355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MagicMyth83 » Gossip Spyder (ЛП) » Текст книги (страница 54)
Gossip Spyder (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 января 2020, 18:00

Текст книги "Gossip Spyder (ЛП)"


Автор книги: MagicMyth83



сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 86 страниц)

Джендри поспешно добрался до своего автомобиля и покинул территорию школы. Росби находился в часе езды с учетом пробок, и он не мог себе позволить опоздать. Опоздание было одной их тех вещей, о которых мистер Крессен прочел в лекции по этикету.

Широкие полосы дороги в Росби напоминали ему о фотографиях и фильмах с изображением Парка-Авеню в Нью-Йорке: с добавлением островков, покрытых зеленью, которые представляли собой гостеприимные всплески цвета на фоне полированного стекла и камня, из которых были сделаны фасады исторических зданий и небоскребов, расположенных вдоль улицы.

Джендри припарковал машину в переулке неподалеку от главной магистрали и полез под пассажирское сидение, чтобы взять запасную рубашку и куртку, спрятанные им там с утра. Он сменил одежду и, переодевшись, закончил свою маскировку, надев бейсбольную кепку, которая скрыла его волосы. Не было никаких гарантий, что маскировка обманет какого-нибудь дурака, но он хотя бы попытается это сделать, и если кто-нибудь из школы увидит его, то по крайней мере подумает дважды, прежде чем сообщать о его местонахождении Пауку Сплетнику.

Отель «Великая Цитадель» был построен лишь в конце двадцатого столетия и сохранил в себе много роскоши, свойственной этому веку. Он много раз проезжал мимо этого отеля, но впервые заходил внутрь. Швейцар поприветствовал его вежливой улыбкой и охотно указал ему правильное направление, когда Джендри спросил его о чайной комнате «Дикая орхидея». Джендри прошел по мраморному полу фойе, миновав консьержа, и направился в сторону двойных дверей, помеченных значком с изображением экзотического цветка.

«Я здесь, чтобы встретиться с миссис Оленной Тирелл», – сообщил Джендри служащей, которая поприветствовала его из-за стойки, незаметно притаившейся в углу комнаты.

«Мистер Джендри Уотерс?»

«Да».

«Сюда, пожалуйста».

Джендри снял кепку, пока служащая вела его в уединенную нишу, где он увидел искусно накрытый обеденный стол, уставленный многоярусными подставками с крошечными пирожными и сэндвичами, а так же фарфоровыми чашками с невероятно изящными ручками. Когда он приблизился, Оленна Тирелл оторвала взгляд от книги, которую читала, и посмотрела на него.

«Мистер Уотерс, – приветливо улыбнулась ему пожилая женщина, – Спасибо, что пришел, чтобы увидиться со мной. Пожалуйста, присаживайся и присоединяйся к чаепитию. Я только что попросила принести все эти деликатесы, так что чай еще должен быть горячим».

«Добрый день, миссис Тирелл», – кивнул ей Джендри, отвечая на приветствие.

Когда служащая отеля ушла, Джендри сел напротив пожилой женщины, и окинул голодным взглядом стоявшую перед ним еду. Он не планировал надолго оставаться, но он был подростком с растущим организмом, а еда выглядела слишком соблазнительно, чтобы ее не попробовать. Оленна заметила его реакцию и усмехнулась.

«Давай приступай, – поощрила она его, – я ведь не заказывала все это только для себя».

«Маргери сказала, что вы хотите встретиться со мной, чтобы принести извинения, – произнес Джендри, нагружая свою тарелку маленькими сандвичами и какими-то штучками, которые он не смог идентифицировать, – еда является частью этого?»

Оленна Тирелл рассмеялась, и жемчужные бусы, которые она носила, заколыхались в такт смеха: «Может быть, если это поможет. Просто, имея трех внуков, я уяснила парочку вещей о парнях в подростковом возрасте, и знаю, что молодые люди вроде тебя всегда довольно проголодавшие к концу учебного дня. Кроме того, нельзя посетить чайную комнату «Дикая орхидея», не отведав их фирменного английского чая, – Оленна взяла изысканный чайник, стоящий перед ней, и налила им обоим чаю. – Это ассамский чай, купаж индийского чая славится своим неповторимым солодовым вкусом».

Джендри не знал, что у чая может быть привкус солода, но в последнее время он узнал много нового на своих занятиях. Он осторожно пригубил чай, который на вкус показался ему обычным черным чаем, и пожал плечами.

«Ниче так».

Оленна хмыкнула: «Возможно, тебе стоит попросить у господина Крессена, чтобы он как-нибудь провел у тебя урок по дегустации чая».

Джендри не пропустил понимающее выражение лица пожилой женщины: «Откуда вы знаете о мистере Крессене?»

Она намазала слой взбитых сливок и джема на булочку, которую разделила на пополам: «Понимаешь, мы – старые люди – общаемся в очень узких круга. Однако я сохраню твой секрет. Не волнуйтесь, мистер Уотерс».

Джендри стащил пару сладких фруктовых пирожков с подноса, прежде чем приступить к делу.

«Благодарю за еду, – начал он, – но боюсь, что не смогу сильно задержаться. Если вы хотели мне что-то сказать, то, пожалуйста, позвольте мне услышать это сейчас».

Оленна отложила булочку, от которой только что откусила, и внимательно посмотрела на него, пока прожевывала кусочек.

«Ты прав, Джендри, – сказала она, впервые обратившись к нему по имени. – Я хочу принести тебе извинения, но, возможно, не такие, как ты ожидаешь».

Джендри нахмурился: «Я слушаю».

«Хорошо. Я не жалею о том, что сказала тебе в тот вечер, Джендри. Я имела в виду каждое слово, которое произнесла, но со стороны моя речь могла показаться снисходительной. А я подразумевала, что это комплименты, потому что я вижу в тебе большой потенциал, и я рада, что единственное, что ты унаследовал от Роберта, так это его лихой вид. О чем я сожалею, так это о том, что наш разговор подслушали и записали. Я искренне прошу прощения за то, что в результате этого ты и твоя приемная семья пережили нежелательное внимание к себе».

Джендри знал, что у него нет оснований ей верить, но он верил. Либо Оленна была искусной лгуньей, либо она искренне перед ним извинялась.

«Зачем вы тратите свое время, чтобы извиниться передо мной? Я не какая-то важная персона. Роберту Баратеону плевать на ваши извинения перед его незаконнорождённым сыном».

«Я не поступаю так по каким-то иным причинам, за исключением того, когда сама испытываю чувства ответственности и сожаления. – Оленна взяла свою чашку и сделала еще один глоток ассамского чая. – Меня ни капли не волнует, что там думает Роберт. Помяни мои слова, Джендри. Я предвижу твое блестящее будущее. Однажды ты сделаешь себе имя, и я бы предпочла, чтобы наше знакомство не начиналось на неверной ноте».

«Как вы можете быть в этом уверены? – поинтересовался Джендри. – Никто не может заглядывать так далеко вперед».

«Я не ясновидящая, – сказала Оленна, – но я неплохо умею судить по характерам людей, и я вижу, насколько сильно ты отличаешься от другого сына Роберта».

«Вы имеете в виду Джоффри?»

Оленна коротко кивнула: «Законнорождённый или нет, ты старший сын Роберта, и когда люди будут слышать фамилию Баратеонов, они будут думать о тебе, нравится тебе это или нет. Однажды именно ты станешь лидером. Я просто знаю это».

Джендри покачал головой: «Не понимаю, как это вообще возможно, когда Баратеоны продолжают публично отрицать все».

«Баратеоны могут отрицать все что угодно, но люди вовсе не настолько невежественны, как они считают, и не все из них слепые. Многие уже считают тебя сыном Роберта, и когда ты будешь готов сделать публичное признание на официальном дебюте, то увидишь, что многие охотно признают тебя тем, кто ты есть».

«Вы говорите так, словно я являюсь одной из тех дебютанток, которые должны быть представлены обществу, как в тех экранизациях по романам Джейн Остин, которые так любит смотреть моя приемная мать».

Оленна хмыкнула: «Да, полагаю, это уместное сравнение».

Джендри допил чай и собрался уходить: «Еще раз благодарю за чай и пищу, миссис Тирелл. Я рад, что увиделся с вами».

«Спасибо тебе, что согласился встретиться со мной, Джендри. – Оленна протянула ему свою небольшую морщинистую руку. – Если когда-нибудь тебе что-нибудь потребуется, а я или моя семья сможем чем-то тебе помочь, я к твоим услугам».

Джендри пожал ее протянутую руку: «Вы очень любезны, миссис Тирелл. Приятного вечера».

После этого он ушел, тихо покинул чайную комнату «Дикая орхидея» , надев кепку перед тем, как выйти на улицу. Также тихо он отправился к дому мистера Крессена, обдумывая слова Оленны о том, что его ожидает блестящее будущее. Это заставило его задуматься о том, что говорят о нем в обществе, и почему она так была уверена в том, что элита Королевской Гавани будет готова принять его.

Очевидно, что у Оленны сложилось не самое лучшее впечатление о Роберте и Джоффри, и ему показалось, что пожилая женщина предпочла бы не иметь дел с обоими Баратеонами, если бы не их деловые отношения. Возможно, думал он, Оленна знала о Баратеонах что-то такое, о чем ему не было известно.

Оленна протянула ему руку и предложила свою помощь, если ему она потребуется, в этот момент он еще не осознавал, что значит иметь Тиреллов на своей стороне.

____________________

Сандор

Наступила неделя музыкального фестиваля «Голубая роза». В пятницу он находился в Зале Королевской Гавани, ему нелегко далось прийти, чтобы посмотреть выступление Сансы и хора. Он знал, что состязание по хоровому пению начнется не раньше двух часов дня, и во время ланча он решил пропустить занятия после обеда и отправиться в Зал Королевской Гавани.

Добравшись до туда, он купил входной билет, после чего миновал несколько концертных площадок, расположенных в комплексе. Он и понятия не имел, насколько это было значимым событием, пока не увидел школьников всех возрастов, одетых участниками хора. Оказалось, что были категории для начальной, средней и старшей школы, учащихся колледжей, и даже открытая категория для сторонних организаций и клубов. Вот что действительно его удивило, так это то, что все эти хоры соревновались между собой исключительно за признание, так как материальные призы для победителей отсутствовали.

Сандор нашел зал, в котором соревновались хоры старшей школы, и занял незаметное место подальше от сцены. Сандору повезло, что над сценой располагался огромный экран, на котором крупным планом проецировалось изображение участников хора, выступающих на сцене, потому что с его места было трудно разглядеть лица.

Соревнование старшей школы началось со школы из округа Асшая, затем школы из города Эссоса, а потом из Волантиса. Для его неподготовленных ушей все песни исполнителей звучали одинаково, и Сандор начал задаваться вопросом, стоило ли его желание поддержать свою девушку того звона, что раздавался в его голове.

Да! Бл*дь, да! Закричал голос в его голове. Кончик губ необожженной стороны его лица изогнулся в ухмылке, когда он понял, что этот голос исходил не от той головы, что сидела на его плечах, а от той, что сидела в его штанах. Не то чтобы он ожидал, что Санса снизойдет до него снова только из-за того, что он пришел, чтобы посмотреть на нее, но парень мог понадеяться, думал он. Вид огненных волос Сансы на уровне его бедер и взгляд ее голубых глаз, когда она взяла его в рот, был одним из самых чувственных и прекрасных образов, которые он когда-либо видел. Он удивился, когда она опустилась на колени и расстегнула молнию на его джинсах. Она никогда еще не вела себя с ним так смело, но она дала понять, что хочет это сделать, а ему совершенно не хотелось ее останавливать.

Он был рад, что в зале было темно, потому что его взгляд стал стеклянным, когда очередной хор затянул на сцене нудную песню. Сандор позволил себе дальше вспоминать ощущения от ротика Сансы, ее губ и языка вокруг него, и как решительно она заставила его кончить. Он был настолько возбужден, что долго не продержался, а наблюдать за тем, как она старается не выплюнуть или не подавиться, было чертовски восхитительно. У него не было никаких оснований считать, что она никогда раньше не занималась подобным (черт, ведь ее парнем был Джоффри), но она сказала, что занималась этим впервые, и он стал чувствовать себя гораздо лучше. Он хотел стать для нее первым во многих вещах, если она захочет быть с ним, но мяч был на ее площадке. Он подождет, пока она не будет готова.

Наконец, на сцену вышел хор Королевской Подготовительной школы, и Сандор стряхнул с себя оцепенение, весь обратившись во внимание. Сансу легко было заметить на сцене, ведь ее рыжие волосы словно огненный маяк пылали под светом софит. Казалось, что оператор камеры тоже был с этим согласен, потому что неожиданно прекрасное лицо Сансы крупным планом появилось на экране. В аудитории раздались свистки и восхищенные возгласы парней из других школ. В этот момент Сандора охватило собственническое чувство гордости, даже несмотря на то, что эти свистки его раздражали. Она его девушка.

Когда хор запел, Сандор ожидал услышать еще одну религиозную песню или классическую оперную арию, которые выбрали остальные школы. Однако он услышал совершенно иное. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы с первых же тактов, которые начал напевать хор, узнать песню еще до того, как мужской вокал начал исполнять первые строки.

Сердце – словно цветущий росток,

Пробивающийся сквозь окаменевшую землю…

Это был Beautiful Day группы U2, в таком исполнении он никогда не слышал песню прежде, и скука Сандора неожиданно прошла. Публика явно почувствовала тоже самое, и вскоре люди начали хлопать в ладоши. Когда песня закончилась, большинство зрителей встали и громко зааплодировали. Сандор остался сидеть, чтобы его рост не привлекал внимания, но он хлопал сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Оказалось, что выступление Королевской подготовительной школы было последним.

Сандор понятия не имел, куда делась Санса после того, как хор покинул сцену, но был полон решимости найти ее. Встав со своего места, он заметил, куда направились другие студенты, участвующие в выступлении, и он незаметно пробрался к двери без опознавательных знаков. Он видел, как студенты в униформе участников хора Королевской Подготовительной школы шли по коридору, который вел к различным комнатам для подготовки и ожидания, и он знал, что она была недалеко.

Когда он нашел ее, то увидел Сансу в совершенно неожиданной для него компании. Сандор забился в угол достаточно далеко, чтобы они его не видели, но достаточно близко для того, чтобы слышать, о чем они говорят.

«Уиллас, ты не должен здесь болтать со мной, – неодобрительным тоном сообщила Санса привлекательному наследнику Тиреллов. – Ты – судья, а я – конкурсант».

«Не волнуйся, никто не видел, как я покидаю комнату», – рассмеялся Уиллас.

«Они скоро заметят, – сказала она, – ты должен вернуться туда и помочь им принять решение».

«Ты знаешь, кому будет отдан мой голос».

«Я этого не слышала от тебя», – нервно рассмеялась Санса.

«Но это правда. Клянусь, я почти уснул в своем кресле, пока ваш хор не вышел на сцену. Должен сказать, что Прекрасный день был смелым выбором».

«Прекрати, Уиллас, – хихикнула Санса. – Не хочу, чтобы кто-то говорил, что я повлияла на твой голос».

«Все в порядке, – сказал Уиллас, – по крайней мере, позволь мне отвезти тебя домой после того, как все закончится».

«Если я соглашусь, ты вернешься в ту комнату?»

«Вернусь».

«Тогда ладно, – в итоге произнесла Санса, – а теперь иди!»

«До скорой встречи, Санса».

Сандор смотрел, как Уиллас Тирелл проследовал обратно по коридору, и как Санса скрылась в комнате ожидания, на которой была табличка с названием их школы. Немного позже она появилась вместе с подругой Джейни, но Сандор даже не пошевелился, чтобы последовать за ними. Почему Санса не упомянула, что Уиллас Тирелл будет судьей на конкурсе? И почему она согласилась поехать на его машине?

Его телефон завибрировал в кармане, и, взяв его, он увидел сообщение от Сансы.

«Соревнование только что закончилось. Теперь ждем результатов. Пожелай нам удачи!»

Он был вынужден ответить ей: «Удачи. Тебя нужно подвезти домой потом? Я могу приехать и забрать тебя».

Волнуясь, он ждал ее ответа, и чуть не выронил свой телефон, когда тот снова завибрировал.

«Не нужно. Я доберусь до дома, но спасибо за предложение. Поговорим позже».

Че за херотень? Возмущенно подумал он. Если бы он только что не стал свидетелем ее разговора с Уилласом Тиреллом, он бы даже ничего не заподозрил в ее ответе. Но теперь он был просто взбешен вне себя от ревности. Где-то на задворках сознания голос рассудка говорил ему, что ее поведению должно быть логическое объяснение. Однако разум, объятый яростью и тестостероном, отказывался к нему прислушиваться.

Пох*й все, подумал он, я еду домой.

_______________________

Санса

Наступило субботнее утро, и она с нетерпением ждала встречи с Сандором. Хор занял третье место в общем зачете, и она хотела рассказать ему, как прошел фестиваль. Она позвонила ему накануне вечером, но он был довольно резок во время их непродолжительной беседы, и, в конечном счете, сославшись на то, что устал, договорился увидится с ней на следующий день.

Санса сидела за своим рабочим столом и занималась исследовательской работой. В ее дверь постучали, и через пару секунд к ней заглянула Арья.

«Санса, могу я одолжить у тебя жидкую подводку для глаз, которой ты меня накрасила как-то вечером?»

«Да, конечно, – ответила Санса, – она в косметичке в моей сумочке».

«Спасибо».

Санса делала запрос в поисковике, пока Арья рылась в ее сумочке, и лишь когда Арья ахнула, она запоздало вспомнила о том, что таскала в своей сумочке.

«Так, так…что тут у нас?» – нараспев поинтересовалась Арья.

Голова Сансы повернулась так быстро, что она чуть не свернула себе шею, и обнаружила, что Арья держит пакетики с презервативами, зажав их между большим и указательным пальцем.

«Положи назад, Арья!» – прошипела Санса, косясь на дверь, чтобы убедиться, закрыта ли она.

Быстро встав из-за стола, она выхватила презервативы у своей сестры и запихнула их обратно в косметичку.

Арья ухмыльнулась ей: «Кое-кто был очень занят!»

«Ч-ч-ч-ч! – Санса прижала палец к губам, несмотря на собственную ухмылку. – Мы этого не делали! Пока еще нет».

«О, боже мой! – Арья зажала себе рот, чтобы не завизжать. – Но вы собираетесь!»

«Еще нет пока», – покраснела Санса.

«И как далеко вы зашли?»

Санса покраснела еще сильнее: «До третьей стадии».

Арья чуть не упала, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

«А как далеко вы зашли?» – не осталась в долгу Санса.

«Вторая стадия… с половиной», – скорчила рожицу Арья.

«Как вы смогли пройти лишь половину стадии? – стало любопытно Сансе. – Хотя… лучше мне не знать».

Арья фыркнула от смеха, подводка мгновенно была забыта, а она украдкой приблизилась к сестре: «Ты думала о том, чтобы начать принимать таблетки?»

Санса покачала головой: «Нет пока. Я имею в виду, что мы пока не занимались сексом, а если это случится, то у нас есть презервативы».

«Как ты узнаешь, что готова к этому?» – серьезно спросила у нее Арья.

«Думаю, все само как-то произойдет, – ответила Санса. – С тем самым человеком это будет самая естественная вещь. Понимаешь, с Джоффри я даже никогда не хотела физической близости… он много раз подталкивал меня к этому, но я не чувствовала, что это правильно… с Сандором все по другому».

«Тогда почему ты ждешь?»

«Я просто хочу, чтобы это было по-особенному, – наклонила голову Санса и в свою очередь вопросительно посмотрела на сестру. – А ты думала о том, чтобы принимать таблетки?»

Арья тоже покачала головой: «Я пока не готова пройти весь путь. В этом вопросе Якен очень терпелив. Я знаю, что он гораздо более опытен, несмотря на то, что он мне нравится, и что мы немного пошалили, я думаю, что еще не готова сделать последний шаг и заняться сексом».

Санса понимала, о чем она говорит: «Спешка ни к чему».

«Но, – Арья подошла к ней еще ближе, – а если это случится… что ты собираешься сделать со своей растительностью в интересном месте?»

У Сансы отвисла челюсть: «Арья…»

«Я на полном серьезе спрашиваю, – настаивала Арья. – Я подумываю о бразильском воске, но боюсь, что будет больно».

«Потому что… это больно», – сказала ей Санса.

«У тебя есть бразильский? – расширились глаза Арья. –А какой? Универсальный? Для груди? Для зоны бикини?»

«Арья…»

«В какой салон ты ходила?»

«По-моему он называется Салон для вещей первой необходимости в Харренхоле».

«Это действительно очень больно?»

«На твое интимное место намазывают теплый воск, а затем вырывают лобковые волосы против их роста… конечно, это офигительно больно».

Арья сморщила нос: «Может быть я просто останусь в натуральном виде. Я имею ввиду, амазонские джунгли это ведь тоже Бразилия, верно?»

«Амазонские джунгли… – нахмурившись, повторила Санса, после чего расхохоталась, так как воображение нарисовала слишком яркие картины.

Арья тоже рассмеялась, пока не обратила внимание на время: «О, черт, я опаздываю! Зачем я зашла?»

«За подводкой», – ответила Санса, протягивая искомую косметическую продукцию.

«Спасибо, верну, когда закончу».

Санса вернулась к своей учебе, а Арья ушла обратно к себе в комнату. Без сомнения ее сестра собиралась на свидание со своим парнем. Она несколько раз видела Якена с тех пор, как Арья начала с ним встречаться, и каждый раз Санса не могла избавиться от мысли, что Джендри подошел бы ей лучше. Возможно, это потому что она не знала Якена настолько же хорошо, но взгляд Арьи на него, когда она смотрела на него, напоминал ей взгляд фанатки на своего поп-идола. Возможно Арья так же идеализировала Якена, но еще Санса видела, как Арья смотрит на Джендри – в глазах и улыбке Арьи появлялись мягкость и тепло, которых не было у ее сестры, когда она была с Якеном.

Вскоре Арья снова зашла к ней, чтобы вернуть подводку для глаз, на ней была надета новая кожаная куртка из коллекции Balmain, которую Санса подарила ей на Рождество.

«Куда вы идете сегодня?» – спросила у нее Санса.

«На ланч с его друзьями, а потом, наверное, немного потусим до его концерта в Черно-Белом Доме».

«Это должно быть тяжело, не видеться с ним подолгу, – предположила Санса. –Знаю, что ты встречаешься с ним один или два раза в неделю».

Арья пожала плечами: «Я особо об этом не задумываюсь. Ну, то есть, он и так тратит на меня все свое свободное время. Я не могу просить о большем».

«Ты когда-нибудь ревновала его ко всем тем девушкам, которые влюблены в него?»

На лице Арьи появилось выражение любопытства: «Во второй раз мне уже задают этот же самый вопрос».

«И твой ответ….»

«Мой ответ – нет, я не ревную, потому что знаю, что Якен мне верен. Другие девушки не имеют значения».

«Вау, – брови Сансы взлетели вверх, – Ты лучше меня. Если бы за Сандором увивалось столько девушек, как за Якеном, не думаю, что я бы оставалась спокойной, даже если бы была на 100% уверена в его верности».

Услышав ее слова, Арья стала серьезной, и Санса задалась вопросом, не затронула ли она больную тему.

«Но, полагаю, разные девушки по-разному справляются с ревностью, у каждого ведь свой характер», – поспешила добавить она.

«Ага, – кивнула Арья. – Каждому свое».

Когда сестра ушла, Санса еще пару часов занималась домашней работой. Покончив с делами, она начала готовиться к свиданию с Сандором. Она отправила ему сообщение, чтобы уточнить, в какое время он заедет за ней, и получила в ответ 4 символа.

«13:00».

Сандор и в лучшие времена не отличался красноречием в смс-сообщениях, но даже для него это было слишком лаконично. Судя по всему он с вечера продолжал оставаться не в духе, и когда он подъехал на своем мустанге, Санса с некоторой долей осторожности поздоровалась с ним.

«Привет, – как обычно, Санса поцеловала его в щеку, но почувствовала его напряжение, стоило ей вторгнуться в его личное пространство. – Как ты?»

«Нормально», – ответил Сандор.

Санса заметила, что его пальцы так крепко впились в руль, что даже костяшки побелели.

«Что-то случилось? – спросила она у него. – Что-то серьезное?».

Сандор не ответил ей, но не стал отрицать, что его явно что-то беспокоило. Пока встревоженная Санса сидела как на иголках, Сандор продолжать ехать, пока не достиг пустой детской площадки, возле которой он резко притормозил и выключил мотор. В течение нескольких минут ни один из них не произнес ни слова, потому что Санса даже предположить не могла, что было способно вогнать Сандора в такое мрачное состояние. Она видела, что его губы сжаты в тонкую линию, а челюсть и плечи приняли жесткое выражение.

Когда он заговорил, его голос звучал, как наждачка: «Как ты добралась домой вчера вечером?»

Санса нахмурилась: «Джейни подбросила меня».

«Правда?»

«Да, – ответила Санса, – мистер Бард с учителями заказали мини-автобус, который привез и отвез нас из школы в «Королевский зал», а со школы меня увезла Джейни.

Брови Сандора изогнулись, однако челюсть продолжала оставаться стиснутой.

«Я не люблю, когда мне лгут, Санса», – проскрежетал Сандор.

«Я не лгу, – произнесла она, ошеломленная. – Почему ты говоришь так?»

«Почему ты не рассказала мне, что Уиллас Тирелл будет судьей на фестивале?»

Глаза Сансы широко распахнулись: «Кто рассказал тебе?»

«Мне никто не говорил, – сказал он, – я видел это собственными глазами».

«Ты приходил смотреть, как мы поем?»

«Я приходил смотреть, как ты поешь, – поправил он, – я не шел туда смотреть, как гребанный Уиллас Тирелл флиртует с тобой».

Санса начала складывать воедино все пазлы этой головоломки из его мыслей, которые он позволил увидеть ей.

«Что именно ты видел, Сандор? – потребовала она. – Что именно ты слышал? Расскажи мне, чтобы я могла рассказать, насколько ты ошибаешься».

«Ты собираешься сказать мне, что не соглашалась, чтобы он отвез тебя домой?»

Санса моргнула: «Ты был прямо там, и не удосужился у меня лично спросить, что происходит?»

Сандор вздрогнул, но ответил на ее сверлящий взгляд: «Просто ответь на мой вопрос, Санса».

«Ладно, – резко произнесла она, – да, я сказала ему, что он может отвезти меня домой».

«Сукин…»

«Но вот чего ты не потрудился выяснить так это то, что Уиллас спрашивал разрешения у мистера Барда отпустить меня с ним. И ты не знаешь, что мистер Бард отказал ему, ссылаясь на правила школы, согласно которым я должна была вернуться в школу вместе с остальными на школьном автобусе, и это правило не будет нарушено даже ради Тиреллов. Я знала об этом, и я рассказала бы тебе обо всем, если бы ты спросил меня тогда. Я сказала Уилласу, что поеду с ним только для того, чтобы он вернулся в комнату для обсуждения, потому что не хотела, чтобы кто-то видел, как он разговаривает со мной до того, как были объявлены результаты конкурса, ведь тогда наша школа была бы поставлена под угрозу дисквалификации».

Сандор замолчал, размышляя над услышанным, и Санса увидела тот момент, когда правдивость ее слов осела в его голове.

«Я понял», – проворчал он.

«Надеюсь, – пробормотала она, – надеюсь, ты также понял, что вел себя как засранец».

«Да», – вздохнул Сандор.

Санса тоже вздохнула. Она была немного зла на него, но намного больше она была опечалена тем, что произошло. Только в начале этой недели у них состоялся такой эмоциональный разговор о доверии и о том, что не стоит делать поспешных выводов, а нужно оставаться откровенными друг с другом, и вот очередной трудный разговор на ту же самую тему. Было ли совпадением, что в обоих случаев к этому был причастен Уиллас Тирелл? Задавалась вопросом Санса. Что же все-таки Сандор имеет против старшего брата Маргери?

Санса снова вздохнула, понимая, что она тоже частично виновата в том, что произошло. Она считала, что скрывать участие УилласаТирелла в конкурсе будет правильным решением.

«Я должна была рассказать тебе, что он будет судьей, – сказала она ему, – я ведь знала, что он тебе не нравится. Просто посчитала, что если ты не узнаешь об этом, то не будешь беспокоиться понапрасну».

«Ты права, я вел себя как засранец, – сказал Сандор, – мог бы догадаться, но я не могу нормально мыслить, когда речь заходит о тебе. Сразу после того, как я сказал тебе, что не похож на Джоффри, я веду себя в точности как он. Я хуже этого козла».

Санса знала, что поведение Сандора отличается от Джоффри, она намного лучше стала разбираться в этом теперь, когда он начал более открыто делиться с ней своими мыслями и чувствами. Ревность и гнев Джоффри исходили из стремлений владеть и властвовать, у Сандора они произрастали из более уязвимой части натуры. Она чувствовала исходящий от него страх и понимала, что у него есть комплексы, которыми он не собирается делиться с ней. Невольно она подкормила его неуверенность в себе, сохранив участие Уилласа Тирелла в секрете.

«Я должна была рассказать тебе, – снова сказала она, – теперь я это понимаю».

«А я не должен был так злиться, – выдохнул Сандор, судя по всему, он задерживал дыхание. – Полагаю, увидев тебя с Уилласом после всех этих фотографий…»

Ему не было необходимости заканчивать фразу, потому что Санса и так знала, о чем он говорит.

«Меня не интересует Уиллас, – сказала она ему, – ни капельки. Единственная причина, почему я так часто сталкиваюсь с ним, заключается в совместном бизнесе наших отцов. Тебе не стоит беспокоиться на его счет. Как мне донести это до тебя?»

«Я знаю, Санса. Я знаю», – произнес Сандор скрипучим голосом.

Санса поняла по тому, как он избегал ее взгляда, что он еще что-то держал в себе, и она не знала, как еще могла убедить его в ее чувствах к нему. Прямо теперь все что она могла сделать, это потянутся к нему и прижать к себе так близко, насколько это позволяло сделать переднее сидение автомобиля.

«Я хочу быть с тобой».

«Я знаю, – снова сказал он, и его рука обвилась вокруг нее. – Я сожалею».

Неуверенность Сандора была глубже, чем он позволял ей увидеть, и она задавалась вопросом, что ему требуется для того, чтобы понять – ее чувства к нему сильнее, чем все, что она когда-либо чувствовала. У нее были собственные скелеты в шкафу, которые появились в результате общения с Джоффри, но Сандор нашел способ, чтобы побороть эти страхи. Она хотела помочь ему справиться со страхами, пока не стало слишком поздно.

Она боялась, что ведомый своей неуверенностью Сандор позволит ей взять верх над собой, и если Санса не сможет помешать ей встать между ними, то, вероятнее всего, его неуверенность станет причиной их расставания.

_______________________

Якен

Ему отрадно было видеть, что Арья поладила с его друзьями. Поначалу он волновался, потому что она была самой юной из них, и он опасался, что из-за ее возраста некоторые из его старых друзей не будут воспринимать ее всерьез. Изембаро и Джоррдж из числа его друзей уже закончили школу, а ему самому с Каем оставалось всего пара месяцев до выпускного. Самой близкой по возрасту к Арьей была лишь Талеа Бруско, но даже она была более умудренная жизненным опытом, чем Арья. Ему не стоило волноваться, потому что Арья оказалась хамелеоном, способной менять лица и поведение в зависимости от окружения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю