412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Федотов » Страх и Голод. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 56)
Страх и Голод. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2026, 23:00

Текст книги "Страх и Голод. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Константин Федотов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 56 (всего у книги 90 страниц)

В эту секунду мне стало ясно, с кем я имею дело. Парни большие и сильные, и у таких, как правило, есть определенная проблема. Не зря же в народе говорят: «Сила есть, ума не надо», и вот живое тому подтверждение.

Быстро поразмыслив, я начал давить из себя слезы, мне нужно было максимально реалистично показать душевные муки и сожаление.

Когда выехали за территорию деревни, Ден, тот, что сидел рядом, все же не выдержал.

– Ну что ты разнылся, как баба, ей‑богу! – хлопнул он меня по плечу.

– Посмотрел бы я на тебя перед расстрелом! Да еще ни за что! – распуская сопли как можно сильнее, сквозь всхлипы произнес я.

– Ни за что бы не отправили. – прокомментировал услышанное водитель.

– Я свое уже отсидел! За ум взялся, женился, у меня жена вот‑вот должна была родить! А тут все это началось! Я даже не знаю, жива она или нет! А сынок мой старший, Коленька, должен был в первый класс пойти в этом году! Что с ним теперь стало.

Я так вжился в роль, что даже сам начал верить в свои слова. Парни, кстати, тоже прониклись моей истерикой и даже начали сочувствовать. Но как бы я ни старался, сколь сильно бы не давил на жалость, но приказа полковника они точно не ослушаются. Но я на это не особо и рассчитывал, мой план был немного в другом, а именно усыпить бдительность. От деревни мы отъехали примерно на километр, Коля остановил машину на небольшой полянке прямо у кромки леса. Тут виднелись свежие бугорки земли с вбитыми в изголовье грубыми крестами, без каких‑либо надписей. Также на поляне было около десятка уже выкопанных могил.

– Ну что, дружище, где прилечь желаешь? У нас вон какой выбор. – указал рукой на могилы Ден.

– Дайте хоть покурить напоследок. Типа предсмертное желание. – как можно жалостнее попросил я.

– Не, не положено. – возмутился Ден.

– Да дай ты ему! Что он сделает? – сжалился Коля.

– В целом да. – кивнул парень и, забравшись в машину, открыл бардачок, а после достал из него пачку сигарет.

Подойдя ко мне, он протянул одну сигарету, после, щелкнув зажигалкой «Зиппо», дал мне прикурить и сам тоже закурил, так сказать, за компанию. Я же продолжал плакать, выжимая слезы из глаз. Коля отошел подальше в сторону, чтобы не видеть мои душевные муки, а Ден стоял рядом. Улучив момент, когда наш водитель, припарковавшись в кустиках, решил справить нужду, я капнул слезами прямо на уголек сигареты, от чего тот шикнул и практически погас.

– Ой, потушил. – всхлипнул я. – Правда, не мой сегодня день, дай, пожалуйста, огоньку. – с досадой добавил я, повернувшись к Дену.

Парень недовольно вздохнул и вынул зажигалку, поднес ее к моему лицу. Адреналин тут же разогнал мое сердце до невероятных скоростей, я понимал, что‑либо сейчас я что‑то, да сделаю, либо лягу в могилу. Резко схватив парня за руку, я вскочил на ноги и мощным ударом ноги заехал ему по обратной стороне коленей. Парень был расслаблен и не ожидал подобного действия от меня, так что ему просто не хватило реакции. Едва его голова опустилась до уровня моей груди, как я отпустил его руку и обхватил голову. Руки были скованны, но это не проблема, я со всех сил прижал ее к своей груди, сначала всем весом надавил на парня, чтобы он опустился на колени до конца, затем наступил ему на икры, чтобы он не ерзал, и резко, вложив все силы, что у меня были, крутанулся на месте. Звуки возни нарушил характерный хруст ломающихся позвонков, тело парня обмякло, и я, отпустив его голову, схватился за автомат. В этот момент на звуки обернулся Коля, но уже было поздно, не сберег он свою жизнь. В лесной тишине раздался звук выстрела, каким‑то чудом я попал парню в голову, хотя стрелял, можно сказать, от бедра. Недоумевающий взгляд Коли застыл, глядя на меня, и тело парня завалилось на бок, а я уселся на землю и с облегчением вздохнул.

– Вот же срань! Прям на волоске сегодня был! Увижу церковь, зайду свечку поставлю! – вслух произнес я, посмотрев на небо, а после приступил к поиску ключей от наручников и сбору трофеев.

Время у меня еще есть, я думаю, все знают, куда они поехали, и то, что прозвучал выстрел, было весьма кстати. Получись перестрелка, сюда бы уже мчалась охрана из деревни, а тут повезло. Закладываем время на закапывание могилы, это плюс‑минус минут десять, дольше тут быть и не нужно, хотя мне и этого времени хватит за глаза.


Глава 14

Ил

Каких вертушек здесь только не было, я то и дело поглядывал на эти смертоносные машинки, что скромно стояли на своих вечных стоянках, опустив лопасти к земле. В подобных музеях я раньше не бывал, да и в целом летать не доводилось ни на самолетах, ни на вертолетах.

Герда тем временем на пару с Тузом пошла осматриваться на местности, а Гаврилыч с Максом убежали к двум могучим мастодонтам Ми‑26, что стояли в самом конце вертолетной площадки. Эта парочка, конечно, впечатляла своими размерами, все же самый большой серийный вертолет в мире. Гаврилыч с Максом открыли одну из дверей и проникли в отсек первого, затем вышли на улицу спустя пару минут и сразу отправились ко второму.

– Что там? – спросил я у них, направившись к винтокрылым транспортникам.

– Этот дохлый, прям совсем, вся проводка вырвана с корнем. Сейчас посмотрим на второй. – ответил Летун, ковыряясь отверткой в замке двери. – Но сразу скажу, шансы почти нулевые, они уже вросли в землю, вероятность на успех в глубоком пике.

Открыв второй вертолет, они сразу вошли в него, и я из любопытства прошмыгнул следом. Темно, пыльно и душно, вот как можно описать увиденное. Фонарики, конечно, исправили положение, но лучше от этого не стало.

– Сука! Ну что за варвары то! – выругался Гаврилыч, глядя на раскуроченные стенки борта.

– Это что, на медь все сдавали? – спросил у старика Макс.

– Все верно, сынок. – согласно кивнул он. – Эти жгуты как изделие сотни тысяч стоят, просто нужно знать, где продавать, а эти олухи, считай, за бутылку водки все отдали. Изверги! – злобно добавил он и пошел на улицу.

– Не повезло. – пожал я плечами, проследовав за Летуном. – Один хрен, надежды на это было мало, будем искать еще.

– Клиент скорее мертв, чем жив? – крикнула нам Герда, стоя на дорожке перед вертолетной площадкой.

– Не, там уже совсем без вариантов. – отмахнулся Гаврилыч, после чего облокотился на борт вертолета и начал закуривать папироску.

– Пойдем, чего покажу! Обойдете! – махнула нам рукой девушка и указала пальцем на ангар, что стоял рядом.

– Интрига. – ухмыльнулся я и сразу направился за ней.

– Ну что там еще? – недовольно шикнул Гаврилыч, чиркая уже третьей спичкой по коробку, а они все никак не загорались. – Ну что за хрень! В детском мире их что ли покупали! – ворчливо прошипел он, следуя за нами.

Приблизившись к воротам огромного ангара, я окинул его взглядом, весь металлический, покрытый рыжей ржавчиной, а еще металл неприятно поскрипывал, словно кто‑то с нажимом водил вилкой по стеклянной тарелке.

– А он не развалится? – скептически спросил я, стоя перед входом.

– Не дрейфь! Не развалится. – ухмыльнулась Герда и скрылась в сумерках.

Сразу зашел за ней следом, в нос ударил запах то ли масла, то ли керосина, а еще внутри сильно несло выхлопными газами, словно кто‑то только‑только заглушил машину. Ангар был очень большим и весь заставлен и завален разными ящиками и коробками с непонятными штуками внутри. По центру же стоял вертолет, окрашенный в песочный камуфляж. И это был не простой вертолет, а грузовой, огромный, с двумя несущими трехлопастными винтами. По своей форме фюзеляжа он больше напоминал большой автобус, к крыше которого приделали лопасти, так как на тот же самый Ми он вообще не был похож.

– Блин! Как же он называется! Я видел его по телеку и даже в играх! – начал я напрягать свою память. – Чингачгук! Не, как же там было‑то? Что там, Апач?

– Хренач! – раздался довольный голос позади меня. Обернувшись, я увидел довольно Гаврилыча, что с улыбкой и зажатой в зубах папиросиной смотрел на воздушное судно. – Чинук! Или Boeing CH‑47.

– Боинг? – удивился я. – А они разве не самолеты делают?

– Они много что делают, в том числе и вертолеты. – пояснил он мне и направился к транспорту.

– Выглядит вроде как очень даже хорошо. – сказал я, шагая вдоль борта.

– А что толку‑то? Американец, и система совсем другая, тут Гаврилычу даже по наитию не разобраться. – констатировала факт Герда.

– О! – восхитился Гаврилыч, подойдя к машине и посмотрев на его бортовой номер. – Ну, привет, мой старый друг! – похлопал он его по борту.

– Не понял? – приподнял я одну бровь. – Ты что, знаешь этот аппарат? – уточнил я.

– А как же! – гордо заявил летун.

– А не шпион ли ты, часом? – с подозрением спросил я у него.

– Будь я шпионом, бухал бы я сейчас в деревне?

– Не знаю, может, ты проникся русской глубинкой и водкой. – ответил я, пожав плечами.

– Давненько это было, мы тогда в Штаты летали на полгода, так сказать, учили матчасть. Кто‑то наверху решил прикупить для нас три таких аппарата. Но не для армии, а для гражданских целей, вот мы скатались за океан, обучились, попили американского бурбона, набили парочку буржуйских рож и вернулись обратно настоящими спецами. В целом аппарат неплохой, надежный, неприхотливый, нашей «Мишке» он в габаритах уступает и в грузоподъемности тоже, зато более комфортный и, когда груженый, для взлета разгон не обязателен. – впадая в ностальгию, пояснил Гаврилыч.

– Ты что, на нем сюда прямо из Америки прилетел? – удивился я.

– Да ну тебя! Скажешь тоже, у него горючки дай бог на девятьсот километров хватит. Нет, на корабле их привезли, мы их получили со всем прилагающимся оборудованием. Это была первая партия, так сказать, пробная, скорее для учебного пособия. Так вот, одного красавца погубили в первый же день при разгрузке. Второй через неделю чуть не разбился, что‑то с движком произошло. В итоге тоже пришлось экстренно садиться, при посадке лопастями срезали пару столбов и в довесок сильно ударились о землю, да так, что была нарушена геометрия. И вот остался один, тот, который перегонял я, видимо, его поставили где‑то в ангаре и забыли про него, а сейчас хотели сделать из него музейный экспонат. От него горючкой несет и выхлопом, сам прилетел. – гордо добавил старик, погладив фюзеляж, словно свою Жучку.

– Он нам подходит? – обратился ко всем присутствующим Макс.

– Если он рабочий, то более чем. – кивнула Герда. – Раз он меньше, то и горючки расходует меньше, места для нашей гоп‑компании предостаточно, и припасов в него нагрузить вполне реально.

– А экипаж? – уточнил я. – Ты в одиночку справишься? – уточнил я у Летуна.

– А чего нет? – согласно кивнул он. – Плюс мне Макс помогать будет, учиться будет, пусть опыт перенимает, а то я уже не молод. – пояснил он и сразу полез в салон через открытую дверь. Пробыв там около минуты, Летун выбрался наружу с большой черной папкой в руках и вышел на улицу, а мы, разумеется, последовали за ним.

Внутри папки лежали журналы, и, со слов Гаврилыча, в них была расписана вся жизнь вертолета с момента выгрузки в порту. Полистав документы, мы узнали, что «Чинук» прилетел сюда в апреле этого года, и с тех пор он готовился под списание с баланса части. Но работ по его разукомплектованию пока не проводилось, а это, в свою очередь, значило, что он в полном порядке. Плюс он полностью обслужен и исправен, о чем говорили документы.

– Слушай, а не могли тут про исправность от балды написать? Ну так, чтобы ничего не делать. – уточнил я у Летуна.

– Ты что? Кто в своем уме будет на такое подписываться? – возмутился он.

– Как кто? Какой‑нибудь лентяй? – предположил я.

– Ил, вот ты порой сказанешь чего! Вот ей‑богу, хоть стой, хоть падай! – продолжал ворчать он.

– А что такого я сказал? – начал теперь возмущаться я.

– Технари ставят свои подписи, и если что случается, то спрос с них. А если вертушка упадет? Там же люди погибнут! И это не самолет, который хоть можно в безлюдное место увести, тут все камнем вниз! А если под тобой город? Двенадцать с лишним тонн с километровой высоты на многоэтажку рухнут! Плюс технари так же передвигаются на них, так что никто в здравом уме не станет халтурить, от решения зависят жизни людей.

– Ладно, ладно! – отодвинулся я от него на всякий случай. – Не кипятись, давай ближе к делу, что дальше?

– А что дальше? – недоумевая, повторил он мой вопрос. – Это у вас нужно спрашивать, господа командиры. – Машина есть, мы ее с Максом подготовим. Горючку давайте, людей сюда переправить нужно, провизией разжиться и карту полета продумать, лететь неблизко. Герда была права, этот аппарат расходует топлива меньше, но один черт очень много, для начала нужно сразу заправить под завязку, а это почти восемь тысяч литров, а если есть дополнительные баки, то это еще почти девять. Думайте, мое дело – газ, ручка и получка. – хохотнул он.

– Нормально он так хавает! – удивился я объему баков.

– Это да, но, но будь у нас «Мишка», понадобилось бы куда больше. – гордо заявил он.

– Завязывайте. – хватит левой болтовни, перебила нас Герда. – Сейчас все закрываем в машину и мухой обратно в депо. Сообщаем хорошие новости, все выжившие должны добраться сюда и организовать что‑то вроде лагеря. А мы с тобой на разведку. – указала она на меня пальцем.

– А как же я? – возмутился Макс.

– А ты Гаврилычу помогай и учись. Думаешь, это будет наш единственный полет? Учись всему, что только можно, мы с тобой еще полетаем. – потрепала она его отросшую челку, и я только сейчас заметил, что ее кончик был окрашен в зеленый цвет.

– А это что еще за плагиат такой? – ухмыльнувшись, спросил я, указав пальцем на челку.

– А что, нельзя? – с вызовом спросил он.

– Дерзкий что ли? – не знаю почему, но я стал раздражаться и даже злиться.

– С тебя пример беру. – прямо ответил он, чем обезоружил меня, и злость сразу отступила.

– Тогда красава! – улыбнулся я во все тридцать два зуба и протянул вперед ладонь для пятюни.

– Знаю. – ответил Макс и ударил своей ладошкой по моей, от чего раздался громкий хлопок, пролетевший эхом по территории музея.

– Не самый лучший образец для подражания. – недовольно шикнула Герда.

– А почему ты тогда с ним? – прямо спросил паренек.

– Эм! Ну это… – замялась Герда под моим пристальным взглядом. – Рука убить не поднялась. – пожав плечами, добавила она.

– Постойте, дайте я хоть нормально машину осмотрю, а то бумаги это одно, а по факту какой‑нибудь шустрый сторож уже пару питающих жгутов вырвал. – перебил всех Гаврилыч и отправился обратно в ангар, позвав с собой Макса.

– Хорошо, только давайте быстрее! – негодуя, ответил я, так как уже собрался в дорогу.

– Быстрее только белки от того и мелки. – ответил мне Гаврилыч, оскалив свои зубы в ехидной улыбке.

– Ууу! Хрен моржовый! – сжал я кулаки от злости. Если бы ты был не единственным пилотом я бы тебе уже давно твои бивни сломал! – прошипел я в пол голоса.

* * *

Время шло, я сидел на облезшем крыле старого истребителя и покуривал сигарету. На земле прямо подо мной, на зеленой травке, в тени крыла лежал Тузик и часто дышал приоткрыв пасть и вывалив из нее свой розовый язык.

– Ты чего такой хмурый? – обратилась ко мне Герда.

– Да я вот все думаю, на кой‑мне все это? Точнее, нам. – поморщившись, ответил я, а после выпустил в небо сизое колечко дыма.

– Что именно? – уточнила она, зацепившись руками за крыло и ловко забравшись наверх, а после присела рядом.

– В целом концепция полета мне нравится. Но вот то, что пилот хронический алкаш, не выпускающий фляжку с алкоголем, меня напрягает. А еще то, что нужно будет стараться для спасения незнакомых людей. Вези сюда, еды найди, сопли подотри и все такое. Вот зачем нам все это? Я кто угодно, но не нянька и не спасатель. – честно признался я.

– А кто ты? Чего ты сам хочешь? Колесить по стране? И валить всех, кто не нравится? – глядя мне прямо в глаза, спросила Герда.

– Ну да. – закивал я головой. – Звучит интересно и весело, свободен как ветер в поле и никаких ограничений с ответственностью. Я вообще в Европу бы сгонял, посмотрел, как там, раз у нас зимы холодные, у них‑то всяко теплее. А касательно того кто я, я хладнокровный словно снеговик, человек полный неожиданностей как лосось спрятавшийся в зарослях черники.

– Я же говорила про плотность населения, или ты забыл? – ткнула она меня локтем под ребра.

– Нет, не забыл, но знаешь, я тут карту посмотрел, у нас там Китай под боком будет, и сдается мне, немало зомби‑самураев переберется через границу! А их там хрен пересчитаешь, всяко больше, чем европейцев. – парировал я.

– Зомби‑самураи – это у японцев. У китайцев тогда будут зомби‑бин цзя. – поправила она меня.

– Да какая разница? Речь ведь не об этом, нянькой я не хочу быть. – напомнил я ей основную тему беседы.

– А трупом хочешь быть? Ты же понимаешь, что уже сейчас начинается голод! Зимой зомби не будет, но появятся людоеды! Есть будет нечего! И угодить на стол в роли главного блюда будет проще простого. Это пока все мило и спокойно, но скоро все изменится. Мне, знаешь, тоже вся эта идея не сильно нравится, но я смотрю на это как на способ пережить зиму. Весной все станет иначе, людей станет меньше, да и зомби тоже, скорее всего, и передвигаться будет проще. В общем, давай так договоримся: переживем зиму, воплотим в жизнь мой план, а после рванем в Европу? Поедем во Францию, посмотрим на Эйфелеву башню, если она еще будет стоять к тому времени. – улыбнувшись, предложила она.

– Хм. – призадумался я над ее предложением. – Звучит заманчиво, а про план подробнее расскажешь? – спросил у нее я.

– Как до места доберемся, изложу в мельчайших деталях. – улыбнулась она и чмокнула меня в щеку.

– Эй, голубки! Чего расселись на жердочке? – раздался брюзжащий голос Гаврилыча, вытирающего замасленные руки белым полотенцем. – Поехали, время не ждет.

– Как машина? – уточнила у него Герда.

– Вроде все в норме, точнее будет известно, когда мы ее запустим, а пока порядок, бортовое питание есть, даже аккумуляторы еще не до конца разрядились. – ответил он, вытянув вперед замасленные кулаки с оттопыренными большими пальцами вверх.

– Мммммррр! – прошипел я, стиснув зубы и сжав кулаки. – Вот долетим до места, я тебя посажу на жердочку! Как соловей у меня петь будешь! – едва слышно прошептал я.

– Что‑то ты совсем раздражительным стал, тебе бы не помешало расслабиться. – ухмыльнулась Герда.

– С вами расслабишься! – отмахнулся я от нее и спрыгнул с крыла на землю, едва не наступив на Тузика.

* * *

Обратный путь до депо был не сильно сложным, но и простым его тоже не назовешь. Зомби повылазили отовсюду и передвигались по дорогам, мешая проезду. Очень немалая их часть как раз продвигалась в сторону депо. Мы ехали словно на бульдозере, пробивающемся сквозь глубокие завалы снега. Правда, вместо белой, холодной, пушистой воды, пребывающей в нетипичном агрегатном состоянии, были тела зомби, мерзкие и вонючие.

На базе нас встретил Михалыч, что сидел на крыше КАМАЗа за пулеметом, а вся дорога была усеяна телами зомби.

– А что это у вас тут за веселье? – едва выскочив из машины, спросил я.

– Гости незваные пожаловали, прут небольшими группками, но с завидной регулярностью. – ответил Михалыч, отпив воды из пластиковой бутылки.

– А тебя чего посадили? Самый молодой, что ли или самый меткий? – прищурившись, спросил Гаврилыч.

– Нет, сам вызвался, парни там автобус укрепляют, а у меня спина больная железки таскать. – пояснил он. – Как съездили? – уточнил он.

– Хорошо съездили, с транспортом, считай, вопрос закрыт. Теперь на повестке дня горючка и припасы. – ответила Герда. – И это, убираться нужно отсюда, там зомби на дорогах пруд пруди, и немалое количество идет сюда. Да и вертушку без присмотра оставлять не хочется. Угнать не угонят, по вот сжечь или поломать ее по глупость очень просто. – пояснила она.

– Согласен, надолго дураку стеклянный болт? Не разобьет, так порежется. – хохотнул он, почесывая свою седую щетину, и начал спускаться на землю. – Макс, давай за пулемет. – скомандовал он, и парнишка отправился к станку.


Глава 15

Лиза (Докторша)

Уже третьи сутки мы вкалываем в операционной, проводя операцию за операцией. Руки трясутся от перенапряжения, в глазах все становится мутным, а в желудке, наверное, уже язва размером с грецкий орех, так как кроме кофе в него больше ничего не попадает. Я уже сбилась со счета пациентов, что попадают под мой нож, и перестала обращать внимание на их вопли и мольбы о пощаде, так как заведомо вижу в них трупы. Как‑то быстро я стала окончательно бесчувственной и бесчеловечной, начальство давит, а мы делаем, но возникает вопрос – что мы делаем? Пока я вижу только то, что трудимся словно на конвейере по отправке людей на тот свет в надежде, что удастся повторить успех первого опыта. О судьбе Мамкиного пирожочка мне ничего не известно, я, конечно, попыталась уточнить про него у одного из руководителей, но тот ясно дал понять, что это теперь не моего ума дело. Из размышлений меня вывел монотонный писк кардиомонитора, сообщивший об остановке сердца пациента, и выкрики ассистентов, что приступили к реанимационным действиям.

– Время смерти одиннадцать двадцать три. – констатировала я холодным, безразличным тоном, а после, стянув окровавленные перчатки с рук, выкинула их в мусорное ведро.

– Записал. – кивнул наш наблюдатель, помечая что‑то в своем планшете. – Пусть санитары наведут тут порядок, через два часа доставят нового пациента и новую партию органов, отдохните пока. – добавил он и направился к выходу.

– Что за стахановские нормы? От того, что врачи измотанные и уставшие, шанс на успех только уменьшается! Вы это понимаете? – возмутилась я, вскочив со стула и перегородив выход из помещения.

– Мне это тоже не сильно нравится! Как видите, я все это время провожу с вами! Думаете, у меня других дел нет? Но я же не ною! Так что, Елизавета, будьте добры, успокойтесь и передохните, пока есть возможность! Все мы тут устали, но такова задача! И вообще, кому сейчас легко? – начал возмущаться он в ответ, причем весьма презрительным и высокомерным тоном.

– Вы устали? – скуксилась я от такого заявления. – Вы просто стоите и наблюдаете за нами, нацепив на себя этот клоунский прикид, словно вы не в операционной, а у ядерного реактора! – тыкнула я его пальцем в желтый защитный костюм. – Вы вообще понимаете, что мы делаем? У вас какая квалификация? Какое образование? – продолжала я на него давить.

– Мои познания в медицине и других науках вас не касаются. Раз руководство меня сюда направило, значит, я компетентен! Что же касается вас, вы чем‑то недовольны? – злобно ухмыльнулся он. – Вы ставите под сомнение поставленные задачи? Или вас не устраивают наши руководители? Это что, намек на этакий бунт на корабле? – с нажимом добавил он. – Работайте или сами окажетесь на этом столе, незаменимых людей у нас нет. – с чувством собственного превосходства добавил он, а после оттолкнул меня в сторону и покинул операционную.

– Елизавета, зря ты с ним так, он очень неприятный человек. – шепотом обратилась ко мне лаборантка.

– Кто он вообще такой? – перевела я взгляд на молодую девушку.

– Сын одного из самых главных профессоров. – пояснила она мне.

– Тогда понятно. – тяжело вздохнув, добавила я и пошла в комнату отдыха.

* * *

– Время смерти двадцать три часа тридцать семь минут. – констатировала я очередную смерть, глядя на часы.

– Благодарю вас за работу, следующая операция назначена на восемь утра, прошу вас хорошенько отдохнуть и набраться сил. – радостно заявил нам наблюдатель и, избегая со мной зрительного контакта, тут же вышел прочь.

– Хоть так. – вздохнув с облегчением, ответила я и прямиком из операционной направилась в душ.

Приняв водные процедуры, я сходила в маленькую каморку, называемую личным кабинетом, и переоделась в чистое, а после сразу направилась на свой этаж. Силы уже покидали меня, ноги и спина просто отваливались от перенапряжения, но я хотела увидеть Колю и уснуть в его объятиях, это была лучшая часть суток, о которой я мечтала весь день. Сильный, добрый мужчина, от которого пахнет мылом и жженым порохом, что ждет тебя и готов порвать любого ради защиты меня и благополучия, это ли не женское счастье, особенно в таких реалиях.

Лифт издал уже привычный звоночек, оповестив, что я прибыла на нужный этаж, и его створки отворились. Коридор был весь оживленный, люди ходили по своим делам, кто‑то, как и я, вернулся с работы, а кто‑то только собирался на нее. Войдя в свою комнату, я увидела Колю, но вид его был не такой как всегда. Мой мужчина был мрачен как никогда, взгляд его направлен куда‑то в даль, еще он был очень бледный, а лицо покрыто царапинами и парой небольших ожогов.

– Привет, милый, что случилось? – улыбнувшись, поприветствовала я его и, присев рядом, попыталась его обнять, да посильнее.

– Ай! – вскрикнул он и отскочил от меня в сторону, словно я его электрошокером ударила.

Но этот скачок дался ему еще болезненнее, и он весь сморщился от боли, и, уперевшись руками в стену, Коля начал тяжело, быстро и тяжело дышать, издавая шипящие звуки.

– Ты в порядке? – не понимая такой реакции, шепотом спросила я.

– Да, прости. – ответил он и осторожно задрал свою футболку, обнажив спину.

Спину Коли можно было охарактеризовать как один сплошной синяк, точнее гематому. Фиолетовые пятна, от которых, словно молнии в стороны, расходятся полоски, а эпицентры этих гематом черные.

– Что случилось? Кто тебя так? – подойдя поближе и осмотрев ранения, уточнила я.

– Попали в засаду, чудом выжил. – пояснил он мне.

– Ты это называешь чудом? – скептически спросила я, помогая опускать футболку вниз.

– Поверь мне, это оно и есть, возможно, еще толика удачи. Двум парням из наших повезло меньше, и их броню все‑таки пробили. – отведя взгляд в сторону, ответил он.

– Сильно болит? – переживая за него, уточнила я.

Наш диалог прервал странный стук в дверь: кто‑то ударил один раз и после короткой паузы еще два раза, но быстро. Я хотела пойти и открыть дверь, но Коля остановил меня и приложил указательный палец к своим губам, при этом отрицательно покачав головой. Затем он сквозь шипение от боли встал на колени и, склонившись к полу, засунул руку под кровать. Из‑под кровати он вынул небольшую черную коробочку с антенками, и в ту же секунду в комнате моргнул свет. Коля расправил антенки на устройстве и активировал его, об этом сообщили замерцавшие красные лампочки, а после того, как загорелась зеленая, он перевел на меня тяжелый взгляд.

– Это глушилка, нас никто не услышит, но времени у нас крайне мало. И, как ты понимаешь, нам нужно поговорить о твоей работе. – быстро произнес он с озадаченным видом.

– О моей работе? – удивилась я.

– Три дня назад, что вы сделали три дня назад? Я точно знаю, что ты к этому причастна, а еще ваш успех сопровождался доселе невиданной атакой на базу. Что так сильно спровоцировало зомби? – задал он мне вопросы, глядя прямо в глаза.

– Это невозможно! Мы ничего такого не сделали! Никто бы не стал так сильно подставлять людей, живущих тут! Это абсурд. – возмущенно ответила я, не считая, что операция над Петей и нападение на базу хоть как‑то может быть связано, ведь это просто невозможно.

– Вот как. – тяжело вздохнул он. – Невозможно, говоришь? – поморщившись, ответил Коля. – Моя спина – это последствия того, что нас пытались слить. Никто напрямую сделать этого не может, так как ваши халаты сами подставят себя под удар и останутся без защиты и без ресурсов. Мой взводный считает, что удар был направлен именно на меня из‑за нашей связи с тобой, сама понимаешь, мы же по разные стороны баррикад, и это многим не нравится, особенно вашим чистоплюям. Я не знаю, что вы там делаете, но хотя бы скажи, вы работаете над лекарством? Чего ради мы носимся по поверхности и погибаем? На какой стадии все? Хоть какие‑то сроки и продвижение есть?

От услышанного у меня голова пошла кругом. Я не знала, что и сказать, Коля мне всегда казался весьма умным и грамотным человеком, но доверчивым. И оттого мне непонятно, он говорит сейчас сам или же повторяет слова своего начальства. Он никогда раньше ничего подобного не спрашивал, даже намеков не делал, а тут раз – и пожалуйста. И я не думаю, что кто‑то бы взял и попытался его убить из‑за меня, я просто не понимаю, зачем это.

– Мы работаем над лекарством, правда, это не так просто, и о каких‑то сроках даже пока и речи не ведется. Касательно остального, это просто совпадение, и никто бы не стал нападать на вас из‑за меня. Извини, большего сказать не могу, да и я сама почти ничего не знаю, моя задача людей резать, и не более.

– Понятно. – ответил он, и тут в дверь опять постучали. – Значит, ты выбрала их сторону. – негодуя, добавил он и покачал головой, давая понять, что его не удовлетворили мои ответы.

Стук в дверь был проигнорирован, Коля просто щелкнул клавишей на своей коробочке, отчего все лампочки померкли, а после поднялся на ноги и, замотав ее в свой китель, отправился к выходу.

– Я не понимаю, что ты от меня хочешь услышать! – чувствуя, что теряю его, в сердцах выкрикнула я.

– Не усложняй. – как‑то бездушно ответил он и вышел за дверь, а внутри меня словно что‑то оборвалось, возникло такое чувство, что я теряю его навсегда.

За всю ночь я так и не сомкнула глаз, лежала на кровати, вытирая свои слезы, что текли сами по себе без остановки. Я проклинала себя за то, что испугалась его вопросов и не смогла рассказать все, что знаю о том дне. Периодически я вздрагивала от того, что мне казалось, будто дверь вот‑вот откроется, и он вернется, но нет, она оставалась неподвижной, оставляя меня в тишине наедине со своими мыслями и эмоциями.

* * *

Стоя в лифте, я чувствовала себя просто отвратительно, впереди предстояла масса работы, а как ее делать, я и ума не приложу. Но едва створки лифта разъехались в стороны, как старшая сестра, дежурившая за стойкой, с ходу ошарашила меня, сделав мой день еще хуже. Она сообщила, что меня незамедлительно вызывает руководство в самый засекреченный сектор, находящийся на самом нижнем этаже, и протянула одноразовый пропуск.

Приняв в руки пластиковую карточку, я вернулась в лифт и приложила ее к специальному месту, а после нажала на соответствующую клавишу. Лифт ехал недолго, но для меня это казалось вечностью, а в голове, словно бешеные белки, метались и переплетались мысли, окутывающие главный вопрос: зачем я им понадобилась? Это из‑за пререканий с наблюдателем? Раз он чей‑то сын, то вполне мог наговорить много лишнего и представить меня в выгодном ему свете, этаким революционером и мятежницей. А может, все из‑за разговора с Колей, нас прослушивают, это очевидно, и хоть он и включал какую‑то штуковину, она вполне могла не сработать. Хотя я не говорила ничего такого, что бы могло скомпрометировать меня. Но вот он за такие вопросы вполне себе может пострадать. Есть вероятность того, что меня и вовсе вызывают по какой‑то иной причине и не хотят причинить вреда, я даже и не знаю, что думать. Остается надеяться на лучшее, а готовиться, как всегда, к худшему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю