355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MagicMyth83 » Gossip Spyder (ЛП) » Текст книги (страница 74)
Gossip Spyder (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 января 2020, 18:00

Текст книги "Gossip Spyder (ЛП)"


Автор книги: MagicMyth83



сообщить о нарушении

Текущая страница: 74 (всего у книги 86 страниц)

Улыбка Арьи превратилась в настоящую ухмылку: «Хорошо, тогда едем».

Джендри ухмыльнулся в ответ и предложил ей локоть: «Не соблаговолит ли моя леди следовать за мной?»

«Не называй меня «моя леди», – сказала Арья, взяв его под руку.

«Как прикажет моя леди…»

Арья легонько ударила его по руке: «Джендри!»

«Сдаётся мне, моя леди слишком много протестует!»

«Да ладно тебе ёрничать!»

Смеясь, они направились к машине Джендри, откуда он отправил Берику и Эдрику короткое сообщение, что они с Арьей уже не вернутся, после чего они покинули территорию школы. Арья сказала, что хочет выпить чего-нибудь прохладительного, поэтому он повёз её в известное кафе, где он планировал найти тихий уголок и продолжить разговор. Однако в субботний вечер кафе было забито под завязку, и свободных мест не было.

«Как насчёт того, чтобы взять напитки с собой?» – предложил он.

«Хорошая мысль, – согласилась Арья, – мы всё равно слишком нарядно одеты».

Прежде чем они снова двинулись в путь, Джендри купил им по большому стакану чая со льдом.

«Давай поедем куда-нибудь, где можно поговорить, – предложила Арья, – ты знаешь какое-нибудь место поблизости?»

Джендри знал, и вскоре они уже въезжали на пустую стоянку рядом с парком на вершине утёса, откуда открывался вид на залив Черноводной. Неподалёку была детская площадка, которая в темноте выглядела не самым приветливым образом, а ближайшие дома располагались далеко от края обрыва на противоположном конце парка. Джендри жестом пригласил её следовать за ним, направившись к скамейке, обращённой к воде.

«Где мы?» – спросила Арья, присаживаясь рядом с ним и оглядываясь по сторонам.

«Мы недалеко от Блошиного Конца, – ответил Джендри. – Сюда никто не ходит, потому что это жилой район. К тому же здесь не на что особо смотреть».

«Ты о чём? Там внизу пляж», – Арья показала на воду.

«Я имел в виду, что здесь лишь старые дома и никакой ночной жизни».

«В таком случае нам же лучше, – Арья взяла свой чай со льдом и сделала глоток. – Здесь нет никого, кроме нас».

«Это радует, – согласился Джендри, – так приятно побыть в тишине после всего этого шума в спортзале».

Потягивая напитки, они разговаривали о своих планах на весенние каникулы, и он узнал, что Робб приедет, в то время как Джон с Теоном пока ещё не определились. Он рассказал ей, что Тобхо позволил ему на каникулах помогать с административной работой на своём предприятии.

«Ты выйдешь на неполный рабочий день? – брови Арьи взлетели вверх. – Вот здорово!»

«В этом нет ничего особенного, – пожал плечами Джендри. – У меня и раньше была работа на полставки».

«У тебя была работа?»

«Да, время от времени я помогал в бильярдной «Счастливая восьмёрка».

«Правда?»

Выражение лица Арьи граничило с недоверием, будто сама мысль о том, что кто-то в его возрасте занимается оплачиваемой работой, была непостижима. До него не сразу дошло, что для девушки из богатой семьи вроде Арьи, чьи знакомые были столь же обеспеченными людьми, такая идея была, вероятно, поистине чужда.

«Правда, – ответил он. – У меня было туго с деньгами… как ты знаешь».

Арья спокойно рассматривала его. Её взгляд изучал его лицо так пристально, что это даже смутило его после нескольких долгих секунд внимания с её стороны.

«Я ещё так многого о тебе не знаю, Джендри Уотерс, – наконец заявила Арья. – У меня такое чувство, что я узнаю тебя заново».

«Ну… много всего случилось с того момента, как мы впервые встретились, – напомнил он ей, – и, хоть мне и неприятно признавать, что быть незаконнорождённым сыном Роберта Баратеона не так уж и плохо, это также повлияло на все аспекты моей жизни… а такие вещи многое меняют. Не думаю, что я всё тот же человек, с которым ты познакомилась в сентябре прошлого года, так что… возможно, ты узнаёшь меня заново».

Арья молчала некоторое время после его заявления. Но когда она вновь заговорила, её голос звучал глухо.

«Поэтому ты решил, что нам лучше быть друзьями?»

Он взглянул на неё, пытаясь определить выражение её лица. Она не смотрела на него, опустив взгляд, но нервно теребила трубочку, что говорило о её встревоженности. Единственными источниками света вокруг них были фонари, стоящие в отдалении, да луна. Было слишком темно, чтобы он мог хорошо разглядеть её.

«Почему ты вдруг заговорила об этом?» – поинтересовался он.

Арья пожала плечами: «Мне просто стало любопытно, были ли только у прежнего Джендри чувства ко мне… потому что этот новый ты просто хочет быть другом и сближается с такими девушками, как Маргери».

Джендри нахмурился, не в состоянии уловить ход мыслей Арьи: «То, что я чувствовал к тебе, не имеет отношения к чему-либо, связанному с Баратеонами. И почему ты снова говоришь о Маргери?»

«Чувствовал… в прошедшем времени, значит у тебя больше нет чувств ко мне».

«Арья, что происходит у тебя в голове?»

Арья подняла голову и на мгновение встретила его взгляд, после чего её глаза заметались по его лицу: «Меня интересует, есть ли какая-то часть тебя… пусть даже очень маленькая часть… которая всё ещё что-то чувствует ко мне?»

Джендри вздохнул, удивлённый таким поворотом разговора.

«Зачем?» – тихо спросил он.

Арья снова подняла глаза и на этот раз заставила себя снова встретиться с ним взглядом: «Потому что…»

«Потому что… что?»

«Потому что… – Арья остановилась и перевела дыхание. – Я хочу знать, есть ли ещё шанс для… нас».

Джендри замер, нахмурившись, пытаясь понять, что она имеет в виду. Слова Арьи были бессвязными, а выражение её лица… смесь тревоги и решимости в сочетании с определённой дикостью, которая всегда таилась в её глазах, внезапно заставила его сердце учащённо забиться в груди.

«Арья, о чём ты говоришь?» – практически прошептал он.

Она смотрела на него широко распахнутыми глазами маленького оленёнка, а её губы были слегка приоткрыты. Он не знал точно, в какой момент она сократила между ними расстояние, но теперь остро ощущал, как её ножки касаются его ног, чувствовал тепло её тела. Где-то в глубине её серых глаз прятался вопрос, но позднее он не мог припомнить, чтобы отвечал на него. Позже он пришёл к мысли, что должен был предвидеть, что это произойдёт, но, поскольку в тот момент был смущён и взволнован её близостью, он не разгадал её намерений, пока Арья не потянула его рукой за шею, чтобы наклонить его голову к себе.

Она невинно поцеловала его, прижавшись сомкнутыми губами к его губам раз… второй… эти нежные поцелуи подействовали на него гораздо сильнее, чем он мог представить себе, и к третьему поцелую его собственные руки обвились вокруг её талии, а губы с готовностью прижались к её губам. Губы Арьи приоткрылись, и их языки встретились, а Джендри почувствовал, как и вторая рука Арьи обвилась вокруг его шеи. Их поцелуи попеременно были то нежными, то страстными. Вскоре он почувствовал, как Арья передвинулась на скамейке, чтобы оседлать его. Её обнажённые бёдра находились по обе стороны от его, а складки её платья накрыли его колени.

В его руках Арья была тёплой, очень тёплой по контрасту с её дрожащими руками и трепещущими плечами… оголёнными плечами, которые он теперь старался согреть, покрывая их поцелуями. Она ахнула, когда его губы проложили дорожку вдоль её ключицы, шеи, и глубоко вздохнула, когда он добрался до местечка за её ушком. С удовольствием обнаружив эту слабость, он остановился, чтобы легонько прикусить это место, и вздох Арьи перешёл в громкий стон.

Он заглушил её стон поцелуем, на который Арья ответила, выгнув спину, прижимаясь грудью к его груди. Казалось его руки жили собственной жизнью, и в следующую секунду он накрыл её грудь ладонью, чувствуя её форму сквозь лиф платья.

«Джендри…» – простонала Арья ему в губы.

Воодушевлённый её реакцией, он осмелился пойти ещё дальше, найдя молнию и расстегнув ровно настолько, чтобы передняя часть её платья свободно сползла вниз, и он мог проскользнуть руками под ткань. Лифчика под платьем не оказалось, и он был приятно удивлён, когда почувствовал под ладонями обнажённую кожу. Он прервал поцелуй, потому что хотел разглядеть, что ласкают его руки, и в серебряном свете луны увидел, что глаза Арьи полузакрыты, а ресницы отбрасывают тень на её щёки, пока он водит большими пальцами по её распускающейся плоти.

В прошлом он был к ней слишком близко и слишком пристально наблюдал за ней, поэтому знал, что груди у неё маленькие, но кожа оказалась тёплой и гладкой, а их плавные изгибы идеально ложились в его ладони, заставляя его желать лучшего освещения, чтобы видеть цвет её твёрдых сосков. Он был осведомлён о том, что под юбкой у Арьи не было практически ничего, и с некоторой неохотой убрал руки от груди Арьи, чтобы исследовать ткань вокруг её бёдер. Арья вздрогнула, когда он дотронулся до её бёдер, и сдвинулась на его коленях, так что брюки его натянулись в области паха. Она снова заёрзала, когда он обхватил её ягодицы, и теперь уж не оставалось никаких сомнений в том, что было причиной тесноты в его штанах. Арья, судя по всему, тоже это знала, потому что неожиданно она начала двигаться на нём, прижавшись к его эрекции и заставляя его задыхаться.

Всё развивалось слишком быстро, и несмотря на то, что он ощущал, как Арья трётся о него, он не хотел доводить ситуацию до того момента, когда уже не сможет контролировать себя. Он не мог поверить в то, что Арья в его объятиях. Он не мог поверить в то, что она позволяет ему делать такое с собой. Он так часто об этом мечтал, что теперь, когда это происходило… с трудом верилось реальность происходящего. Его сердце гулко билось в груди, и Арья вторила его прерывистому дыханию. Им обоим хотелось большего, и он знал, что если позволит рукам Арьи продолжать блуждать по его груди, то потеряет самообладание.

В отдалении залаяла собака, нарушив тишину. Это внезапно отрезвило Джендри, и он перестал целовать Арью. Он вспомнил, что они находятся в публичном месте, и, хотя он был уверен, что их никто не мог увидеть, они всё равно сильно рисковали, занимаясь тут подобными вещами. Помимо этой причины заговорил его внутренний голос, призывающий остановиться. Я не могу сделать это, подумал он, и начал быстро застёгивать платье Арьи.

«Джендри? – спросила Арья, когда он решительно отстранился от неё, вынуждая соскользнуть с его колен обратно на скамейку. – Что не так?»

«Мы не должны этого делать, Арья, – тихо ответил он, – мы не можем сделать это».

«Почему нет?» – Арья выглядела растерянной.

«Арья, – Джендри сделал глубокий вздох. – Ты и я… я не могу это сделать».

Арья замерла: «Что… что ты имеешь в виду?»

«Ты только что рассталась с другим, – напомнил он ей, – это не то, чего ты хочешь на самом деле».

«Именно этого, – заявила Арья. – Ты мне нравишься, Джендри. Я хочу быть с тобой».

Он резко вдохнул. Это были слова, которые он очень долго мечтал услышать, и вот теперь, когда он их услышал, он не почувствовал той радости, которой всегда ожидал.

«Во что теперь ты играешь, Арья?» – нахмурился Джендри.

«Я ни во что не играю, – умоляюще посмотрела на него Арья. – Я говорю, что хочу быть с тобой… я спрашиваю, есть ли шанс, что какая-то часть тебя всё ещё испытывает ко мне чувства?»

Джендри не знал, что думать и чувствовать в этот момент. Он и представить себе не мог, что такое может случиться. Она ведь предпочла ему другого. Она встречалась с другим парнем в течение нескольких месяцев… и то, что она говорила сейчас, не имело никакого смысла, особенно когда его разум уже был готов наконец отпустить её.

«Конечно, у меня всё ещё есть к тебе чувства, – в конце концов признался он. – Совершенно очевидно, что меня всё ещё тянет к тебе после… после того, что мы тут только что устроили. Но… это не значит, что я всё ещё хочу вступить с тобой в такие отношения».

Арья заметно поморщилась от его слов, явно уязвлённая ими, и взглянула на него с таким отчаяньем, какого он никогда прежде не видел в её глазах.

«Я действительно хочу быть с тобой, Джендри».

«Ты просто так думаешь, – покачав головой, сказал Джендри. – Но ты этого не хочешь».

«Я бы не стала такое говорить, если бы это не было правдой!»

«Давай я скажу, чего ты на самом деле хочешь… что я думаю на самом деле? – в его голосе звучала горечь, которую он не мог скрыть при всём желании, и Арья отчётливо её слышала. – Я думаю, что ты чувствуешь себя одинокой, потому что он уезжает, и теперь ты ищешь во мне замену ему».

Джендри не знал, что заставило его произнести эти слова, но он поверил им, едва они вылетели из его рта. Что ещё было способно вызвать такие перемены в сердце Арьи?

«Это неправда! – воскликнула Арья, ошеломлённая его предположением. – Я никогда… никогда бы не смогла подумать о тебе так…»

«Не знаю, могу ли я верить тебе, – выдавил он из себя, вдруг почувствовав ком в горле. – Даже если ты скажешь иначе, и неважно, что именно ты скажешь… Не знаю, смогу ли я тебе поверить».

Лицо Арьи вытянулось, и, несмотря на темноту, он видел, что она борется со слезами.

«В этом дело? – у неё перехватило дыхание. – Как мне заставить тебя понять, о чём я говорю? Неужели я не смогу сказать ничего, что убедило бы тебя в моих чувствах?»

Джендри смотрел на тёмную воду и изо всех сил старался не передумать. Часть его отчаянно хотела верить ей, не спрашивая, почему она вдруг пришла к нему, но другая его часть не собиралась позволять ему забыть ту боль, которую он испытал из-за своих чувств к Арье. Он поставил на карту своё сердце только для того, чтобы увидеть, как она отдаёт своё другому.

«Я не хочу чувствовать себя всего лишь заменой, Арья».

Он чувствовал, что уж слишком большим совпадением было, что она внезапно осознала свои чувства к нему, стоило Якену оставить её. Ему было горько осознавать, что всё, что она сейчас сказала, не имело никакого смысла. Я не хочу чувствовать себя запасным аэродромом.

«Джендри…» – Арья произнесла его имя, как мольбу.

«Прости, Арья».

Арья отвернулась от него, и он был уверен, что услышал всхлип, но она, должно быть, подавила его, потому что вдруг затихла, хотя её плечи – те самые плечи, которые он покрывал поцелуями ещё несколько минут назад – сейчас вздрагивали. Какое-то время он не шевелился, давая ей возможность побыть одной, продолжая бороться со своими инстинктами и убеждая себя, что так будет лучше.

В итоге Арья первой поднялась со скамьи и повернулась к нему, не глядя на него, без всякого выражения на лице и с подозрительно сухими глазами.

«Пожалуйста, отвези меня домой».

Во время всего пути напряжение в машине было столь сильным, что даже было трудно дышать, но всё же каким-то образом он довёз её до «Замка Мейгора», не произнеся ни единого слова. Когда он, в конце концов, добрался до своей комнаты, ему едва хватило сил, чтобы раздеться, прежде чем рухнуть на кровать. Он снова и снова прокручивал в голове события последних нескольких часов, пока его мозг пытался переварить и справиться с шоком от того, что в один момент он держал полуобнажённую Арью в своих руках, чтобы уже в следующий миг её отвергнуть. Он лежал в постели, всё глубже погружаясь в омут сожалений, боли и смятения, думая о том, насколько было бы лучше, если бы он остался в этот вечер дома, как и хотел.

«Как же, бл*дь, я ненавижу школьные танцы».

========== Эпизод 41: «Весенние каникулы» ==========

Паучий Сплетник

Официально начались весенние каникулы!

Я знаю, что в это время года многие из вас традиционно отправляются в жаркие страны, но не у всех есть средства и желание уезжать так далеко из Королевской Гавани, тем более что и она может предложить множество развлечений тем из нас, кто останется здесь на этой неделе. По всей Королевской Гавани и в ближайших городах пройдут бесплатные концерты, а на всех известных фермерских рынках состоятся фестивали еды. В это же время парки Королевской Гавани и места для отдыха на свежем воздухе украшены весенними цветами, которые своим цветением словно приглашают людей наслаждаться пикниками и играми под открытым небом.

А пока большинство из вас будет хорошо проводить время со своими друзьями, прошёл слушок, что, похоже, дружба между Арьей Старк и Джендри Уотерсом переживает трудные времена. Эти двое были замечены покидающими вместе Весенний бал, однако спустя всего несколько дней свидетели заявили, что видели их в торговом центре «Харренхолл»: Арья практически убегала от Джендри очень сильно расстроенной. Мне стало любопытно, что же такое могло произойти за столь короткий промежуток времени, поэтому, если кто-то что-то знает, пожалуйста, пришлите мне сообщение!

И наконец: один из моих контрагентов из фотоклуба прислал мне снимки, сделанные на Весеннем балу, которые я залил в свою галерею. По своим предпочтениям я собрал альбомы с лучшими и худшими нарядами этого вечера, а также других модных находок и промахов. Заинтересовало, кто попал в эти списки? Тогда проверьте мою галерею!

До новых встреч!

Паук Сплетник

_________________________

Сандор

Ему не следовало заходить в галерею Паука Сплетника. Его даже особо не интересовало, чьи наряды посчитали лучшими или худшими, но он проснулся очень рано и, чтобы убить время, пролистал ленту с фотографиями. Сначала он обрадовался, увидев фото Сансы в списке «самых лучших», потому что Санса – большая поклонница моды, и ей будет приятно, что окружающие признают её вкус безупречным. Но продолжив проматывать ленту, он обнаружил их с ней совместное фото… в разделе «странная парочка».

Конечно, они были не единственной парой в этом списке. Первой шла фотография Мии Стоун и Лотора Брюна с пометкой «Когда цвета сталкиваются на танцполе». Ярко-жёлтое платье Мии контрастировало с коричневым костюмом Лотора, и наблюдатели не могли не заметить, насколько они не смотрятся вместе. Некоторые пары тоже были прокомментированы, а некоторые – нет, потому что и без подписей всё было понятно: например, партнёры с большой разницей в росте, или те, чьи наряды совершенно не гармонировали друг с другом, или в которых один партнёр был одет гораздо наряднее другого. Фото Сандора и Сансы было без подписи, и он весь день гадал, что же такого странного было в них двоих.

Ну понятно, дохрена всего!Сердито подумал Сандор. Как ещё Паук смог выбрать только одну причину? Он и Санса явно отличались по росту и внешности, а ещё материальным и социальным положением, популярностью, происхождением… список можно было продолжать до бесконечности. И теперь ему приходилось думать об этом, готовясь к ужину в «Замке Мейгора», чтобы впервые встретиться с родителями Сансы. Было глупо волноваться о подобных вещах, но эта фотография была для него проявлением собственной неуверенности. Публичное признание того, что они с Сансой были странной парой, приводило его в ярость.

Однако он ничего не мог поделать с этим фото, и всё, что ему оставалось, это попытаться подавить свою ярость во время поездки к дому Сансы. Он знал, что эмоции отражались на его лице, и последнее, чего ему хотелось, так это предстать перед мистером и миссис Старк с диким и мрачным видом. Он беспокоился об этой встрече больше ради Сансы, чем ради себя. У него было сильное подозрение, что её родители будут критически настроены по отношению к нему, особенно после того, что Санса пережила из-за Джоффри. Сандор также всерьёз подозревал, что Эддард Старк уже проверил его самого и его семью. Скорее всего, они уже были в курсе его похождений с Джоффри и знали о его не слишком примерном поведении. В отличие от Джоффри, у него не было отца с известным именем, которое могло бы заставить его мелкие проступки исчезнуть из документов. Когда он подавал заявку в колледж, то на полном серьёзе считал, что его отстранения от учёбы и вызовы к директору в прошлом сработают против него. Повезло ему, что он был лучшим чёртовым полузащитником в своей возрастной группе!

Сандор планировал упомянуть о своём поступлении в университет Валирии в качестве последнего средства, если не сможет сделать ничего другого, чтобы хорошо выглядеть в глазах родителей Сансы. Этим вечером у него было лишь одно желание: чтобы тот поскорее закончился. Он подъехал к «Замку Мейгора» без пяти минут семь, неправильно набрав пин-код на воротах из-за того, что нервничал. Обычно он оставался снаружи, ожидая Сансу, ведь у него раньше не было поводов заходить в её дом. Ему и прежде доводилось бывать в огромных роскошных особняках, поэтому обычные проявления богатства его не смущали. Пока он был рядом с Джоффри, то встречал многих видных граждан Королевской Гавани, но ни один из них не заставил его всерьёз задуматься о своих рабоче-крестьянских корнях. Предстоящая встреча с Эддардом и Кейтилин Старк сделала невозможным продолжать игнорировать эту проблему.

Стоило ему выйти из машины, как входная дверь распахнулась, и он кивнул в ответ на улыбку Сансы.

«Привет! Ты как раз вовремя, – Санса машинально взяла его под руку, и ему оставалось только надеяться, что она не заметила, насколько сильно он был напряжён. – Мы все готовы идти в столовую, ждали только тебя».

«Мы ведь договаривались на семь, верно?» – спросил он, надеясь, что никому из её семейства не пришлось ждать голодным.

«Да, – подтвердила Санса, – и все с нетерпением ждут встречи с тобой».

Её слова не успокаивали, хотя он догадывался, что она пыталась это сделать. Ведь это означало, что её семья обсуждала его, и когда Санса провела его через фойе мимо парадной лестницы, ему стоило лишь глянуть в открытую дверь, как его тут же прошиб холодный пот. Эддард и Кейтилин Старк вместе с братьями и сестрой Сансы собрались в гостиной и ждали его прихода. По той тишине, которая воцарилась, как только они вошли в комнату, Сандор понял, что его появление застало их врасплох.

«Он пришёл! Наконец-то мы можем поесть!»

Это воскликнул самый младший член семьи, рыжеволосый мальчик, о котором Сандор знал, что его зовут Рикон Старк.

«Рикон, это невежливо», – мягко пожурил его Робб Старк.

«Но мы ждали целую вечность, – подчеркнул Рикон. – Я умираю с голоду!»

Мне стоило приехать раньше, мысленно пнул себя Сандор. Я должен был приехать раньше.

«Совсем скоро ты сможешь поесть, – сказал Эддард сыну, после чего переключил своё внимание на Сандора. – Добро пожаловать в наш дом, Сандор».

Отец Сансы протянул ему руку, и Сандор без колебаний пожал её, встретив взгляд Эддарда Старка, не прося извинений за свою внешность и шрамы. Сандор знал, что первое впечатление о нём всегда невыгодное, поэтому наименьшее, что он мог сделать – это ответить крепким рукопожатием.

«Спасибо, что пригласили меня, – хрипло ответил он, – для меня большая честь познакомиться с вами, мистер и миссис Старк».

Затем Сандор поздоровался с матерью Сансы, понимая, что женщина присматривается к нему более пристально, чем её муж.

«Я с нетерпением ждала знакомства с тобой, Сандор, – взгляд Кейтилин задержался на его шрамах. – Мы много слышали о тебе».

Сандор старался не поморщиться, пока она рассматривала его. Он не сомневался в том, что именно думает Кейтилин Старк о парне, с которым встречается её старшая дочь. Он почувствовал, как у него на затылке проступили бисеринки пота.

«Я слышал, что ты уже знаком с нашим сыном Роббом, – Эддард указал на Робба, который стоял в глубине комнаты.

«Мы несколько раз уже встречались», – подтвердил Сандор, глядя, как Робб подходит к нему, протягивая руку.

«Рад снова видеть тебя, Сандор», – Робб вежливо улыбнулся ему, и они пожали друг другу руки.

«И мне говорили, что ты дружишь с Арьей, – Эддард кивнул в сторону Арьи, на лице которой было немного скучающее выражение. – Получается, что ты не знаком ещё лишь с двумя нашими младшими сыновьями – Браном и Риконом».

Бран вышел вперёд, когда назвали его имя, и вежливо пожал ему руку, пробормотав тихое приветствие, в то время как Рикон с открытым ртом беззастенчиво уставился на его лицо.

«Привет, я Рикон, – сказал мальчик. – Приятно познакомиться».

«Мне тоже», – проскрежетал Сандор.

«А что у тебя с лицом?»

Стоявшая рядом с ним Санса громко ахнула, а Кейтилин бросила на сына предостерегающий взгляд.

«Рикон, немедленно извинись перед Сандором. Ты ведёшь себя очень грубо».

Глаза Рикона широко распахнулись, когда он понял, что вляпался в неприятности, и он с ужасом посмотрел на Сандора.

«Прости», – пискнул он.

«Ничего страшного», – ответил Сандор, жалея ребёнка, но теперь ещё острее осознавая свои шрамы и неловкость в комнате.

«Пожалуй, нам стоит пройти в столовую, – предложила Кейтилин, – мы сможем продолжить разговор за столом».

Ужин в доме Старков никогда не проходил тихо и спокойно, учитывая размер семьи и шумный характер некоторых её членов. Сандор никогда не испытывал ничего подобного и неподвижно замер на своём стуле с высокой спинкой, не зная, куда смотреть и как реагировать. Слева от него сидела Санса, а справа – Бран. Напротив него находилась Арья, а рядом с ней Робб. Рикон сидел в конце стола рядом со своей матерью, где она могла держать его под контролем, а другой конец длинного стола возглавлял Эддард. Каждое место было сервировано приборами для трёх блюд, первым из которых оказались жареные гребешки.

«Сандор, – обратился к нему Эддард, когда все приступили к трапезе, – я полагаю, что должен поздравить тебя: Санса говорила, что ты получил полную стипендию в университете Валирии. Ты должен гордиться собой».

Сандор скрыл свои удивление и смятение. Разговор начался с козырной карты, которую он собирался приберечь для более подходящего момента, а теперь ему больше нечего было рассказывать о себе.

«Я просто благодарен тому, что могу продолжать играть в футбол», – ответил Сандор всем, кто наблюдал за ним.

«Это фантастическое достижение, – продолжил Эддард, – наверняка твоя семья тоже тобой гордится».

Сандор совершенно точно знал, что его брату было наплевать, поступил он в колледж или нет, а после короткого обмена электронными письмами с отцом тот больше не упоминал об этом.

«Я сделал это не для того, чтобы они мной гордились», – наконец пробормотал он.

Отец Сансы с пристальным любопытством посмотрел на него после этого комментария, и лишь заметив одинаковое выражение на лицах остальных, он понял, что сказал что-то необычное. Вот бл*дь! Мне нужно было просто кивнуть и согласиться.

«Насколько я понимаю, твой отец работает в «Casterly Rock Drilling & Excavation»? – снова начал Эддард. – Чем он там занимается?»

Сандора не удивило, что Эддард владеет информацией о его отце. В конце концов этот человек был отцом его девушки, очень заботливым отцом, который уже столкнулся с тем, как плохо обращался с его дочерью один её парень, поэтому теперь он был готов сделать всё, что в его силах, чтобы предотвратить подобную ситуацию.

«Он начальник участка».

«Это довольно прибыльная должность в подобной отрасли».

«Не знаю, насколько это прибыльно, – пожал плечами Сандор, – но большую часть времени он проводит вдали от дома. Сейчас он опять за границей».

«Должно быть, тебе трудно приходится», – заметила Кейтилин, полагая, что Сандор скучает по отцу.

«Я к этому привык», – снова пожал плечами Сандор.

«Ты живёшь с братом?» – поинтересовалась Кейтилин.

«В данный момент нет, мэм. Он заканчивает колледж Королевской гавани и после этого планирует вернуться домой».

«О, так у тебя есть старший брат, может быть, есть ещё братья или сёстры?»

«Нет, мэм».

«А твоя мама… могу я спросить о ней?»

Сандор опустил вилку и перестал есть: «Моя мать умерла».

За столом воцарилась тишина, все прервались, чтобы снова посмотреть на него. Глаза Арьи расширились от любопытства: она узнала о нём то, чего он никогда ещё не обсуждал с ней. Сидящая рядом с ним Санса с ободрением смотрела на него, в то время как трое братьев Старк продолжали слушать из вежливости.

«Мне так жаль это слышать», – мягко произнесла Кейтилин.

«Всё в порядке, – Сандор не принял её извинений. – Они с сестрой умерли много лет назад».

«Сестрой?» – Кейтилин бросила на мужа взгляд, словно говоря: «почему ты не предупредил меня?»

Сандор почувствовал мгновенную перемену настроения за столом и понял, что опять ляпнул не то, заставив присутствующих чувствовать себя неловко. Вот дерьмо. Сандор сердито обругал себя. Надо кончать с этим.

«У тебя была сестра?» – спросила Арья, больше не в силах сдерживать своё любопытство.

«Была».

«А что с ней случилось?»

Сандору ничего не оставалось, кроме как ответить: «Произошёл несчастный случай. Однажды мы с семьёй ходили на речку, и она упала в воду, но ей было всего три года, и она ещё не умела плавать. Моя мать нырнула за ней… но течение было слишком сильным, и их унесло… когда им пришли на помощь, было уже слишком поздно».

«О, Сандор! – Санса вдруг схватила его за руку. – Мне так жаль. Правда жаль».

Санса была поражена, и он запоздало вспомнил о том, что ещё не рассказывал ей, как умерли его мать и сестра. Остальные члены её семьи тоже выглядели шокированными. Да уж, можно считать, что я официально испортил семейный ужин ещё до того, как подали основное блюдо.

«Как опустошительно, должно быть, сказалась эта потеря на тебе и твоих близких, Сандор», – тихо заметил Эддард.

«Это было тринадцать лет назад, – пожимая плечи, сказал Сандор. – Мне было шесть, так что, вероятно, я был слишком мал, чтобы по-настоящему понять, что произошло».

«Нам очень жаль, что твоей матери и сестры больше нет с нами, – Кейтилин ласково посмотрела на него. – Неважно, как давно это случилось».

Эх, подумал он. Были и гораздо менее резкие способы рассказать о том, что кто-то умер. И вышло бы не так неловко. Эддард выбрал этот момент, чтобы сменить тему, но его следующий вопрос заставил Сандора снова почувствовать себя некомфортно.

«А теперь я хотел бы кое-что узнать, – Эддард переводил взгляд с Сандора на Арью и обратно. – Я слышал, что вы какое-то время дружили, но я до сих пор не знаю, как вы познакомились. В конце концов, Арья всего лишь первокурсница. Что свело вас вместе?»

Арья выглядела такой же ошеломлённой неожиданным вопросом, как и Сандор, но он сумел подобрать ответ первым.

«У нас возник… общий интерес», – Сандор решил, что это было правдой: они оба были заинтересованы в том, чтобы избить Джоффри до полусмерти.

«И что же это было?» – настойчиво доискивался правды Эддард.

«Футбол, – быстро ответила Арья, – да, это был футбол. Мне нравится его смотреть, а он звезда спортплощадки».

«Это напомнило мне, – неожиданно присоединился Робб Старк, – что впервые я встретил Сандора на одной из игр подготовительной школы КГ, когда мы с Джоном и Теоном приезжали на дни рождения Арьи и Сансы в прошлом октябре».

Казалось, подтверждение Робба убедило Эддарда, но Сандор снова заподозрил, что Робб знает гораздо больше, чем ему хотелось бы. Как много Санса поведала своему брату?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю