Текст книги "Меч из тлеющих углей (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Пеньяранда
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 42 страниц)
Её челюсть работала, пальцы сжимались. «Тогда это на тебе, когда стены этого города рухнут изнутри.»
Фэйт развернулась на каблуке, кислота жгла её горло из-за слов, которые она выплеснула слишком быстро, чтобы забрать назад. Возможно, он не заслуживал их, но она не могла отделаться от нервного предчувствия. Казалось, что уже слишком поздно. Она не могла успокоить свой разум с осознанием, что что-то приближается. Что-то тёмное и неостановимое. Всё, что они могли сделать сейчас, – это стоять, готовиться и сражаться.
ГЛАВА 83
Тарли
Тарли бесшумно прокрался обратно в свою комнату. Он замер всего на секунду, его дыхание перехватило совершенно от эфирного вида Нериды, крепко спящей. Её серебристые волосы сияли в лунном свете, заливавшем её коричневую кожу. Адреналин заставил его вторгнуться, но теперь он успокоился, чтобы запечатлеть её красоту. Он не хотел будить её, но не верил, что они здесь ещё в безопасности.
Как можно нежнее, он положил руку ей на рот на случай, если от шока она закричит. Это было необходимо: глаза Нериды широко распахнулись, вспышка ужаса на её лице ударила его в самое нутро, пока она не заморгала быстро, и осознание не заменило его.
«Прости», – прошептал он, отстраняясь от неё, пока она вскакивала.
«Тарли, боги выше —»
«Тшш», – ободрил он, откидывая одеяло, чтобы помочь ей выбраться. Он забыл о короткости её ночной сорочки и о том, как высоко она задиралась во сне, и ему пришлось подавить наплыв мыслей, когда он мельком увидел гладкую, длинную линию её ног.
«Что такое?» – спросила она, голос приглушённый, но настороженный.
«Нам нужно уходить», – сказал он, направляясь в гардероб, где оставил её новую одежду, которую принёс Зейнад ранее.
«Скажи мне, что происходит.»
«У нас гости.»
При её молчании его взгляд метнулся к ней. Он натянул рубашку, подавляя усмешку при её позе со скрещёнными руками и хмуром взгляде. «Ангел, если бы ты могла одеться, пожалуйста.» Он схватил штаны и сапоги, прежде чем дать ей немного уединения.
Нерида появилась не позже чем через пять минут, и Тарли провёл взглядом по безупречному виду её в облегающей коже вместо её обычных хлопковых платьев. Это пролило на неё новый свет, придав её внешности свирепость, которую он знал, жила внутри неё. Он подошёл, пока она стеснительно поправляла материал.
«Ты найдёшь путешествие куда более практичным в этой одежде», – объяснил он, не думая, когда обнял её и застегнул чёрный плащ у её ворота. «Но если тебе неудобно —»
«Всё в порядке», – заверила она его. Её взгляд задержался на его руках, прежде чем она встретила его близкий взгляд. «На самом деле это удобнее, чем я думала.» Её голос стал тише от их близости, но прежде чем между ними могла зарядиться искра, он отошёл.
Хватая рюкзак, наполненный припасами, Тарли перекинул его через плечо, прежде чем подать её рюкзак с лекарствами.
«Книга Еноха», – сказала Нерида, бросаясь в соседнюю комнату, чтобы забрать её.
Когда она вернулась к нему, Тарли по инстинкту взял её за руку и подкрался к дверному проёму.
«Собираешься сказать мне, какие гости вызывают у тебя такую озабоченность, что мы не можем выспаться одну ночь?»
Коридор был чист, как и ожидалось, и он не отпускал её, пока осторожно вёл их. «Высший лорд тёмных фейри, Мордекай.»
Волна её страха отозвалась в нём эхом. Он отщёлкнул окно, которое хорошо знал, прежде чем повернуться к Нериде, полностью сосредоточившись на том, чтобы доставить её в безопасное место. Ей не нужны были его слова, чтобы уловить каждое его намёк. Он натянул её капюшон, а затем, взявшись за её талию, помог ей подняться и пролезть.
«Довольно-таки неприметный маршрут через твой замок», – заметила она, пока они пробирались по узкому выступу и через плоскую крышу. «Стоит ли спрашивать, почему ты так к нему привык?»
«Наверное, нет», – сказал он.
Они пересекли ещё пару крыш и спустились вниз. Когда они подошли к окну, которое он давно сделал доступным снаружи, он впустил её внутрь, и они оказались в проходе, который вёл к забытой комнате и пути к отступлению.
«А нельзя было просто двигаться осторожно внутри, чтобы добраться сюда?»
«Можно, но так гораздо быстрее и меньше риска.»
Почти у самой двери шип осознания кольнул его в затылок. Он появился так быстро, что его инстинкт заставил обхватить Нериду рукой, заставив её спрятаться за ним. Тарли в тот же миг достал свой лук, натянул стрелу и направил её прямо в лицо тому, кто протягивал клинок к его груди.
Он тяжело выдохнул, его лазерная фокусировка сменилась ошеломлённым взглядом. То же самое отразилось на нём, когда он проследил по длине стали Нилтэйн прямо до unmistakable pommel Гриффина.
«Ну, блядь.»
Услышав его голос, Тарли наконец ослабил лук. Оба опустили оружие и стянули капюшоны. Ник выглядел не слишком довольным, увидев его, но он сдержал свой обычный невыносимый взгляд. Тарли лихорадочно пытался понять, почему, чёрт возьми, он здесь. Ничто, кроме конца света, не казалось возможным.
«Что ты здесь делаешь?» – спросил Ник, вкладывая меч в ножны, и только тогда Тарли вышел из ступора.
«Я?» Неверующий смешок вырвался у него, когда он провёл рукой по волосам. «Ты в моём доме, мудак.»
«Ты был здесь всё это чёртово время?»
Тарли не понравился намёк, но шевеление за Ником привлекло его внимание, и две вещи одновременно пришли на ум, но столкнулись так неожиданно, что он обнаружил, что ищет сначала Нериду.
«Здравствуйте, Ваше Высочество.»
Голос, приветствовавший его, принадлежал не тому, кого он ожидал. Тарли уставился на фейри, не в силах ответить на её робкое приветствие, когда вспыхнуло обвинение, и он нацелился на Ника.
«Где, чёрт возьми, она? Что ты сделал?»
Его движение в сторону короля Высокого Фэрроу не осталось без ответа. Доминирование и ярость Ника соединились с тарлийскими, поднимая опасную энергию.
«Следи за языком», – предупредил Ник.
Это только разъярило его. Следующий шаг Тарли остановился от нежного прикосновения, обвившего его предплечье. Прикосновение Нериды сгладило острые углы его ярости, успокоив его так быстро и легко, что он вместо этого сделал шаг назад. Внимание Ника привлекла она, и хотя Тарли знал, что он не угрожает Нериде, ему не понравилась уродливая вспышка защиты, которая хотела заставить его оторвать взгляд от неё.
«Приятно познакомиться...?» – протянул Ник таким тоном, который дразнил раздражение Тарли.
Она склонила голову перед ним. «Меня зовут Нерида, Ваше Высочество.»
Тарли не мог объяснить, как её дискомфорт беспокоил его. Её настороженность по отношению к королевским особам, особенно к Нику, была оправданна. Король изучал её слишком долго, и пульс Тарли участился от проблесков того, что он когда-то знавал на собственном лице и в собственном уме.
«Где она?» – спросил Тарли, твёрже на этот раз, чтобы привлечь его внимание.
«Меня зовут Ник.» Он сначала ответил Нериде, бросая дразнящий взгляд на Тарли. «А это Самара.»
Тарли знал эту леди по её короткому визиту прошлым летом, хотя не мог понять, почему она здесь сейчас, когда их брачный союз был не более истинным, чем его с Торией.
«Тория здесь», – подтвердил Ник. «С верховным лордом.»
Вспышка горячей ярости заставила его снова наложить стрелу на тетиву и принять смертельную цель. «Что ты сделал?»
Глаза Ника сузились с холодным раздражением на угрозу. «Опусти это.»
Его челюсти сжались. «Не пока ты не скажешь мне, что, чёрт возьми, происходит.»
Тарли почувствовал вторжение в свой разум слишком поздно, и в полном недоумении от того, как это возможно, у него не было сил поднять защиту против проникновения. Он издал напряжённый звук, борясь с командой, убеждающей его опустить руки, ослабив лук. Он сдался, позволив ему полностью выпасть из его хватки, и он с грохотом упал на землю, прежде чем присутствие полностью отступило.
Он задыхался, Нерида с беспокойством коснулась его, но взгляд Тарли впился в Ника с такой ненавистью, что он не знал, что с ней делать. Не из-за этого откровения. Теперь он вдвойне не был уверен, на что способен Ник.
«Теперь ты манипулятор разума. Прямо как тот твой человеческий друг.»
«Что-то вроде того», – спокойно сказал Ник.
«Никогда больше так не делай», – выплюнул Тарли.
«Не давай мне повода.»
Тарли хотел причинить ему боль. Сильно. В его жизни было очень мало случаев, которые вызывали такую ярость. Присутствие Ника вызывало многие из них.
«Как это возможно?» – поинтересовалась Нерида.
Ник оценил её, как будто решая, может ли он доверять ей. «Кровь Феникса», – сказал он наконец.
Тарли настроился на смены настроения Нериды, хотя её интерес не был удивительным, как и тот факт, что она, казалось, знала, о чём он говорит. «Спрашиваю снова... как?»
«У меня нет времени объяснять это сейчас. Мы направляемся наверх, чтобы следить за Торией с Мордекаем.»
«Это тебе нужно объяснить», – прорычал Тарли.
«Если ты уходишь, я не должен объяснять тебе ни хрена.»
Они уставились друг на друга, и Ник, казалось, нашёл свой ответ, но добавил: «Если идёшь, расскажу по пути.»
Он не стал ждать, пойдут ли они за ним.
Тарли не сразу двинулся, повернувшись к Нериде с наплывом конфликта. Он хотел увезти её как можно дальше отсюда, с тёмной угрозой, витающей в залах выше. Но он не мог бросить Торию, если она в опасности.
«Тебе не обязательно идти. Мы можем договориться о месте встречи, и ты знаешь путь наружу.» Он хотел забрать у неё страх и смятение, зная, что для Нериды это нелёгкий выбор.
«Я пойду с тобой», – решила она. «Я не могу оставить её, если могу помочь.»
Тарли кивнул, хотя ему это не нравилось, мысль о том, что она возвращается к опасности, которую они почти избежали. «Правда ли то, что ты сказала?» – осторожно спросил он. «Ты никогда не встречала Торию.»
«Нет. То есть да, это правда. Я никогда её не встречала.» Нерида ломала руки, и Тарли протянул руку к её руке.
«Мы просто убедимся, что они знают, что, чёрт возьми, делают.»
Она рассеянно кивнула, пока он не взял её за подбородок, чтобы встретиться взглядом.
«Но, ангел, я уйду с тобой в тот момент, когда ты скажешь.»
ГЛАВА 84
Фэйт
В эту ночь Фэйт стала Фениксом, встречающим солнце.
Она ждала, глядя на город, усыпанный ярким алым цветом знамён и настоящих огней, слушая отдалённый город, ликующий в праздновании Кометы. Часть её желала быть среди скромной обстановки – ощутить воздух, наполненный дымом костра и сладкими ароматами с рыночных прилавков. Её место для вечера будет гораздо величественнее, более отшлифованным и наполненным ожиданием, что она соответствует его величию.
Фэйт выглядела соответствующе, облачённая в чистое золото. Шёлк струился, как жидкость, по её переду, высокий разрез позволял её ногам дышать и двигаться. От талии более экстравагантные слои расходились вокруг неё, сверкая и завораживая. Лучшую часть она не могла видеть, но все остальные могли: перья, выглядывающие из-за её плеч, но оживающие как алые и золотые крылья на её лопатках. За ними следовала иллюзия огненного водопада: длинные вышитые хвостовые перья Феникса.
В отражении окна она любовалась ореолом-короной в её замысловато заплетённых волосах, золотых, как новый рассвет, поднимающийся позади неё.
«Никаких слов не хватит, чтобы описать, как ты выглядишь сегодня вечером.»
Фэйт повернулась к Кайлиру, чьи широкие глаза скользили по её фигуре, и она печально улыбнулась. «Рейлан?»
Его выражение лица упало вместе с ней, и он слегка покачал головой. «Я ничего не слышал о том, чтобы он возвращался.»
Её желудок опустел, хотя она знала, что шансы невелики. Чтобы отвлечься, она полюбовалась командиром в его тонких одеждах. Всё чёрное, но подогнанное так идеально, что подчёркивало каждый его угол. Его волосы имели мокрый блеск, зачёсанные набок и назад, придавая ещё более прекрасный вид его волнам. «Ты хорошо выглядишь», – промурлыкала Фэйт, намеренно преуменьшая, насколько хорошо.
Он фыркнул. «Честно говоря, не могу дождаться, когда избавлюсь от формальностей.»
Фэйт хихикнула, продевая руку под руку, которую он ей протянул. «Тебе идёт.»
Как раз тогда из-за угла появился Изайя, поднеся руку к сердцу, пока рассматривал каждый её дюйм. «Вот наша Королева Феникс», – сказал он с благоговением.
Фэйт покраснела от внимания и имени, её нервы зашевелились, когда она вспомнила, что они направляются в бальный зал, полный членов двора и граждан, которые ждут, когда она прибудет и откроет бал своим первым танцем, как того требует традиция.
Искренняя тёплая улыбка Изайи смягчила её напряжение. «Ты будешь невероятна там. Возможно, я был суровым учителем, но на самом деле ты оттачивала этот танец неделями.»
Фэйт не думала, что это правда, учитывая ошибки, которые она совершила только на этой неделе. Но что-то подсказывало ей, что речь шла не только о хореографии.
«Пора лететь», – сказал Кайлир, и Фэйт расслабилась в лучшей компании, пока они шли на танцы.
С гордым и уверенным кивком они оставили её одну у дверей бального зала, чтобы проскользнуть внутрь первыми. Фэйт остановилась, чтобы собрать дыхание и укротить дрожащие руки, размышляя о своей жизни с недоверием, что события привели её к этому моменту.
Громкий визг заставил её сердце подпрыгнуть к горлу, всё ещё дико колотясь, когда она увидела Джэкона и Марлоу. «Посмотри на себя!» – сияла Марлоу, отцепляя руку от Джэкона, чтобы подбежать.
Взяв её руки, Фэйт покачала головой, рассматривая потрясающее голубое платье подруги, покрывавшее её, как хрустальное море. «Я? Посмотри на себя!» – восторженно сказала она, затем протянула руку Джэкону. «На вас обоих.»
«Уже не уличные крысы, а?» – промычал Джэкон.
Фэйт подавилась рыданием, слёзы зажгли глаза. Она думала о том же самом. Она никогда бы не поверила, что перейдёт от владения одним единственным платьем, подаренным лучшей подругой, к стоянию в самом замысловатом, самом дорогом платье, которое она могла представить. Хотя на самом деле не одежда, не еда и не дом переполняли её эмоциями. А то, что они все прошли этот путь вместе. Всё вокруг них изменилось, но никогда их сердца; никогда их чувства друг к другу и к новым друзьям, которых они обрели по пути.
Шершавая ладонь Джэкона поднялась, стирая заблудившуюся слезу. «Мы не можем отпустить тебя туда всю краснолицую и с опухшими глазами. Не хочу говорить тебе это сейчас, Фэйт, но ты некрасиво плачешь.»
Она фыркнула смешком, и он улыбнулся.
«Я так, чёрт возьми, горжусь тобой.»
Джэкон и Марлоу проскользнули в бальный зал, и Фэйт сделала последнюю паузу, глядя вниз по коридору. Её сердце тосковало, и она задавалась вопросом, сможет ли она призвать Рейлана одной лишь болью в душе. Единственный отсутствующий человек, который значил больше всего, и она не могла перестать чувствовать, что это несправедливо. Её обида росла от того, что это не совпадение, не срочное дело и не просто неудачное время. Её кузен просто надеялся поколебать её уверенность или омрачить её дух отсутствием Рейлана.
Она не позволит ему победить.
Всё взорвалось жизнью перед ней. Комната, в которой она танцевала бесчисленное количество раз, теперь казалась слишком огромной, заполненной таким количеством тел, таким количеством цвета и музыки, и таким количеством голосов. Она не знала, куда направить внимание. Первые глаза, увидевшие её, вызвали толчок, который заставил их спутников поднять взгляды, и тогда шёпот медленно стих. Без якоря, за который можно было бы ухватиться, всё, что могла сделать Фэйт, – это идти и сосредоточиться на том, чтобы ставить одну ногу перед другой, хотя её бешеный пульс хотел, чтобы она упала в обморок перед ними, а её мечущиеся мысли хотели споткнуться. Её магия жужжала от её бедствия. Может быть, её ладони светились – они определённо покалывали, поэтому она сжала пальцы, чтобы рассеять ощущение.
Тогда Фэйт знала, куда она направляется. Когда толпа начала расступаться и лорд Зариус направился к ней. Он был далёк от того, кого она желала видеть, но тем не менее он был партнёром, которого она искала неохотно. Её рука скользнула в его с приятной улыбкой для двора, который успокоился, чтобы наблюдать за ними.
«Вы выглядите абсолютно божественно, Ваше Высочество.» Его словам она верила, хотя они были сказаны не с нежностью. Его зелёный взгляд сверкал, как будто он разглядывал свою следующую инвестицию. «Я надеюсь, вы позволите мне великую честь провести вас через этот первый танец.»
Поэтические слова, expertly rehearsed. Прямо как её собственные.
«Честь будет полностью моей, лорд Зариус.»
Фэйт заставила свои ноги двигаться, прежде чем они укоренились в неповиновении. Это было неправильно. В сердце она знала, что этот танец неверен. Когда они остановились, она взяла одну секунду, чтобы собраться, глаза скользнули по замысловатому красно-золотому узорчатому мраморному полу, теперь врезавшемуся в её память. Так много людей обратили на них внимание. Тишина была нервирующей. Небольшой оркестр в углу, казалось, готовился к их песне, и она в последний раз повторила шаги в уме. Фэйт посмотрела на лорда, который ожидающе ждал, когда она шагнёт вперёд в их начальной позиции, и её разум выбрал сейчас, чтобы запротестовать.
Фэйт уже собиралась бороться с собой, когда её следующий шаг дрогнул.
То, что застыло воздух и замедлило время, было объятием тепла и безопасности. Это был дом. Оно окружило её сзади, и всё, что она могла сделать, – это не забыть о лорде, который стоял с рукой, готовой провести её через тот первый заявленный танец, как они репетировали. Ничто из этого не имело значения. Она не могла остановить поворот гравитации, который отзывался на это присутствие.
Пока она не увидела его.
Вид Рейлана перехватил у неё дыхание.
Он не пытался выделяться, но выделялся. Не из-за того, кем он был для неё. Не из-за его доминирующего присутствия, которое всегда затмевало комнату. Рейлан Эрроувуд был не в коже, не в стали. Он был безупречно одет в тонкие одежды алого, чёрного и золотого. Цвета Райенелла. То, что поразило её в тот момент, было чем-то, что, возможно, всегда таилось в её уме, но здесь, на виду, концепция вспыхнула в ясности.
И он даже не знал этого.
Он стоял среди масс у колонны, как будто надеялся, что она не узнает о его присутствии. Он наблюдал бы, как она танцует с лордом, несмотря на боль, которую это причинило бы. Их взгляды встретились, и его лицо разгладилось, пока всё, что она могла сделать, – это смотреть. Она удивлялась, как он здесь, но её восторг и облегчение не оставляли места для забот.
Толпа начала отодвигаться от него, когда поняла, на ком она остановила внимание. Рейлан Эрроувуд стоял собранно, но не как генерал.
Как правитель.
«Ваше Высочество.»
Голос лорда вернул её к настоящему, привлекая внимание зрителей в комнате обратно к нему, как удар кнутом, но Фэйт была слишком ошеломлена, чтобы смущаться своей задержки. Она оторвала глаза от Рейлана, чтобы повернуться и встретить понимающий взгляд Зариуса. Её рот открылся, но грохочущее сердце схватило её слова. Она знала, что хотела сказать, но страх осуждения и реакция публики заставляли её спотыкаться. Она обнаружила, что переводит взгляд на Агалхора наверху на возвышении. Её горло пересохло, пока все смотрели на неё с недоумением и раздражением, и она поняла в тот момент, что должна принять решение.
Взгляд лорда метнулся между ней и Рейланом, рот дёргался от неприязни, и она предположила, что логично было бы предположить, что Малин поделился своими подозрениями насчёт неё и Рейлана с Зариусом. Его рука снова резко вытянулась в раздражённом побуждении, и её желудок скрутило от ужаса, клетка груди была готова разбиться, если она выберет отказать.
«Мы не должны заставлять их ждать», – тихо сказал он.
Она не могла этого сделать.
Вместо того чтобы шагнуть вперёд, Фэйт сделала шаг назад. «Спасибо», – сказала она, не более чем из вежливости, чтобы смягчить догадки двора, «но я не могу танцевать этот танец с тобой.»
Огонь вспыхнул в его взгляде, его гнев и унижение ударили её в живот. Но когда Фэйт нашла в себе волю отвернуться от него, рука вцепилась в её предплечье, прежде чем она могла уйти. Тихие вздохи и шёпот прокатились по залу от этого смелого движения. Рейлан рванулся вперёд с убийственным взглядом, но Фэйт сохранила спокойствие.
«Не позволяй этому превратиться в спектакль», – предупредила она в уме лорда. Затем она снова повернулась к нему, разъярённая. «Если ты когда-нибудь снова попытаешься тронуть моих друзей, твой последний вздох будет моим.»
Это заставило его отпустить хватку, но не без дозы огненной обиды, пока она оставляла себя открытой для него, желая знать, насколько он может быть непостоянным или есть ли в нём какая-то часть, которую она может спасти. Всё, что она чувствовала, – голод. Желающий, могущественный голод, который не остановится ни перед чем.
«Ты совершаешь серьёзную ошибку», – пробормотал он так опасно тихо, с оттенком угрозы, который послал озноб по её спине.
Фэйт не дрогнула; она зафиксировала твёрдый взгляд. Отметка поставлена. Затем она повернулась, и на этот раз он не остановил её.
Её вина поднималась с каждым шагом, сомнения ускользали от осознания того, к кому она направлялась. Рейлан оставался точно на месте, его выражение померкло от беспокойства, пока она сокращала расстояние между ними, а толпа полностью расступалась. Её сердце колотилось от адреналина. Она шла против плана, который был приведён в движение месяцами назад.
Это была её дерзкая позиция.
Она остановилась перед ним, и те несколько секунд, которые они провели, сверяя тяжёлые удары сердца, были электризующими. «Ты собираешься пригласить меня на танец, генерал?» – вырвалось у неё задыхаясь. Она не могла укротить нарастающую потребность чувствовать его и чёрт с теми, кто осуждал их.
«Ты уверена, что знаешь, что делаешь?» – послал ей приватно Рейлан.
Улыбка Фэйт была наполовину усмешкой. «Совсем нет. Только вчера я наступила лорду на ногу, и, думаю, у него заканчивались способы вежливо сказать мне, что я не умею танцевать.»
Рейлан улыбнулся, показывая зубы с беззаботной лёгкостью. Внезапно она перестала бояться высказать всё, что рвалось на передний план ума при виде его, стоящего в этом зале впервые. Она хотела, чтобы мир узнал то, что она видела, чувствовала, о великом Генерале Райенелла, который был гораздо большим, но жил в тени собственного титула. Уважаемый, но недостаточно. Она хотела, чтобы все обрели ту же ясность, что и она, когда смотрели на него.
«Потребовалось до этого момента, чтобы вспомнить, почему я выбрала быть наследницей Райенелла. Не для того, чтобы принести в жертву своё сердце, а чтобы вести с ним. Не для того, чтобы склоняться перед обычаями и идеалами, которые давно изжили себя. Я хотела показать этому королевству преданность, как моя мать, и защиту, как мой отец – ни то, ни другое я не имела бы силы принять в себе, если бы не ты, Рейлан. Твоя вера в меня, твоя преданность этому королевству... ты всё, чего заслуживают наши люди. Я выбираю тебя, Рейлан Эрроувуд. Это королевство выбирает тебя.»
Эти сапфировые глаза держали её с такой гордостью и освобождением. Рейлан обвёл взглядом толпу, их народ, который, как знала Фэйт, был согласен или, по крайней мере, открыт для этой идеи. Она удивлялась, почему позволила сомнительному семени своего злобного кузена вообще прорасти. Рейлан повернул ладонь вверх, и её живот взорвался трепетом, когда её кожа встретилась с его, публично, показывая всем, что она не боится того, что они могут подумать о нём.
«Сделаешь ли ты мне необычайную честь и станцуешь этот танец со мной, Фэйт Ашфаер?»
Фэйт не сканировала зрителей; ей было всё равно, наблюдает ли лорд или Малин метает кинжалы ненависти, или даже протестует ли её отец. Она и это оспорит. Рука Рейлана скользнула по её талии, пока они занимали позицию на виду у всех. Фэйт прильнула к этой хватке, одна рука на его бицепсе, а другая зависла близко к его ладони.
«Ты вернулся», – сказала Фэйт.
Рейлан мягко улыбнулся. «Хотел бы я сказать, что на этот раз я не уезжал, но я уезжал. Всего на несколько дней, прежде чем пришлось развернуться, и мне было всё равно на домыслы или наказание, которое это вызовет. Я не мог пропустить, как ты выглядишь сегодня вечером.»
Песня началась, и, как по часам, её шаги совпадали с каждым звуком вместе с ним.
«Я никогда не верну эту ночь. Клянусь богами, Фэйт, я не думаю, что ты осознаёшь, как сокрушительно идеально ты выглядишь сегодня вечером. Я никогда бы не простил себе, если бы пропустил это.»
Мелодия не эхом разносилась по большому залу; она плелась вокруг них, такая личная и близкая, что тела вокруг них, казалось, исчезали одно за другим, оставляя только две души как одну на том танцполе.
«Я так рада, что ты здесь, Рейлан», – послала она ему приватно, когда эмоции перехватили горло. «Это чувствуется правильным.»
Она знала по тому, как Рейлан держал её полное внимание, что ей не нужны были бесконечные часы практики – не с ним, когда её движения приходили так effortlessly при его прикосновении, его руководстве. Фэйт вела танец, как отработанный, но это благодаря ему она делала это с плавной грацией. Их гравитация стала бесшовной силой, которая склонялась и поворачивалась в такт музыкальному каденсу. Его руки на ней, его близкие прикосновения, зажигали угольки на её коже, разжигая страсть, которая росла, ускоряя их темп к кульминации песни.
«Ты вызвала немало переполоха, и нам придётся многое объяснять.»
«Мне всё равно», – честно ответила она. «Но мне не всё равно на тебя.»
Фэйт делала поворот за поворотом, давая жизнь огням своего платья, но её взгляд приковывался к ночному небу его радужек без колебаний. Она чувствовала, будто танцует в них, мечтает в них, любит в них. Эти глаза она всегда будет искать сквозь время и пространство.
Он продолжил разговаривать с ней мысленно. «Помнишь наш первый танец?»
«Конечно.»
«В тот миг, когда я увидел тебя той ночью, я знал, что ты принадлежишь здесь.» Его рука обвила её талию, и они закружились невесомо, тела плотно прижаты и тёплы. «В тот миг, когда ты ступила в мои объятия, я знал, что ты принадлежишь со мной.»
Её глаза зажглись. «Думаю, я тоже это знала.»
Его сильная рука наклонила её низко, и он наклонился близко, их дыхание смешалось, когда песня стихала. Её нога высвободилась, и его пальцы, скользящие от колена вверх по бедру, разомкнули её губы. Это не было частью танца, но и не было достаточно скандальным, чтобы быть замеченным. Затем струны нарастали к мощной кульминации, и он выпрямил её, покружив разок, обхватив рукой, бок о бок, и песня взорвалась, когда он поднял её, медленно поворачивая. Их глаза не разрывали контакта, пока она смотрела вниз.
Когда песня подошла к концу, это было похоже на медленное вытягивание из блаженного сна. Её пульс бился в такт его, пока они не замерли на эйфорическом подъёме чего-то необъяснимого, что было их.
Шёпот вокруг комнаты просочился в её чувства вместе с исчезновением музыки. Они не отпускали друг друга. Она не могла отступить, пока он полностью захватывал её своим пылающим взглядом. Её рука скользнула по его груди, и она почувствовала сильный, твёрдый удар его сердца в своей ладони. Рука Рейлана поднялась, чтобы накрыть её, удерживая там. Фэйт больше ничего не нужно было. Когда она приподнялась, его другая рука взяла её лицо, их рта встретились, и никогда прежде она не чувствовала такого освобождения от бремени.
В ту секунду они объявили всем, что они едины.
Он поцеловал её яростно, как будто скрепляя своё желание этого. Для них. Несмотря ни на что, они встретят всё вместе.
Фэйт услышала, как музыка снова заиграла, гораздо более мягкую и куда более сдержанную песню, и люди начали заполнять танцпол из вежливости, рассеивая часть внимания от них. Когда они разъединились, весь её мир расширился перед ней, удерживаемый теми сапфировыми радужками и видя новую невесомую радость в них. Ни одна дорога не казалась слишком далёкой, ни один холм слишком высоким – не с ним рядом на каждом препятствии, с которым они могли столкнуться.
Рука Рейлана на её спине провела её с танцпола, и хотя музыка и тела текли, внимание двора цеплялось за неё, как плёнка на коже. Фэйт осмелилась оглянуться, находя улыбающихся, шепчущихся, некоторых восторженных, других любопытных, и отсутствие какой-либо неприязни осенило осознанием, что она боялась зря, позволяя лордам и Малину заполнять её голову необоснованными сомнениями.
«Отличное представление, дорогая Фэйт. Нам следует поблагодарить твоего учителя.» Изайя саркастически осмотрел территорию. «Неожиданный поворот для вечера, но чёрт побери, если это не лучший скандал, случившийся при дворе. Начать называть вас обоих «Ваше Высочество»?»
Фэйт прикусила губу, чтобы не рассмеяться, радуясь, что даже лёгкая шутка вызвала улыбку на лице Рейлана.
Рейлан посмотрел через плечо, затем наклонил рот к её уху. «Я скоро вернусь.» Его губы слегка прижались к её виску, прежде чем его тепло отплыло от неё. Обмен ощущался таким непринуждённым, открытым и правильным.
Фэйт проследила за ним взглядом туда, куда он направлялся, найдя Агалхора, наблюдавшего за ними, и она не могла расшифровать его твёрдую позу и холодное выражение.
«Так начинаются последствия твоей публичной привязанности», – протянул Изайя, пока они поворачивались наблюдать за вечеринкой.
Фэйт нашла своих двух друзей на танцполе, и её улыбка расширилась до ухмылки при их смехе, ни один не заботясь о том, что их шаги не совпадают с фейри вокруг, так как они не знали ни одного из их танцев. Джэкон и Марлоу двигались в своём ритме, и Фэйт обнаружила, что хихикает вместе с ними издалека.
«Я не видела Рубена», – заметила она.
Изайя хмыкнул, присоединившись к её быстрому поиску. «Я тоже. Если подумать, я не видел его много вообще последние несколько недель.»
«Он сказал, что проводит много времени в внешнем городе среди людей», – рассказала Фэйт рассеянно. Что-то отдалённое беспокоило её, но она списала это на собственную вину за то, что слишком поглощена придворной жизнью, чтобы по-настоящему проверить его. «Джэкон и Марлоу иногда составляют ему компанию, но я думала, он будет наслаждаться празднованиями здесь.»
Изайя сжал её руку. «Уверен, он просто наслаждается вечером, как и все мы, где бы он ни был.»
Она бросила ему благодарную улыбку, но затем что-то осознала. «А где Кайлир?»
Изайя напряжённо пожал плечами, снимая бокал вина с проходящего подноса. «Выскользнул примерно в середине твоего танца.»
Фэйт задумалась – хотя ненадолго, когда вывод казался очевидным. Она ничего не сказала, но надеялась в сердце, что права. Это была та единственная ночь, когда охрана будет расставлена редко, чтобы позволить как можно большему количеству насладиться празднованиями. Надеюсь, эти редкие посты включали камеры. Изайя, должно быть, тоже догадался, куда он направился, по его недовольной смене. Она на секунду удивилась, почему он не последовал за братом, хотя больше раза она ловила Изайю, крадущего взгляды через зал, и так же часто потрясающий фейри-мужчина с тёмно-русыми волосами смотрел в их сторону.








