Текст книги "Кенди"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 57 страниц)
– Клин! – воскликнула Кенди, заслышав знакомый писк. – Клин, где ты? Где ты, Клин? Внизу? – Кенди приложила ухо к земле. Затем принялась куском доски вытаскивать камень из пола. – Клин! Она взяла перепачканного енота на руки. – Я так рада видеть тебя. Как хорошо, что ты пришел. Интересно, как ты здесь оказался?
– Кенди...Я останусь здесь до утра... – Терри сидел по другую сторону башни. – Если б я был старше, я бы ушел из школы вместе с тобой... Мы бы весело попрощались со всеми. Ох и повеселились бы мы...
До Кенди донеслись звуки гармошки.
– Терри! Терри, это ты? – девочка подбежала к двери, окликая его. Терри!
– Кенди, – ответил ей Терри, – выше нос!
– Да, Терри!.. А тебя разве не наказали?
– К черту наказание!
– Это похоже на тебя, – рассмеялась Кенди.
– Смейся, Кенди! – Терри отошел чуть подальше. – Никогда не плачь, как бы трудно ни было.
– Хорошо, постараюсь, – ответила она из-за двери.
Терри снова начал играть.
– Спасибо, Терри. Я больше не плачу. Я улыбаюсь, – Кенди сидела у двери, слушая его музыку. – Ты бы увидел мою улыбку, если бы... Если бы не эти толстые стены...
– Нужно что-нибудь придумать для Кенди, – Терри не отрывал гармошку от губ. – Если я сейчас этого не сделаю, то грош мне цена.
В голову Терри пришла какая-то идея. Но от нее ему стало грустно и одиноко. Он все думал и думал о Кенди. Кенди в своей комнате, конечно, ничего не знала. Она слышала, как Терри играет на губной гармошке, и это придавало ей силы.
49.
Решение Терри.
Кенди пообещали исключить из школы и поместили в Комнату для наказаний. Терри пытался помочь ей, но безуспешно. Стир и Арчи хотели заставить Элизу сказать правду, чтобы спасти Кенди, но это им не удалось. Терри решил помочь Кенди любым способом, и он кое-что придумал.
Щебетанье птиц разбудило веснушчатую пленницу.
– Уже утро, – сказала Кенди. – Наверное, я заснула, пока слушала, как играет на гармошке Терри. Терри! Терри! – позвала она. – Наверное, он ушел к себе в комнату. Он старался развеселить меня и играл на гармошке всю ночь. Спасибо, Терри. Мне не было одиноко. Я готова слушать твою гармошку и недели, и месяцы... – Клин напомнил о себе. – Клин, как я рада, что ты здесь.
* * *
Белый мячик покатился по траве. Герцог играл в крокет.
– Значит, ты проделал этот долгий путь из школы для того, чтобы попросить меня помочь этой девочке?
– Да, отец, – подтвердил Терри. – Только ты можешь это сделать, иначе ее исключат из школы.
– Почему тебя так волнует судьба этой девочки?
– Она мой друг.
Герцог сделал паузу и посмотрел на сына.
– Ты называешь меня отцом только, когда тебе что-нибудь нужно.
– Пойми, они поступили несправедливо! Они ничего не проверили и сразу исключили ее из школы! – мяч закатился в воротца. – Кенди не виновата!
– Терроз! – герцог повысил голос. – Я очень снисходительно относился к твоему поведению, но это уже слишком. Конечно, ее нужно исключить.
– Тогда почему меня не наказали также?
– Потому что я очень много сделал для школы, – спокойно ответил герцог и продолжил игру.
– Вот я и прошу тебя этим воспользоваться, – убеждал его Терри, – ведь из-за меня Кенди попала в беду.
– Нет-нет. Мне кажется, Кенди неподходящая для тебя пара.
– Значит, ты не хочешь мне помочь? Я правильно понял, отец?
– Вот именно, – герцог отошел к следующему месту. Терри остановился.
– Да, мне не следовало приходить. Я знал, что он скажет. Но вдруг бы он помог... Вдруг... Я так надеялся на это... – Терри в бессильной злости посмотрел в сторону отца. Он окликнул его. – Отец!.. Отец, я не пришел бы к тебе, если бы дело касалось только меня. Я... больше никогда не приду к тебе за помощью, – в глазах Терри были слезы. – Свои проблемы впредь я буду решать сам.
– Терроз! – но герцог не смог остановить убегающего сына.
* * *
В школе закончилась молитва.
– Сегодня служба длилась слишком долго, да? – говорила одна из учениц подруге.
– Просто сестра Грей нервничала из-за этого происшествия с Кенди и Террозом.
– А они смелые. Встречаться на конюшне, надо же, – восхищалась третья. – Я даже завидую Кенди.
– А я Террозу, – хихикали ученицы.
– Все только и говорят о Кенди и Террозе, – заметила девочка из компании Элизы.
– Это самый громкий скандал с тех пор, как основали эту школу, говорила Луиза.
– Она заслужила того, чтобы ее выгнали, – заявила Элиза.
Показался высокий шатен, предмет девичьих дискуссий.
– Терри... Он идет сюда, – зашептали подруги.
Терри остановился перед Элизой. Та расплылась в улыбке.
– Терри, я хочу... – плевок в лицо юной мисс не дал ей сказать, чего именно она хочет. Терри без слов повернулся и ушел.
– Мерзавец, – негодующе бросила ему вслед Луиза и протянула подруге платок. – Ты в порядке?..
– Оставьте меня! – Элиза вырвалась из их рук и схватилась за колонну. Она никому не позволила увидеть, как она плачет.
* * *
Терри подошел к двери и постучал.
– Войдите, – сказала директриса и увидела посетителя. – Терроз?
– Сестра Грей, – Терри входил в кабинет, – я хочу погвоворить с Вами.
– Разве Вы не одолжны быть сейчас в своей комнате?
– Всего два слова. Прошу Вас.
– Нет. Немедленно уходите.
– Сестра Грей, это моя последняя просьба! – твердо повторил Терри. Это не займет много времени.
Монахиня немного растерялась. Терри явно был настроен решительно.
– Я никогда не видела его таким... – она села. – Садитесь, я даю Вас специальное разрешение.
– Спасибо.
– О чем Вы хотите говорить?
– Сестра Грей, Вы не измените своего решения насчет Кенди?
– Вы опять об этом? Я ни за что не изменю своего решения. Мы не можем позволить вам обоим остаться в этой школе.
– Тогда исключите меня вместо нее, – твердо сказал Терри. – Я настаиваю.
– Что?..
– Если мы оба не можем остаться здесь, тогда уйду я.
– Вы хотите уйти из школы?..
– Да.
– Но это невозможно, – монахиня вышла из-за стола. Что я скажу герцогу Гранчестеру?
– Можете ничего ему не говорить.
– Как?
– Совсем необязательно сообщать ему об этом, сестра Грей, – Терри подошел к ней. – С сегодняшнего дня я не буду пользоваться именем Гранчестеров.
– Опомнитесь! – настоятельница отказывалась верить услышанному.
– Простите, – Терри направился к двери.
– Подождите, Терроз!
– Прощайте, сестра Грей, – Терри закрыл за собой дверь, оставив настоятельницу в раздумьях.
– Терроз...
* * *
Терри, обдуваемый осенним ветерком, стоял на "Холме Пони". Ему слышался смеющийся голос, зовущий его.
– Это место похоже на Холм Пони, там, где я выросла, а этот я называю "Ненастоящий Холм Пони"...
– Тарзан с Веснушками, – улыбнулся Терри, хорошо зная ответ.
– Что?.. Тарзан с Веснушками?! Да как ты смеешь?!
Он откинулся на траву, вспоминая, как получил гармошку от веснушчатой девочки.
– Я правильно поступил, – думал он, окидывая взглядом окрестности. – Я никогда сюда не вернусь. Я никогда больше не увижу Кенди. И чем скорее я уйду, тем лучше.
* * *
– Надо спешить, а то опоздаем на урок, – торопил Арчи брата, с которым они задерживались в уединенной беседке.
– Я буду готов через минуту, – Стир был занят своим прибором.
– Терри! – Арчи увидел того, кто к ним направлялся.
– Привет, Терри, – поприветствовал его Стир. – Я скоро покажу вам мое новое изобретение.
– Что это? – негромко спросил Терри.
– Это детектор лжи.
– Ради Кенди он всю ночь собирал эту машину, – подтвердил Арчи.
– С ее помощью мы разоблачим Элизу.
Терри, улыбаясь, смотрел на прибор.
– Пойдем, Стир. Терри, идем с нами, – позвал Арчи.
Терри протянул ему руку.
– Что?.. Что это значит? – не понял Арчи.
– Хочу поблагодарить вас. Не беспокойтесь, с Кенди все в порядке, сказал Терри.
– Будем надеяться на лучшее, – Арчи пожал его руку.
– У тебя тонкие руки, удобно собирать технику, – заметил Стир, также пожимая руку Терри. – ТЫ поможешь мне с моим изобретением?
– Когда-нибудь с удовольствием, – ответил Терри. – Прощайте.
Братья смотрели ему вслед.
– Терри сегодня какой-то странный. Правда?..
Терри шел по вымощенной дороге, на которую падали желтые листья.
– Моя уходящая юность... Уходящая любовь... – Терри закрыл ворота. Прощай, Кенди...
* * *
– Я умираю от голода, – говорила себе Кенди. – Надеюсь, мне скоро принесут поесть. Бутерброды, яйцо, ветчину... – желудок Кенди заворчал, пирог с яблоками или шоколадный напиток...
– Кенди! – застучали в дверь. – Кенди!
– Да, – отозвалась девочка.
– Ты, кажется, вовсе не скучаешь, правда? – было слышно, как ключ поворачивается в двери.
– Сестра Маргарет принесла мне завтрак, – решила Кенди. – Прячься быстрее, – шепнула она Клину, который быстро скрылся. – Доброе утро, сестра Маргарет, – поприветствовала Кенди молодую монахиню.
– Как ты здесь, Кенди? – беспокоилась та.
– Ужасно хочу есть, то есть... А где мой завтрак?
– Пойдем со мной. Можешь выйти зи комнаты.
– Что?..
– Сестра Грей хочет поговорить с тобой.
– Неужели? Кто-то из Эндри приехал меня забирать отсюда?
– Я не знаю, но, Кенди... Боюсь, что обрадовать тебя не могу.
– Да.
– Кенди, не расстраивайся, что бы ни случилось. Хорошо? – утешала ее монахиня.
– Хорошо, спасибо.
– Идем.
– Идем, – Кенди побежала к двери. – Сестра Маргарет, я не забуду Вас, даже если мне придется уйти из школы.
– Спасибо, Кенди, – монахиня выпустила пленницу и закрыла дверь.
– Клин... – вспомнила Кенди.
– Поторопись, тебя ждут, – напомнила сестра.
– Да.
Клин провожал хозяйку, забравшись наверх башни.
* * *
– Сестра Грей, я привела Кендис Уайт Эндри, – доложила монахиня директрисе.
– Благодарю.
– Смелее, – еле слышно сказала девочке сестра Маргарет.
– Да.
– Кендис, подойдите сюда.
– Слушаюсь.
– Кендис.
– Да, мадам?
– Ваше исключение из школы заменяется неделей домашнего ареста, сказала настоятельница. – Но это не значит, что Вы получаете прощение.
– Правда?
– Теперь можете идти.
– Большое спасибо, сестра Грей!
– Подумайте, Кендис.
– Можно сказать Вам кое-что, сестра Грей? Выслушайте меня, пожалуйста! – слова девочки заставили директрису оторвать взгляд от книги. Я сделала глупость, поверив записке и придя так поздно на конюшню. Но я уверяю Вас, что это...
– Уходите! – оборвала ее настоятельница.
– Хорошо, сестра Грей, – Кенди вышла.
Сестра Грей вздохнула и откинулась назад.
– Терроз и Кенди говорят одно и то же. Может, это и в самом деле ловушка? Но теперь все ученики знают, они встречались на конюшне. Если позволить им остаться в школе, это будет плохим примером остальным. И все же...
* * *
– Как хорошо на свободе! – радостно воскликнула Кенди, очутившись в своей комнате. – Но... почему мне изменили наказание?.. – она беспокоилась. – Интересно, а где Терри?..
* * *
Луиза, вопреки правилам леди, бежала в класс.
– Элиза! Новость!
– Какая?
– Кенди не уйдет из школы. Она под домашним арестом.
– Не может быть!..
Девочки были удивлены, но Анни и Патти обрадовались этой новости.
– Почему это?.. – говорила Элиза с подозрением. – Что-то за этим кроется... Иначе бы ей не изменили наказание.
– Ты права. Очень странно.
– Терроз... Это из-за него, – Элиза встала. – Он убедил своего отца герцога Гранчестера заступиться за нее. Скорее всего так... Он пошел на это...
– Попрошу у всех тишины! – сказала учительница, появившаяся вместе с настоятельницей. – Элиза, перестаньте болтать чепуху. Это всего лишь Ваши предположения.
– Тогда почему же Кенди изменили наказание? – не унималась Элиза. Честно говоря, это интересует всех.
– Это самое неприятное происшествие со дня основания школы, – начала сестра Грей свое выступление, – поэтому во всем нужно досконально разобраться. Самое важное – найти верное решение для них обоих и для всей школы.
– И оно в том, чтобы снизить наказание Кенди и запятнать честь школы, высказалась Луиза.
– Я все обдумала. Можете не сомневаться.
– А как же строгие правила? – Да, странно... – Она вдруг смягчилась... – Что все это значит? – шептались девочки.
– Перестаньте разговаривать! Успокойтесь, – объявила учительница. Приготовьтесь слушать. Итак, на прошлой неделе мы изучали этикет и манеры англичанок в XIX в...
– Что делать?.. Как неприятно... – продолжала думать настоятельница. Скоро они узнают о Террозе. Можно ли оставить Кендис в школе?..
* * *
Кенди открыла глаза.
– Ну вот, уже и вечер, – Кенди подошла к окну. – У Терри не горит свет. Интересно, почему? – она вышла на балкон и взяла лассо. – Я это выясню.
Привычными движениями она с помощью лассо добралась до нужного балкона.
– Вот так... Терри! Терри!.. Я даже сбежала из комнаты, чтобы узнать, что с тобой, – она вошла в темную комнату. – Терри? – она огляделась. – Все так прибрано... Письмо... – Кенди взяла конверт и при свете луны прочитала. – "Человеку с добрым сердцем. Передайте это письмо мисс Кендис Уайт Эндри. Терроз"... Терроз!.. – Кенди заволновалась и вскрыла письмо. "Кенди, я решил бросить школу и уехать в Америку. У меня есть цель...
– ...Где бы я ни был, я желаю тебе счастья. Терроз", – так заканчивал Терри свое письмо.
– "...Я всегда желаю тебе счастья..." – письмо выпало из рук Кенди. Терри... уехал в Америку... Терри... какое короткое письмо... Слишком короткое. Терри... Неужели... Нет, он не мог так уехать!.. – она закрыла лицо руками и заплакала.
– Кенди, вместо исключения из школы – домашний арест!.. – вспомнились слова сестры Грей.
– Так вот почему... вот почему мое наказание так легко изменили... поняла Кенди. – Значит, тогда ночью... Терри... Терри играл на гармошке всю ночь... Так он прощался со мной...
Звуки гармошки, льющиеся из памяти Кенди, прервали голоса за дверью.
– Терри выгнали, я слышал, – сказал знакомый голос.
– Это Нил! – узнала Кенди.
– Так ему и надо. Слишком уж заносчивый был, – дружки прошли мимо комнаты Терри. – Его бывшая комната.
– Комната козла отпущения. И все из-за паршивой девчонки.
– Нил! – Арчи стремительно вышел из своей комнаты, и брат последовал за ним.
– Привет, Стир... – но Арчи не дал кузену доприветствовать и схватил его за ворот.
– То, что ты сказал, правда?
– Мне больно!..
– Ты сказал, что Терри расплачивается за Кенди?
– Это правда... Да...
– Я подслушал, о чем говорили сестры, только и всего, – объяснил дружок Нила. – Отпусти его.
– Слышал?.. – Арчи посмотрел на брата.
– Он пожал нам руки и попрощался, – тихо припомнил Стир.
– Теперь я понимаю, – с грустью сказал Арчи и обратился к Нилу. – Ты знаешь, куда он уехал?
– В Америку. Корабль отплывает сегодня утром, – проворчал Нил. Идем, – и убежал с приятелями.
– В Америку?.. Рано утром на корабле?.. – пробормотал Стир.
– Я и не думала, что так скоро расстанусь с Терри, – подумала Кенди с горечью. – Нет... Нет... Я не хочу расставаться так... Нет!..
* * *
Возница погонял лошадей. Девочке нужно было успеть... А в порту на корабле махали друг другу отъезжающие и провожающие. Среди первых был молодой человек, искавший свою каюту. А экипаж мчался... Корабль уже медленно отходил от пристани. Кенди с ужасом увидела, что корабль уплывает.
– Какая же я глупая... – она взбежала по ступенькам повыше. Так она могла увидеть корабль еще чуть-чуть... – Мы даже не попрощались... Терри... ты очень... очень... очень мне нравишься!.. – с болью мысленно сказала она то, что не решалась произнести вслух.
– Кенди, где бы я ни был, я желаю тебе счастья...
– ТЕРРИ-И-И-И!!!..
Молодой человек, открывавший дверь в свою каюту, обернулся. Он посмотрел вокруг.
– Да нет... Мне показалось. Ведь мы познакомились на корабле... – с грустной улыбкой подумал он. – Скоро это пройдет. Будь счастлива, Кенди. Когда-нибудь...
Кенди стояла, все еще смотря в морскую даль.
– Терри... Что мне теперь делать, Терри? Что?.. – обессилевшая, она опустилась на колени, держась рукой за перила. Но слезы продолжали катиться. – Терри, ты думаешь, то, когда тебя оставляют – это счастье? Терри!.. Терри..
Кенди подумала, что уж лучше было бы уйти из школы, чем так расстаться с Терри. Но что она могла теперь изменить?
50.
Однажды туманным утром.
Терроз Гранчестер, не найдя поддержки у отца, чтобы выручить из беды Кенди, вынужден был уйти из школы. Терри решил уехать в Америку. Там у него жила мать. Только благодаря этому Кенди оставили учиться.
В кабинет директрисы постучали.
– Войдите.
– Кенди пришла, сестра Грей, – доложила сестра Маргарет.
– Кендис Уайт Эндри, время Вашего наказания истекло, – объявила настоятельница. – Вы свободны. Постарайтесь быть умницей. Хорошо?
– Да, – тихо ответила Кенди.
* * *
– Быть умницей... Интересно, это как? – размышляла Кенди, идя по коридору.
– Кенди! – радостные Анни и Патти подбежали к ней.
– Ты теперь свободна, – радовалась Патти.
– Да.
– Я так рада, – говорила Анни.
– Мне так неудобно, вы обо мне беспокоились.
– Что ты, Кенди, – возразила Анни.
– Мне так жаль Терри, – сочувствовала Патти. – Бедняга, что он теперь будет делать?..
– Патти! – шикнула на нее Анни.
– Прости, Кенди, мне не следовало говорить о нем, – опомнилась Патти. Какая же я глупая.
– Ничего, Патти, – успокоила ее Кенди. Ее голос был все такой же негромкий. – Все равно я должна буду забыть его.
– Я понимаю тебя, Кенди, дорогая, – Анни вместе с Патти взяли Кенди под руки.
– Ладно, пойдемте в класс.
Вошедшую Кенди встретила Элиза, отошедшая от своей группки.
– Что, добилась своего и радуешься? – в тоне ее голоса чувствовалось не только ехидство, но и злость.
– Если бы Терри не взял вину на себя, тебя бы выгнали из школы, подтвердила Луиза.
– Кенди, и ты останешься здесь? Ты, которая приносит одни несчастья, продолжала Элиза наступление.
– Я приношу несчастья?..
– Разве не так? Ты свела в могилу Энтони, ты вынудила Терри уехать отсюда, разве не так?
– Нет... Элиза...
– Я говорю правду, – не унималась Элиза. – Ты отнимаешь у людей все и делаешь их несчастными!
– Элиза, – воскликнула Кенди, – да ты просто... любишь Терри!
– Перестань меня дурачить!.. – у Элизы изменилось лицо. – Я не позволю тебе продолжать в таком же духе!..
Кенди не отвечала ей. Она просто смотрела на нее.
– Так... Все понятно. Элиза тоже любит Терри.
– И вообще, почему ТЫ не ушла из школы?.. Если ты такая благородная, честная? А вместо тебя Терри ушел!
– Я не понимаю, почему вдруг так легко изменили правила нашей школы? вступила Луиза.
– Кенди, мы будем просить, чтобы тебя исключили, – обещала Элиза.
– Какая же ты жестокая, Элиза, – укорила ее Анни.
– Кенди уже получила свое наказание, – сердито говорила Патти. – Как вы не понимаете?
– Она портит репутацию нашей школы и бросает тень на нас! – заявила Элиза.
– Действительно, эта школа для девушек, которые призваны быть леди, соглашалась Луиза. – А от девочек из Дома Пони здесь только одни неприятности.
– Тихо, девочки, – вошла учительница. – Садитесь. Начнем урок.
Элиза и Луиза подошли к учительскому столу.
– Сестра Клэйс, я возражаю против того наказания, которое получила Кенди, – сказала Элиза.
– Что? Не понимаю...
– Из Кенди никогда не выйдет леди! – заявила Луиза. – Почему вы разрешили ей остаться?
– А почему вы решили, что из нее не выйдет леди?
– Кенди доставила нам столько неприятностей, она даже совершила кражу, когда была у нас в доме служанкой.
– Неправда! – Кенди вскочила. – Она все выдумывает!
– Значит, вы, девочки, против того наказания, которое получила Кенди за свой проступок? – уточнила монахиня.
– Вот именно!
– Я готова выслушать Ваши претензии, – в класс вошла настоятельница.
– Сестра Грей...
– Элиза Леган, я слушаю Вас.
– Сестра Грей, я не согласна с наказанием Кенди, – Элиза выступила вперед.
– Что Вы хотите этим сказать, Элиза?
– Ваше решение странно, сестра Грей. Прежде Вы были строже. Почему Вы так поступили?
– Элиза Леган, Вы тоже приговариваетесь к неделе домашнего ареста! сказала настоятельница.
– Сестра Грей!.. – Элиза не поверила ушам своим.
– Я возвращаю Ваше письмо Террозу. Подумайте о своем поведении, старая монахиня вручила ей письмо.
* * *
Девочки и братья Корнуэлл собрались в комнате.
– Элиза под домашним арестом: мне это нравится! – смеялся Арчи.
– Я хотел через детектор лжи заставить ее сказать правду. Теперь этого не нужно, – Стир тоже был доволен.
– В чем дело, Кенди? – Анни видела, что на лице Кенди так и не появилось улыбки.
– Я хочу пойти на "Холм Пони", – тихо сказала Кенди.
– Что ж, мы пойдем вместе, прямо сейчас, – согласился Стир.
– Нет, – возразила Кенди. – Я одна.
– Да, так лучше... Тебе надо все обдумать, успокоиться...
Кенди встала.
– Извините меня.
– Иди, Кенди, – Стир ободряюще положил ей руки на плечи. – Но обязательно возвращайся к нам в хорошем настроении, ладно?
– Да.
Кенди покинула комнату.
– Она все еще думает о Терри.
* * *
Девочке, идущей в парк, преградил путь ее старый враг.
– Стой! – он подал знак, и трое его дружков вышли из-за деревьев.
– Нил?.. Что ты собираешься делать?
– Кенди, ведь это из-за тебя наказали Элизу, правда?
– Из-за меня?.. Нет...
– Ее наказали из-за тебя, потому что ты не ушла из школы! – Нил толкнул девочку спиной к другому парню. Тот – следующему.
– Не надо!
– Убирайся из нашей школы!
– Перестаньте!
– Терри тебе больше не поможет, ты должна уйти вместе с ним!
– Сейчас ты за все получишь! – злорадно угрожали они. – За все!.. За все!.. За все!..
Обессилевшая Кенди упала на землю.
– У меня были неприятности с Терри. Так вот, я пожалуюсь на тебя вместо него, – предупредил Нил. – Запомни это. А теперь пошли.
Когда они ушли, Кенди поднялась.
– Терри, почему ты не взял меня с собой?.. – в ее глазах были слезы. Как бы я хотела уехать с тобой...
Она пришла на холм, и верный Клин выбежал ей навстречу.
– Клин... – енот лизнул ранку на ее руке. – Спасибо тебе, Клин. Все уже хорошо. Хочешь, чтобы я залезла на дерево? Ладно, – Кенди заглянула в его дупло. – Сколько здесь конфет. Наверное, Терри принес их Клину, – Кенди уселась на ветку. – Терри, я не хочу разлучаться с тобой. Но если я уйду из школы, Терри может это не понравиться... Терри, я буду сильной. Я выдержу все козни Элизы и Нила.
* * *
Элиза ходила по своей комнате из угла в угол.
– За что мне такое наказание?.. Ничего, я уверена, что скоро кое-что произойдет. Кенди придется уйти из школы.
* * *
Монахини открыли ворота карете.
– Добро пожаловать, Герцог Гранчестер, – поприветствовала его настоятельница.
– Сестра Грей, я должен поговорить с Вами.
– Проходите, прошу Вас.
В кабинете директрисы.
– Я слушаю Вас.
– Взгляните, мадам, – герцог положил на стол конверт. – Это письмо без обратного адреса Терроз оставил для какой-то Кенди. Я нашел его в комнате Терри.
– Письмо?
– Это правда, сестра Грей?
– Я думала, вы уже знаете, сэр...
– Значит, это правда, – герцог отошел к окну. – Я слышал об этом от моего сына. Почему Вы не известили меня? Сестра Грей, я хочу знать.
– Я подумала... – запнулась монахиня, – что Ваша семья будет поставлена в неловкое положение, ведь это был скандал...
– Где мой сын, мадам? – тон герцога был спокойным, но твердым.
– Кажется, уехал в Америку.
– В Америку?.. – герцог помнил, кто живет там. – Значит, он поехал к Элеоноре. Сестра Грей, Вы должны вызвать его обратно.
– Что?
– Иначе я вынужден буду прекратить вкладывать деньги в Вашу школу.
– Это ужасно... – заволновалась настоятельница. – Герцог Гранчестер...
– Сестра Грей, с какой стати я должен материально поддерживать школу, в которой мой сын больше не учится?
– Я понимаю, сэр... Я сделаю все возможное... уверяю Вас.
– Надеюсь, Вам это удастся.
– Кенди... – вспомнила монахиня. – Возможно, она знает точный адрес Терроза.
– Тогда, сестра Грей, пошлите за ней. Пусть эту Кенди приведут сюда.
Некоторое время спустя Кенди вошла в кабинет и вежливо поклонилась.
– Тебя зовут Кенди? – герцог смерил ее взглядом.
– Да, сэр.
– Ты знаешь, где Терроз? Где он сейчас?
– Нет, сэр.
– Кенди, ты не знаешь о нем ничего? А ведь вы были близкими друзьями.
– Терри... Нет, я не знаю. Он просто сказал, что едет в Америку; точного адреса я не знаю.
– Это правда? – переспросила настоятельница. – Ты ничего не скрываешь?
– Нет, сестра. Я бы сама хотела знать, где найти сейчас Терроза.
– Я слышал, тебя воспитывали в Доме Пони? – сказал герцог.
– Да.
– А потом ты была служанкой. Это так?
– Да, верно, – подтвердила Кенди. – Это Элиза вам донесла?
– Элиза... – взволнованно пробормотала настоятельница.
– Я хочу знать правду.
– Все так, сэр.
– Тогда как же ты стала членом семьи Эндри, иначе тебя никогда бы не приняли в эту школу? – спросил герцог. – Похоже, Терроз правильно сделал, что ушел отсюда. Эта школа не для него. Сестра Грей, я сам верну его и переведу в другую школу, не беспокойтесь.
– Значит, вы не будете больше нашим покровителем?.. – сестра волновалась все больше.
– Я уже сказал Вас об этом, мадам.
– Герцог Гранчестер, сэр, мы не сможем обойтись без Вашей поддержки, монахиня сложила руки как в молитве. – Пожалуйста, дайте нам немного времени.
– С вашего позволения, – герцог вышел, едва взглянув на ученицу и директрису.
– Герцог Гранчестер!.. – сестра Грей тщетно пыталась остановить его.
– Подождите, прошу Вас! – Кенди бросилась за ним.
* * *
Герцог садился в карету.
– Подождите, сэр! – девочка подбежала к его карете. – Я должна сказать Вам кое-что!
– Трогай! – лишь приказал герцог своему кучеру.
– Пошел!.. – карета тронулась.
– Подождите! – Кенди успела уцепиться сзади. На ходу она ухитрилась подобраться к окну. – Герцог Гранчестер!
– Что? – он повернул голову.
– Мне нужно... поговорить с Вами!.. – кричала Кенди.
– Останови, – герцог сдался под напором такой твердости.
Карета остановилась у набережной. Джентльмен и девочка стояли у каменного ограждения.
– Здесь никого нет, – сказал герцог. – Что тебе? Говори.
– Почему Вы не хотите понять Терроза, сэр?
– А ты что, знаешь о нем больше, чем его собственный отец?
– Да, – кивнула Кенди.
– Это нахальство, леди. Ты сирота и не можешь этого понять.
– Потому и могу, что сирота. Я знаю, Террозу одиноко. Ему нужна отцовская любовь. А любовь матери у него уже есть, сэр.
– Элеонора его любит? Это новость, – иронично заметил он.
– Вы даже этого не знали, – Кенди с грустью опустила голову.
– Я запретил ему встречаться с ней.
– Этого никто не станет слушать. Нельзя насильно разлучить с матерью, как Вы не понимаете?
– Она оказывает на него дурное влияние.
– Мать не может этого сделать. Все самое чистое и светлое несет материнская любовь. На самом деле Терроз добрый и отзывчивый, – герцог слушал то, что говорила ему девочка. – Терроз хороший мальчик, и ему нужна любовь отца и матери, – из зеленых глаз покатились слезы.
– Он Вам нравился, леди, не так ли? – герцог внимательно на нее посмотрел.
– Да, – Кенди дала ему листок. Мужчина прочитал его.
– "Кенди, я решил уйти из школы и уехать в Америку. Где бы я ни был, я всегда желаю тебе счастья. Терроз". И что же он будет делать в Америке?
– Не знаю. Возможно, он решил жить самостоятельно. Прошу Вас, не возвращайте его и не лишайте его свободы. Пожалуйста, – говорила Кенди. Это все, что я хотела сказать Вам, сэр. Вряд ли мы еще когда-нибудь увидимся. Прощайте, Герцог Гранчестер.
Кенди повернулась, собираясь уйти.
– Подожди! – Кенди обернулась. – я отвезу тебя обратно в школу.
– Нет, спасибо. Я пойду пешком.
– Мне нужно туда вернуться.
– Вернуться?
– Мне нужно спланировать мое финансирование школы.
– Что?
– Скоро подрастут брат и сестра Терроза, – объяснил герцог. – Я хочу, чтобы они учились в этой школе.
– Герцог Гранчестер! – воскликнула Кенди с улыбкой.
– Давай, забирайся, – он открыл ей дверцу кареты.
– Спасибо, сэр, – Кенди села.
* * *
– Кенди, – сказала ей настоятельница, – ты очень помогла нам.
– Ну что Вы, сестра Грей. Герцог Гранчестер просто очень добр.
– Все равно, это большая помощь школе.
В дверь кабинета постучали.
– Простите, сестра Грей, – вошла сестра Маргарет. – Это телеграмма от родителей Луизы.
– Луизы? – сестра Грей прочла телеграмму. – Позовите сюда Луизу.
– Слушаюсь, монахиня вышла.
– Кенди, вы можете вернуться к занятиям. Еще раз спасибо.
– Да, сестра.
Идя по коридору, Кенди встретила Луизу, которую монахиня вела к директрисе.
– Что-то случилось... – пробормотала Кенди.
– Луиза, Ваш отец обанкротился, – сказала сестра Грей ученице, – и у него нет денег, чтобы оплачивать Ваше обучение здесь.
– Мой... мой отец...
– Вечером за Вами приедет карета. Он хочет, чтобы Вы были готовы к отъезду.
– Мой отец... стал нищим?!.. – Луизе было очень и очень непросто осознать эту новость.
* * *
– Что-то случилось, Луиза? – спросила учительница вошедшую девочку с заплаканным лицом. Та кинулась к ней, рыдая. – Так в чем же дело?
– Я не могу стать леди, не могу!.. – рыдала Луиза. – Я ухожу из школы... Я должна уйти!..
Кенди смотрела на нее.
– Луиза уходит...
* * *
Позже, в своей комнате, Кенди все еще размышляла об этом, вспоминая, как рыдала Луиза: "Я больше... никогда не смогу стать леди!.."
– Это не так, Луиза. Только то, что ты учишься в этой школе, не сделает тебя леди, – она подошла к окну. – Неправда, что только богатые девочки становятся леди. Это не так, поверь мне.
Кенди вышла на балкон, и новые мысли приходили к ней.
– Мне кажется, я напрасно пользовалась именем Эндри. Кем я стану здесь? Мне не нравится этот фальшивый образ леди. И почему к этому так стремятся Элиза и Луиза? Это не для меня, – она вспомнила своих друзей, которые были где-то далеко. – Терри сейчас живет самостоятельно в Америке, а мистер Альберт работает в Африке. Ему нравится его работа, и он гордится ею. Терри ушел из семьи Гранчестеров, а я уйду из семьи Эндри. Я тоже буду самостоятельно жить. Думаю, Терри и мистер Альберт поймут меня, – Кенди облегченно улыбнулась, входя в комнату. – Кажется, я избавилась от всех своих проблем! Теперь мне даже жаль Элизу, которая из кожи вон лезет, чтобы стать леди.
* * *
Кенди постучала и вошла в кабинет директрисы.
– Что тебе понадобилось так поздно?
– Сестра Грей, пожалуйста, отмените наказание Элизы, – попросила Кенди. – Я вас очень прошу. Она и так, вероятно, переживает, что скоро останется без своей подруги Луизы. Пожалуйста, не причиняйте ей еще больше горя.
– Я понимаю тебя, Кенди. Ты много сделала для нашей школы, и теперь я выполню твою просьбу.
– Большое спасибо, сестра Грей, – Кенди вышла.
* * *
Было уже темно. Кенди с чемоданом стояла на "Холме Пони".
– Клин! Клин! – енот спустился на ее зов. – Клин, давай уйдем отсюда.
Кенди подошла к закрытым воротам. Она перебросила чемодан, перелезла и спрыгнула с другой стороны.
– Ко мне, Клин! – она взяла енота на руки и последний раз взглянула на стены школы Св. Павла. – До свиданья, Стир, Арчи, Анни, Патти. Прощай, школа Святого Павла. Ну, пошли, Клин.
Школа Святого Павла скрылась в утреннем тумане. Кенди теперь свободна, как птица, которую только что выпустили из клетки.
51.
Долгий путь в морской порт.
Кенди решила больше не оставаться в школе Святого Павла, где бы ее научили, как стать настоящей леди. Ей захотелось самой найти свою дорогу в жизни. Кенди попросила сестру Грей отменить наказание Элизы, и рано утром на следующий день она ушла из школы с тем, чтобы уехать в Америку.