Текст книги "Кенди"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 57 страниц)
– Поздравляю тебя, Кенди...
– Спасибо. С сегодняшнего дня я буду ухаживать только за Вами, сообщила она, – и Вы поправитесь...
– Спасибо тебе, Кенди, – сказал молодой человек, сидевший у ночного озера. – Но я не хочу больше быть для тебя обузой. Я возвращаю тебе имя "Альберт", которое ты дала мне, – он закрыл глаза. – Я потерял свое прошлое вместе со своей памятью, и у меня нет надежды на будущее. Потерять свое прошлое – это значит потерять себя. Человек живет в соответствии со своим прошлым и строит планы на будущее тоже в соответствии с ним. Но я, я не знаю ничего о своем прошлом, о своей жизни. Как мне жить сегодня и завтра? Кто я? Каков план моей жизни?..
Ночной ветер обдувал мужскую фигуру, стоящую у озера.
* * *
– Ох, не нравится мне эта туча... – Кенди не переставала бежать. – Надо спешить...
* * *
– Кенди, я не могу привязывать тебя к себе навсегда. Я должен вернуть себе память своими собственными усилиями. Пуппи, – обратился он к хвостатой спутнице, – я отправляюсь на поиски своего прошлого. Пойдешь со мной? ответом был писк. – Пойдем, Пуппи, – он взвалил вещевой мешок на плечо.
* * *
Добежав до места назначения, Кенди перемахнула через ограду. Мистер Альберт шел по опустевшему парку
– Мистер Альберт! Мистер Альберт! – слышались крики в ночи, но никто не отзывался.
Мало-помалу крики донеслись до уходящего путника. Он остановился.
– Что?.. Это Кенди? – обернулся он.
– Мистер Альберт! – звала фигурка в белом.
Он остановил Пуппи, рвущуюся бежать на зов.
– Нигде нет... И здесь тоже... – обреченно произнесла Кенди. – Куда он ушел? Мистер Альберт... Куда он пропал?.. Мистер Альберт... Я Вас ненавижу, мистер Альберт... – в ее глазах появились слезы. – Разве Вы не понимаете, как я за Вас беспокоюсь?.. Где же Вы? Куда Вы ушли, мистер Альберт?
Слезы катились из девичьих глаз. Странник смотрел сзади на фигурку в белом.
– Кенди здесь?.. Почему? Из-за какого-то незнакомца вроде меня?..
Писк скунса выдал его присутствие. Кенди обернулась.
– Это же... Мистер Альберт! – подбежав к нему, она забарабанила кулачками по его груди. – Мистер Альберт, Вы глупый! Почему, почему Вы ушли и ничего мне не сказали? Почему?.. – говорила она со слезами, уткнувшись в его куртку. – Вы не знаете, сколько мне пришлось Вас искать!..
– Как ты узнала, что я здесь? – тихо спросил он. – Кенди, прошу, оставь меня. Я не могу допустить, чтобы ты тратила на меня время.
– Мы знакомы с Вами, мистер Альберт, понимаете! – плакала девушка. – Я смогла найти Вас как раз потому, что хорошо Вас знаю! Мистер Альберт, Вы любили природу, Вы всегда искали такие вот места, – объясняла она с еще не высохшими слезами. – В Лейквудском лесу, в зоопарке Лондона, в Африке. Я давно это знаю...
* * *
Двое сидели на траве ночного парка, под звездами и темными кронами деревьев.
– Когда я Вас встретила впервые, мистер Альберт, – говорила Кенди, но... тогда я упала в водопад...
– ...Помогите!.. – кричала девочка в ужасе, но лодка неумолимо неслась к водопаду. Ей повезло, ее вынес из воды человек с густой бородой.
– Бедная девочка, – он уложил бесчувственную Кенди у костра...
– ...Мистер Альберт, я обязана Вам жизнью, – сказала Кенди, уже улыбаясь. – А когда мне было очень грустно, Вы приходили и подбадривали меня...
– ...Где же ты теперь, Энтони!.. – девочка бессильно опустилась на землю, карябая ладони о кору дерева, и заплакала. Сзади появился бородач в темных очках.
– Что случилось? Почему ты плачешь? Та Кенди, которую я знаю?
– Энтони!.. Энтони умер!.. – она с плачем уткнулась в его куртку.
– Ты любила его, не так ли?..
– Да... С первого взгляда... Энтони тоже любил меня... Я не смогу без него жить...
– Этот мальчик подарил тебе любовь и привязанность, – ответил мужчина.
– Да... И поэтому... я теперь не знаю, как жить...
– Кенди, надо жить, чтобы помнить о нем...
– Я хочу вернуть слова того мистера Альберта тому, которого вижу сейчас перед собой, – сказала Кенди собеседнику.
– Если тот Альберт, о котором ты говорила, был я, то между нами небольшая разница, – тихо возразил он. – Я не знаю ни своего имени, ни адреса, ни чем я занимаюсь, пока я просто путешествую. Промелькну перед тобой как ветер, и также быстро исчезну.
– Нет-нет, мистер Альберт, – настаивала Кенди, – Вы очень хороший. Я это знаю.
– Что ты обо мне знаешь? – не переставал он негромко спорить. – Кенди, ты даже не знаешь моего настоящего имени. Не знаешь, кто я.
– Но это же пустяки, мистер Альберт. Вы жизнерадостный, храбрый, беспечный, очень добрый. Вот сколько у Вас хороших качеств.
– Я даже не знаю,.. я ли это на самом деле? – он тронул лицо рукой.
– Я уверена, Вы вспомните все. Только, пожалуйста, не отчаивайтесь, не сдавалась Кенди. – Вы должны быть сильным. Я буду рядом, пока память не вернется.
– Ты не должна этого делать, – мистер Альберт встал. – Я чувствую себя вполне окрепшим, и не вижу причин, по которым мне следовало бы оставаться с тобой. Прощай, Кенди. Тебе не нужно больше беспокоиться обо мне.
Он собрался в путь.
– Мистер Альберт!.. – оклик девушки заставил его обернуться.
– Я справлюсь один. Ты действительно хорошо за мной ухаживала. Спасибо.
– Не уходите!
– Я приду к тебе первой, когда все вспомню.
– Мистер Альберт, не уходите! – Кенди бросилась за ним. – Мистер Альберт, с тех пор, как я упала в водопад и была спасена, когда умер Энтони,.. каким утешением Вы были для меня, мистер Альберт! Когда я рассталась с Терри, я так хотела увидеть Вас и поговорить с Вами, а теперь... – она ухватилась за его куртку, – теперь моя очередь!
– Кенди, – обернулся он.
– Позвольте мне позаботиться о Вас, я хочу вернуть Вам хотя бы половину того, что Вы мне дали... – умоляла Кенди. – Я сказала, что в моем родном городе живет мой старший брат, но это неправда. У меня нет ни отца, ни матери, и поэтому, мистер Альберт... – она вытерла слезы, – Вы мне как родной брат, совсем как родной брат... Когда я с Вами, мистер Альберт, я чувствую себя так легко...
– Кенди, спасибо, – мистер Альберт положил ей руку на плечо. Слабая улыбка тронула его губы. – Спасибо тебе за это, Кенди.
– Мистер Альберт... – Кенди почти задыхалась, – мистер Альберт, я буду ухаживать за Вами... Я буду стараться изо всех сил!.. – она снова уткнулась в него.
– Что же делать? – светлые глаза смотрели на чуть вздрагивающую фигурку. – Я не могу оставить эту маленькую девочку, мне так хорошо с ней. Наверное, надо остаться ненадолго с Кенди...
Мужчина стоял у озера, обняв ее, а над ними в небе светила луна.
* * *
Около больницы стояла машина. Двое молодых людей ожидали с беспокойством.
– Кенди опаздывает, – говорил Стир. – Уже прошло три часа.
– Смотри! – Арчи увидел, как приближаются те, кого они так ждали. – Она нашла мистера Альберта.
– Стир, Арчи! – Кенди подбежала к друзьям.
– Ну, ты молодец, Кенди!
– Да уж.
– Я много слышал о вас от Кенди, – сказал светловолосый беглец, подходя к машине. – Боюсь, что доставил вам лишние неприятности.
– Ничего, мистер Альберт, – успокоил Арчи.
– Только, пожалуйста, если можно, не пугайте больше Кенди, – попросил Стир, тоже совсем не сердившийся. Блондин кивнул. – Вот это называется счастливым концом.
* * *
– Ну, вот мы и дома, Пуппи, – Кенди проводила друзей к Нулевой палате, взялась за ручку двери, открыла: и не ожидала увидеть, что палату уже успели захламить столами и стульями. – Что это такое? Когда эту комнату успели превратить в склад? Похоже, это заместитель главного. Он дежурит сегодня, однако, она была не намерена все так оставить. – Ну ладно...
– Кенди, – остановил ее мистер Альберт, – это из-за меня.
– Как это, мистер Альберт?
– Прежде, чем уйти из больницы, я пошел попрощаться с заместителем, так что он, наверное, подумал, что я больше не вернусь.
– Да, но зачем же превращать комнату в кладовую? – возразила Кенди. Нет, все-таки интересно, кто это устроил?
Оставив друзей, она умчалась разбираться.
– Простите, – Кенди ворвалась в комнату врачей, – доктор Леонард у себя?
– А что? Что случилось? – двое дежурных сидели за шахматами.
– Ничего... Я хочу поговорить с доктором Леонардом о Нулевой палате.
– Доктор у себя в кабинете.
Кенди, не мешкая, помчалась опять.
– Я полагал, что ты знаешь, что этот пациент ушел из больницы, обернулся доктор, оторвавшись от чтения.
– Если бы я знала, я бы не позволила ему этого сделать.
– Как, ты не знала? – переспросил доктор строже. – Ты же отвечаешь за эту палату. Что ты делала в это время? – повернулся он в кресле.
– Да, но... – запнулась Кенди, – у меня был выходной, и я ушла из больницы.
– Ладно, пусть так, неважно. Но Кенди, хочу сказать тебе прямо: мы больше не можем позволить этому человеку оставаться в больнице. Он больше не нуждается в больничном режиме, мы сделали все возможное.
– Но его память...
– Ты что, думаешь, мы будем держать его в больнице до тех пор, пока к нему не вернется память? – резко сказал заместитель. – Он и так должен быть нам благодарен за то, что мы позволили ему быть здесь так долго.
– Но Мэри Джейн говорила, – спорила Кенди, памятуя о словах своей наставницы: "Лучшее лекарство – это хороший уход. Заботься о нем и будь к нему внимательна..."
– Кенди, это твое дело, но я заявляю, что мы больше не можем держать его в больнице.
Друзья ждали, когда Кенди выйдет из кабинета заместителя.
– Кенди... – они посмотрели на ее лицо. – Я так и думал.
– Он оказался совершенно непробиваемым, – пожаловалась Кенди.
– Спасибо, Кенди, – поблагодарил мистер Альберт. – Твои старания доставляют мне радость. Не волнуйся, я могу ночевать на улице. Кажется, раньше я так и жил.
– У меня идея, – вмешался Стир. – Можете ночевать в моем фургоне.
– Это здорово, – поддержал Арчи, обрадовав Кенди.
* * *
Луна, отражающаяся в озере, освещала оранжевый фургон и юношеские фигуры. Братья смотрели на озеро. Кенди и пациент были внутри машины.
– Я немного устал, – признался мистер Альберт.
– Вам нужно хорошенько выспаться, – Кенди укрыла его одеялом.
– Спасибо тебе, Кенди.
– Мистер Альберт, пожалуйста, обещайте, что Вы больше никуда не уйдете от меня.
Он кивнул и закрыл глаза.
– Спокойной ночи, мистер Альберт, – только теперь Кенди вышла.
– Спокойной ночи, Кенди, – произнес он.
Кенди подошла к братьям.
– Он уснул? – спросил Стир.
– Да, – кивнула девушка. – Как тихо, правда?
– Да.
"Я останусь с Кенди, и буду стараться восстановить свою память как можно быстрее". Вот что решил мистер Альберт, засыпая.
90.
Не вешать нос.
Мистера Альберта выписали из больницы, хотя его память все-таки не восстановилась. Но благодаря настойчивым и искренним усилиям Кенди, похоже, вскоре он сможет вспомнить все, что с ним когда-то случилось.
Одно из чикагских агентств недвижимости. Старик с красным носом, пыхтя трубкой, читал газету.
– Ну и какое жилье Вам надо? – он соизволил повернуться к девушке в красном жакете и юбке.
– Чтобы там было тихо и спокойно, – Кенди немного нервничала от его невнимания. – Ладно, пусть даже будет немного шумно, но хорошо бы две смежные комнаты, – красноносый агент лишь хмыкнул. – ...Пусть будет одна комната маленькой, – пыталась она втолковать.
– Нет, не пойдет, – он лишь скрипнул стулом.
– Но почему?
– Если бы можно было снять комнаты за такие деньги, я бы снял их для себя, – он пыхнул трубкой прямо девушке в лицо. Кенди закашлялась.
– Разве так разговаривают с клиентами! – возмутилась она.
– С какими это клиентами? – старик привстал. – С такими ничтожными деньгами клиенты? Чем могу служить, сэр? – елейно обратился он к богато одетому господину, скрипнувшему дверью. – Вы ищете комнату, сэр? Присядьте, прошу Вас.
– Ах так? – возмущенная Кенди покинула агентство.
Идя по улице, она рассуждала вслух:
– Как только он увидел, что у меня мало денег, он даже не захотел со мной разговаривать.
В каменной беседке ее ждал мистер Альберт.
– Кенди, – он поднялся, – ты нашла комнату?
– Нет еще, но уверена, что сегодня обязательно найду, – заверила она. Чикаго город большой. Не волнуйтесь, мистер Альберт. Я точно найду, дайте только время.
Голубоглазый блондин улыбнулся, ценя ее усилия.
* * *
Над городом уже горел закат, а двое еще бродили в поисках квартиры. Идя мимо одного из небольших двухэтажных коттеджей, Кенди обратила внимание на вывеску на закрытом окне.
– "Сдаются комнаты", – оживилась она. – И место здесь тихое. Подождите меня здесь, – девушка поспешила в дом. Хозяин, мужчина средних лет, повел ее наверх.
– Здесь давно никто не жил, – объяснял он, отпирая дверь, – поэтому полно пыли...
– Да, но...
– Вам не нравится?
– Вы мне показали комнаты, это значит, что Вы мне сдаете их? – уточнила Кенди.
– А Вы что, хотите их купить? – он открыл окно.
– Здорово как! – обрадовалась Кенди, когда в комнату проник свет. Здесь кухня, и душ! Совсем неплохо!
– Вам нравится?
– Очень, – кивнула Кенди, – но я... я сразу должна сказать Вам...
– Я согласен с Вашей ценой, – кивнул хозяин. – Зачем же запрашивать столько, сколько Вы все равно не сможете дать?
– Спасибо! Мистер Альберт! – помахала Кенди в окно. – Все в порядке! Я договорилась!
Мужчина приблизился к окну.
– Вы с ним будете жить? – уточнил он с некоторым удивлением.
– Да, мы будем жить вместе.
– Вы брат и сестра?
– Я буду его лечить.
– Но... я не могу впустить больного человека, – возразил хозяин.
– Но это просто потеря памяти, это вовсе не заразная болезнь, заверила Кенди.
– Мне все равно, заразная она или нет, – он отвернулся, недовольный.
– Понимаете, мой друг ничего не может вспомнить, – принялась объяснять Кенди, – ни своего имени, ни своего прошлого, и я должна помочь ему все это вспомнить.
– Меня это не волнует. Считайте, что я тоже все забыл. И даже то, что Вы пришли снять эти комнаты, – твердо сказал он.
– Но... что Вам не понравилось? – Кенди опустила голову.
– Раз вы друг другу не брат с сестрой и не муж с женой, вы не можете жить вместе в одном доме.
– Но Вы же не поняли, мы с мистером Альбертом...
– Отправляйтесь домой, – он выпроводил ее из комнаты, – у меня такое правило: впускать только приличных жильцов, – и закрыл окно.
Кенди грустно вздохнула.
* * *
Им опять пришлось идти по городу, где уже горели фонари. Дорога привела к фонтану рядом с беседкой. Кенди присела на ступеньки.
– Ты устала, Кенди? – спросил ее спутник.
– И Вы тоже, мистер Альберт. Ведь до вчерашнего дня Вы все время лежали.
– Нет, что ты, – он присел рядом. – Благодаря тебе, Кенди, я совсем выздоровел. Вот только голова...
– Вы наверняка голодный, мистер Альберт?
– Может, ты вернешься в больницу?
– Сначала надо найти место, где мы могли бы переночевать, – отказалась Кенди.
– Смешно...
– Вы о чем?
– Знаешь, когда два человека попадают в такую ситуацию, как мы сейчас, они страшно теряются, правда? – говорил мистер Альберт. – Но мне почему-то очень хорошо, – в его глазах отражались звезды, а в голосе звучало спокойствие. – Кенди, ты мне рассказывала, раньше я уже жил под открытым небом и с удовольствием смотрел на небо в звездах...
– Конечно, мистер Альберт, – согласилась Кенди, памятуя о прежнем образе жизни друга. – Вы всегда любили природу и животных. Вы много путешествовали, и я уверена, много раз спали прямо на улице. Да-да, давайте сегодня спать прямо здесь, – оживившись, предложила она.
– Это не годится, Кенди.
– Если Вы опять станете смотреть на звезды, Вы сможете вспомнить свое прошлое, – настаивала девушка.
Двое молодых людей смотрели на звездное небо, а их светлые волосы отражал фонарь или свет луны. Безмятежное молчание нарушили двое типов, появившихся сзади.
– Смотри, какой симпатяшка, – вульгарный тон заставил Кенди и мистера Альберта обернуться. – Чё ты тут делаешь? Балдеешь с этой крошкой?
Пуппи испуганно юркнула за вещевой мешок хозяина.
– Оставьте его в покое, он только что вышел из больницы, – Кенди преградила им путь к другу.
– Из больницы? Не смеши меня, – усмехнулся коренастый субъект. – А ну-ка, парень, подойди... – но, прежде чем он успел что-либо сделать, мистер Альберт ухватил и заломил руки за спину.
– Извините, но у меня для вас только это...
Второй злоумышленник ринулся в драку, но попадал кулаком лишь по носу дружка, которого противник подставлял под удары. Кенди, раскрыв рот, наблюдала за происходящим.
– Вот это да... Мистер Альберт такой сильный... Ну конечно!.. вспомнила она случай, имевший место во время ее учебы в Колледже. – Как-то раз в Лондоне на пьяного Терри напали хулиганы, и мистер Альберт тогда спас его...
Драка тем временем продолжалась. Блондин лидировал.
– Мистер Альберт! – крикнула Кенди, подбегая к ним. – Вот так вы и спасли Терри!
– Терри?.. – обернулся он.
– Ну да, Терри, Вы помните?
– Терри... – он отвлекся, пытаясь вспомнить, и поплатился сильным пинком от противника, который, впрочем, поспешил отступить.
– Пора уносить ноги!
– Постойте, куда же вы? – остановила она драчунов. – Он у нас сейчас все вспомнит!
– Нет уж, спасибо, – они оглянулись на блондина. – Пусти нас!
– Слушайте, я вам дам денег, – тараторила Кенди, – а вы попробуйте еще раз...
– На помощь!.. – незадачливые злодеи пустились в бегство.
Кенди вернулась к мистеру Альберту, который так и остался сидеть на земле, пытаясь выудить хоть какие-то воспоминания и бормоча имя Терри.
– Мистер Альберт, вспомните, когда Вы жили в Лондонском зоопарке, Терри часто... – девушка пыталась напомнить ему о случае с черепашкой.
– Нет,.. не могу вспомнить, – качал головой мистер Альберт.
– Не спешите, – успокоила его Кенди. – Сейчас отдохнете и вспомните, мистер Альберт, – она помогла ему подняться.
Подъезжающая машина подала знакомый сигнал – Стир и Арчи.
– Мы для тебя нашли комнату, – сообщил Арчи приятную весть.
– Мы вас везде искали, – вторил Стир.
– Правда? – обрадовалась Кенди.
– Все в порядке. Давайте-ка... – Арчи положил вещмешок в машину, и вскоре компания ехала по ночному городу.
Машина остановилась у коттеджа.
– Вот мы и приехали, – Арчи выпрыгнул и показал на знакомые окна. – Это здесь, наверху.
– Арчи... но ведь... – Кенди не знала, как сказать.
– Вам здесь недавно отказали, верно? – Арчи ободряюще подмигнул.
– А мы как раз вскоре после вас проезжали мимо, – улыбнулся Стир.
На крыльцо вышел хозяин, мистер Томас.
– Да, если бы я знал, что он потерял память в Италии, я бы не отказал ему в комнате. Моя дочь замужем за итальянцем, – объяснил он, – и живет в Италии. Они говорят, что война в Европе разрастается, – по его тону было ясно, что ему неспокойно за родных. – Надеюсь, с ней все будет в порядке, он достал ключи и вручил их Кенди. – Вот ваши ключи.
Девушка с радостью приняла их.
* * *
Оранжевый фургон ожидал у здания общежития больницы. Молодые люди несли немногочисленное добро одной из медсестер.
– Это что, весь ваш багаж? – Стир вынес коробку и принял у брата еще пару чемоданов. – Негусто.
– Но если бы было больше, мы бы не влезли в машину, – шутливо возразила Кенди.
– А ведь еще надо куда-то посадить Стира, – озорно заметил брат.
– Ты у меня дошутишься, Арчи, – шутливо пригрозил кулаком ему Стир.
– Кенди, – выглянула на улицу одна из медсестер, – тебя вызывает к себе доктор Леонард.
Зам. главного сел за свой стол в кабинете.
– Я слышал, Вы уезжаете из общежития, – сказал он, будто размышляя.
– Да, старшая сестра мне разрешила, – подтвердила Кенди.
– Надеюсь, это не связано с больным из Нулевой палаты. Если Вы хотите ухаживать за ним персонально, то это Ваше личное дело, но если Вы собираетесь жить с ним в одной квартире, это совсем другое дело, – последние слова он произнес особенно отчетливо.
– Если я сейчас скажу ему правду, то вряд ли я тогда смогу ухаживать за мистером Альбертом... – мысленно рассудила Кенди.
– Итак, что Вы мне скажете, Кендис?
– Это с ним никак не связано.
* * *
В зареве заката девушка с пакетом в руках миновала мост.
– Мне пришлось обмануть доктора Леонарда, – Кенди посмотрела на воду, но сейчас главное – помочь мистеру Альберту поправиться.
Знакомый фургончик стоял у коттеджа.
– Привет, Кенди, – помахал ей Стир из окна. – Мы здесь наводим порядок.
– Правда? Вот спасибо! – Кенди поспешила в квартиру, где ее встретила подруга, подобравшая волосы косынкой. – Ба, да эту комнату просто не узнать!
– Анни и Арчи потрудились на славу, – сообщил Стир.
– Спасибо, Анни!
– Не за что, – ответила Анни, – А теперь, Кенди, пошли-ка на кухню, а мальчики, я думаю, здесь управятся сами, – улыбнулась она.
– Да, надо заняться едой, – как подтверждение словам Кенди встряхнула пакет.
– Что? Кенди будет готовить? – не поверил Стир.
– Арчи, Стир, если с вами что-нибудь случится, я окажу вам медицинскую помощь, – авторитетно заявила Кенди, которую Анни направляла на кухню.
– Нет уж, – скорчил гримаску Стир и оглянулся на смеющегося мистера Альберта.
– Пусть готовит медсестра.
Итак, девочки хозяйничали на кухне.
– Вы думаете, накладывать повязку проще, чем лепить пельмени? спрашивала Кенди, мастеря мешочек из теста.
– Кенди, ты очень сильно их наполняешь, – замечала с улыбкой Анни, чьи пельмени выглядели получше. Кенди сдалась – у нее так не получалось.
– Лучше я поставлю кипятить воду, – решила она и пошла к плите.
– Кенди, не знаю, должна ли я это говорить тебе, – Анни было немного неловко, – но мне кажется, Терри не должен знать об этом.
– Почему? – спросила Кенди.
– Если бы я была на его месте, мне бы это не понравилось, – призналась Анни.
– Ты имеешь в виду, что я буду жить вместе с мистером Альбертом? Кенди смотрела в сторону заката. – Ну, все заодно: мистер Томас, доктор Леонард и ты... Вы что, сговорились?
– Боюсь, что люди это воспринимают совсем по-другому.
– Спасибо, Анни, что предупредила.
– Ведь если Терри...
– Я расскажу ему все как есть, – мотнула головой Кенди. – Если у людей складывается такое превратное впечатление, тем более надо сказать Терри правду. И потом, я совсем не хочу лгать Терри, – объяснила она, наклонив голову.
– Правильно, – поняла подруга. – Ты абсолютно права. Прости, что вмешиваюсь в твои дела.
– Знаешь, Анни, если бы ты меня не предупредила, я бы сама ничего не рассказала Терри... – но тут девочкам пришлось отвлечься на кипящую кастрюлю. На шум прибежали братья, однако пострадавших не было.
* * *
Солнце освещало Нью-Йорк. Пожилая женщина ходила со шваброй туда-сюда, моя лестницу.
– А, это Вы, Сюзанна, – улыбнулась она блондинке в сиреневом платье.
– Здравствуйте, – поздоровалась гостья.
– Хотите повидаться с Терри, да? Он вчера пришел очень поздно, и пока еще спит. Я могу пойти разбудить его...
– Не беспокойтесь, я сама, – остановила ее Сюзанна.
– Хорошо, и кстати, захватите письмо для Терри, – уборщица вытащила из кармана фартука конверт и вручила его услужливой девушке.
– Конечно.
Сюзанна застучала каблучками по деревянной лестнице, но не преминула посмотреть на имя отправительницы.
– "Кендис Уайт"... Они, должно быть, все-таки виделись в Чикаго, воспоминание о девушке, зашедшей когда-то в отель в поисках Терри, не вызвало у Сюзанны улыбки.
В дверь раздался негромкий стук.
– Да, открыто, – пробурчал Терри, но только глубже зарылся в одеяло.
– Доброе утро, Терри, – блондинка вошла, как ни в чем не бывало.
– Сюзанна, зачем ты пришла? – продрав глаза, хозяин неприветливо глянул на незваную гостью.
– Я думала, что мы вместе пойдем на репетицию.
– Сюзанна, совсем необязательно ходить за ручку.
– Терри... – она опустила глаза.
– Тебе не надо было утруждать себя и заходить за мной. Извини, но ты слишком настойчива, – он снова укрылся одеялом с головой.
– Терри, если бы на моем месте сейчас была она, ты бы вел себя совсем по-другому, – мысленно упрекнула его огорченная гостья. Поглядев на конверт, она убрала его в сумочку. – Я жду тебя на репетиции, – сказала она вместо прощания и закрыла за собой дверь.
* * *
Из труб коттеджа шел дымок. Кенди бежала опять с пакетом.
– Вот и я! – объявила она домочадцам о своем возвращении.
– Привет, как дела? – мистер Альберт ждал ее.
– Держу пари, Вы умираете от голода. Я тут кое-что купила. Сейчас приготовлю, – Кенди отнесла продукты на кухню. Но мистер Альберт снял полотно со стола в гостиной, открывая взору девушки готовый ужин. – Мистер Альберт... Вы что...
– Мне было скучно, и я решил попробовать себя в кулинарии, – объяснил он. – Мои руки двигались как по волшебству, и вот...
– Мистер Альберт, Вы ведь так долго жили один... Пока Вы готовили, Вам это ничто не напомнило? – спросила Кенди. Он лишь помотал головой, а его взгляд погрустнел. – Ну ладно, мистер Альберт. Все в порядке. Если будете продолжать в том же духе, Вы обязательно все вспомните.
– Знаешь, – мистер Альберт посмотрел в окно, – мне кажется, что туман в моей голове понемногу рассеивается.
– А если продолжать прятаться от жизни, то вообще ничего не вспомнишь
– А теперь давай есть, – повернулся он с улыбкой. – Пошли мыть руки.
– Да, – Кенди послушно направилась в ванную, но на секунду обернулась: – Мистер Альберт, а...
– Письма не было, – упредил он ее вопрос. – Кенди, письмо, которое ты ждешь, должно быть, от Терри? Правильно?
– Терри... – пробормотала Кенди. – Мистер Альберт, Вы помните Терри, не так ли?
– Нет, просто я знаю это имя, – улыбнулся он, – ты иногда произносишь его, когда задумываешься.
– Неужели?.. – покрасневшая Кенди сбежала мыть руки.
* * *
В театр Стрэтфорда доставили афишу, которую мистер Хэтуэй прикрепил к деревянной панели на сцене. Актеры собрались посмотреть.
– Это афиша нашего спектакля, – объявил мистер Хэтуэй и отошел.
– А что, неплохо... Красиво, – высказывались актеры. Исполнители главных ролей тоже не отрывали глаз.
– До премьеры остался месяц, – сказал руководитель, – надо как следует поработать, и тогда можете рассчитывать на успех.
– Пора сделать последний рывок, Терри, – шепнула Сюзанна, но кому? Терри приблизился к афише. – Терри...
– Интересно, что бы сказала Кенди, если бы увидела меня в роли Ромео? ласково усмехнулся он.
– Он все время думает о ней... – "Джульетта" потеряла покой.
– Сегодняшняя репетиция начинается в час дня! – объявил мистер Хэтуэй.
...Терри отдыхал на крыше театра.
– Надо будет послать Кенди пригласительный билет, – думал он, улыбаясь мыслям, – и билет до Нью-Йорка, в один конец, чтобы она не смогла уехать обратно и осталась здесь...
Партнерша по сцене нарушила его уединение.
– Сюзанна?
– Терри, я насчет сцены, которую мы будет сегодня репетировать... Мне кажется, что если мы будем смотреть друг на друга чуть дольше, то...
– Ты специально пришла, чтобы сказать это мне? – спросил Терри без всякого интереса.
– Я...
– У тебя есть еще ко мне дело?
– Да нет... я просто думала, что будет лучше, если... – сникшая Сюзанна теребила в руках книжку с текстом.
– Что ты думала?
– Да... но ты был так погружен в свои мысли, что я расстроилась и не рискнула... – не глядя, она протянула ему письмо.
– Это от Кенди!.. – выхватил Терри заветный конверт.
– Прости меня... – блондинка, закрыв лицо руками, быстро скрылась.
– Сюзанна!.. – впрочем, Терри не собирался бежать за ней, ведь он держал в руках весть от той, которая была ему намного дороже.
* * *
– Спасибо, до свидания, пока! – окончив работу к вечеру, Кенди вышла из больницы и увидела, что у ворот ее ждет мистер Альберт. Она подбежала к нему и огляделась по сторонам.
– Привет, Кенди...
– Делайте вид, что Вы не ко мне, – шепнула она в ответ и пошла.
– Мне очень надо было прийти, Кенди, – объяснял мистер Альберт, следуя за ней. Ни один из них не подозревал, что доктор Леонард видел их обоих в окно. – У меня письмо, которое ты так давно ждешь, я хотел, чтобы ты его поскорей прочитала.
– От Терри? – Кенди обернулась.
– Прочитай его, а уж потом иди домой, – минуя девушку, он вручил ей письмо. В ответ на благодарность Кенди он помахал рукой.
* * *
Сидя на скамейке под звездами, Кенди читала долгожданное письмо.
– "Кенди, ну что ты за девушка, – упрекал ее Терри. – Моя милая живет рядом с Альбертом, и совсем не важно, в чем причина. Самое главное – это неприлично..."
– Терри...
– "...Да я шучу, Кенди. Если бы речь шла о ком-то другом, я бы, конечно, был против, но Альберт – совсем другое дело, – озорной дух Терри был снова узнаваем.
– У, Терри, – Кенди скорчила гримаску, но прижала письмо к груди, успокоившись, – ты на меня не сердишься.
– "...Тебе приходится несладко, да и Альберту, я думаю, тоже. Если бы была возможность, я бы примчался, чтобы помочь тебе, но у меня скоро премьера, и я не могу ничего поделать. Но я обязательно приглашу тебя на спектакль, чего бы мне это ни стоило..."
– У Терри большая роль, – думала Кенди, идя по мосту. – Он сказал, что пригласит меня в театр на Бродвей, на премьеру. Неужели я смогу увидеть его в роли Ромео? Мистер Альберт тоже будет очень рад
Подходя к дому, она заметила экипаж у входа.
– Интересно, кто бы это мог быть? – она подошла ближе. Трость распахнула дверцу кареты. – Доктор Леонард?.. – отшатнулась девушка.
– Кендис, значит, Вы меня все-таки обманули, не так ли?
– Простите меня. Но мистер Альберт уже поправляется, ему с каждым днем все лучше...
– Очень хорошо. С этого момента Вы сможете заниматься только им. Как административное лицо больницы я не могу смотреть сквозь пальцы на Ваш моральный облик, – веско сказал он.
– Сэр, но ведь мистер Альберт – больной человек, – взмолилась Кенди.
– Больше можете не приходить в больницу. Но если Вы вернетесь в общежитие для медсестер, возможно, я передумаю.
– Господин доктор!.. – но заместитель главного уже захлопнул дверцу.
– Поехали!
– Подождите, прошу Вас! Господин доктор, подождите! – но Кенди было не докричаться до уезжающей вдаль кареты.
Глядя на удаляющийся экипаж, Кенди сказала себе: нет, я не могу бросить мистера Альберта, и поэтому не вернусь в больницу. Чтобы не расстроить мистера Альберта, который мог о чем-то догадаться, она изо всех сил пыталась сделать беззаботный вид.
91.
Дело совести.
Кенди с помощью друзей удалось снять для себя и мистера Альберта скромное жилье. Но это вызвало недовольство заместителя главного врача доктора Леонарда. Он предъявил Кенди ультиматум: либо работа в больнице, либо мистер Альберт.
Дымок из трубы коттеджа поднимался в ночное небо. Кенди поднималась по лестнице медленнее обычного, и, прежде чем открыть дверь, она вернула улыбку на лицо.
– Мистер Альберт, я пришла!
– Привет, Кенди, – мистер Альберт вышел со сковородкой.
– Мистер Альберт, Вы опять?
– Как дела?
– Все хорошо, – беззаботно хихикнула она.
– Я сегодня опять постарался приготовить что-нибудь вкусненькое на ужин, – мистер Альберт вернулся к стряпне.
– Нет, я не могу. Разве я могу его сейчас бросить и уйти жить в общежитие?
– Кенди, а зачем приезжал мистер Леонард? – обернулся мистер Альберт.