412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Федотов » Страх и Голод. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 76)
Страх и Голод. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2026, 23:00

Текст книги "Страх и Голод. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Константин Федотов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 76 (всего у книги 90 страниц)

Глава 23

Ил

Ложкой снег мешая,

Ночь идет большая,

Что же ты, глупышка, не спишь?

Спят твои соседи,

Белые медведи,

Спи скорей и ты, малыш.

Напевал я, сидя у костра и попивая горячий чай.

– Ил! Итить твою мать! Замолчи свой рот, и так тошно! – злобно прошипела Герда, грея руки у огня.

– Да ладно тебе, ты оглянись вокруг! Весь лес серебром блестит, небо какое чистое, звезды громадные, яркие! Морозец щиплет щеки, снежок под ногами хрустит, словно на чипсу наступил. Одним словом, красота! – воодушевленно ответил я.

– Туз, кажется, мы его потеряли, у твоего хозяина мозг окончательно отморозился, и, кажется, он его высморкал вместе с соплями. – ехидным тоном ответила Герда, потрепав собаку за ухом.

– Да ну вас на фиг. – отмахнулся я и устремил свой взор на небо.

Мы плывем на льдине,

Как на бригантине,

По седым суровым морям.

И всю ночь соседи,

Звездные медведи,

Светят дальним кораблям.

– Ил, мать твою! Ты сейчас точно каких‑нибудь медведей призовешь или волков! Завязывай давай! – огрызнулась напарница и кинула в меня снежок. – Что это ты так развеселился под вечер? Весь день был смурнее тучи!

– Да я не веселюсь, это, наверное, апатия, принятие неизбежного. – тяжело вздохнув, произнес я.

– Не поняла, это ты о чем? – насторожилась девушка.

– Сколько мы уже в пути? – прямо спросил ее я.

– Седьмой день.

– Сколько мы проходим в день? И какое примерное общее расстояние мы преодолели?

– Сложно сказать, плюс‑минус километров двадцать, тридцать за световой день мы делаем, еще один день мы провели в вагончике, итого шесть дней, если усреднить до двадцати пяти, то получается за шесть дней примерно сто пятьдесят километров. А к чему вопрос?

– Ну вот, неделя пути, ни одного зверька не нашли, только зомби видели, ни людей, ни зверей, и где озеро? Это ж Байкал, мать его! Его невозможно не заметить! А значит, мы сбились с маршрута и ушли в другую сторону. Одним словом, мы заблудились. Сегодня мы доели последний пакет лапши, сколько еще протянем? А если морозы под полтинник ударят? В общем, дела наши очень плохи.

– И что предлагаешь? Что думаешь?

– Да я вот думаю, в какой крутой позиции окоченеть, чтобы те, кто меня нашли, посмеялись от души или призадумались. Есть идеи? – ухмыльнувшись спросил я.

– Да пошел ты! – хохотнула Герда. – Ты же не из тех парней, кто сдается. Не верю я тому, что ты бы смог опустить руки, ты же живучий, словно таракан.

– Это да, просто надоело одно и то же. Снег и лес, наскучило уже. А еще есть хочется, исподнее бы сменить и помыться, чувствую себя поросенком.

– Вот тут я с тобой согласна. И у меня еще назревает одна очень большая проблема.

– Какая? – уточнил я у нее.

– Ко мне должны наведаться гости из Краснодара, а у меня тут, как понимаешь, ничего нет. – грустным тоном ответила Герда, отведя застенчивый взгляд в сторону.

– А это реальная проблема, и ее нужно реально решать. – согласился я с ней.

– Спасибо за заботу, ты настоящий мужчина. – расплылась она в улыбке.

– Звери за версту чуют менструацию, как бы кто не прибежал на запах.

– Вот только хорошо о тебе подумала, а ты про зверей! – отмахнулась от меня девушка.

– Ну извини. – развел я руки в стороны. – Ты думаешь о локальной проблеме, а я о глобальной.

– Тоже верно. – согласилась она. – Что‑то я тоже уже устала от этого леса, хочу в теплышко и кусок жареного мясца. – шмыгнув носом, прошептала девушка и забрала у меня чай.

* * *

Каждый день одна и та же картина: снег, деревья и наша троица, шагающая в неизвестность. Разнообразие вносила только погода: то мороз, то снегопад, то ветер, а то все и сразу. Это уже удручало и даже вызывало сильное раздражение. Мы с Гердой практически перестали разговаривать, за весь день только пару фраз и те по существу. Туз, бедолага, также вымотался и был голоден, поймать мышей ему не удавалось, и он был вынужден, как и мы, есть снег.

– Смотри, впереди! – Герда указала пальцем на какую‑то конструкцию из досок, виднеющуюся на горизонте.

Мы ускоренно рванули вперед и подошли к большому деревянному щиту. На его оборотной стороне, точнее, она была лицевой, был растянут выцветший баннер. На баннере красовалась надпись большими буквами: «Заповедная зона», а ниже перечень различных действий, которые делать в лесу запрещается. Не жечь костры, не убивать зверьков, не устраивать пикники и многое другое.

– Возможно, мы на верном пути. – предположил я.

– Ага, мне тоже так кажется, по крайней мере, хочется в это верить. – улыбнувшись, сказала Герда, и из ее потрескавшихся от холода и ветра губ брызнула пара капель крови.

– М‑да, нам нужна аптечка. – негодуя, сказал я и двинулся вперед.

– Это точно. – обреченно ответила напарница и поплелась вслед за мной.

Мы продолжали неустанно двигаться дальше и стали замечать надписи на деревьях. Кто‑то вырезал ножом «Катя плюс Дима равно любовь» или «Коля и пиво forever», а также «Тут был Вася», это говорило о том, что мы в бывшем когда‑то людном месте. Я надеялся, что нам повезет, так как силы уже были на исходе. Я с Тузиком еще более‑менее держался, а Герда передвигалась уже исключительно на морально‑волевых.

Вдруг впереди я заметил очертание здания. Тут же забравшись на дерево и присмотревшись повнимательнее, я убедился, что это был какой‑то то ли комплекс, то ли туристическая база. Построек было много, и главное, не было никаких следов.

– Кажется, Фортуна улыбнулась нам. – прошептал я, слезая с дерева и поглядывая на реакцию пса, но он был абсолютно спокоен, словно удав.

Едва ли не бегом мы вошли на территорию через распахнутые ворота и начали осматриваться по сторонам. Местечко, вопреки даже самым хорошим ожиданиям, оказалось весьма добротным.

Это была туристическая база с гордым названием «Сосновый бор». Она состояла из комплекса зданий, в основном это были небольшие бревенчатые коттеджики, плюс огромное здание администрации, и при ней же был ресторан, а еще здесь был целый банный комплекс на любой вкус. Присутствия людей нами замечено не было, а вот зомби были, масса замороженных статуй, что стояла у некоторых домов. Мы, разумеется, пошли их исследовать в первую очередь, но увиденное нас не обрадовало. Хорошо, что на улице стоял мороз, минус двадцать пять градусов, это мы уже знали наверняка, так как тут всюду висели термометры.

В домах, окруженных зомби, мы находили трупы людей, и некоторые уже сильно успели разложиться. Кто‑то повесился на ремне, кто‑то вскрывал вены, а те, у кого было оружие, вышибали себе мозги. Зрелище было не из приятных, но нам было не до этого, так что мы просто собирали все полезное, что только могли: чай, кофе, сахар, консервы, печенье, хлебцы, в общем, все съедобное, что было в вакуумной упаковке.

Основательно затарившись пищей, мы выбрали чистый домик и отнесли в него припасы, а после натаскали в него дров из огромной поленницы и затопили красивую печь в виде камина с прозрачной дверцей. Домики были уютными, в них пахло деревом, а из огромных панорамных окон открывался шикарный вид на заснеженный лес, правда, на нас такой вид уже не оказывал никакого эффекта, тошно было.

В двадцати метрах от нашего домика находился тот самый банный комплекс, он состоял из отдельно стоящих красивых домиков с надписями «Сауна», «Русская баня», «Хаммам» и прочие извращения. Я забежал в русскую баню и осмотрелся. Внутри все было чисто, без следов зомби и убитых людей. Разобрался с печкой, что да как у нее устроено, и сразу натаскал в нее дров и тоже затопил, а после начал таскать в нее снег, чтобы нагреть воды в специальном баке. Герда в это время занималась поиском одежды для нас и средств гигиены. Туз же производил осмотр территории, усердно помечая каждый столбик и углы зданий.

Закончив с основными работами, мы вернулись в дом. Герда нашла портативную газовую плитку со сковородой и уже начала разжаривать в ней тушенку. В доме становилось теплее, и витал запах горячей пищи, от которого мой желудок самопроизвольно заурчал.

– Что, проголодался? – ухмыльнувшись, спросила Герда, раскладывая еду по тарелкам.

– Нет, это просто мой кит‑романтик проснулся. – хохотнул я и услышал, как живот заурчал уже у Герды. – Я смотрю, и у тебя китесса проснулась.

– Какой же ты идиот. – рассмеялась она над моим ответом и поставила на огонь еще две банки тушенки для Тузика, не грызть же ему лед, а то он, бедолага, уже весь на слюну изошел.

Остаток дня прошел несказанно хорошо. Мы наелись от пуза, потом долго отмокали, отмывались и парились в бане, а после отправились спать на шикарную двуспальную кровать.

Утром в доме было еще тепло, мы в кои‑то веки нормально отдохнули и чувствовали себя хорошо. Герда проснулась раньше меня и приготовила нам завтрак, но главное, она сварила настоящий кофе, запах и вкус которого даже заставил на минутку забыть о всей той заднице, в которой мы находимся. Я разжег печь, прикурив сигарету, уселся перед стеклянной дверцей с чашкой кофе и, молча, смотрел на огонь.

– Я вчера, пока искала одежку, забегала в ресторан, там приличный запас провизии, нам может хватить до весны. Если хочешь, можем остаться тут, пока не станет тепло. – присев на соседнее кресло, предложила напарница.

– Звучит, конечно, заманчиво, это, но не вариант. – отверг я ее предложение. – С теплом все начнет топить талой водой, очухаются зомби, да и люди повылезают из своих укрытий, как и зверье вроде медведей. Все будут злыми и хотеть жрать. Передвигаться будет еще сложнее, сейчас можно заночевать в снегу, а весной ни костра не разжечь, ни в сухости посидеть не выйдет. В конце территории есть гараж, я еще не заходил в него, издалека заметил то ли снегоход, то ли квадроцикл. Нужно посмотреть, что там есть, и будем от этого отталкиваться. – предложил я.

– Хорошо, в здании администрации еще есть туристический магазин, там много всего, палатки, лыжи, снаряга, вот даже плитку там взяла, нужно будет основательно запастись перед убытием.

– Разумеется, затаримся, кто от халявы отказываться станет. – улыбнулся я.

Прийдя в себя, мы отправились на обход территории и первым делом пошли в гараж. Из себя он представлял большой ангар из листового железа с откатными воротами, и они были открыты, из‑за чего внутрь намело кучу снега.

– Ух ты! А что это за хренотень? – восторженно спросил я, указав пальцем в самый дальний угол ангара.

– Понятия не имею, но выглядит прям как навороченный вездеход. – пожав плечами, ответила Герда, и мы начали пробираться в глубину гаража.

В нем было много техники, различные квадроциклы, кроссовые мотики с питбайками, парочка багги, два УАЗа на больших внедорожных колесах. У самой стены в ряд стояли различные снегоходы и огромная шестиколесная машина. Подобравшись поближе к ней, на решетке радиатора я прочитал название.

– О как! Шаман! – хохотнул я. – О чем в свободное от концертов время машины конструирует?

– Не думаю, что он имеет к этому отношение, но шутку оценила. – рассмеялась в ответ Герда. – Надо бы понять, что это, для чего это, работает ли это и как оно вообще управляется.

Машина выглядела весьма футуристично, у нее был приплюснутый капот и большая, продолговатая кабина. Колеса у нее были громадными, резина внедорожная, и, судя по ее свежему, нецарапанному камуфляжному окрасу, она еще совсем новая. Обойдя машину по периметру, я потянул на себя дверь, и она открылась. Кабина у нее была весьма просторная, и два ряда сидений, что шли вдоль бортов. Водительское место было немного странноватым, так как руль был ровно по центру и всего одно кресло. Мое предположение о его новизне подтвердилось тем, что почти все было укутано в заводскую пленку, и на одном сиденье лежала кипа книг, на которых было написано «ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ». Немного полистав одну книгу, я взял их все и вылез на улицу.

– Он руссссскииййййй! – пропел я фальцетом, так высоко, насколько мог.

– Чего?

– Прикинь, наши этот аппарат делают, и, оказывается, уже очень давно.

– Да ладно? – ухмыльнулась напарница.

– На вот, сама прочитай! – вручил я ей стопку книг. – В общем, изучить, освоить и мне тезисно пересказать. – отдал я ей команду.

– А ты не офигел? Я так то старше по званию! – возмутилась она.

– Вот именно! Ты старше, а значит умнее, так что не упусти ничего важного. – хохотнул я и отправился на выход.

– Вот ты жук навозный! Сука, и даже возразить нечего! – возмутилась напарница и пошла следом.

– В общем, для начала разберись, как эту хренотень завести, а я пока осмотрю, чем тут можно поживиться, и начну собирать лут. Если с этой махиной выгорит, и она хорошо гоняет по снегу, то в ней можно очень много добра увезти. Плюс надо подготовить рюкзаки на случай экстренного побега, чтобы как в прошлый раз не вышло, полпачки сигарет, шоколадка и горстка патронов. – предложил я.

– Согласна, это будет правильно. Тогда работаем, время вроде есть, но кто знает, что может произойти в любую минуту. Вдруг кто‑то тоже сюда случайно попадет или не случайно. – ответила она.

– Аргументный аргумент. – согласился с ней я и направился в здание администрации.

Посмотрел на цены в магазине, стало ясно, что эта база рассчитана на весьма зажиточных людей. Перочинный ножичек пятнадцать тысяч! Нет, я понимаю, он вроде как качественный, но за что столько денег? Зато сюда можно было войти в одних шортах и сланцах, а выйти уже полностью экипированным под самое не хочу, правда, пришлось бы оставить в районе миллиона, а то и больше. Меня очень удивлял тот факт, что магазин был практически не тронут, особенно отдел охоты и рыбалки, а там ведь был огнестрел. Возможно, вирус сюда попал в самом начале, и люди просто не успели воспользоваться всеми благами местных стеллажей. Но нам же от этого только лучше.

Выбрав два добротных рюкзака, я начал экипировать их по полной программе. Спальные мешки, запасные комплекты зимней одежды и обуви. Сухие пайки, палатки, ножи, аптечки, посуда, водостойкие спички и многое другое. За пару часов я снарядил два рюкзачка по полной программе, и, отдам должное, все вещи были очень качественными и продуманными. Самое главное, что производители очень сильно уповали на вес своих изделий. И это было заметно, огромные рюкзаки, под завязку набитые всем необходимым, весили куда меньше, чем казалось на первый взгляд. Я сначала решил, что перестарался, а нет. В случае необходимости я один без труда смогу нести оба рюкзака.

В отделе охоты и рыбалки я также неплохо затарился, много оружия брать не стал, все же это лишний вес и место. Но патроны выгреб все, а еще тут была масса обвеса для Сайги: оптика, коллиматоры, увеличенные магазины, фонарики, дополнительные ручки, в общем, рай для тактикульщиков. Собрав все допы в охапку, я потащил их в дом, чтобы посоветоваться с Гердой, что реально полезно, а что позерство, к чему нам лишняя морока? Но едва она все это увидела, как отложила книжки в стороны и осматривала горящими глазами.

– Так, отставить мародерство! – отобрал я у нее коллиматорный прицел. – Что по Шаману?

– Вот же злыдень. – наиграла она обидку. – В общем так, тачка огонь, по заявлению производителя, ничего ей не страшно, ни грязь, ни снег, и она даже плавать умеет.

– Да ну? Гонишь? – расплылся я в улыбке.

– Не гоню. – заверила она меня. – Работает на дизеле, средний расход двадцать пять литров на сотку, бак на двести шестьдесят. Разумеется, расход будет варьироваться от того, как жать на гашетку. В целом, если мы ее заведем, то считай, что вытянули золотой билет.

– А как заводить разобралась?

– Ага, просто нужен ключ и аккумуляторы, если они не сдохли, в чем я не уверена.

– Тогда пошли на поиски ключа. – предложил я, ударив ее по руке, а то она уже к оптическому прицелу потянулась.

– Деспот. – заявила она, одернув руку, и показала мне язык.

Следующие два часа мы потратили на поиски ключа, но это почти как искать иголку в стоге сена. Взламывать машину не было смысла, так как в ней полно электроники, и даже если мы провернем замок, толку от этого не будет. Осмотрев все и вся, мы принялись взламывать сейф в кабине директора базы, и это было не зря. Ключ был в нем, даже целых два, а еще там было много денег и дорогих часов, я даже захватил себе шикарный золотой Ролекс. Правда, через пару минут он мне надоел, и я выкинул его в сугроб, решив, что туристические джишоки куда более полезны.

С ключами мы вернулись к машине, и Герда, усевшись за руль, провела все необходимые манипуляции, а после повернула ключ. Я, конечно, был скептически настроен, не может быть все так хорошо, и одежда тебе, и снаряга, и провизии полный холодильник, и даже навороченный вездеход. Но, несмотря на это, он взял и завелся с полпинка.

– Дела! – расплылся я в самодовольной улыбке.

– Чего встал? Давай технику расталкивай, путь перекрыт! – крикнула мне напарница, вылезая из кабины.

– Так ты прям по ней езжай!

– Ага, конечно!

– Что, тебе жалко что ли?

– А если колесо порежу, ты запасных колес много видишь? – возмущенно спросила она.

– Аргумент. – согласился с ней я, и мы принялись расчищать путь.

* * *

Шаман оказался просто великолепным аппаратом, он уверенно передвигался по снегу и был прост в управлении. Мы с Гердой покружили вокруг базы, набивая руку, а после вернулись к дому.

После небольшого совещания мы пришли к компромиссу, что задержимся здесь на пару дней, чтобы дать организму прийти в себя, а после пойдем вперед согласно нашему плану.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю