Текст книги "Gossip Spyder (ЛП)"
Автор книги: MagicMyth83
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 86 страниц)
Маргери вежливо покачала головой и улыбнулась. Толпа зааплодировала брюнетке.
«Семьдесят тысяч, раз… семьдесят тысяч, два… и продано Джейн Вестерлинг!»
Арья, Санса и остальные члены семьи громко аплодировали, в то время как Робб улыбался девушке, с которой отправится на свидание этим вечером, выглядя довольный тем, что за него была предложена пока самая высокая ставка. Арья собралась расслабиться на своем месте, когда следующие слова аукциониста буквально встряхнули ее.
«И вот пришло время для нашего шестнадцатого холостяка, который присоединился к участникам в последнюю минуту, но я уверен, что он будет пользоваться таким же спросом, как и наш последний холостяк… дамы и господа, встречайте Джендри Уотерса!»
Арья приросла к месту. Что он сказал? Ей показалось, что мужчина назвал имя Джендри… но как такое может быть? Прежде чем она смогла осмыслить это, на сцене появилась высокая фигура, одетая в безупречно сшитый костюм. Джендри проскользил по сцене со спокойной уверенностью, которой Арья никогда не видела прежде, он выглядел очень эффектно в великолепном сером костюме, который доказывал, что в сером цвете действительно была заключена какая-то чувственность. Костюм был темно-серого цвета, под который он надел черную рубашку и шелковый галстук серого цвета другого оттенка, заставляя Арью задуматься о том, как Джендри будет выглядеть в остальных сорока восьми оттенках серого из предполагаемых пятидесяти, если он в своем наряде выглядел просто сокрушительно.
«Джендри – юниор Подготовительной школы Королевской Гавани и гитарист Братства без знамен. Он представляет благотворительную организацию, близкую своему сердцу, это «Детский дом у Реки». Детский дом представляет собой безопасное и теплое место для детей-сирот, позволяющее побыть здесь до того момента, пока для них не найдут место в приемной семье. Собранные сегодня деньги пойдут на столь необходимый ремонт заведения и финансирование оказываемых услуг, таких как наставничество, а так же дополнительных занятий в виде музыкальных курсов и художественных классов. – Аукционист простер ладонь в сторону Джендри. – Леди, давайте сделаем начальную ставку. Итак…»
«Одна тысяча!»
«Пять тысяч!»
«Десять тысяч!»
«Двадцать тысяч!»
«Тридцать тысяч!»
Арья едва осознавала, что происходит, как за десять секунд разные девушки подняли ставку за Джендри до тридцати тысяч долларов. Джендри сохранял на лице спокойную улыбку, а его тело находилось в расслабленной позе под яркими сценическими огнями. Он снова сделал что-то со своими волосами, они были уложенные и тщательно расчесанные, а через них сбоку проходил прямой пробор. Он выглядел еще выше, но вероятно потому, что больше не сутулился. Как это произошло? Как он попал сюда?
Арья повернулась к Сансе, на чьем лице тоже было выражение шока: «Ты правда думаешь, что Селиса Баратеон выдвинула его кандидатуру?»
«Не знаю, – покачала головой Санса. – Но обычно сведения Маргери верны. Ее бабушка вездесуща».
Арья на минуту задумалась над тем, что если информация от Маргери насчет Селисы верна, тогда именно Станнис Баратеон стоял за тем, чтобы Джендри включили в список холостяков. Что этот человек задумал? Задавалась вопросом Арья, но у нее не было времени подумать над этим, потому что за Джендри полным ходом шли торги.
«Сейчас у нас есть пятьдесят тысяч, леди и джентльмены! – Еще сильнее ухмыльнулся аукционист. – Дадут ли шестьдесят тысяч?»
«Шестьдесят тысяч!» – раздался голос, который без сомнения принадлежал Маргери Тирелл, и снова в бальной зале послышались перешептывания.
«Семьдесят тысяч!» – раздался еще один женский голос, идущий из передней части зала.
Арья развернула голову и к своему ужасу увидела, как Жасмин Цой высоко над собой держит изящную руку.
«Добро пожаловать на торги, юная леди в красном, – сказал аукционист, – есть кто-то, кто готов предложить цену выше семидесяти тысяч долларов? Имейте в виду, что самая высокая ставка за нашего последнего холостяка была именно семьдесят тысяч».
«Восемьдесят», – улыбнулась Маргери от гула, вызванного ее предложением.
«Восемьдесят тысяч долларов! Юная леди в красном, вы готовы сделать встречное предложение?»
Ладони Арьи стали влажными при виде того, как Жасмин кивает головой, и в этот момент внутри нее что-то щелкнуло, разрываясь подобно вулкану… что-то горячее, красное и неистовое. Она не может победить! Она не должна победить!
Арья протянула руку и дотронулась до руки отца, и сила ее хватки заставило его посмотреть на нее с долей беспокойства.
«Что случилось?» – спросил у нее отец.
«Папа, мне нужно купить Джендри», – сквозь зубы прошептала Арья, а ее пальцы впивались в его руку через ткань рукава.
«Арья?» – он с любопытством посмотрел на нее.
«Отец, пожалуйста», – Арья смотрела ему в глаза и, должно быть, он что-то прочел по ним, что убедило его в серьезности ее намерений.
Раздался громкий голос аукциониста: «Мисс Тирелл предложила восемьдесят пять тысяч, есть ли у вас девяносто, мисс в красном?»
«Девяносто тысяч», – подтвердила Жасмин Цой.
Арья издала какой-то звук отчаянья, и неожиданно отец погладил ее руку.
«Не выходи из лимита, Арья».
Она быстро кивнула, а затем обернулась к сцене, и ее глаза впились в фигуру Джендри. В бальной зале болтали и делали предположения, пока двух участниц торгов призывали делать ставки.
«Девяносто тысяч, леди и джентльмены! Это самая высокая ставка за вечер, и если мисс Тирелл захочет снова сделать ставку, то, возможно, сегодня вечером мы побьем рекорд, который был установлен двадцать лет назад! – Ведущий повернулся к Маргери Тирел. – Вы даете сто тысяч долларов?»
Маргери только уже было открыла рот, но голос, который все услышали, принадлежал не ей.
«Сто тысяч долларов!»
Все взгляды вдруг уставились на Арью, и она едва заметила, что вскочила на ноги, держа руку, поднятую вверх.
«О, Боже мой! Это Арья Старк!»
«Арья Старк только что сделала ставку за Джендри!»
«Сто тысяч долларов…»
Ведущий утратил хладнокровие: «Будь я проклят! У нас появился новый участник, мисс Старк сделала ставку! Внимание, сто тысяч долларов! Кто-нибудь осмелиться дать больше?»
«Сто тысяч и пять!» – воскликнула Маргери.
«Сто десять тысяч» – возразила Жасмин.
«Сто двадцать тысяч!» – крикнула Арья.
Она должна попытаться использовать каждый доллар, который ей выделил отец. Она не отдаст Джендри Жасмин или Маргери без борьбы. Толпа была близка к истерике, не веря, что все это происходит на глазах у всех.
«Кто-нибудь даст больше ста двадцать тысяч?» – перекричал стоящий шум аукционист.
Арья повернулась посмотреть на соперниц и вздохнула, когда Маргери покачала головой и вежливо поклонилась, одарив Арью поощряющей улыбкой. Одна сдалась, подумала Арья, одна продолжит.
«Сто двадцать пять», – сделала ставку Жасмин Цой, не сводя глаз с Арьи.
Не дрогнув, Арья ответила на ее взгляд: «Сто тридцать».
Арья знала, что ее мама и Санса с любопытством следят за ней, но пока игнорировала их взгляды. Борьба не закончилась.
Красивая женщина рядом с Жасмин, которая казалась ее матерью, вдруг наклонилась и что-то прошептала Жасмин на ухо, и на несколько секунд между ними возник немой разговор. О чем бы не шла речь, брови Жасмин нахмурились.
«Юная леди в красном, вы будете поднимать ставку?» – спросил у нее аукционист.
«Сто тридцать пять», – ответила Жасмин.
«Сто сорок», – сопротивлялась Арья, чувствуя, как у нее снова потеют ладони. У нее заканчивался лимит денег, которые могла потратить, но она не могла позволить Жасмин увидеть это.
«Мисс Старк предлагает сто сорок тысяч! У вас есть новое предложение, мисс в красном?»
На миг Жасмин застыла, но Арья видела, что ее покрытые помадой губы сжались в тонкую линию, и вот тогда она поняла, что сделала это.
«Сто сорок одна», – выдавила Жасмин.
Вот оно, подумала Арья, теперь я ее сделаю. Жасмин подняла ставку на тысячу, это означало, что у нее тоже заканчивались деньги. Арья рискнула предположить, что мать Жасмин сказала ей прекратить торги в определенный момент, который уже был близок. Арье нужно было заставить ее думать, что у нее был неограниченный лимит, и она могла это сделать, поставив все, что у нее было. Вот и все.
«Сто пятьдесят тысяч долларов», – Арья натянула яркую и самоуверенную улыбку, будто она не достигла своего лимита.
«Сто пятьдесят тысяч долларов, дамы и господа! – завизжал аукционист. – У нас есть новый рекорд! Будут ли еще предложения?»
Лицо и манеры Жасмин стали ледяными, но ее руки, лежащие на коленях, сжались в кулаки. Она покачала головой.
«Сто пятьдесят тысяч долларов, раз… два… и продано мисс Арье Старк!» – прокричал аукционист, в то время как комната разразилась аплодисментами.
Лицо Арьи расплылось в улыбке, и она взглянула на сцену, где обнаружила, что Джендри наблюдает за ней с непроницаемым выражения лица. Какое-то время они смотрели друг на друга, после чего Джендри улыбнулся ей в ответ.
========== Эпизод 35: «День Святого Валентина» ==========
Паучий Сплетник
Внимание! Внимание! Свежие новости!
Двадцатилетний рекорд Джейме Ланнистера побит Джендри Уотерсом, за которого впечатляющую ставку в $150,000 дала никто иная, как Арья Старк! Да, вы правильно прочитали! В череде удивительных событий Джендри был номинирован в качестве шестнадцатого холостяка на аукционе в честь Дня Святого Валентина, который только что завершился. Изначально в торгах за Джендри участвовали Маргери Тирелл и Жасмин Цой, а немного позднее к ним присоединилась Арья Старк! Арья превзошла их обеих и сделала самую высокую ставку, и теперь Джендри поставлен рекорд, как самого дорогого предложения за всю пятидесятилетнюю историю ежегодного аукциона холостяков!
Участие Джендри в аукционе, на котором традиционно выступают лишь сыновья из сливок общества Корлевской Гавани, может означать лишь одно! Со стороны Баратеонов еще не было объявлений, но я могу сообщить, что имя Джендри выдвинула Селиса Баратеон – давний член Ассоциации Женщин Королевской Гавани и жена Станниса Баратеона!
Я начинаю складывать все зацепки, которые привели к этому событию… так что следите за новостями!
До новых встреч!
Паук Сплетник.
___________________
Джендри
…Продано мисс Арье Старк!
Слова продолжали греметь в ушах, пока он стоял на сцене, его взгляд неотрывно следил за выражением лица Арьи, пока все вокруг нее хлопали и поздравляли с новым рекордом.
Арья дала за меня ставку…. Арья победила…..
Он пытался осмыслить сложившуюся ситуацию, было видно, что Арья невероятно довольна своей победой. Он улыбнулся ей….. не мог не улыбнуться, потому что девушка, которая так долго не выходила у него из головы и из сердца, только что заплатила невероятную кучу денег, чтобы провести с ним время.
«Леди и джентльмены, с завершением аукциона пришло время для первого танца, который наши холостяки подарят прекрасным молодым леди, выигравшим право провести в их компании этот вечер, – объявил аукционист. – Холостяки, пожалуйста, подойдите к столикам и пригласите своих дам на танец. И пожалуйста, приветствуем джаз-бенд «Лесной пожар»!»
Джендри спустился со сцены по ступенькам, пока за его спиной поднимался занавес, открывая вид на джазовый ансамбль и певца, который был одет как член Крысиной стаи. Он почувствовал, как его похлопали по плечу проходившие мимо Берик и Эдрик, однако его взгляд по-прежнему не отрывался от Арьи. Она стояла у столика, за которым сидели члены ее семьи, и широкая ухмылка на ее лице, появившаяся после победы, сменилась выражением, которое он с трудом смог определить. Как будто она тоже была ошеломлена тем, что случилось, и поражена своими собственными действиями.
Джендри остановился перед ней и протянул руку ладонью вверх: «Можно?»
Без слов Арья вложила свою руку в его, и Джендри повел ее на танцпол, в то время как джаз-бенд начал играть вступление к песне Фрэнка Синатры «То, как ты выглядишь сегодня».
«Ты танцуешь?» – спросил Джендри, мягко притянув ее к себе и положив правую руку на ее оголенную спину.
Арья покачала головой: «Не очень хорошо. А ты?»
«Немного», – ответил Джендри, но не стал уточнять, что освоил основные элементы танцев за несколько дней до этого.
Однажды, когда у меня будет ужасное настроение,
Когда мир будет холодным,
Я почувствую тепло, просто подумав о тебе,
И о том, как ты выглядишь сегодня
Тем не менее, у Джендри было отличное чувство ритма, и если ему не хватало танцевальных навыков, он мог с легкостью это компенсировать. Танцевать под темп песни было легко, и он просто вел Арью в танце, осторожно поворачивая и кружа ее, под взгляды родственников, друзей и незнакомых людей в зале.
О да, ты прекрасна, у тебя такая тёплая улыбка
И такие мягкие щёчки,
Что мне поделать, кроме как любить тебя,
И то, как ты выглядишь сегодня
Более чем прекрасна, решил Джендри, на чей взгляд Арья просто ослепительно выглядела в этот вечер. Свет, отражающийся от ее светло-зеленого оливкового платья и тонкие завитки изумрудных локонов мягко обрамляли ее лицо, делая его почти что неземным. Если бы не тепло ее кожи под его ладонями и ее запах, который с каждым вздохом наполнял его легкие, он мог бы подумать, что все это лишь плод его воображения.
«Почему ты на меня так смотришь?» – неожиданно спросила Арья.
«Ты выглядишь так, будто вся светишься», – ответил он первое, что пришло ему в голову.
«Это макияж, – сказала она. – Санса нанесла что-то мерцающее мне на скулы».
Джендри улыбнулся, потому что только Арья могла вот так свести его комплимент к обыденности.
«Ты прекрасно выглядишь сегодня», – снова попытался он достучаться до нее.
«Я выгляжу как дерево», – Арья показала на листья и ветки, вышитые на лифе ее платья.
Джендри заметил, что оно было прозрачным, и под ним мелькнуло специально надетое нижнее белье, чтобы сохранить ее скромность.
«Как очень красивое дерево», – его голос прозвучал ниже, чем ему хотелось бы.
Красивая… Никогда, никогда не меняйся,
Сохрани это очарование, что заставляет затаить дыхание,
Пожалуйста, ты не можешь всё устроить? Ведь я люблю тебя
Такой, какой ты выглядишь сегодня*
Началась инструментальная интерлюдия, и Джендри сосредоточился на движениях ног и ведении танца, все время ощущая легкое дрожание рук Арьи, одна из которых лежала на его плече, а другая была зажата в его руке. На ее люминесцирующих щеках горел румянец, и этот цвет делал ее еще более привлекательной.
Когда музыка закончилась и танец подошел к концу, Джендри притянул Арью к себе и вежливо раскланялся перед публикой, которая начала им аплодировать. Арья последовала его примеру, кланяясь и кивая головой аплодирующим им людям.
«Спасибо холостякам и холостячкам! – сказала Равелла Смоллвуд, вернувшись на сцену. – И спасибо нашему джаз-бенду, который мы еще услышим этим вечером. А теперь, дамы и господа, поприветствуйте и поздравьте наших холостяков и их леди, которые выиграли право побыть в их сопровождении этим вечером, за их щедрый вклад в благотворительность».
Родители Арьи и ее родственники первыми поздоровались с ним. Эддард Старк поднялся со своего места, чтобы пожать ему руку. Санса обняла его, поедая сестру любопытным взглядом. Робб вместе с девушкой по имени Джейн Вестерлинг ненадолго подошли к ним поздороваться с семьей и поздравить победителя, после чего откланялись, чтобы поприветствовать присутствующее в зале семейство Джейн. Следующими были Тиреллы, и Оленна Тирелл застала его врасплох своими объятиями, а от Маргери он получил поцелуй в щеку, который дал пищу для дальнейших пересудов в бальной зале.
Позади Маргери появилась Жасмин, и Джендри увидел, как вначале она сказала несколько слов Арье. Он не смог ее расслышать, но на мгновение показалось, что улыбка Арьи стала какой-то вымученной.
Когда, в конце концов, Жасмин повернулась к нему, она поприветствовала его улыбкой и поцеловала в щеку, как и до нее сделала Маргери.
«Ты сегодня был нарасхват», – сказала она ему.
«Я тоже этому очень удивлен, – сказал он, улыбаясь ей в ответ. – Спасибо, что ставила на меня».
Жасмин наклонила голову, признавая свое поражения на торгах, после чего краем глаза взглянула на Арью.
«Она – отличный игрок. Возможно, я недооценила ее, но она пока не победила».
Жасмин вернулась к своему столику с высоко поднятой головой, оставляя Джендри задаваться вопросом, какую игру она имела в виду.
Он почувствовал давление на плечо, и, обернувшись, увидел Ренли Баратеона, который хотел пожать ему руку. Парень выступал в качестве арбитра между ним и Джоффри, пока они оба находились в комнате для ожидания, тактично разряжая нападки Джоффри, в то время как Берик и Эдрик стояли рядом с Джендри, на всякий случай.
«Полагаю, теперь все официально, – улыбнулся Ренли, пока они пожимали руки. – Отличная работа, племянник. За тебя торговались три самые завидные невесты в городе, и, конечно, это благодаря твоей внешности. Это у нас в крови, я прав?»
Понимая, что за ним наблюдают, Джендри улыбнулся в ответ. Трудно было отрицать очевидное внешнее сходство, слыша, как люди сравнивают их с братьями-близнецами.
«Ты прав, дядя, – согласился Джендри, – есть определенное семейное сходство, но все же, именно мое лицо продали за рекордно высокую цену».
«Тебе хотя бы досталось мое чувство юмора!» – усмехнулся Ренли, возвращаясь к своей спутнице на вечер.
Станнис, Селиса и Ширен подошли к Джендри и Арье, и в течение нескольких минут вежливо общались, словно в зале никого не было.
«Хорошо сделано, – сказал Станнис, похлопав его по плечу. Джендри понимал, что Станнис говорил не только о побитом рекорде, а о чем-то большем. – И мои поздравления, мисс Старк. Последние несколько минут финала торгов за Джендри, безусловно, были очень зрелищными».
«Все во имя благотворительности», – сказала Арья, пожав плечами.
«У тебя очень красивое платье, Арья, – сказала Ширен. – Ты выглядишь как принцесса!»
Арья что-то ответила на комплемент Ширен, пока Селиса хвалила Джендри за уравновешенность в течение всего аукциона… напряжение Джендри немного спало, когда неожиданно в зале стало очень тихо. Джендри поднял голову и увидел, что никто иной как сам Роберт Баратеон приближался к ним с другого конца зала. Он успел заметить, как Эддард Старк встал из-за стола, чтобы подойти к нему, незаметно отодвигая Арью с дороги. Станнис, также увидев своего брата и, как бы невзначай, встал по другую сторону от Джендри.
Десятки взглядов были направлены на них, и краем глаза Джендри увидел, что у жены Роберта и остальных членов клана Ланнистеров лица приняли резкое выражение… за исключением карлика Тириона, потягивавшего вино, и на его уродливом лице выражалось откровенное веселье. Джоффри зыркал на Джендри и даже пытался сдержанно отмахнуться от девушки Фрэй, которая настойчиво цеплялась за его руку.
«Никто не хочет устраивать сцен, Роберт», – успокаивающим тоном обратился Станнис к брату, когда тот остановился перед ними.
«Хммм? Ты не хочешь устраивать сцены, но не против того, чтобы устроить спектакль с участием всей нашей семьи, Станнис?» – взгляд Роберта и его тон по отношению к младшему брату ясно давал понять, что он знает, кто организовал участие Джендри в аукционе.
Роберт продолжал прожигать брата взглядом, а Джендри смотрел, затаив дыхание, и даже не осознавал этого. Когда, наконец, Роберт обратил на него внимание, Джендри без колебаний встретил его взгляд, держа спину прямо, чтобы стоять в полный рост. Не составляло особого труда по взгляду понять, о чем думает отец.
Роберт пересек бальный зал, зная, что все присутствующие пристально следят за ним, потому что он следовал с определенной целью. Идея Станниса заключалась в том, чтобы Джендри своим присутствием и участием в качестве холостяка на аукционе заявил перед всей Королевской Гаванью, что он – часть их общества, и имеет полное право стоять на одной сцене с сыновьями всей верхушки Королевской Гавани.
Зрители удивились, когда назвали его имя, и если говорить начистоту, Джендри ожидал, что хотя бы кто-то запротестует. Если явный интерес Жасмин Цой был для него признаком популярности, то поддержание ставки Маргери можно было расценить как знак одобрения от одной из знатных семей, которой, несомненно, приходились Тиреллы. Вступление в торги на последней минуте Арьи Старк и рекордно высокая ставка, финансируемая Эддардом Старком, стали последним кусочком пазла в общей картине, убедившей всех, что их подозрения оказались верны.
Роберт положил руку ему на плечо. Джендри взглянул на большую тяжелую руку Роберта на своем плече, после чего перевел взгляд на его лицо.
«Поздравляю, – сказал Роберт, – молодец. Двадцать лет Джейме хвастался этим рекордом, каждый год приходя на торги в честь Дня Святого Валентина. Теперь спеси в нем поубавится, ведь мой сын, так похожий на меня внешне, уничтожил этот рекорд. Приятного вам с Арьей вечера и всего хорошего».
Еще раз похлопав ему по плечу, Роберт повернулся и пошел обратно, чтобы снова присоединиться к своему потрясенному свекру и неподвижной, как ледяная статуя, жене. Определенно, Роберту пришлось сделать это общественное признание, и когда слова сорвались с его губ, Джендри, наконец, смог провести связь между, казалось бы, случайными поступками
Станниса, которые тот совершал на протяжении последних нескольких недель. Станнис все это тщательно спланировал. Вопреки тому, что дядя говорил, теперь Джендри не верил, что его участие в аукционе было запланировано Станнисом в последнюю минуту, как раньше казалось.
У Джендри было немного времени для размышления, потому что Равелла Смоллвуд пригласила холостяков и победительниц на торгах сфотографироваться, и для этой цели рядом с ней уже стоял профессиональный фотограф.
После того, как кризис миновал, Эддард и Станнис вернулись на свои места, а Джендри сопровождал Арью, придерживая ее рукой за спину, пока они соблюдали формальности этого вечера и позировали для группового фото.
Наконец было объявлено, что холостяки и их пары могут уехать, чтобы насладиться приватным ужином и прогулкой по вечернему городу, и Джендри с Арьей покинули бальный зал. Персонал отеля встретил их в вестибюле,
Джендри передали конверт с номером комнаты, написанным на обороте, и сообщили, что ужин для них будет подан прямо в номер.
Поднося ключ к считывающему устройству, Джендри, наконец, осенило. Замок издал пищащий звук, и когда загорелся зеленый цвет, Джендри открыл дверь и пригласил Арью войти.
«После тебя», – вежливо произнес он.
Арья прошла в комнату, Джендри последовал за ней.
Почему она здесь со мной… а не с Якеном? Это был День Святого Валентина, и она должна была быть с своим парнем… а не наедине с ним в гостиничном номере.
Джендри плотно закрыл за собой дверь.
_______________________
Арья
“Красивый номер”, – подумала Арья, разглядывая комнату, в которой они должны были провести несколько следующих часов. Одна стена оказалась полностью стеклянной, портьеры были отодвинуты в сторону, открывая захватывающий вид на Королевскую Гавань. Темноту зимнего вечера разбивало множество огней от зданий, уличных фонарей и фар проезжающих по улице машин. Перед стеклянной стеной стоял обеденный стол, накрытый белой скатертью; в центре горела свеча в окружении изящно подобранной композиции из цветов. Стол был сервирован на две персоны, а столовые принадлежности были приготовлены для официального французского ужина из шести блюд.
Джендри подвел ее к столу, выдвинул перед ней стул и подождал, пока она сядет и расправит оборки на юбке, после чего занял свое место напротив нее. Он выглядел слегка нахмуренным, судя по морщинке между бровей, и хорошо знавшая его Арья видела, что он о чем-то задумался.
Бабочки порхали у нее в животе с того момента, как Джендри прожег ее взглядом через всю танцевальную площадку, когда ее объявили победителем. И вот теперь, когда они остались наедине, бабочки устроили просто какую-то вакханалию.
«Итак, эм… – Арья заправила за ушко прядь волос, желая нарушить тишину, – полагаю, это означает, что Роберт Баратеон теперь публично признал тебя своим сыном».
Джендри склонил голову: «Да. И я ожидаю, что завтра мое лицо снова будет во всех СМИ».
«Ты к этому готов?»
«Думаю, да, – Джендри слегка ей улыбнулся. – Ты видела лицо Джоффри?»
«Видела! Я думала, он на говно изойдет… как это случилось? Почему ты был на аукционе?»
«Это провернул Станнис», – ответил Джендри.
«Я предполагала это, – Арья была впечатлена, насколько точны были информационные источники Маргери. – А зачем он это сделал?»
Джендри на мгновение задумался над ответом: «Это долгая история, и не уверен, прав ли я, но думаю, что Станнис всегда хотел подтолкнуть Роберта к публичному признанию».
В этот момент в дверь постучали, и вошел официант, толкая перед собой тележку для обслуживания номеров с закусками и безалкогольным аперитивом. Пока они копались в сердечках из малышей-артишоков и пирожках с белыми грибами, Джендри поделился с ней некоторыми своими подозрениями касательно того, что, по его мнению, Станнис с самого начала спланировал этот публичный дебют.
«Я не знаю, зачем и какую цель он в итоге преследует, но включение меня в списки в последнюю минуту выглядит как слишком хорошо спланированное действие».
«Какой бы ни была его цель, твой дядя определенно добился успеха с этим публичным дебютом, как ты выразился», – согласилась Арья, понимая, что многие вопросы до сих пор оставались без ответа.
Слухи о том, что Станниса и Джендри видели в баре, оказались вполне правдоподобными. Джендри ничего не рассказал о том, как он так близко сошелся со Станнисом, но было ясно, что отношения с дядей и его семьей развивались довольно стремительно, ведь с их первой встречи в Штормовом Пределе прошло лишь несколько месяцев.
«И если людям было плевать на то, кем был мой отец, то после твоего щедрого вклада в благотворительность, безусловно, им будет о чем поговорить, – Джендри вопросительно посмотрел на Арью, – что заставило тебя участвовать в торгах за меня, Арья?»
Арья отвернулась от него, чувствуя, как щеки заливает предательский румянец. Она должна была ожидать этого вопроса, но не задумывалась об этом.
«Я…я не знаю», – сказала она, мысленно дав себе пинка.
Она не могла рассказать ему о том, что от вида сражающихся между собой Жасмин Цой и Маргери Тирелл за право побыть в его компании у нее свет померк перед глазами, или о том, как одна мысль, что Жасмин, выглядевшая как всегда великолепно, проведет время наедине с Джендри, просто выводила ее из себя.
За приятной улыбкой Жасмин прятались слова, которые она произнесла на ухо Арье.
«Ты превзошла меня этим вечером, с чем тебя и поздравляю. Однако не забывай, что те, кто жаждут всего, могут, в конечном счете, потерять все».
«Что ты имеешь в виду?» – спросила у нее Арья, не понимая, о чем она ее предупреждает.
Жасмин посмотрела на нее свысока: «История о собаке и ее тени, ознакомься».
Слова девушки запали в душу и сейчас мешали ей расслабиться в присутствии Джендри.
«Почему сегодня ты здесь?» – спросил Джендри, но по его тону и суженным зрачкам она поняла, какой вопрос он хотел задать на самом деле: почему ты не с Якеном?
«Планы изменились, – просто ответила она, не встречаясь с ним взглядом, – кое-что не получилось… поэтому я здесь».
Джендри еще какое-то время продолжал пялиться на нее, но несмотря на очевидное любопытство, написанное у него на лице, он больше не стал поднимать этот вопрос. Арья с облегчением вздохнула и решила сменить тему.
«Твой костюм просто блеск, – похвалила она, – серый цвет тебе очень идет».
«Спасибо, – улыбнулся Джендри, и напряжение исчезло. – И, как я тебе уже говорил, ты правда отлично смотришься в этом платье».
Арья опустила взгляд на просвечивающую юбку, которая каскадом струилась по ее ногам: «Хоть раз я выгляжу, как правильная девочка».
«Знаешь, я никогда не понимал, почему ты всегда задаешься целью выглядеть как девушка, или сравниваешь себя с леди, как твоя сестра. – Голубые глаза Джендри пробежались по ней так, что она почувствовала, словно он физически к ней прикоснулся. – Я всегда смотрел на тебя, как на девушку».
Это были простые слова, но услышав их, у Арьи перехватило дыхание. Джендри всегда смотрел на нее. С того момента, как они впервые познакомились в школе, до того, как она изменила прическу и стиль одежды, Джендри воспринимал ее, как девушку. Ее вызывающего поведения и довольно грубых высказываний оказалось недостаточно для того, чтобы он не разглядел в ней кого-то привлекательного… или для того, чтобы влюбиться в нее.
Принесли второе блюдо, и пока Джендри, на удивление, удавалось поддерживать разговор в должном русле, Арья задавалась вопросом, как он может быть таким сдержанным, когда она сама едва справляется. Ей все еще было трудно поверить в то, что она ужинает с Джендри при свечах в роскошном номере отеля.
Что за чертовщина со мной творится, и почему руки не перестают дрожать?
Арья так и не могла избавиться от охватившей ее нервозности, хоть и старалась изо всех сил, а Джендри, казалось, не замечал этого или делал вид, что не замечает. Но, к тому времени, как подали основное блюдо, ей все-таки удалось справиться с дрожью в руках.
Джендри выглядел невероятно привлекательно в этот вечер. Его косой пробор на голове отлично подходил к безупречно сидящему на нем костюму, и то, как он прямо держал спину и расправлял плечи, почему-то делало его старше своего возраста. Арья точно не знала, что происходило с Джендри в последние несколько недель нового года, но он, несомненно, претерпел несколько своего рода преобразований, и она не сомневалась в том, что его подготовили к общественному признанию в качестве сына Роберта.
Однако под великолепным костюмом и ухоженной внешностью она все еще могла разглядеть застенчивого колючего, словно ежик, мальчишку с потерянным выражением лица, которого она впервые встретила у ворот школы. Это же Джендри, -говорила она себе, – не из-за чего так нервничать.
«Тебе не нравится курица?» – спросил у нее Джендри.
«Что?» – Арья вынырнула из своих мыслей.
«Ты перестала есть», – Джендри указал на ее недоеденную курицу.
«Оставляю место для десерта».
Он скептически изогнул бровь: «Я думал, у тебя бездонная яма в желудке. С каких пор тебе требуется оставлять место для десерта?»
«Мое платье безжалостно, – ответила она, поморщившись. – Клянусь, это был последний раз, когда я позволила маме выбирать для меня одежду».
Джендри рассмеялся, и Арья съела еще несколько кусочков, прежде чем сформулировала для него вопрос.
«Ты когда-нибудь слышал историю про собаку и ее тень?»
Раздумывая, он нахмурился: «По-моему, это одна из басен Эзопа».