412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Пеньяранда » Меч из тлеющих углей (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Меч из тлеющих углей (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 декабря 2025, 23:30

Текст книги "Меч из тлеющих углей (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Пеньяранда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц)

«Что ты можешь знать о моём теле?»

«Не так много, как хотелось бы».

Он провоцировал её на вспышку, желая, чтобы она потеряла самообладание. Зайанна была почти оскорблена, что он верил даже на секунду, что она может расколоться от любой попытки соблазнения или похвалы. Она не сломается. Она приглашала переход к физическим пыткам, чтобы не страдать больше от его жалких попыток флирта.

Кайлир потянулся к своему боку, высвобождая могучий клинок. Он отвёл руку, чтобы поставить мечи бок о бок, и пока Зайанна гордилась своим клинком, она не могла отрицать, что его составлял мощную пару.

«Рыцарское дерево», – сказал он.

«Я не спрашивала».

Он пожал плечами, любуясь двумя клинками и их сходствами, такими как кожаная обмотка на рукояти для лучшего хвата и то, как дождевой щиток сходился на острие над сталью. «Мне вручили этот меч Агалхор, когда я стал командиром почти два века назад».

«Я не спрашивала», – повторила она сквозь стиснутые зубы. Зайанне нужно было выяснить его сильные и слабые стороны, но он сбивал её с курса историями, которые не представляли для неё пользы. Это заставляло её сжимать кулаки, потому что, несмотря ни на что, она обнаруживала, что хочет слушать. Хочет подстрекнуть его рассказать больше, даже если бесполезные мелочи не дают преимущества и являются лишь отвлечением, которое она не могла себе позволить.

Кайлир сделал паузу, но после медленного изучения её решил продолжить, несмотря на её внешнее отсутствие интереса. «Он сказал, что он принадлежал знаменитому генералу Фредерику Салверу. Ты слышала о нём?»

Сдавшись, поскольку он не собирался сдаваться, Зайанна покачала головой. «Разве он не лучше послужил бы его собственному esteemed генералу Рейлану Эрроувуду?»

Искра сверкнула в его глазах при её вовлечённости, но казалось глупым, что он заботился об этом. «Я задавался тем же вопросом. Но Рейлан отказался от меча. Он не считал, что тот должен принадлежать ему».

«Как благородно».

«Не совсем. Верь, что хочешь о нём – это не имеет значения, и ему всё равно. Хотя я не верю, что его причины были бескорыстными или от того, что он не чувствовал себя достойным».

У Зайанны было много мыслей о генерале, некоторые она даже могла бы сравнить с восхищением. Она не могла разгадать его, но не была уверена, что хочет этого. «Уверена, твой генерал не одобрил бы твоих методов со мной пока что».

«Ты права. Будь его воля, ты бы уже не дышала».

«Мне повезло, что король послал тебя вместо этого».

«Тебе будет приятно узнать, что я вызвался добровольцем».

Зайанна издала насмешливый смешок. «И почему мне должно быть от этого приятно?»

Кайлир вложил меч в ножны. «Не слишком обживайся, Зайанна. Я всё ещё планирую заставить тебя кричать».

Она стиснула зубы.

«Слуги наберут тебе ванну. Ты будешь под пристальной охраной и всё ещё в оковах, но это не акт доброты—»

«Ванну?»

«Никогда не слышала о такой?» Кайлир натягивал и натягивал её верёвку контроля, и она делала похвальную работу, не позволяя ей порваться.

«Нет». Слово прозвучало как холодное предупреждение.

«Чан с горячей водой, голая кожа, мыло—»

«Твоя отвратительная фантазия случится только против моей воли». Страх просочился сквозь её защиту, пока она размышляла, на какие длины он может пойти со своими пытками и не выдала ли она только что великую слабость. Одна мысль об этом пробуждала в ней опасный боевой инстинкт.

Она наблюдала, как его челюсть сжалась, словно он хотел парировать, но решил не делать этого. Затем её дыхание легко покинуло её, когда он развернулся и ушёл без единого слова.

ГЛАВА 27

Зайанна

Новый посетитель предложил желанное отвлечение от её мучительно скучных дней. Зайанна почти желала, чтобы они начали допросы, чтобы у неё хотя бы было *чем-то* занять медленные часы. Она отвернулась от наблюдения за облаками, плывущими через квадратное окно, и тоски по полётам между ними. Тот, кого она обнаружила ждущим у прутьев её камеры, определённо вызвал её интерес.

«И что же такое красивое личико делает здесь внизу, в этих мрачных глубинах?» – насмехалась она над посетителем. Он не представлял для неё никакой важности, но она выбрала этот угол намеренно, чтобы оценить, было ли его stunning, но хрупкое внешнее обличье всего лишь маской.

«Я бы следила за своим тоном со мной, тёмная».

Его голос был не тем, чего она ожидала, хотя и звучал в унисон с его отстранёнными глазами. Зайанна отклеилась от стены. Её кандалы звенели, но её разум давно отстранился от их постоянного укуса.

«И почему я должна?» – бросила она вызов.

«Потому что я могу быть тем единственным человеком, кто может помочь тебе».

Зайанна приподняла бровь, мельком взглянув в тёмный коридор, и он прочитал её настороженность.

«Если ты поможешь мне», – добавил он.

Её выражение упало. Она даже закатила глаза от разочарования, начиная шагать. «Я на секунду надеялась, что ты не будешь столь предсказуемо высокомерным».

«Это большой риск, моё присутствие здесь вообще. Не хотела бы ты услышать, что я хочу сказать?»

«Почему ты доверяешь мне не говорить о твоём визите, если это может обеспечить мне расположение двора?»

«Никто не поверит тебе».

Зайанна поразмыслила над этим секунду, заключив, что это не будет иметь значения; семя будет посажено заключённой, казалось бы, не имеющей ничего терять. Страх, казалось, проступил в нём, когда она скривила жестокую улыбку, не проронив ни слова.

Он добавил с ноткой ненависти: «И потому, что у меня есть то, что ты хочешь».

«Я не заключаю сделок».

«О, это совсем не так. Я ни на секунду не доверял бы тебе. Считай это больше... пониманием».

Зайанна повернулась к нему спиной – движение, которое, как она знала, было ему непривычно и которое разозлит его ещё больше. Это становилось вершиной её развлечения. Она была почти рада его решению побеспокоить её. «Ты зря потратил поездку. А теперь уходи».

«Я знаю, почему твоё сердце не бьётся».

Её кулаки сжались. «Ты не можешь обмануть меня».

«Ты не веришь, что родилась с ним – не по-настоящему».

Она повернулась к нему назад ни с чем иным, как с угрозой, пригвоздив его мёртвыми глазами, чтобы дать понять, что никто никогда не обманывал её и не жил, чтобы рассказать об этом. «Будь осторожен с картой, которую разыгрываешь. Итак, что же ты так отчаянно хочешь от меня, чтобы иметь яйца рисковать моим гневом?»

Она с трудом выносила зёрнышко вернувшейся уверенности, заставившее его откатить плечи назад. «Я не буду навещать тебя снова в ближайшее время. Ты знаешь моё предложение, и я знаю твоё».

Зайанна вспыхнула от его высокомерия, но он уже делал шаги прочь, высказывая свою следующую мысль.

«Ты обрушишь внутреннюю городскую стену».

ГЛАВА 28

Фэйт

Фэйт не произносила ни слова с момента битвы с Мавериком. Она сидела, подтянув колени к груди, и вжималась в угол скамьи.

Они нашли на ночь маленькую гостиницу. Заведение было наполнено таким гулом, что это раздражало её чувства, когда разум жаждал покоя. Но им нужно было место, где достаточно народа, чтобы раствориться в толпе.

Каждое движение заставляло Фэйт напрягаться. Она то и дело поглядывала на дверь, словно Маверик мог ворваться сюда в любую секунду, чтобы закончить начатое. Нога её подрагивала. Лютнист и певица в глубине таверны играли прекрасные песни, но Фэйт лишь молила о тишине.

– Что там произошло? – Изайя заставил её вздрогнуть, оказавшись так близко.

– Кроме встречи с тёмным фейри, который убил меня однажды и попытался снова? – её рот искривился в усмешке.

Его губы изогнулись от забавы, ему нравился её сарказм. – Дух твой не сломлен. Я начал было волноваться.

Фэйт ценила его лёгкую компанию. – Ты говорил, что у вас Зайанна. Как?

– Она сама пришла к нам. – Изайя пожал плечами, отхлебнув из кружки.

– С какой стати ей это делать?

– У нас были двое её спутников. Она устроила довольно эпичное представление, проникнув сквозь наши защитные рубежи, и всё это лишь для того, чтобы сдаться в обмен на их освобождение.

Было бессмысленно, чтобы та, что воплощала в себе зло, была так... заботлива.

– Просто чтобы сохранить им жизнь? – допытывалась Фэйт, пытаясь понять, но Изайя лишь пожал плечами – казалось, они были готовы принять её причины.

– Мы заперли её, сковали нилтэйнской сталью. Она бессильна.

Фэйт не верила в это ни на секунду. Было бы ошибкой недооценивать Зайанну, когда она чувствовала и видела её беспощадность. Но её ум лихорадочно работал, думая о том, что они могли бы выведать у неё, хотя она и не верила, что это удастся сделать лёгкими способами.

– Ты отразила его огонь тогда.

Фэйт вздрогнула от смены темы Марлоу.

Её тонкое лицо было задумчивым. – Ты когда-нибудь пробовала его призывать?

Фэйт фыркнула. – Я не Повелительница Огня.

– Я не думаю, что ты являешься чем-то одним, Фэйт. Ты никогда такой не была. – Марлоу резко соскользнула со скамьи. Джэкон двинулся было, чтобы последовать за ней, но она отошла недалеко, быстро вернувшись с обычным стаканом воды.

– Можно мне это? – попросил Рубен, слегка заплетающимся языком. Фэйт должна была признать, что её начинала беспокоить его растущая любовь к вину.

– Нет. – Марлоу поставила стакан на стол. Сев, она сложила руки, и Фэйт удивлённо приподняла бровь от её странного поведения. – Просто выслушай меня, хорошо? – сказала она тоном, полным упрёка. – Попробуй сдвинуть воду своей магией.

– Ты не может быть серьёзной.

– Просто попробуй сдвинуть воду.

Фэйт бросила настороженный взгляд на своих спутников. Рубен был почти что спящим; Джэкон кивнул в знак ободрения; Нерида ждала, заворожённая; но Ливия и Изайя пытались – и безуспешно – скрыть свою забаву. – Нет. – Она скрестила руки на груди, может, и по-детски, ожидая игривых насмешек фейри.

Изайя раскатисто рассмеялся. – О, да ладно тебе. Не отказывайся за наш счёт. Мы просто в восторге от возможности открыть твои таланты.

– Вы двое невыносимы, – проворчала она.

– Попробовать не помешает, – сказала Ливия.

– Если кто-нибудь из вас позволит себе хоть один комментарий... Мне не нужна магия, чтобы выплеснуть этот стакан воды в вас.

Фэйт перестала обращать на кого-либо внимание, уставившись на стакан с водой. Она сделала долгий, глубокий вдох, чтобы отгородиться от них, чувствуя себя дурочкой за то, что сейчас попытается сделать. Она попыталась ощутить свою магию, представив, каково это – сдвинуть воду, но ей не за что было зацепиться. Никакого ощущения, на что это похоже. Пламя состояло из пепла и соли. Оно внушало опасность и страсть.

Фэйт подняла руку, пытаясь заглушить гул таверны и нежную песню, вплетавшуюся в него. Мысль о манящем кобальтовом цвете позвала её. Ладонь защекотало, и когда она открыла глаза, внимание всех было приковано к её руке с полным восхищением. Она постаралась не отпрянуть сразу при виде слабого пламени, которое держала.

– Что это значит? – прошептала она. Паника грозила подняться вместе с неуверенностью, и она сжала кулак, чтобы погасить огонь.

На долю секунды прилив ужаса заставил её окинуть взглядом заведение. Фэйт распространила свои чувства так далеко, как только могла. Облегчение охватило её, когда она не смогла обнаружить Маверика. Но это лишь породило ещё больше confusion о том, как она могла призвать пламя.

– Как я говорила в лесу: я не думаю, что ты берёшь свою силу у других, – оценила Нерида. – Возможно, стоит тебе лишь попробовать способность, как она словно разблокируется внутри тебя. А освоить её – это уже твоя задача.

– Ауриэлис – изначальный источник стихийной магии. Было бы разумно предположить, что там ты будешь сильнее всего. Но твоя ментальная способность останется от кровной линии Марвеллас, – добавила Марлоу.

Фэйт пыталась осмыслить информацию, которую казалось невозможным переварить сразу всю.

– Нерида, не могла бы ты? – дала указание Марлоу.

Целительница замешкалась, пытаясь, как и все остальные, понять ход мыслей Марлоу. Когда она подняла руку, было завораживающе наблюдать, как вода в стакане лениво плещется, прежде чем подняться, словно бросающий вызов гравитации ручей, из верхней части стекла. Все наклонились, чтобы с благоговением посмотреть на зависшую, пульсирующую воду.

– Это прекрасно, – прошептала Марлоу. – А теперь попробуй сдвинуть воду, Фэйт.

Фэйт встретилась с ней взглядом поверх воды, ожидая смеха, но та была серьёзна.

– Я знаю, что у всех нас был насыщенный день, но мне не хочется быть источником всеобщего развлечения, – горько сказала она.

– Ты им не являешься, – мягко сказал Джэкон. – Нам нужно исключать вещи одну за другой. Доверься нам. – Он был единственным, кто кивнул в знак ободрения, в то время как остальные пришли в восторг от зрелища магии Нериды.

Фэйт резко выдохнула и повторила движения Нериды.

– Не концентрируйся на самой воде; почувствуй магию, текущую через неё, – сказала Марлоу.

– Объясни это мне, – подсказала Нерида.

Фэйт почувствовала её, как и с огнём, но контраст был разительным, поскольку до сущности воды было трудно дотронуться. – Она спокойная, – попыталась она. – Холодная, успокаивающая и целительная. – На этот раз в её ладони завибрировала новая энергия. Её сердцебиение участилось, но не от страха. Фэйт сосредоточилась, и то, что она чувствовала, было прекрасно. Вода... Она была сладкой и воздушной на вкус. Освежающей. Но это не затмевало смертоносную силу, которой она могла стать.

– Клянусь Богами, – пробормотал Изайя. Его восхищение звучало искренне, хотя она ожидала очередной колкости. Это привлекло её внимание к нему, но он смотрел на Нериду.

Фэйт проследила за его взглядом и увидела, что руки Нериды лежат у неё на коленях, вода всё ещё парит в воздухе, а свечение её ладони отражается в ней.

От шока она разом отпустила её.

Вода плеснула на стол, и все дёрнулись, когда она разлилась через края, но их беспокойство быстро сменилось, когда все глаза уставились на неё.

– Она может забирать силу людей... как Рейлан, – задумалась Ливия, и в её глазах мелькнул проблеск торжества.

И тогда Фэйт поняла, что всё это время командор была так же на взводе, пытаясь понять, что делать с её магией, как и она сама, столь же не зная, что предложить, пока она держалась на расстоянии после всего, что пережила Фэйт. Фэйт не могла выразить свою благодарность в тот момент, но мысленно отметила поблагодарить Ливию за то, что та терпела это с ней все последние недели.

– Сила Фэйт груба, сырая, – сказала Марлоу. – Ей не нужен сосуд. Она черпает из источника магии прямо перед нами и может превратить её во что угодно, если это способность, которую она испытывала.

– Интересно, могу ли я помочь, – прервала Нерида. – Теперь, когда известно, что Фэйт жива, полагаю, вы все направитесь обратно в Эллиум. Я могу отправиться на север, в Олмстоун, и нанести визит в Ливр де Верр. Я сообщу обо всём, что найду, как только смогу.

– Мы не знаем, насколько безопасен Олмстоун после всего случившегося, – с беспокойством сказал Джэкон. – Я бы не рисковал, чтобы выяснить, всё ли ещё там Марвеллас или тёмные фейри захватили его. Мы оставили его в руках вождя Зейнада и Каменных Людей, чтобы они сражались за королевство. Я не знаю, что случилось с королём Варласом после всего, но принц Тарли пропал. Тория пыталась найти его, прежде чем мы бежали.

– Тория Стагнайт? – вставила Нерида, но быстро подавила свой интерес, когда все взгляды упали на неё.

Джэкон кивнул. – Королева Фэнстэда и Хай Фэрроу, да.

Тепло разлилось в груди Фэйт, услышав, как Джэкон называет её так. Это было так подходяще и триумфально для Тории, и образ её и Ника, правящих своими королевствами бок о бок, был тем, что она поклялась увидеть. Это добавило нового огня в её стремление бороться.

– Вам стоит быть осторожнее, выставляя напоказ такую магию.

Новый голос заставил её подпрыгнуть, и все двинулись, чтобы обнажить оружие.

Взгляд Фэйт упал на высокого мужчину, который стянул капюшон своего длинного кожаного плаща, открывая взъерошенные, неопрятные каштановые волосы, и направился к ним. Однако его внимание задержалось на ней лишь на мгновение, прежде чем скользнуло к Нериде.

– Обладательница такого редкого таланта может принести хорошие деньги на материке, Повелительница Воды. Бонусом – твоя уникальная красота.

Защитная сторона Фэйт вспыхнула, но первым заговорил Изайя.

– Если ты не делаешь угрозы, тебе лучше уйти, пират.

Плавный смешок мужчины растянул непокорный шрам на его губе. – Я просто подумал, вы, возможно, оцените предупреждение не слоняться в одиночку.

– Она не одна, – резко сказала Фэйт.

Тёмные глаза мужчины скользнули к ней, весело поблёскивая. – Я не знаю, что ты такое, но то же самое можно сказать о том, что таится под твоей кожей.

– Что ты получишь, подойдя к нам? – спросила Ливия, втыкая свой кинжал в стол.

Он небрежно пожал плечами. – Сочтите это актом доброты, чтобы искупить некоторые из моих грехов.

Никто не ответил на его дьявольскую усмешку.

Он закатил глаза. – Может, я думал, вы, ребята, скрасите мне ночь, хотя, кажется, пьяная компания в углу предложила бы лучшее общество.

– Как тебя зовут? – попыталась Фэйт.

Его улыбка стала хитрой. – Я скажу своё, если ты скажешь своё. – Он изучал её, словно трофей. – Какая странная—

– Пара глаз. Я знаю.

– Душа, – поправил он её.

Фэйт затаила дыхание в их взгляде, скрещенном, как шпаги. Она проговорилась, и она прокляла свою собственную детскую ошибку, указав ему на то, что теперь засядет у него в памяти. Она сжала кулаки, чтобы не выдать их слабое свечение.

– Думаю, тебе лучше уйти, – сказал Джэкон, поднимаясь.

Мужчина поднял руки. – Как пожелаете.

Что-то в нём было не так, но Фэйт не могла понять, что именно. Она не осознала, что наклонилась вперёд. Его глаза задержались на Нериде, пока он отступал, и мягкая рука целительницы взяла её руку. Когда взгляд Фэйт резко упал на него, её швырнуло в совершенно другое настроение от вспышки памяти. В то время как её кожа загорела за время, проведённое в Райенелле, тёплый коричневый оттенок Нериды на фоне её собственного вызвал радостные, но тоскливые образы Тории.

– Думаю, нам всем следует отдохнуть, – тихо сказала она. Их взгляды встретились, и карий взгляд Нериды был благодарным, хотя Фэйт не была уверена, за что.

Отдых, по крайней мере, позволит пережить ещё одну ночь и встретить новый день. День, который приблизит их к возвращению в город. День, который приблизит к дому.

День, который приблизит к нему.

На следующее утро Фэйт доела последнюю ложку завтрака и отложила ложку, чтобы прислушаться к мелодичной певице, которая бродила между столиками и тихо исполняла песни. Её громкость была гораздо более терпимой днём. Марлоу и Нерида сидели с ней, пока они ждали остальных, которые были снаружи и договаривались о двух лошадях.

– Полагаю, здесь мы прощаемся, – грустным тоном сказала Нерида.

Только сейчас Фэйт дошло, что целительница чувствует себя как дома в Фэнхере и не поедет с ними в город. – Ты уверена, что мы не можем уговорить тебя поехать в Эллиум? – спросила она. – Твои навыки были бы бесценны, и тебе предоставили бы жильё и хорошую плату. – Фэйт уже делала это предложение, и она знала, что Нерида сделала свой выбор остаться.

– Спасибо, но моё внимание пока требуется здесь, – сказала она, но, заметив спад энтузиазма Фэйт, добавила: – Но я не забуду. Возможно, наши пути снова пересекутся раньше, чем мы знаем.

Они не были знакомы долго, но что-то в целительнице легко притягивало к ней Фэйт. Она доверяла Нериде. Её натура была располагающей, полной надежды и почти что знакомой, особенно её карие глаза.

– Спасибо тебе, Нерида, за всю помощь, которую ты мне оказала.

– Не бойся того, на что ты способна. – Её золотисто-коричневая рука легла на руку Фэйт поверх стола. – У меня есть кое-что, что я ждала, чтобы отдать тебе. – Полезши в свою сумку, она достала маленький предмет, завёрнутый в пергамент.

Фэйт нахмурилась, глядя на предмет, и взяла его с опаской.

– Я никогда не рассказывала вам всего о своём времени под горой с тёмными фейри. Оно было коротким, но чтобы вытащить меня, я верю, Зайанна использовала путь, уходящий гораздо глубже, чем обычно осмеливаются заходить они. На этом пути мы обнаружили женщину. Она была старой, едва цеплявшейся за жизнь, и я... я должна была оказать ей единственную милость, которую могла. – Нерида перебирала предмет, воспоминание заставляло её руки дрожать, и Фэйт протянула руку, чтобы охватить их.

– Ты помогла ей. Без тебя в конце её не встретило бы ничего доброго. – Это было всё, что Фэйт могла сказать, чтобы облегчить вину, проступившую в целительнице.

Та благодарно кивнула. – Она не назвала имени, но её глаза... они были как твои – или, по крайней мере, возможно, когда-то такими и были.

Фэйт выпрямилась от этого факта, и сердце её готово было выпрыгнуть из груди. – Глаза как мои, – прошептала она. Покачав головой, ей пришлось отступить, чтобы вдохнуть воздух. Это далось нелегко.

Нет, Нерида не могла встретить единственного человека, который возник в сознании Фэйт при этой новости.

Она не могла встретить её мать.

– Она бы назвала имя, – вслух подумала Фэйт. – Но тогда кто?

– Она сказала мне отдать это только тебе. Она назвала твоё имя и фамилию, Фэйт. Она знала, кто ты.

Фэйт уставилась на то, что держала Нерида, осознавая, что ответ, который она искала, может быть прямо перед ней. – Ты никогда не открывала это?

Нерида покачала головой, снова протягивая подарок. – Оно не предназначалось мне.

Теперь дрожала хватка Фэйт. Предмет, перешедший в её владение, был тяжёлым, но не по весу. Она не знала почему, но её взгляд скользнул к Марлоу, и на секунду они снова оказались в скромной кузнице в Фэрроухолде, обнаруживая древнюю записку, спрятанную в карманных часах её матери.

Её подруга понимающе улыбнулась, приблизившись. – Хочешь, чтобы я? – тихо спросила она.

Фэйт могла лишь кивнуть, в то время как её уши заполнились стуком пульса. Она чувствовала присутствие других рядом, внимательных, но державших дистанцию, в то время как она начала нервно расхаживать. Она несколько раз сильно моргнула, услышав, как разворачивается бумага, кусая кончики пальцев в ожидании, и по паузе Марлоу Фэйт решила, что на обратной стороне пергамента действительно что-то написано.

– Это моя...? – Марлоу не могла заставить себя закончить. Лёгкое покачивание головой сопровождалось настороженной гримасой. – Не твоя мать, – подтвердила она, передавая ей смятый пергамент.

Там было написано:

Она дразнила меня твоим именем. Она знает, кто ты, но говорит мне, что ты не знаешь. Это часть её плана заставить тебя забывать, лишь для того, чтобы ты вспомнила те части, которые она хочет. Ты должна вспомнить всё.

Я не знаю, как это когда-нибудь найдёт тебя. Возможно, никогда и не найдёт. Мне не удалось достичь того, о чём ты просила, и попытка привела к моему плену.

Если ты вспомнишь, знай, что моя участь не твоя вина.

– Это было завёрнуто в него, – сказала Марлоу. – Прямо как те, что у тебя есть. – Она провела по столу латунные карманные часы.

Фэйт начинала ненавидеть вид этой вещи, которая, казалось, не переставала множиться. – Сзади знак Дакодаса, – заявила она, не зная этого наверняка.

Марлоу перевернула их, подтверждая гравировку круглого символа с полумесяцем, двумя линиями, пересекающими его окружность. – Интересно, что может быть внутри, – с восхищением произнесла она.

Фэйт не так сильно хотела это знать и сунула часы в карман, где они стали новым грузом ожидания.

Слова певицы наполнили её уши, когда они погрузились в молчание. Фэйт подсознательно прислушалась к ней, сделав глоток воды, и они все поднялись, чтобы уйти. Затем её шаги резко остановились при следующем куплете песни. Её внезапно осенило, почему она звучит так знакомо...

Наследник душ вновь восстанет,

Их судьба – в её ладонях.

С кольцами из золота и силой мысли,

Она жизни людские спасёт.

Она слышала её раньше.

Фэйт резко обернулась. Не зная почему, она упёрлась руками в стол, который певица вытирала. – Что это за песня?

Женщина отпрянула от резкости Фэйт, но её адреналин не мог протолкнуть извинения сквозь сжатые губы.

– Это очень старая и распространённая песня. Я не хотела обидеть.

– Откуда она?

Женщина пожала плечами. – Я слышала однажды, что она была частью эпоса, который некоторые музыканты превратили в песню.

– Стихов?

Певица кивнула, отступая, словно Фэйт могла быть опасной.

– Пора идти! – крикнул Изайя.

Но Фэйт не укладывалось в голове, что это всё, чем они были. Время её истекло, и она не могла рисковать, чтобы это стало чем-то, что она забудет. Она обернулась и встретилась взглядом с Неридой.

– Ты всё ещё планируешь отправиться в библиотеку? – тихо спросила Фэйт.

Нерида оглянулась, словно ожидая, что кто-то из остальных ворвётся, чтобы отругать её. Затем кивнула. Пока беспокойство Фэйт росло из-за её предприятия, никакая часть этой войны не будет выиграна без рисков.

– Думаешь, ты могла бы поискать для меня кое-что? Мне кажется, я слышала эту песню раньше, стихотворение. Возможно, это ничего не значит, но, может быть—

– Я постараюсь выяснить всё, что смогу, – мягко сказала Нерида, сжимая руку Фэйт, чтобы развеять её вину за просьбу. – Я не думала, что это будет концом нашего общения, – продолжила Нерида. Её улыбка могла развеять любую тучу негатива в комнате. – До новой встречи, Фэйт Ашфаер.

ГЛАВА 29

Фэйт

Ещё через неделю группа остановилась в маленьком городке под названием Гасверн. Дни проходили в непринуждённых разговорах. Фэйт услышала больше о времени, проведённом Джэконом и Марлоу в Хай Фэрроу после её отъезда, но она боялась за Ника и Торию, когда они рассказывали ей об угрозах их правлению. Фэйт рассказала им о своём поиске, не упуская ничего, поскольку время было слишком драгоценно для полуправды. Она хотела поделиться каждой душераздирающей историей, но также и каждым чудесным событием.

Теперь она была так утомлена путешествиями, с тоской по дому, что время начало насмехаться над ней своей медлительностью. Они разбили лагерь в лесу, все в подавленном настроении, поскольку еда и деньги закончились у них день назад.

– Нам понадобится больше дров, если мы хотим поддерживать огонь всю ночь, – сказала Ливия, поковырявшись в угасающем пламени.

Были сумерки. Темнота скоро окутает их, и Фэйт содрогнулась при мысли об этом объятии. Она поднялась с бревна, на котором сидела.

– Я схожу, – предложила она.

– Я пойду с тобой, – сказал Джэкон, но его перебил Изайя.

– С ней всё будет в порядке. Должно быть, поблизости есть, и я могу собрать ещё во время своего дежурства позже.

Для Изайи было нехарактерно позволять кому-либо из них уходить в одиночку, но Фэйт не собиралась указывать на это, когда ей хотелось уединения.

Брови её друга нахмурились в знак протеста, но Изайя не отводил взгляда, и что бы Джэкон ни прочитал в его глазах, заставило его отступить. Марлоу предложила некоторое утешение, положив руку на его бедро. Движение казалось таким любящим и беззаботным, и Фэйт ненавидела, что их нежности отзывались болью в её груди. Её собственная рука подсознательно полезла в карман, чтобы сжать деревянную бабочку, когда напоминание о лице Рейлана, его объятии заставило её тело кричать от тоски.

Фэйт ничего не сказала, не глядя ни на кого, повернулась и начала пробираться сквозь деревья. Она не искала дрова на приличном расстоянии, ей нужно было просто пройтись и прочистить голову на несколько минут, чтобы унять покалывание в глазах.

Она кралась по лесу, глаза отслеживали коричневую листву, разбросанную по земле. Ногами она отшвыривала бесполезные ветки, пока начала складывать в охапку поленья, достаточно большие, чтобы разжечь костёр. Сумерки мимолётны, и ей не хотелось находиться так далеко от группы, когда стемнеет.

Фэйт уже собиралась повернуть назад, когда шорох листвы взвинтил её тревогу. Сердце замерло. Впереди у ручья был зверь, но толстые стволы мешали ей разглядеть, что именно. Опустив охапку дров, Фэйт обхватила рукой эфес Лумариас у своего бока и приблизилась с кошачьей грацией. Если это было что-то, что она могла одолеть в одиночку, Фэйт решила, что зверя можно обменять на деньги для их путешествия или, по крайней мере, на сытный обед.

Существо фыркнуло достаточно громко, чтобы она сразу усомнилась в своём выборе. Оно должно быть крупным. Его тёмная шкура немного показалась из-за деревьев. Затем, когда его голова опустилась, чтобы пощипать покрытый инеем участок травы, Фэйт остановилась как вкопанная.

Этого не может быть. Не может.

Она плотно закрыла глаза, однако, когда веки открылись, лошадь оставалась точно на своём месте. Когда её голова поднялась и повернулась к ней, мир вокруг остановился. Пустыми шагами она сократила расстояние между ними. Страха у Фэйт не было, но её бешено колотящееся сердце спорило с разумом, не позволяя поверить, что всё это может быть сном.

Она остановилась прямо перед лошадью цвета обсидиана. Её голова опустилась навстречу её руке, пока она смотрела в те ледниково-голубые глаза, и узнавание ударило её в грудь с такой переполняющей радостью, что глаза начали затуманиваться.

– Где он? – прошептала она Кали.

Ответом ей было осознание, что промчалось вдоль позвоночника, прежде чем рассыпалось по каждому дюйму её кожи. Фэйт едва услышала хруст веток за спиной, но мир затих от этого присутствия.

– Я прямо здесь, Фэйт.

Её дыхание дрогнуло на выдохе. Она оттянула момент, чтобы обернуться, с эмоциями, которые нахлынули на неё все разом при звуке голоса, по которому она так скучала.

Рука Фэйт соскользнула с Кали, когда она развернулась.

Там стоял он.

– Рейлан, – выдохнула она, задыхаясь.

Генерал кивнул.

Это реально.

Затем она побежала. Всего за несколько быстрых шагов они столкнулись, и полнота того объятия сломила её. Её руки сцепились на его шее, напрягаясь от его роста, когда он выпрямился. Ноги обхватили его талию, и он крепко держал её. Рейлан уткнулся лицом в её шею, вдыхая её запах, и ей было всё равно, сколько времени пройдёт в этом мгновении, которое она хотела хранить вечно.

Фэйт задрожала от тихих рыданий, смешанных с эйфорическим смехом. Она не хотела отпускать, но ей нужно было посмотреть на него. Она отстранилась ровно настолько, чтобы взять его прекрасное лицо в свои руки. Связь в их взгляде говорила о взаимном импульсе, когда её губы наклонились вниз, чтобы встретить его. Их поцелуй взорвался внутри неё. Время разлуки вытянуло лихорадочную срочность, и Фэйт не замечала других движений, пока её спина не прижалась к чему-то твёрдому. Его тело слилось с её, полностью обернув её теплом, безопасностью и удовлетворением, которое она чувствовала только с ним. Одна рука сжала её бедро, а другой он крепко обнял её за талию, пока она цеплялась за него, удивляясь, как она прожила недели без этого, осознавая, насколько пустой она стала в его отсутствие, теперь, когда её грудь, её разум пульсировали так ярко и сильно от его близости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю