355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MagicMyth83 » Gossip Spyder (ЛП) » Текст книги (страница 47)
Gossip Spyder (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 января 2020, 18:00

Текст книги "Gossip Spyder (ЛП)"


Автор книги: MagicMyth83



сообщить о нарушении

Текущая страница: 47 (всего у книги 86 страниц)

Штормовой Предел находился в полутора часах езды на юг по шоссе Королевский Тракт. С учетом пробок и возможных поворотов не туда Джендри рассчитал, что они будут на месте к семи вечера. Давос Сиворт говорил ему, что вечер пройдет в интимной обстановке, ведь будет только Станнис и члены его семьи.

«Ну и, конечно, я, – добавил Давос. – Станнис также предложил тебе привезти с собой еще одного гостя».

Отношение Джендри к личному помощнику Станниса стало немного теплее, и он был рад узнать, что мужчина тоже там будет присутствовать. Он надеялся, что аура спокойствия этого человека подействует на него самого благоприятным образом. Он посчитал, что ему в сложившихся обстоятельствах не помешает любое успокоительное средство.

Сидевшая рядом с ним Арья выглядела спокойной, однако что-то в стиснутой челюсти выдавало ее напряжение.

«С тобой все в порядке?» – спросил он.

«Ты меня спрашиваешь? – Арья повернулась к нему, и напряжение возросло. – Ты единственный, у кого тут такой видок, словно он собрался идти в бой или что-то типа того».

«Просто ты выглядишь обеспокоенной, вот и все».

«Нет, со мной все в порядке».

Джендри устремил взгляд на дорогу: «Он знает, что сегодня вечером ты будешь со мной?»

И без лишних слов было понятно, кого он имеет в виду.

«Да. Он знает».

По тону Арьи было ясно, что она не желает об этом говорить, и Джендри спросил себя, уж не сорвал ли он планы Арьи и Якена. Якен может и без нее перебиться один вечер, подумал он. Она нужна мне сегодня.

Он сменил предмет разговора: «Что ты знаешь о Штормовом Пределе?»

Арья обрадовалась смене темы и начала рассказывать ему все, что знала.

«Я никогда не была там, но отец рассказывал, что там выросли многие поколения Баратеонов. Вообще-то, его должен был унаследовать от отца Роберт, но папа говорит, что Роберт предпочитает жить в Королевской Гавани, где у него бизнес и где живет семья его жены».

«Значит, Станнис живет в их фамильном доме?»

«Именно так».

«И сколько поколений в нем выросло?»

«Много. Дому по меньшей мере триста лет».

Они добрались до Штормового Предела вовремя. Следуя указаниям GPS-навигатора, Джендри повернул свой БМВ на дорогу, ведущую, казалось, в никуда.

«Мы правильно едем?» – спросила Арья, вглядываясь в темные деревья, растущие вдоль дороги.

«Должно быть, правильно.» – Джендри пожал плечами. «Другая дорога ведет к морю».

Так они ехали несколько минут, пока между деревьями не мелькнул огонек, за ним другой, а потом еще один. Огоньки оказались старинными уличными фонарями, которые освещали путь к поместью. Подъехав ближе, Джендри увидел, что фамильное имение было окружено массивной, украшенной резьбой каменной стеной, грани которой были выветрены и сглажены от времени. На расстоянии особенно отчетливо бросалась в глаза гигантская башня, которая, казалось, врезалась в ночное небо.

«Вау…» – выдохнула Арья.

«Такое не часто увидишь», – согласился Джендри.

Ворота при ближайшем рассмотрении оказались не менее двадцати футов высотой, были сделаны из кованого железа и увенчаны металлическими зубцами. Здесь не было заметно домофона, но когда они задались вопросом, каким образом смогут попасть внутрь, створки открылись с едва слышным скрипом. Джендри проехал в ворота и направил автомобиль по гравийной дороге, ведущей сквозь рощу тех же деревьев, какие они видели, подъезжая к поместью.

Арья назвала это домом, но в глазах Джендри он был скорее замком. Подобные здания он видел только по телевизору и в кино. Он был огромен и сложен из серого камня, который выглядел так, будто был вырублен вручную. Посмотрев вверх, Джендри увидел многочисленные освещенные окна и балконы, но еще больше окон оставались темными, заставляя его спросить себя, сколько же в этом доме было комнат.

К парадному входу вела череда каменных ступенек, и когда они вышли из машины, одна из створок гигантской деревянной двери открылась, и наружу вышли двое мужчин. Одним из них был Давос Сиворт, а другим, без сомнения, Станнис Баратеон.

«Добрый вечер, Джендри и Арья, – обратился к ним Давос. – Рад видеть вас здесь этим вечером».

Джендри дождался, чтобы Арья подошла к нему, и затем они вместе поднялись по лестнице. Когда они присоединились к стоящим наверху мужчинам, Давос официально представил всех друг другу.

«Добрый вечер, Джендри, – с серьезным выражением лица поприветствовал его Станннис Баратеон и протянул руку для рукопожатия. – Добро пожаловать в Штормовой Предел».

«Добрый вечер, – Джендри ответил на рукопожатие. – Спасибо, что пригласили нас».

Джендри сказал себе, что этим вечером он будет лишь наблюдателем. Он будет смотреть, слушать и воспринимать все, что сможет. Именно этим он и занялся. Он рассматривал стоящего перед ним высокого широкоплечего мужчину с такими же голубыми глазами и таким же квадратным подбородком, как и у него самого. Станнис облысел, как и говорила Арья, но остатки волос на его голове были черными, как и у Джендри. Уголки его губ были чуть опущены, позволяя предположить, что Станнис был не из тех людей, которые часто улыбаются.

«Нет никаких сомнений в том, что ты один из нас», – пробормотал Станнис, который с таким же пристальным вниманием рассматривал его самого.

Джендри выпустил руку мужчины и протянул ему бутылку коньяка, которую Арья передала ему в машине: «Это вам».

Станнис принял ее и изучил этикетку: «Это моя любимая марка. Благодарю вас».

Станнис кивнул Арье, как будто зная, откуда взялся коньяк, и допуская тот факт, что Эддард Старк в курсе этой встречи.

«Приятно видеть вас снова, юная мисс Старк», – сказал он ей.

«Как и мне, мистер Баратеон», – вежливо улыбнулась ему Арья.

«Вы проделали долгий путь. Давайте пройдем внутрь и что-нибудь выпьем».

Их провели через огромные двери в самое большое фойе, какое Джендри когда-либо видел. Он едва сдерживал себя, чтобы не вертеть головой по сторонам с открытым ртом. Полы были сделаны из темного мрамора, а четыре колонны, которые поддерживали потолок, были из того же мрамора, в бороздчатых прожилках которого поблескивали, казалось, вкрапления золота. В фойе была пара изогнутых лестниц, перила и ступени которых были из мрамора с золотыми вкраплениями, а балюстрада представляла собой затейливые узоры из кованого железа и позолоты. Лестницы вели на площадку второго этажа с выходом в галерею, где Джендри успел рассмотреть несколько колонн с арками.

Свисающая с потолка роскошная хрустальная люстра освещала большой герб, который был вывешен на вершине лестницы.

«Это фамильный герб, – сказал Станнис, перехватив взгляд Джендри. – Баратеоны имеют английское происхождение, наш дворянский род уходит корнями в глубь веков».

Герб представлял собой черный силуэт коронованного оленя на желтом поле. Ниже была надпись на латыни. Furia nostra est.

«Это переводится как нам ярость, – пояснил ему Станнис. – Девиз нашей семьи с тех времен, когда наши предки владели мечами и сражались в королевских войнах. Теперь никто точно не знает, что значат эти слова, но мне нравится верить, что они означали силу, усердие и стойкость, присущие тем, в ком течет наша кровь».

Затем Станнис сделал знак следовать за ним. Они прошли через дверной проем за парными лестницами и оказались в круглом атриуме***, который был еще грандиознее фойе и мог похвастаться даже большим количеством мрамора, хрусталя и золота. Джендри понял, что это помещение находилось в основании башни, которую они видели снаружи.

Несколько дверей и коридоров вели из атриума, некоторые из них были освещены, а другие оставались затененными. Когда Джендри посмотрел вверх, он увидел парящий высоко над ними потолок с витражами и куполообразной крышей. Всё пространство было покрыто фреской, изображающей штормовые небеса, открытые всем ветрам отвесные скалы и величественных оленей. Это было настолько невероятное зрелище, что у Джендри просто не было слов.

«Могу я позвать вашу супругу и дочь, чтобы они присоединились к нам?» – спросил Давос у Станниса.

«Да, спасибо».

Извинившись, Давос вышел, а Джендри с Арьей последовали за Станнисом по другому коридору.

«Это прекрасный зал, мистер Баратеон», – произнесла Арья, идя рядом с Джендри.

«Он великолепен, – подтвердил Станнис. – Хотя я слышал, что Большой зал в поместье Винтерфелл почти такой же».

«О нет, – отрицательно покачала головой Арья. – У Большого зала нет куполообразной крыши».

Услышав ее ответ, Джендри поднял бровь, размышляя о том, какое воспитание она получила, и насколько велик был замок поместья Винтерфелл.

Они оказались в гостиной с кожаными креслами, плюшевым диваном и окнами от пола до потолка, обрамленными портьерами из золотой парчи. Джендри присел рядом с Арьей на диван и смотрел, как женщина, которую Станнис представил как свою экономку, поставила на кофейный столик перед ними поднос с охлажденным соком и белым вином.

«Когда подавать ужин, мистер Баратеон?»

«Дайте нам пятнадцать минут, миссис Джонс».

Экономка ушла, и вскоре к ним присоединился Давос в сопровождении высокой худощавой женщины с каштановыми волосами и маленькой девочки, длинные черные волосы которой были заплетены в две косички.

«Джендри, познакомься с моей женой Селисой и нашей дочерью Ширен… Селиса, это Джендри Уотерс. И конечно же, ты помнишь Арью? Это младшая дочь Неда Старка».

Селиса Баратеон не произвела теплого впечатления на Джендри, но она вежливо его поприветствовала, после чего поздоровалась с Арьей. Маленькая девочка с любопытством взглянула на него, и Джендри с улыбкой опустился на одно колено, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Увидев шрамы на одной стороне ее лица и шеи, он понял, что она была легкой мишенью для травли в школе.

«Привет, Ширен, – он протянул ей руку, чтобы она ее пожала. – Меня зовут Джендри».

Ширен немного помолчала, но с одобрения отца она улыбнулась Джендри в ответ и пожала ему руку.

«Приятно познакомиться, Джендри», – сказала Ширен.

«Сколько тебе лет?»

«Девять с половиной».

«Так значит, ты в третьем классе?»

«Я уже в четвертом», – поправила она его.

«Упс. Ошибочка вышла, – Джендри скорчил гримасу, и Ширен хихикнула. – А что тебе больше всего нравится в школе? Лично я больше всего люблю перемены».

«Я люблю читать», – ответила Ширен, все еще хихикая.

«Правда? И у тебя есть любимая книга?»

«Есть».

«Тогда, может быть, ты мне расскажешь о ней чуть попозже, хорошо?»

Ширен кивнула, выглядя совершенно очарованной. Джендри выпрямился и увидел довольные взгляды на лицах присутствующих.

«Ты отлично ладишь с детьми», – сказал Давос.

«У меня есть семилетняя сестра – дочь приемных родителей», – объяснил Джендри. Он просто впал в режим старшего брата, не осознавая этого.

Затем Селиса вручила им стаканы с соком, которые принесла экономка, и в течение нескольких минут они обменивались любезностями. Арья отвечала на вопросы о своих родителях и каких-то людях по фамилии Талли, в то время как Джендри наблюдал, как изменились ее манеры и речь. Она четко формулировала свои фразы, была предупредительно вежлива и совершенно женственна, думал он.

Ужин подали в прямоугольную обеденную залу, которая по размерам была как целая квартира в Блошином Конце, в которой раньше жил Джендри. Вдоль одной длинной стены располагались три больших окна с видом на топиарный сад, а противоположная стена была обита дубовыми панелями в нижней части и отделана темно-зеленым бархатом в верхней. Позади основания длинного стола находился каменный камин, над которым висело живописное полотно, изображающее схватку оленя с драконом. Джендри заметил, что олень одерживал победу.

Джендри увидел, как Станнис выдвинул стул для своей жены, а Давос оказал такую же любезность Ширен. Джендри сделал то же самое для Арьи – он хорошо знал, как это делается – но не так изящно, как двое старших мужчин. И вот он сидел на старинном мягком стуле с высокой спинкой, отмечая тщательно сервированный перед ним стол. Вот же бл*дство, подумал он, они и вправду пользуются этой кучей столовых приборов. По телевизору он как-то видел совет, что начинать нужно с крайних приборов, но все же решил посмотреть, как будут есть остальные, и даже не дотронулся до своего комплекта. Он знал, что за ним тоже внимательно наблюдают.

Давос Сиворт от природы был интересным собеседником в отличие от Станниса Баратеона, и только благодаря усилиям личного помощника на протяжении всего ужина беседа за столом текла легко и непринужденно. Селиса оказалась замкнутой женщиной, такой же мрачной, как и ее супруг, но она демонстрировала те же манеры леди, которые Джендри заметил в поведении Арьи и Ширен. Станнис держался прямо, со спокойной элегантностью. Я смогу этому научиться, думал Джендри. Он мог научиться этой благородной манере поведения так хорошо, что у него это будет выглядеть столь же естественно, как и у окружающих. Когда изысканные кушанья были съедены и убраны, на десерт было подано малиновое суфле, после чего все перешли в гостиную, чтобы угоститься кофе и чаем. Именно в этот момент Станнис попросил Джендри прогуляться с ним. Джендри понял, что сейчас состоится разговор, ради которого все и затевалось. Арья одарила его ободряющим взглядом поверх головы Ширен, и Джендри покинул комнату вслед за Станнисом.

«Как тебе ужин? – спросил его Станнис, пока они шли обратно в атриум – Надеюсь, тебе все понравилось».

«Все было здорово, спасибо», – ответил Джендри.

«Самому мне довольно безразличны такие капризы в еде, но на этом настояла Селиса, – заявил Станнис, – она сказала, что раз я собрался научить тебя быть Баратеоном, то должен показать тебе, как Баратеоны едят».

«Как короли?» – не удержался от вопроса Джендри.

«Именно, – сухо ответил Станнис. – Я могу вести бизнес, занимаясь импортом элитных продуктов, но сам ими не очень-то увлекаюсь. В противном случае я бы мог стать таким же круглым как Роберт».

Джендри еще раньше отметил, что в отличие от своего старшего брата, Станнис сохранил аккуратную талию и стройное телосложение.

«Раз уж зашла речь о генетике, означает ли это, что вероятнее всего с возрастом я начну полнеть?» – поинтересовался Джендри.

«Только если будешь позволять себе излишества, как это делает Роберт, – ответил Станнис. – Судя по всему, нашему семейству достался быстрый обмен веществ. Однако Роберт набивает рот так быстро, что его метаболизм за ним не успевает».

Джендри помимо воли усмехнулся, хотя чувствовал, что Станнис не пытался шутить над своим старшим братом, а просто констатировал факт.

Станнис провел ему небольшую экскурсию, рассказывая о комнатах, которые они проходили, кратко объясняя историю их постройки и для какой цели они служили, но не задерживался долго на одном месте. Судя по всему, Станнис вел его в какое-то определенное место. В конце концов они достигли двери, которая вела в устланный ковровой дорожкой коридор, переходящий в комнату, которая явно была древнее остальной части дома.

Стены здесь были из того же серого камня, что и снаружи, со следами потертости от времени. В комнате не было окон, и воздух здесь был немного прохладнее.

«Эта комната – часть изначального дома, который был построен в начале восемнадцатого столетия. Все остальное, что ты видел, было постепенно пристроено в последующие века».

Станнис щелкнул выключателем, и свет залил портреты, висевшие вдоль стены. Глаза Джендри расширились, и он сделал осторожный шаг вперед, ближе к портретам.

«Это прежние главы семьи Дома Баратеонов. Ты произошел от этих людей». Затем Станнис указал на другую сторону комнаты. «Вот там их жены, их дочери и сыновья. Это, Джендри, – Станнис развел руками, указывая на стены с портретами, – твое наследие. Это то, откуда ты пришел».

Джендри был близок к ошеломлению. Его сердце тяжело билось в груди. Это ощущалось так, будто несмотря на какой-то стопор, приоткрылась та часть его сущности, о которой он до этого момента и не подозревал. Он шагнул к последнему из портретов – изображению мужчины с густыми черными волосами и пронзительными голубыми глазами по имени Стеффон.

«Это мой отец, – проинформировал его Станнис, – твой дедушка».

«Мой… дедушка», – повторил Джендри.

«Да… а перед ним его отец, а перед ним – его».

Джендри шел вдоль портретов, читая имена и повторяя их про себя. Стеффон, сын Ормунда, сына Лионеля… и так далее. В каждом из этих людей Джендри узнавал частицу себя. У него были брови Стеффона, нос Ормунда и даже уши Лионеля. Он перешел на другую сторону комнаты и принялся изучать портреты черноволосых сыновей и дочерей, все время стараясь сдерживать свои эмоции.

На протяжении многих лет он задавался вопросом, кто он и откуда, и даже вообразить себе не мог, что когда-нибудь увидит лица стольких мужчин и женщин, похожих на него самого… и теперь он знал их имена.

«Зачем? – повернувшись лицом к Станнису, спросил Джендри. – Зачем вы привели меня сюда? Чего вы надеялись добиться? И как вы нашли меня? Давос говорил мне, что вы были первым, кто узнал о моем существовании».

«Я ожидал, что у тебя будет много вопросов, – начал Станнис. – И сначала я отвечу на твой последний вопрос. Как я нашел тебя? Если хочешь знать, это произошло случайно. Как-то я разбирал семейный архив и наткнулся на старое письмо, адресованное моему брату, от женщины по имени Андреа Уотерс».

«Так звали мою маму», – пробормотал Джендри.

«Да, – кивнул Станнис. – Она написала моему брату, чтобы он узнал, что у него родился сын. Она писала, что ничего от него не ждет, лишь просила о том, чтобы когда-нибудь тебе дали возможность узнать твоего отца».

«Она написала, а Роберт проигнорировал ее?»

«Судя по всему, да. Печать на конверте была сорвана, и я предположил, что письмо было прочитано».

«И почему меня это не удивляет?» – мрачно пробормотал Джендри.

«Как бы то ни было, – продолжил Станнис, – я не мог это так просто оставить, поэтому начал поиски. В начале мне было особенно трудно, потому что в твоих документах нет записи о твоем биологическом отце».

«Вы имеете в виду мое свидетельство о рождении?» – спросил Джендри.

«Верно, – кивнул Станнис. – Тогда я обратился за помощью к человеку по имени Джон Аррен, и вместе с частным детективом мы смогли найти последний адрес, по которому ты проживал с матерью до того, как она умерла.

«Пансионат?»

У Джендри сохранилось воспоминание об однокомнатной квартире, которую он и его мама называли домом. Это было не так уж много, но он помнил, что был счастлив там.

«Да, пансионат на Пивной улице, – снова кивнул Станнис. – Оказалось, что его хозяин хранил вещи, оставленные прежними жильцами. За пару сотен долларов он позволил нам забрать коробку с вещами, которые остались в твоей квартире после того, как ты оказался под государственной опекой. В коробке среди старых счетов был оригинал твоего свидетельства о рождении».

«Он лежал там все это время? – глаза Джендри расширились от изумления. – Тогда почему моя запись в отделе регистрации была другой? Свидетельство, которое я видел, всегда было неполным».

Выражение лица Станниса стало скрытным, и на мгновение он отвел взгляд: «Все, что нам с Джоном удалось выяснить, это то, что через какое-то время после твоего появления на свет кто-то позаботился об изменении твоего свидетельства о рождении. Мы можем только предположить, что именно твоя мама внесла эти изменения, но о причинах ее поступка мы никогда не узнаем».

«У вас все еще есть оригинал?»

Станнис покачал головой: «Нет, у меня его нет. Джон передал его Роберту, когда отправился сообщить ему о тебе. Влияние Джона и случившийся сердечный приступ помогли Роберту осознать, что он больше не может отрицать твое существование».

«Кто такой Джон Аррен?»

«Наставник Роберта, которому он полностью доверял, и бывший генеральный директор «Vale Corporations». Можно сказать, Джон был ему вместо отца. Он собирался стать партнером Роберта по бизнесу, но скоропостижно скончался за несколько месяцев до объединения компаний. Джон Аррен также приходился Арье дядей благодаря браку с ее тетей, возможно тебе нужно это знать. Именно из-за его смерти Эддард Старк стал деловым партнером Роберта взамен, и поэтому вся его семья переехала в Королевскую Гавань».

«Она никогда не упоминала о смерти своего дяди».

«Она и не стала бы, – пожал плечами Станнис. – Дети Старков научены не обсуждать личные вопросы за пределами семейного круга».

Джендри вздохнул. Он изначально был связан с семьей Арьи, даже не подозревая об этом.

«Вы знаете, кто продал газетам мою историю?»

«Нет, – ответил Станнис. – У Роберта есть единственная копия твоего настоящего свидетельства о рождении, но хранит ли он ее в запертом сейфе, это отдельная проблема. А до этого оно могло попасться на глаза бог знает скольким людям».

Как бы то ни было, это не важно, решил Джендри, ведь это уже все равно ничего не изменит.

«Так зачем вы оба искали меня?» – наконец спросил он.

«Я считал это своим долгом. Если существовал ребенок, в жилах которого текла наша кровь, я должен был его найти. Мы заботимся о своем роде, Джендри, – сообщил Станнис. – Ты Баратеон по крови, и я не потерплю, чтобы кто-то смотрел свысока на потомка нашего рода, и неважно бастард ты или нет. Мой брат… твой отец не выполняет свои обязанности, поэтому я должен был вмешаться в то, в чем он не преуспел».

«Это все, что вас волнует? – нахмурился Джендри. – Вы так сильно заботитесь о репутации своей семьи?»

«Мы являемся одной из самых известных и уважаемых семей в стране. Отныне твое имя всегда будет ассоциироваться с нами. Ты всегда будешь на виду, всегда будешь в центре внимания, и я бы настоятельно рекомендовал тебе следить за своим поведением и речью, причем следить очень тщательно, – Станнис окинул его оценивающим взглядом. – Если ты не хочешь выставить дураком себя или тех хороших людей, которые тебя вырастили, ведь их фамилия Мотты? Поэтому тебе необходимо усвоить, что шоу должно продолжаться. С тобой или без тебя шоу будет продолжаться. У тебя есть выбор, Джендри Уотерс. Каким он будет?»

Джендри провел рукой по лицу, чтобы хоть немного успокоиться. В словах Станниса он видел правду, которая зловеще отражала опасения Эллен. Однако он не мог не чувствовать, что Станнис о чем-то умолчал. Джендри понимал, что этот человек намеренно что-то скрывает от него. Он успел заметить странность в поведении Станниса, когда тот отвел взгляд, но Джендри не мог даже предположить, что бы это могло быть. Теперь он мог с уверенностью сказать, что услышал лишь половину истории.

«Если вас так заботит репутация семьи, почему вы не пытаетесь воздействовать на поведение Джоффри? – прямо спросил Джендри, понимая, что этим оскорбляет племянника мужчины.

Станнис лишь покачал головой: «Этот мальчишка находится вне пределов моей досягаемости. Его мать держит его слишком уж при себе. Если хочешь знать мое мнение, в нем слишком много крови Ланнистеров. Он слишком высокомерен, излишне самонадеян и слишком… белокур, – после чего Станнис пронзил Джендри таким взглядом, от которого ему стало очень неуютно. – Ты больше Баратеон, чем любой из детей Роберта».

Джендри часто-часто заморгал, пытаясь понять намерения мужчины, стоящие за его словами, но в его голове царил такой сумбур из мыслей, что он не мог сосредоточиться.

«Так шоу продолжается?» – пробормотал Джендри.

Станнис подметил нотку принятия в тоне Джендри: «Так ты согласен?»

Сделав глубокий вдох, Джендри кивнул: «Ага».

«Молодец», – Станнис похлопал его по плечу, и Джендри впервые увидел на лице этого человека выражение, которое почти можно было принять за улыбку.

_____________________________

Арья

Джендри привез ее домой за десять минут до полуночи, и практически всю поездку они провели в молчании. Она чувствовала, что в голове у Джендри было слишком много мыслей. Исходившие от его тела волны напряжения были почти осязаемы, и она не могла оставаться безучастной.

«Хочешь поговорить об этом? – спросила она у него. – Я имею в виду, когда ты будешь к этому готов».

«Да, – рассеянно кивнул Джендри. – Мне просто нужно все обдумать, понимаешь? Встреча со Станнисом… знакомство с Ширен. Штормовой Предел повлиял на меня значительнее, чем я ожидал».

Ей хотелось сделать что-то, чтобы хоть немного утешить его, и все, до чего она смогла додуматься, так это дотянуться до его плеча и погладить его. Казалось, он был поражен ее прикосновением, но взглянул на нее краешком глаза и, убрав одну руку от руля, накрыл ее ладонь своею. Его рука была холоднее, чем у нее, и на короткое мгновение их пальцы переплелись. Джендри резко убрал руку, и Арья положила ладони себе на колени. В машине воцарилась тишина, но его напряжение немного рассеялось. Ее отец ждал их у двери, и еще несколько минут о чем-то разговаривал с Джендри после того, как отправил Арью спать.

На следующее утро она проснулась около девяти часов, и даже после того, как за легким завтраком она рассказала отцу о том, как прошел вчерашний вечер, он не стал вдаваться в подробности своего разговора с Джендри. Она решила, что все в порядке. Она доверяла отцу, он обязательно дал бы ей понять, если бы возникла реальная проблема. Ее успокаивала мысль, что теперь ее отец приглядывает за Джендри.

Закончив завтракать, она поднялась наверх, чтобы принять душ и вымыть голову, отмечая про себя, что в скором времени ей потребуется новая стрижка, да и с фиолетовыми кончиками волос что-то нужно было сделать, так как цвет почти исчез. Она побрила ноги, а после душа даже воспользовалась увлажняющим кремом для тела. Вполне возможно, что ее уход за собой и близко не стоял со стараниями Сансы, но даже такие мелочи помогали ей чувствовать себя свежее и немного ухоженнее.

Вернувшись в спальню, она обнаружила два sms-сообщения в своем телефоне. Оба сообщения были получены в течение последних десяти минут. Первое было от Джендри.

«Спасибо тебе. Правда, я очень ценю, что ты была там со мной. Если ты пойдешь сегодня вечером на концерт, то, может быть, я увижу тебя там », – написал Джендри.

«Я рада, что смогла поехать с тобой. Санса будет выступать, поэтому вся семья собирается пойти. Увидимся вечером», – ответила Арья.

Второе сообщение было от Якена, который был гораздо более требовательным: «Я хочу увидеться с тобой сегодня. Позвони, как только прочитаешь это».

Арья тоже хотела увидеть его, но не была уверена, в каком он будет настроении. Она не разговаривала с ним с вечера четверга, а тот разговор вряд ли можно было назвать приятным. Якен бросил трубку, что ее задело, и она больше не получала от него ни сообщений, ни звонков. У них раньше бывали разногласия, но она никогда еще не видела Якена таким сердитым, как в тот вечер. Она знала, что им нужно было объясниться. Арья лишь надеялась, что за последние два дня он достаточно остыл, и они смогут нормально пообщаться.

Она позвонила ему с осторожной надеждой.

«Ты перезвонила мне, милая девочка, – вместо приветствия сказал Якен. – Я уже начал беспокоиться, что ты этого не сделаешь».

«С чего бы мне не сделать этого? – в ответ произнесла она. – Я тоже хочу тебя увидеть».

«Я подъеду за тобой через пятнадцать минут. Будь готова».

«Пятнадцать минут? Ты где?» – она знала, что от Браавоса езды было три четверти часа.

«Я все утро провел в кафе неподалеку от твоего дома», – ответил он.

«Что? Ты ждал все утро?»

«Все верно, – по тону Якена можно было предположить, что он улыбается. – Пятнадцать минут».

Он повесил трубку, а Арья быстро оделась, натянув джинсы и мешковатый свитер, после чего зачесала волосы за одно ухо. Подкрашиваясь, она задавалась вопросом, как настроение Якена могло так быстро измениться.

Заслышав, как к дому подъезжает джип Якена, она тут же помчалась по лестнице вниз. От бега ее щеки разрумянились, и она немного задыхалась, когда приветствовала его.

«Привет, – улыбнулась она ему, пристегиваясь ремнем безопасности. – Ты быстро. Пятнадцать минут еще не прошли».

Якен взглянул на часы, встроенные в приборную панель автомобиля: «Десять минут? Я думал, что буду гораздо быстрее».

Арья рассмеялась, счастливая, что его настроение действительно улучшилось: «Надеюсь, ты не превысил скорость».

«Человек слишком сильно хотел увидеть свою милую девочку», – сказал Якен, бросив на нее многозначительный взгляд, после чего нажал на педаль газа и выехал за ворота.

«Куда мы едем?» – поинтересовалась она, видя, что он направляется в сторону шоссе.

«Ко мне, – сказал он. – Сегодня я свободен до пяти вечера, и каждое мгновение из этого времени я хочу провести наедине с тобой. Кроме того, я хочу быть уверен, что нам не помешают».

«Ладно», – ответила Арья, мгновенно почувствовав жар от того, каким тоном он произнес слово наедине.

Движение на дорогах до Браавоса было менее интенсивным, чем в обычный день, и как только они повернули на дорогу, ведущую прямо в район Якена, он дотянулся рукой, чтобы взять ладонь Арьи и поднести к своим губам.

«Я хочу извиниться за все, что наговорил тебе тем вечером, – начал он, запечатлев поцелуй на тыльной стороне ее ладони. – Думаю, теперь ты знаешь, какой я ревнивец, но это не оправдывает мое грубое поведение по отношению к тебе. Я сожалею об этом».

«Мне тоже жаль, – Арья сжала его руку. – Я сорвала наше свидание и расстроила тебя. За это я прошу прощения».

«Ты хочешь еще что-то сказать. Я чувствую это», – подсказал ей Якен.

«Но я не могу извиняться за свое желание помочь другу. Пожалуйста, пойми это, Якен».

«Я знаю», – произнес Якен, снова поцеловав костяшки ее пальчиков.

Когда он отпустил ее руку, она спросила себя, почему после того, как они попросили друг у друга прощения, она не только не почувствовала себя лучше, но, казалось, получила противоположный эффект. Это точно не было чувством вины, но в ней поселилось какое-то беспокойство, которое она не могла игнорировать.

«Встреча с дядей прошла хорошо?» – спросил Якен.

Удивленная тем, что он добровольно заговорил о Джендри, Арья взглянула на него. Выражение его лица было невозмутимым.

«Да, думаю, что так. Ему это трудно далось… увидеть родовой дом Баратеонов, познакомиться со своей кузиной».

«И какую помощь его дядя предложил ему?»

«Я не знаю, – покачала головой Арья. – Они удалились и беседовали тет-а-тет. Все что я знаю так это то, что Джендри выглядел сильно притихшим после того, как они вернулись, и он молчал всю дорогу до самого дома. Он разговаривал с моим отцом, но мне не известно, о чем именно».

«Я чувствую, что ты слишком вовлечена в его личные дела, Арья. Я не знаю, хорошо ли это».

«Я не могу игнорировать его, когда он просит меня о помощи».

«Я знаю, – вздохнул Якен. – У тебя доброе сердце, и я люблю в тебе эту черту. Ты хочешь помогать людям, так же, как ты хотела помочь своей сестре и Сандору. Я только надеюсь, что ты не забыла, что произошло в прошлый раз, когда твоя помощь обернулась помехой для тех, кому ты пыталась помочь».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю