Текст книги "Ты только держись (ЛП)"
Автор книги: NorthernSparrow
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 59 страниц)
На вопросы о новых вещах он отвечает уклончиво. Говорит только: «Это подарок от друга», или: «Должно быть, купил где-то», или, самое неубедительное: «Я не помню, откуда это».
Далее, еда.
– Я, пожалуй, не буду картошку, – говорит Кас однажды, когда Дин накладывает ему в тарелку гору аппетитной печеной картошки домашнего приготовления. – Сэм, у тебя есть еще салат?
После этого он полностью перестает есть еду Дина и почти фанатично копирует здоровую диету Сэма с ее протеиновыми коктейлями и прочей гадостью. Сэм, конечно, счастлив, и вскоре они с Касом начинают вести за ужином длинные беседы о пользе киноа и йогурта. Дин молча терпит. «Ну и ладно, мне больше картошки достанется», – думает он.
Потом Кас начинает приносить домой рецепты понравившихся ему блюд. Блюд, которые он ел где-то еще и которые хочет попробовать приготовить дома. Это все какая-то унылая здоровая пища: домашняя курица, органическая паста, подозрительного вида салаты…
Его регулярные отъезды продолжаются. В конце октября Дин наконец уступает любопытству и пару раз взламывает учетную запись, привязанную к номеру телефона Каса, чтобы отследить его местоположение. Оба раза Кас находится в Колорадо, между Денвером и границей с Канзасом – судя по всему, в мотеле «Холидей-Инн». Это местонахождение не вызывает подозрений; однако, когда Дин спрашивает об этом Каса, тот предательски отводит глаза. В конце концов он сознается:
– Да, я… ездил за покупками. В Денвер.
– За покупками, – повторяет Дин. – В Денвер.
– Да. За покупками.
– Работаешь на заправке… и ездишь за покупками, – подытоживает Сэм. – И носишь одежду, которая непонятно откуда появилась? Которую ты не помнишь, где взял?
Кас абсолютно невозмутимо кивает.
– Хотите посмотреть фильм? – предлагает он.
***
Улики повсеместны, но Дин почему-то все еще считает, что это какая-то комплексная инициатива Каса «по самосовершенствованию». Это самообман, конечно, и Дин смутно понимает, что упускает нечто очевидное, но только несколько недель спустя, в начале ноября, ему приходится задуматься об этом всерьез.
Однажды утром Кас уходит, отправляясь на работу, а после – на свое «временное место жительства», как он называет «Холидей-Инн» в Колорадо. На нем его серая шерстяная шапка и новенький чистый свитер; на плече – новая сумка. Сэм и Дин убирают посуду после завтрака, когда Кас исчезает за дверью, с улыбкой помахав им на прощанье и пообещав «быть на связи». Эта улыбка почти поражает Дина: Кас выглядит на удивление бодро, как будто с радостью предвкушает возвращение в Колорадо.
Братьям слышен рев двигателя его Континентала, когда Кас заводит машину и выезжает из гаража. Убедившись, что он уехал, Сэм с улыбкой поворачивается к Дину.
– Надеюсь, он нас с ней познакомит.
– Что? С кем? – искренне не понимает Дин.
Сэм бросает на него загадочный взгляд. Помедлив, он произносит, почти неохотно:
– Со своей девушкой.
***
– У Каса не может быть девушки, – следует немедленная реакция Дина.
Сэм только усмехается и принимается готовить новую порцию кофе.
Дин ставит стопку посуды на стол и смотрит на него.
– Ты о чем вообще?
Сэм тихо вздыхает. Поставив воду закипать, он поворачивается к Дину и нехотя говорит:
– Он неделями отсутствует, Дин. Неделями. По две-три недели за раз. Ты знаешь, что это значит. Ты знаешь, что это означало бы, если бы это делал я. Или если бы это делал ты.
– Ему просто удобно жить ближе к работе, – возражает Дин. – До нас ехать два часа!
– Он ближе к работе, безусловно, – отвечает Сэм. – Но… уверен, что не только к ней. Почему он вообще выбрал этот магазин, а? Ведь рядом с нами есть куча других. Он поменял дислокацию намеренно.
– Он бы сказал нам, если бы у него была девушка, – спорит Дин. – Он согласился на эту работу просто потому, что ему нужны деньги.
– Ну а на что тогда ему деньги?
Дин колеблется. Этого он пока так и не смог понять.
У Сэма на лице написана нерешительность, как будто он не хочет вынуждать Дина к этому разговору, но тем не менее он продолжает:
– Подумай, Дин. Зачем ему вообще работа?
– Чтобы… внести вклад в общество? – предполагает Дин. – Отвлечься немного? От войн и прочего? У него есть эта установка в голове – о том, чтобы делать хоть что-то, пусть даже поддерживать в чистоте восемьсот квадратных футов. И кроме того, ему, наверное, нужны деньги.
– Если он хотел подмести восемьсот квадратных футов, он мог сделать это здесь, – замечает Сэм. – И на что ему деньги? Та кредитная карта, что мы ему дали, еще даже близко не израсходована – я проверил.
Дин не может придумать ответ.
– Мы проверяем счет по карте, – продолжает Сэм. – И он об этом знает. Я просматриваю наши счета постоянно, чтобы убедиться, что никто не следит за нами, не украл номера или не запросил кредитную проверку. Ты сам знаешь – я проверяю их регулярно. И Кас это знает. Он видел, как я это делаю.
– И что из этого?
– Он знает, что мы следим за этим счетом, Дин! Если он воспользуется этой картой, мы узнаем, когда и где он что-то покупал. И он в курсе этого. Ты что, не видишь? Он не хочет, чтобы мы знали, на что он спускает деньги.
– И на что же, по-твоему? – Дин начинает понимать, к чему клонит Сэм, но упорно не хочет позволить себя убедить.
– Ну, я не знаю… На рестораны, может быть? На цветы. На билеты в кино и подобные вещи. Украшения, подарки. – Дин закатывает глаза, но Сэм не унимается. – Ну подумай, Дин! Он не тратит денег на себя – вообще. У него нет кредита, нет ипотеки. До недавнего времени ему вообще не надо было платить за жилье, и еду покупали мы. На что он тратит свой заработок? Очевидно, на кого-то еще.
– Ладно, может быть, – допускает Дин. – Но – девушка? Ты серьезно? Может, он… не знаю, спускает их в игровых автоматах, или копит на новую пару крыльев… – Дин и сам удивлен, что это вылетело у него изо рта, но Сэм только смеется. – Или на новый плащ – не знаю, у него могут быть и другие цели!
Сэм делает глубокий вдох.
– Конечно, Дин, но, боже ты мой, почему у него не может быть девушки? Ну почему не может-то? Он в хорошей форме уже несколько месяцев. Ты серьезно думаешь, что он станет проводить все свободное время здесь и никогда никого не встретит? Время-то идет.
Дин беспомощно смотрит на брата. Ему почему-то никогда не приходило в голову, что для Каса может быть совершенно естественно найти себе девушку.
Какое-то время Сэм молчит, отмеряя порцию кофе, потом возобновляет речь:
– Послушай, я знаю, ты предпочитаешь, чтобы он был рядом. Мы оба не отказались бы, чтобы он жил здесь – очевидно. Но… признай, что, в конце концов, он тоже имеет право на свою жизнь. И главное – он теперь человек. Мне кажется, мы оба немножко забыли, что это означает. Мы видели, какой он, когда человек, – проходили это раньше, так ведь? – В этот момент Сэм явно испытывает неловкость – на его щеках даже появляется румянец. Но он настойчиво продолжает, кладя кофейный черпачок обратно в банку: – У него же должны быть человеческие… мысли, так? Человеческие… желания. Человеческие…
– Если ты сейчас скажешь «потребности», помоги мне господи… – говорит Дин. – Или еще «нужды». Я не хочу слышать ничего о «потребностях» Каса. Никогда.
– Но что если это так? – настаивает Сэм. – Дин, у него есть право на личную жизнь. Он может делать что хочет. Мы же сами ему сказали. Ты сказал ему именно это.
«Чего тебе на самом деле хочется, Кас?» – «Мне надо подумать об этом».
Дин вспоминает, как тем вечером во Флагстаффе Кас принял долгий, долгий душ… думая о том, «чего ему на самом деле хочется». Он ведь поразмыслил об этом той ночью, не так ли? Даже проснулся среди ночи и сидел все утро, глядя, как Дин спит, и думая над возможными вариантами.
А потом решил уехать.
«Может, я сам себе невесть чего напридумывал, – размышляет Дин. – И ничего подозрительного не происходило. Может, дело даже не в том, что он был напуган, или не совсем в этом. Может, он просто хочет иметь собственную жизнь».
Обычную жизнь, в кои-то веки. Жизнь, в которой есть девушка. У Дина был такой год. И у Сэма тоже. А Касу не выпадало такого шанса (во всяком случае, пока он был вменяем и помнил, кто он такой). Может быть, ему просто хочется иметь обычную жизнь… обычную работу…
Обычную девушку.
Мысль о том, что у Каса может быть девушка, не должна казаться такой неожиданной и чуждой, но почему-то она воспринимается именно так. Она не должна удивлять Дина, но почему-то удивляет.
И она не должна быть тягостной, но почему-то Дину от нее тоскливо. Настолько, что он пытается скрыть смятение, достав из холодильника три бутылки пива (совершенно забыв, что сейчас только завтрак и Сэм готовит кофе в эту самую секунду). Он сосредотачивается на том, чтобы снять с бутылок крышки. «У Каса не может быть девушки, – хочется сказать ему. – Кас живет здесь, в бункере. Он – член моей… нашей семьи, и живет здесь, со мной… с нами. Большую часть времени. Какую-то часть времени. Он может уезжать, конечно. Может даже спать с кем-то. Но у него никак не может быть девушки». Дин открывает одно пиво, потом второе для Сэма (Сэм берет его неуверенно, бросив взгляд в сторону кофеварки), и уже собирается открыть третье для Каса, но потом вспоминает, что сейчас только восемь утра, Сэм не хотел пива, а Каса вообще здесь нет.
Тем временем Сэм приводит все новые доказательства, как будто выстраивает дело в суде.
– Кас даже за своим видом начал следить! – отмечает он со смехом. – Ты заметил? Он так заинтересовался, когда ты сказал ему, что девчонкам нравится другая прическа! И с тех пор постоянно возится со своими волосами. И – как тебе это – мой шампунь начал перемещаться сам по себе, пока я не понял, что это Кас его заимствует! И твоим он пользовался, помнишь? – (Дину почему-то даже обидно, что Кас перестал пользоваться его шампунем.) Сэм добавляет: – С каких это пор он переживает по поводу придания прическе объема? Хоть когда-нибудь Каса это заботило? Он поменял всю одежду, он даже следит за весом, Дин, – перешел на здоровую диету ни с того ни с сего, ходит в тренажерный зал внизу – он пытается быть в форме! Все признаки ведь налицо?
– И еще гель для волос, – вспоминает Дин, делая большой глоток из бутылки.
– Что?
– Я застукал его, когда он пользовался моим гелем, – поясняет Дин, выдавливая усмешку. – Ну этим моим муссом для волос… Пытался типа… придать прическе форму. Смотрелся в зеркало и гм… Ха. Я его смутил. – Теперь эта странная сцена и особенно смущение Каса кажутся глубоко значительными. Дин вставляет еще одну вынужденную усмешку, но она выходит немного фальшивой и он пытается замаскировать это новым большим глотком, осушив почти полбутылки за раз.
К счастью, Сэм, кажется, не замечает его смущения и только говорит:
– Что и требовалось доказать. Не могу поверить, что я не сообразил раньше. Я должен был догадаться, как только он появился в этой шапке.
– В шапке? – Дин, конечно, заметил шапку, но не придавал ей большого значения.
– Эта его шерстяная шапка… Она же ручной вязки, Дин, ты не заметил? И шарф тоже. Наверняка их подарил «друг». Тот же «друг», от которого он приносит свои рецепты.
– Друг женского пола, ты хочешь сказать, – уточняет Дин.
Сэм пожимает плечами.
– А ты знаешь мужчин, которые вяжут друзьям шапки?
– Многие мужчины вяжут, – возражает Дин.
– Назови хоть одного.
– Да полно парней вяжет! – настаивает Дин, не в силах вспомнить ни одного примера. – Куча мужчин вяжет. Это нынче модно. Да может, Кас сам увлекся вязанием! – (Сэм явно сомневается и в этот момент даже отхлебывает пива, несмотря на ранний час.) – Или, может, он не сам ее связал, а нашел в магазине подержанных вещей… Не знаю. Шапка ничего не доказывает. – В этот момент Дин понимает, что его бутылка пуста, поэтому принимается за бутылку Каса.
– Ну, удивляться тут нечему, – произносит Сэм тихо. – Это уже не в первый раз.
– Что ты имеешь в виду? – голос Дина осип после еще одного внушительного глотка.
– Ну… – Сэм колеблется, глядя на Дина так, словно ищет способ смягчить плохую новость. – У Каса уже были женщины и раньше, – говорит он наконец. – Он же был женат однажды, помнишь? Когда я попал в больницу?
– Да, но у него была амнезия, – возражает Дин. – Это не считается. И жена у него была супер-религиозная, в каком-то прямо… благоговении перед ним. Это был не стандартный брак. – Он едва удерживается, чтобы не добавить: «Бьюсь об заклад, они не жили интимной жизнью».
– Но все равно. И у него вроде был какой-то взаимный интерес с Мег.
– Мег со всеми флиртовала, – спорит Дин. – А Кас просто… привязался к ней, потому что она заботилась о нем. Но она ему не нравилась – не в таком смысле.
Сэм не выглядит убежденным.
– Ну, уж он-то ей точно нравился в таком смысле. И еще была та тетка, жнец. Как ее звали… Эйприл?
– То была интрижка на одну ночь, – протестует Дин. – Это ничего не значит, ты же знаешь. Кроме того, она пыталась его убить. И у нее получилось.
– Но ему же она понравилась, разве нет? Он сказал, что она привлекательная?
– Ну, да… но… – Дин останавливается, понимая, что не может убедительно доказать Сэму, почему ни одна из этих женщин не считается. Это все были ненастоящие отношения. Кас просто примерял на себя роль; он оказался в мужском теле, поэтому пробовал роль, которую, как ему казалось, он должен был играть в человеческом обществе. Ни одну из этих женщин он по-настоящему не узнал, ни к одной не испытывал настоящих чувств. И ни одна из них по-настоящему не знала Каса. То есть не так… не так, как Дин знает Каса, вот например.
Сэм снова смотрит на Дина немного странно, и Дин пытается сделать вид, что все это пустяки. Ну, допустим, у Каса девушка. Ради бога. Конечно. Почему нет.
– Как бы там ни было… Коли так, я рад за него, – произносит Дин с усилием и отхлебывает из бутылки – главным образом, надеясь смыть пивом это странное чувство отчаяния, поселившееся у него в желудке. – Если дело в этом – ну и чудесно. На самом деле.
– Мы не могли рассчитывать, что он останется в бункере навсегда, – говорит Сэм. – И знаешь… – теперь в его голосе появляется нота грусти, – хорошо, если хоть у кого-то из нас троих будет какая-то нормальная жизнь.
– Конечно! – соглашается Дин, с чрезмерным энтузиазмом. – Еще бы. Да. Это прекрасно. Я рад, что он кого-то встретил. Надеюсь, хорошего человека. Я очень за него рад! Девушка в Колорадо – надо же… Пусть у него все будет хорошо. За Каса! – Теперь он неожиданно поднимает за Каса тост второй бутылкой пива – что уж явно чересчур, и Сэм снова удивленно на него смотрит. Но тем не менее присоединяется к тосту.
Комментарий к Глава 6. Сдается мне, мы больше не в Канзасе
*Ковбой – главный герой вестернов – дословно переводится как «пастух коров», отсюда и недоумение Каса по поводу отсутствия в вестернах самих коров.
========== Глава 7. Вот, отдаю самое ценное ==========
Девушка начинает принимать очертания в сознании Дина. Она любит командовать, думает Дин. Например, у него впечатление, что она критикует Каса за пристрастие к тяжелой пище. (Он вообще больше не ест картошку фри – ну серьезно? И хот-доги наверняка из-за нее разлюбил.) Но, по всей видимости, она готовит для Каса. И Касу нравится ее еда, раз он даже берет рецепты (ее блюд, без сомнения) и приносит домой.
Девушка явно повернута на здоровом образе жизни, потому что вскоре Кас уже опережает Сэма в разговорах о здоровом питании. Он рассуждает о полезных жирах, орехах, витамине B и пробиотиках – и конечно, Сэм от этого в полном восторге. Завтраки Каса тоже меняются: он переходит с любимых Дином оладий с беконом на овсяные каши с «полной антиоксидантов» (как утверждает Кас) черникой, йогуртом с «высоким содержанием протеина» и каплей органического меда «для поддержания иммунной системы».
Кас настаивает, что ему нравится эта безвкусная липкая смесь, и каждое утро пытается впихнуть немного в Дина. Ее можно есть, только если вылить сверху полфунта органического меда, но Дин улыбается, кивает, накладывая меду, и послушно ест.
И все же, наблюдая по утрам, как Кас готовит свои овсяно-чернично-йогуртовые завтраки, Дин вынужден признать, что Кас учится правильно есть. Он наконец отказывается от своих привычек к фастфуду. От привычек, наверняка почерпнутых у одного охотника, с которым ему довелось общаться…
Кажется, девушка – кто бы она ни была – положительно влияет на Каса.
Дина это бесит.
***
У девушки также определенно есть мнение об одежде. Для начала, Малый плащ больше не появляется. За это Дин девушке даже втайне признателен, так как заочно согласен с ней, что Малый плащ Касу никогда не подходил. В Большом плаще было куда больше шика. Больше… чего-то. Фактуры, динамики при ходьбе, он был больше похож на плащ супергероя или… даже на крылья. Больше похож на крылья. И на нем было больше пряжек и поясков. Поэтому Дин надеется, что девушка подыскивает Касу другой плащ, получше. Он даже начинает подумывать, уж не связаться ли с ней, чтобы дать дружеский совет по поводу фасона плаща для Каса. «Может, она не знает, что изначальный плащ смотрелся на нем лучше? – думает Дин. – Я мог бы ей подсказать, что ему идет».
Но ничего похожего на Большой плащ не возникает, и Дин слишком сомневается в гипотезе про девушку, чтобы выспрашивать у Каса имя или контактную информацию. (Может, это и не девушка вовсе? Может, это… Клэр, например? Или его коллеги из магазина? Во всяком случае, Дин не теряет надежды.)
Тем не менее, гардероб Каса продолжает меняться: в основном в нем появляются все более комфортные вещи. Никакой деловой одежды вроде плаща. Однажды у Каса внезапно обнаруживаются мягкие спортивные штаны на шнурке, а во время следующей поездки он приобретает немного чудной, но тоже мягкий и теплый флисовый жилет. Как только Кас возвращается с работы, он переодевается из стильной куртки в бесформенный свитер и теплый жилет. Еще через несколько недель Кас даже приносит новую пару мягких тапочек, которые раздобыл «где-то», и начинает носить их в бункере, шаркая по полу во время вечерних кинопросмотров, как старый дедушка.
– По-моему, он превращается в мистера Роджерса*, – шепчет Дин Сэму однажды, когда они наблюдают, как Кас переобувается из уличных ботинок в тапочки.
– Это не так уж плохо, – отвечает Сэм тоже шепотом, пока Кас снимает рабочий жилет и натягивает шерстяной синий свитер.
Дин согласно кивает. Даже мило, как Кас обживается тут, как комфортно теперь чувствует себя в бункере и какой уют создает вокруг себя. Конечно, его домашняя одежда несколько блеклая и немодная, но ему явно в ней удобно.
«Отстойный вкус у его девушки», – приходит к заключению Дин. Да, у Каса есть одна стильная куртка, но он носит ее, только когда выходит на улицу, а все остальное – какая-то бесформенная масса флиса и вязаной шерсти. Каждый раз, когда Дин окидывает его взглядом во время совместных вечеров перед телевизором, Кас уютно укутан в свой мешковатый синий свитер, серую вязаную шапку, бежевый шарф и мягкие тапочки. Часто на нем еще и теплый жилет, и одно-два одеяла сверху. Не образец мужской моды.
Но, во всяком случае, новая одежда выглядит теплой и комфортной. Кажется, девушке хочется, чтобы дома Касу было удобно.
На самом деле она, похоже, делает для этого больше, чем Дин делал когда-либо.
Дина это бесит.
***
Как-то вечером Кас и Сэм сидят перед телевизором, и Дин заходит в комнату, чтобы посмотреть, каким очередным сериалом они увлеклись. Это одна из тех ныне редких недель, когда Кас живет в бункере, и в последнее время они с Сэмом садятся к телевизору раньше Дина. Все потому, что ужинают они одинаковыми быстрыми в приготовлении салатами и заканчивают есть, пока Дин еще готовит что-нибудь для себя (что-нибудь вкусное; и вредное).
Сегодня Сэм и Кас уже поели свой пресный Цезарь, а Дин только что приготовил себе аппетитные бургеры: с жареным луком, домашними котлетками и булочками, подрумяненными в тостере – все как положено.
Дин приходит в гостиную, уплетая бургер (который, надо заметить, просто изумителен, хотя на его приготовление и понадобилось время). Еще два бургера он несет на тарелке – на случай, если соблазнятся Кас или Сэм.
– Бургер? – предлагает Дин, протягивая тарелку. – Клянусь, он вкуснее, чем та дрянь, которую вы едите.
Кас оживляется и даже говорит:
– О, Дин, спасибо, – однако потом качает головой: – Но я сыт. Благодарю за предложение.
Кас не может быть сыт, он и салат-то свой толком не съел. Дин вздыхает: должно быть, Кас все еще следит за весом. Дину хочется сказать: «Не давай бабе изменить тебя! Тебе должно быть комфортно оставаться собой. Если тебе нравятся бургеры, так ешь бургеры, черт возьми!» Но он прикусывает язык. Кас пока еще не рассказывал им никаких подробностей о таинственном «друге», с которым проводит время, и Дин с Сэмом решили не допытываться.
По крайней мере, один бургер берет себе Сэм. Дин ставит тарелку на журнальный стол и какое-то время смотрит на них обоих.
Сейчас середина ноября, и Хранители Знаний не особо позаботились об утеплении помещения, так что Кас сидит на диване, как обычно, закутавшись. Он сполз вниз, положив ноги на журнальный стол, и на нем нахлобучены все его вязаные шмотки, а ноги укрыты одеялом. На столе стоит его недоеденный салат, рядом с Касом на диване – миска с попкорном. Сэм теперь энергично жует бургер, и они оба уставились в какой-то новый сериал на Нетфликсе.
Это оказывается странный сериал под названием «Восьмое чувство». Насколько ясно Дину, он про паранормальные способности, чтение мыслей и гомосексуальные оргии. На экране целуются две лесбиянки, и Дин какое-то время смотрит (потому что ведь все без исключения признают, что лесбийские поцелуи – это сексуально). Но потом показывают двух целующихся парней, и Дину вдруг становится как-то не по себе – потому что, ну, это же геи, и, хоть в этом и нет ничего такого, это не для Дина. Это совсем не его. В этом нет абсолютно ничего предосудительного, просто Дина это не интересует. На самом деле, безопаснее всего вообще не смотреть, поэтому Дин отворачивается от экрана.
Однако Кас, похоже, заворожен сценой поцелуя: он уставился на экран с напряженной сосредоточенностью, как будто готовится к важному экзамену. Он укутан так основательно, что из большого кокона синей и бежевой шерсти видны, по сути, одни его глаза. Синий свитер практически поглотил его: Кас даже спрятал руки в противоположные рукава, так что теперь рукава образуют единое кольцо. Нижнюю часть его лица скрывает бежевый шарф, а голову – серая вязаная шапка.
– Ты вообще когда-нибудь снимаешь этот свитер? – спрашивает Дин, подходя и садясь на подлокотник дивана. – Он висит на тебе, как мешок.
Сэм перестает жевать и бросает на Дина неодобрительный взгляд.
Кас немного выпрямляется, появляясь из своей шерстяной юрты и вновь обретая человеческий облик. Он поднимает глаза на Дина.
– А мне нравится, как сидит свитер. – Кас смотрит вниз, достает одну руку из рукава и разглаживает ею шерсть свитера. – Он удобный. Можно легко засучивать рукава. – Он снова глядит на экран, но теперь сцена про геев закончилась, и новое действие не захватывает его до такой степени, потому что он то и дело бросает быстрые взгляды на Дина.
– Легко засучивать рукава? – повторяет Дин с сомнением. Больно уж и свитер, и шапка… бесформенные. – И поэтому он тебе нравится? Свитера что, ради этого покупают? И где ты взял его вообще – в секонд-хенде?
Под одеялом происходит шевеление: Кас двигает ногами.
– Это подарок, – отвечает он наконец. – Эрин говорит, я недостаточно тепло одеваюсь.
Эрин.
Первый раз Кас упомянул имя.
С этим нужно свыкнуться. Имя кажется значительным, весомым, и Дину требуется время, чтобы оценить, как оно звучит.
Эрин.
Эрин. Эрин. Эрин. Удивительно, сколько в нем значимости. Имя звенит у Дина в ушах почти как колокол, и теперь Дин вдруг осознает, что до этого самого момента еще питал тайные иллюзии, что никакой девушки на самом деле нет. Всегда имелись какие-то альтернативные объяснения – Кас мог копить деньги на что-то еще. Была версия про Клэр, и про приятелей с работы. Но нет, это не Клэр, это кто-то другой. Кто-то по имени Эрин.
Сэм тоже оживился: положил бургер на тарелку на журнальном столе и с интересом смотрит на Каса.
– Эрин? – спрашивает Сэм. – Это твой друг?
Кас колеблется. По его лицу пробегает тревога, как будто он только что понял, что проговорился.
– Да, – отвечает он осторожно. Он нервно меняет позу, спускает ноги на пол и садится прямее, больше не выглядя расслабленным. Потом берет из миски рядом с собой немного попкорна – всего пару зернышек, – и начинает вертеть их в руках, не кладя в рот.
– Эрин – это уж не друг ли, подаривший тебе шапку? – спрашивает Сэм безобидным тоном.
– Да… – отвечает Кас. Он явно насторожен и пристально изучает попкорн, однако Сэм не отступает. На лице Сэма тщательно нейтральное выражение, но Дин уверен, что он прячет улыбку.
– Это не тот ли самый «друг»… – говорит Сэм с ударением, изображая воздушные кавычки на слове «друг», – который для тебя готовит?
Кас теперь явно не знает, куда деваться.
– Вроде того, – бормочет он. После чего роняет несъеденный попкорн в миску, отставляет ее в сторону, достает откуда-то из складок мешковатой одежды телефон и притворяется, будто проверяет время. Затем он сбрасывает одеяло и встает. – На самом деле, мне пора, – объявляет он, затягивая бежевый шарф потуже, как будто готовится выйти в метель. – Уже позднее, чем я полагал, а мне далеко ехать. Мне нужно вернуться сегодня.
Дин недоуменно моргает, и Сэм смотрит на Каса, приподняв бровь. До этого Кас не упоминал, что сегодня ему нужно уезжать.
Но Сэм продолжает как ни в чем не бывало:
– Вернуться куда? Не в Денвер ли, случаем? – спрашивает он все так же невинно. – Опять уезжаешь за покупками на пару недель?
– И Эрин, небось, тебя ждет? – добавляет Дин, заставляя себя присоединиться к шараде.
Кас заканчивает завязывать шарф и со вздохом поворачивается к Дину.
– Да, Дин. Да, Эрин меня ждет. Что тут такого?
– И надолго ты в этот раз? – интересуется Сэм.
– Это ведь уже восьмой или девятый визит, да? – спрашивает Дин. – Что, все серьезно?
При этом у Каса на лице появляется странное выражение, и он некоторое время смотрит на Дина, о чем-то размышляя. Дину думается, что, может быть, Кас не понял смысл фразы «все серьезно». Это (уже не впервые) наводит Дина на мысль о том, был ли у Каса опыт настоящих отношений. Хоть какой-то?
Дин ждет, что Кас сейчас скажет что-нибудь вроде «да нет, мы только познакомились», и уже приготовил ответ о том, как Касу стоит пожить в свое удовольствие и позволить себе немного развлечься. Но Кас говорит, медленно, задумчиво кивая:
– Я не думал об этом в таком ракурсе. Но да, полагаю, все серьезно.
Внезапно у Дина начинает ныть в животе.
– Ты нас-то познакомишь с этой Эрин? – спрашивает Сэм. – Должны же мы ее одобрить!
Или что-то в этом духе. Дин больше не слышит подробностей. Потому что у него в ушах до сих пор звучит фраза «полагаю, все серьезно».
«Эрин меня ждет… Полагаю, все серьезно».
Дин заставляет себя изобразить заинтересованность тем, что сказал Сэм. Чего ему на самом деле хочется, так это уйти куда-нибудь в тихий уголок, где можно присесть и какое-то время подумать об имени «Эрин». Или, может быть, прилечь на кровать на часок-другой, чтобы свыкнуться с фактом, что у Кастиэля есть «Эрин». Но Дин знает, что надо поддержать Сэма в дружеском поддразнивании, поэтому говорит:
– Да, твою девушку мы определенно должны проверить. Она должна пройти испытание, – добавляет он, пытаясь обратить все в шутку. – Уж как минимум серебром и святой водой!
– Нужно убедиться, что она не демон, до того, как ты переедешь к ней насовсем, – вторит ему Сэм.
Эти комментарии, кажется, сбивают Каса с толку. Он вдруг выглядит смущенным. Сначала он ничего не говорит – только переводит взгляд с Сэма на Дина и обратно. Потом бормочет: «Мне надо идти», засовывает телефон в карман и поворачивается к дивану за сумкой. Он спотыкается об одеяло на полу; едва не упав, хватает сумку и торопится к двери, где стоит его обувь. За этой дверью находится библиотека, а за ней – лестница наружу, и, когда Кас говорит «увидимся позже», переобуваясь из тапочек в ботинки, внезапно становится ясно, что он действительно сейчас сбежит. И также ясно, что спугнули его Сэм и Дин своим дружелюбным поддразниванием.
Сэм, очевидно, тоже понял это, потому что немедленно оставляет шутки и вместо этого говорит:
– Эй, Кас, серьезно, хорошо тебе провести время! – он поворачивается, пытаясь поймать взгляд Каса до того, как тот скроется за дверью.
– Иди завоюй ее, тигр, – добавляет Дин, хотя «тигр» выходит у него немного механически. – И помни про безопасность.
Кас надел ботинки и теперь выпрямляется, медля перед дверью и глядя на Дина с отчетливым выражением нерешительности.
– «Помни про безопасность» означает «пользуйся презервативом», – уточняет Сэм. – Серьезно, приятель. Каждый раз. Не рискуй понапрасну.
В этот момент Дин вспоминает знаменитый комментарий, который Кас отпустил несколько лет назад, – о том, как он «предохранялся» с этой женщиной-жнецом, попытавшейся его убить, – предохранялся при помощи ангельского клинка. Эта цитата уже вошла в золотой фонд Кастиэля, и Сэм с Дином до сих пор вспоминают ее со смехом, но теперь Дин вдруг понимает, что Кас, возможно, до сих пор не осознает важности этих вещей. Так что, не уступая брату, Дин восклицает: «Погоди-погоди!» – лезет в бумажник и находит там презерватив (у него во внутреннем отделении почти всегда имеется запас на чрезвычайный случай). Презерватив немного потрепанный, но еще не просроченный и в целой обертке.
– Вот, – говорит Дин. – Отдаю самое ценное. И не говори, что я ничего для тебя не сделал. – Он бросает презерватив Касу, как летающую тарелку.
Каса это явно застигает врасплох, но он умудряется поймать презерватив и рассматривает его, держа на ладони, с видом полного непонимания, как будто никогда раньше ничего подобного не видел. А может, и правда не видел? Теперь он выглядит настолько растерянным, что Дин начинает беспокоиться. Похоже, Кас таки не пользовался презервативами. Если у него мало ангельского могущества, может ли он быть подвержен венерическим заболеваниям? Стоп, да знает ли он вообще о венерических заболеваниях? И… черт, а как насчет старой-доброй беременности? Конечно, базовых вещей Кас не может не знать, но… у них с этой девушкой хоть состоялся разговор? Или, может, она на противозачаточных?
Или… просто безрассудная?
Что за девушка эта Эрин?
В голове у Дина начинают разыгрываться различные сценарии, один другого хуже. Уж не пытается ли эта девушка забеременеть намеренно, чтобы Кас ее содержал? Это Дину, что ли, придется с ним поговорить?