известность.

– Спасибо Вам, сестра.

* * *

Марк с матерью садились в тележку.

– Мадам! Марк! – Кенди выглянула из-за калитки.

– Да?

– Большое вам спасибо, – поблагодарила Кенди своих неожиданных спасителей.

– Не за что! – подмигнул Марк.

– Как говорится, и ложь бывает во спасение, – подмигнула женщина.

– А я видела, как вы подмигивали друг другу, – Кенди заметила их перемигивание.

– Мне просто соринка в глаз попала, – как ни в чем не бывало, ответила женщина, улыбаясь.

– А я вообще по утрам моргаю! – заявил Марк. Кенди улыбнулась.

– Теперь я вижу, что сын во всем похож на мать.

– По-моему, нам пора ехать, мама, – напомнил Марк.

– Да, пора. Мы с тобой еще увидимся, Кенди. До свиданья.

– До свиданья! – Кенди помахала вслед сыну и матери, так хорошо понимающих друг друга. Если бы у Терри и Элеоноры Бейкер было также...

– Как бы я хотела видеть такими же счастливыми Терри и его мать...

* * *

Когда у Кенди выдалось свободное время, она отправилась в деревню. Она отыскала гостиницу.

– Мать Терри, наверное, остановилась в этом отеле, – Кенди прошла внутрь и услышала знакомые голоса.

– Я же говорил, что надо было раньше выйти...

– Стир, привет!

– Привет, Кенди, – поздоровался Стир. – Что ты здесь делаешь?

– Понимаешь, я... А что вы здесь делаете? – ушла от ответа Кенди.

Арчи посмотрел на брата:

– Скажи ей.

– Видишь ли, мы... – замялся Стир.

– В чем дело? – настаивала Кенди. – Вы можете мне объяснить?

– Говори ты, ты старше, – пробормотал Арчи Стиру.

– Я старше всегда, когда тебе не хочется чего-то делать, – ответил ему Стир и продолжил. – Мы пришли сюда, чтобы получить автограф.

– Автограф?

– Разве ты не знаешь, что в этом отеле остановилась великая американская актриса Элеонора Бейкер.

– И вам удалось взять у нее автограф?

– Нет, мы опоздали буквально на минуту. Она снова уехала в Соединенные Штаты.

– Что? – Кенди будто оглушили. – В Америку?

– А почему тебя, Кенди, это так взволновало?

– Скорее, наоборот... – пробормотала Кенди.

– Что с тобой, Кенди? – братья недоуменно наклонились к ней.

* * *

Камешек упал в воду.

– Во всем виноват Терри. – печально говорила себе Кенди, кидая следующий камешек. – Он не должен был так грубо с ней разговаривать.

Еще один камень проскакал по воде.

– Кажется, здесь говорят обо мне?

– Терри!

– Я очень рад, что ты хоть иногда думаешь обо мне и даже повторяешь вслух мое имя.

– У него сейчас совсем другое настроение. Наверно, он все-таки виделся со своей мамой.

– Я даже представить себе не мог, – Терри сел рядом с ней, – что кто-то еще может вспоминать обо мне и произносить без ненависти мое имя.

– Не паясничай! – Замахнулась на него Кенди. – Не то я побью тебя.

– Нет-нет, не надо меня бить. Я очень боюсь. – Терри заметил, что девочка что-то держит в руках. – Кенди, а что это у тебя за книга.

– Как ты думаешь, чья это книга.

– Если мне не изменяет память, эта книга...

– Твоей мамы, – Кенди передала ему книгу.

– Я ее когда-то держал в руках.

– Ты, Терри? – удивилась Кенди. – Вот уж не думала, что тебе нравится читать старинные пьесы. На тебя это не похоже.

– Почему, Кенди? Ты никогда себе не представляла, какой ты станешь, когда постареешь?

– Почему ты вдруг заговорил об этом?

– Я часто представляю себя, каким я буду в старости.

– У тебя буйная фантазия.

– Я знаю, что человек иногда ставит себя на место героев книг, говорил Терри, – а читая пьесы, представляет себя на сцене театра... – Терри перенесся в свои мысли, в театр. – Так ведь можно представить себя на сцене в образе принца или нищего, или еще кого-нибудь. Ты можешь представить себя, совершающим великие подвиги... И что тебя за это полюбит принцесса...

– Терри! – Кенди напомнила слишком увлекшемуся Терри, где он на самом деле находится. Терри расхохотался.

– Я пошутил. Я бы хотел, чтобы со мной на сцене была более привлекательная девушка.

– Не говори со мной больше на эту тему! – Кенди надула губы и отвернулась.

– Понимаешь, Кенди, – говорил Терри. – Сцена это весь мир в миниатюре. Мир, наполненный сладкими мечтами.

– Я ни разу не видела Терри таким воодушевленным. Он никогда еще не говорил со мной так красиво. – Подумала Кенди и немного погрустнела. – Вот сейчас он похож на того, кого я никогда не смогу забыть. Энтони. У Энтони были такие же глаза, когда он говорил со мной о своих розах. Энтони...

– Что? Ты что-то сказала?

– Нет, ничего. – Кенди встала. – Тебе показалось.

Терри посмотрел на нее, но ничего не сказал.

* * *

Двое приближались к вилле Гранчестров.

– Кенди, – предложил Терри, – ты не хочешь выпить со мной чашку чая?

– Как, Терри, ты умеешь заваривать чай? – спросила Кенди. – Никогда бы не подумала.

– Конечно, – ответил Терри. – Почему нет...

Элеонора Бейкер опять стояла и смотрела на окна виллы.

– Терри... – Кенди посмотрела на своего спутника.

Терри нахмурился и подбежал к ней.

– Мама, почему ты продолжаешь ходить вокруг моего дома?

– Перед тем, как вернуться в Америку, мне обязательно надо поговорить с тобой.

– Возвращайся! Я не хочу с тобой разговаривать!

– Терри... – Кенди посмотрела вниз по реке. Там было несколько человек.

– Терри, – тихо произнесла Кенди. – сюда идут люди. Открой нам, пожалуйста, дверь.

* * *

– Терри, – говорила Элеонора отвернувшемуся сыну. – Пожалуйста, выслушай меня, наконец.

– Замолчи. Ты для меня чужой человек. – говорил Терри сквозь зубы. – У меня уже давно нет матери.

– Пожалуйста, пойми меня, Терри... Все это не может больше так продолжаться...

– В тот год в Америке была суровая зима... – напомнил Терри. – Но ты была еще холоднее... Ты даже не захотела поговорить со мной, когда я пришел к тебе в театр... Я потом стоял и ждал тебя у выхода...

– Прости меня, Терри! Прости меня! – слезы лились из глаз Элеоноры.

– Всю дорогу в Америку я представлял себе, какой теплой будет наша встреча... – Терри опять отвернулся.

– Я потом бежала за тобой, звала тебя...

– Я не хочу выслушивать твои извинения. Уходи отсюда! Уходи навсегда!

– Прекрати! Прекрати это! – раздался звонкий голосок. Кенди стояла у дверей с подносом и чашками. – Терри, ты ведь благородный человек.

– Я благородный человек?

– Не надо лгать самому себе. Ты ведь очень любишь свою маму, я знаю.

– Люблю свою маму? – Терри отвернулся. – Не смеши меня.

– Кенди поставила поднос на стол и взяла книгу.

– Посмотрите сюда.

– Моя книга...

Кенди подошла к Элеоноре.

– Я уверена, что Терри выучил ее наизусть.

– Я просто не успел ее выбросить!

– Что бы он ни говорил, но вас связывают кровные узы. И от этого Терри никогда не сможет отказаться.

– Терри...

– Послушай, Кенди! Не говори мне о кровных узах!

Кенди подошла к окну.

– У меня нет ни отца, ни матери, и всю свою жизнь я старалась не думать о том, кто они и где сейчас...

– Я тоже старался об этом не думать...

– Я никогда не чувствовала себя одинокой, потому что меня всегда окружали заботой мои друзья и учителя. Но в Шотландии... в Шотландии... Кенди посмотрела в окно. Там другие мать и сын вместе работали. Женщина вытерла пот Марку:

– ...Ты, наверное, очень устал, мой мальчик...

– ...здесь в Шотландии, я поняла, что никакие хорошие друзья и учителя никогда не смогут заменить родную мать, и мне очень захотелось, чтобы у меня тоже была мама... – продолжала Кенди, и ее голос становился все печальнее. Мне захотелось увидеть мою маму, кем бы она ни была... я очень, очень хочу, чтобы у меня тоже была мама!..

Кенди больше не могла сдерживать слез. Она убежала из зала.

– Кенди! – Терри хотел побежать за ней, но подошел к окну. Там Марк и его мать отдыхали и улыбались друг другу. Элеонора тоже подошла и встала чуть позади.

– Мне тогда было столько же лет, сколько сейчас Марку...– произнес Терри, вспоминая один эпизод из своей жизни. – Восемь.

...

...Пароход готовился к отплытию, и он со своим отцом был на палубе. По причалу бежала красивая женщина.

– Терри!.. Терри!.. – повторяла она со слезами.

– Кто эта женщина на берегу? – спросил маленький Терри своего отца.

– Откуда я знаю?.. – ответ был сухим.

– Терри!.. Не увозите от меня Терри!..

– Папа, по-моему, она зовет меня...

– Терри!.. Не увозите от меня Терри!..

– Папа, чего хочет эта женщина?

– Терри, мой мальчик, Терри!.. – Женщина бежала за кораблем и споткнулась.

– Она упала! – встревоженно воскликнул мальчик.

– Пошли в каюту. – Отец взял его за плечи. – На палубе очень холодно. Пойдем, сынок.

– Но... – малыш оглянулся на женщину.

– Терри!.. – кричала женщина уходящему кораблю, заливалась слезами. Терри!..

...

– ...Теперь я знаю, – сказал Терри, – что это была ты, мама.

– Терри... – Элеонора Бейкер нежно приняла своего сына в свои объятия.

– Я действительно прочитал эту книгу...

– Мою книгу?

– И я бы подчеркнул те же строчки, которые подчеркнула ты.

– Терри...

* * *

Было уже утро.

– Интересно, что сейчас делают Терри и его мама... – думала Кенди, глядя в окно на виллу.

– Кенди, – к ней вошли Патти и Анни, – где ты пропадала все это время?

– Мм? – Кенди оглянулась.

– Кенди, ты почему-то избегаешь нас в последнее время. – сказала Патти. – Мы чем-то тебя обидели? Скажи, чем, если это так.

– Ну что вы! – улыбнулась Кенди. – Я скучала о вас.

– Значит, все в порядке? – спросила Анни.

– Кенди, нам так тебя не хватало, – сказала Патти.

– Пойдем покатаемся на лодках, – предложила Анни.

– Анни, ты даже загорела, – заметила Кенди.

– Да, у меня все лицо горит.

– А у меня есть средство от загара.

– Какое средство?

– Это самое простое средство, – Кенди надела шляпку.

* * *

Три юных леди в шляпках шли по тропинке к реке.

– Анни, ты уже научилась грести?

– Конечно. Она прекрасно это делает.

Позади них кто-то свистнул. Они оглянулись.

– Так-так... – Терри стоял, опершись о дерево, – интересно, куда это вы направляетесь такой большой компанией?

– Это Терри... – со страхом произнесла Анни.

– Я его боюсь... – Патти прижалась ближе к Кенди.

– Кенди, мне надо поговорить с тобой.

Кенди кивнула.

– Анни, Патти, идите пока без меня.

– А как же ты?

– Я вас потом догоню.

– Интересно, они боятся меня, как бешеной собаки, – хмыкнул Терри, глядя, как две девочки нерешительно уходят.

– Ничего удивительного, в нашей школе тебя считают самым большим хулиганом, – весело ответила Кенди.

* * *

Терри и Кенди уселись на лугу.

– Я рада, что ты, наконец, помирился со своей мамой.

– Все это благодаря тебе, Кенди.

– Не преувеличивай.

– До сих пор я как будто сидел в раковине, которая захлопывалась при появлении моей матери.

– Надеюсь, теперь все будет по-другому, Терри.

– Да. Теперь моя очередь помочь тебе, – Терри встал.

– Твоя очередь?

– Я помогу тебе выбраться из твоей раковины. Пошли, Кенди.

Он взял ее за руку и повел.

– Что ты задумал, Терри?..

Копыта били о землю...

– Куда это мы идем, Терри?

Показалась лошадь, готовая для верховой езды.

– Я боюсь!

– Кенди!

– Не надо, я очень боюсь лошадей! – Кенди начинала терять контроль над собой. Терри взял ее за плечи.

– Из-за того, что они напоминают тебе об Энтони?

– Нет, не надо!..

– Нечего бояться, Кенди! – Терри силой потащил ее к лошади.

– Я боюсь! Ради бога, уйдем скорей отсюда! – Кенди была уже на лошади, куда ее посадил Терри

– Успокойся, – Терри сел в седло. – Все будет в порядке.

– Я очень боюсь. Не надо, Терри!..

– Держись за меня крепче! – Терри натянул поводья, и лошадь взвилась на дыбы.

– Опять этот стук копыт... – вспомнила Кенди. – совсем как в тот день...

Как в тот осенний день, когда они мчались на лошадях с Энтони... Когда Энтони заметил лису с лисенком и попытался остановить лошадь – Что это там?! Когда нога лошади попала в капкан. Когда на глазах у Кенди Энтони упал. Когда она с ужасом крикнула: "ЭНТОНИ!!!"...

– Энтони!..

– Кричи! Кричи как можно громче! – приказал ей Терри, мчась на лошади.

– Останови лошадь! Останови ее, пожалуйста! – умоляла Кенди.

– Зови Энтони как можно громче! Зови Энтони!

– Терри!..

– Для того, чтобы побороть свой страх, как можно громче зови Энтони! Зови его!

Лошадь продолжала мчаться, неся перепуганную девочку, прижавшуюся к всаднику.

– Отпусти меня, пожалуйста...

– Давай, Кенди! Зови сюда Энтони! Почему ты его не зовешь?

– Остановись!..

– Он умер, Кенди! Он никогда больше не вернется к тебе! Забудь про него!

Это правда. Кенди понимала, что пыталась догнать Энтони. Энтони, подожди!.. Но он ушел, как лепестки его роз...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю