355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mad Fan » Золушка 2013 (СИ) » Текст книги (страница 71)
Золушка 2013 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 августа 2018, 08:30

Текст книги "Золушка 2013 (СИ)"


Автор книги: Mad Fan



сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 158 страниц)

– А меня в семь лет отправили на секцию по хоккею. Пару лет туда ходил. Какое-то время я даже играл за юношескую сборную нашего штата.

– А почему перестал этим заниматься?

– Надоело, – парень пожал плечами. – Но на этом моя связь с коньками не закончилась. Когда я перешел в среднюю школу, моей бабуле приспичило отправить меня на фигурное катание…

– Ух ты! – с восторженным интересом воскликнула Элис. – И как? Ты тоже участвовал в соревнованиях? Один или в паре?

– Меня пытались приучить к паре, – Эдвард весело поморщился. – Но у них ничего не вышло. Открыто я не мог бабушке перечить – она меня очень любила и баловала, а я любил ее.

«Он не может противиться тем, кого любит», – умиленно подумала Брендон, которая уже не раз испытывала на себе это свойство Каллена.

– И как же тебе удалось слинять с фигурного катания? – с любопытством спросила вслух.

– Пришлось пару раз во время тренировок уронить своих партнерш, – невозмутимо ответил парень, стараясь не обращать внимания на возмущенный взгляд Элис. – Потом уже никто не хотел быть со мной в паре. И моей бабуле пришлось капитулировать.

Эдвард завез Элис на середину катка и начал медленно с ней кружиться, затем неожиданно подхватил ее за бедра, приподнял не очень высоко и продолжал кружиться с девушкой на руках. Брендон испуганно взвизгнула и ухватилась за плечи Каллена.

– Эдвард! Что ты!.. Боже, поставь меня на место!

– Не бойся, я знаю, как это делается.

– Это говорит мне человек, который ронял своих партнерш?!

– Я знаю, как нужно держать, чтобы не уронить и самому не навернуться. Тех я ронял специально. Тебя не уроню.

Подобные заверения Элис никак не успокаивали, очень страшно было находиться в руках того, кто не имел твердой опоры под ногами и сам скользил по льду. Лишь когда Каллен поставил Брендон на лед, она облегченно выдохнула и успокоилась.

На протяжении дня Элис приходилось отвечать на звонки и принимать поздравления от родственников и друзей из Форкса. Кроме того, к большому удивлению девушки, ей по отдельности позвонили и поздравили Блэк и МакКартни.

– Неожиданно и приятно, – говорила Брендон Каллену после разговора с его друзьями.

– Ничего неожиданного, для них ты уже моя супруга, – отвечал парень.

– Интересно, а для Джаспера? – Элис подумала о том единственном ГБ-шнике, который ее не поздравил.

– Уитлок укатил на Бали, а там проблемы со связью, – соврал Эдвард, желая успокоить Золушку и при этом думая: «Надо будет узнать, чего это королевская морда проигнорила день рождения моей невесты…»

Ближе к вечеру влюбленная пара отправилась в развлекательный комплекс, где Эдвард снял отдельную ВИП-комнату с джакузи.

Окончание дня, как и весь день в целом, показалось Элис божественным. Они с Эдвардом проводили время в теплой воде. Негромко играла музыка. На ступеньках джакузи были расставлены напитки и закуски. Жених и невеста пили шампанское за именинницу, заедали закусками. Они были одни в комнате и знали, что никто из персонала к ним не войдет, пока не позовут. Поэтому позволяли себе находиться в воде голышом, устраивать прелюдии, заниматься сексом, который, в отличие от утреннего, был более нежным и неспешным.

Эдвард сидел, прислонившись спиной к стенке джакузи. Элис сидела у него между ног, опершись спиной о грудь парня, и мысленно прокручивала в памяти события уходящего дня. Ее восемнадцатый день рождения получился необыкновенным. Весь день она провела всего с одним человеком, и несмотря на это, день получился прекрасным и незабываемым. Особенно приятно было вспоминать безумное утро и тот момент, когда они вместе завтракали и кормили друг друга тортом. Эти воспоминания нагнали на Брендон сильнейшее желание поскорее выйти за Каллена замуж и проводить с ним все завтраки до конца жизни. Невольно вспомнились мысли о Джаспере, о том, как она представляла свою жизнь и завтраки с ним. Тоже неплохо, мило и уютно. Но на фоне их отношений с Эдвардом, фантазии о блондине меркли и медленно растворялись в сознании. Уитлок и все, что с ним было связано, казались чем-то призрачным и нереальным. Каллен – ее реальная жизнь, ее любимое и родное, ее радость и ее счастье. Даже если бы перед ней стал выбор, она ни за что не променяла одного своего Эдварда ни на одного, ни на десять принцев. От этого простого осознания Брендон вдруг накрыло таким ощущением счастья, что к горлу подступил ком. Не выдержав, она беззвучно заплакала. Это были слезы радости. Она получила от жизни то, о чем даже мечтать не смела. Получила самое лучшее: любовь, как в красивом кино, и человека даже лучше, чем в кино. Ведь там герои просто любящие и милые. А у нее в придачу к этому еще и немного сумасшедший, непредсказуемый, человек-сюрприз. У него нет никаких официальных титулов, но рядом с ним Элис ощущала себя настоящей королевой.

«Я не сделала ничего хорошего в этой жизни, чтобы заслужить такое счастье», – скромно думала о себе девушка, тихо глотая слезы.

– Значит, это наше последнее совместное время перед свадьбой? – тихо спросил Эдвард.

– Угу, – коротко промычала Элис.

– Скорей бы пролетели эти два дня.

– Пролетят, – промолвила Брендн. Эдвард услышал, что ее голос чуть дрожит, выбрался из-под Золушки и оказался над ней, уставившись на дорожки слез на ее щеках.

– Ты чего? – спросил обеспокоенно. В душе появилось опасение, что Элис передумала выходить за него.

– Я от радости, – девушка улыбнулась, поцеловав Каллена в губы, и крепко обняла. – Мне с тобой так хорошо, что даже немного страшно… Если вдруг что-то пойдет не так… Я не представляю, как смогу жить без тебя.

– Не надо представлять всякую ерунду, – Эдвард обнял Элис в ответ и прижал к себе еще крепче. – У нас все получится. Через два дня ты станешь моей женой, и ничто нас с тобой не сможет разлучить.

Поздно вечером Эдвард с Томом привезли Элис домой. Каллен поднялся с девушкой до ее квартиры. Несколько минут они под дверью обнимались и целовались.

– До встречи в Вегасе, – шепнул на прощание парень.

– Я люблю тебя, – промолвила в ответ Элис.

Они с трудом расстались. Брендон вошла в квартиру, Каллен отправился вниз по ступенькам.

Дома Ренесми вручила имениннице свой подарок и еще небольшую коробочку, которую принес курьер для Брендон. От кого – неизвестно, в информации об отправителе был указан адрес известного в Нью-Йорке ювелирного завода.

– Еще один сюрприз от Эдварда? – заинтересованно предположила Несси.

В коробочке оказался небольшой кулон в виде ангела, вылитый из материала, похожего на серебро, с вставленными сверкающими камешками. Из той же упаковки Элис достала маленькую открытку с изображенными на ней цветами. С обратной стороны красивым каллиграфическим почерком было написано: «С днем рождения! Пускай этот кулон напоминает, что у тебя все еще есть личный ангел-хранитель. Если когда-нибудь тебе станет очень плохо – позови, и я приду. Надеюсь, ты никогда не позовешь, это будет означать, что у тебя все хорошо. Очень хочу, чтобы ты была счастлива. С любовью, я».

– Это не Эдвард… – с замирающим сердцем, пробормотала Брендон, зажимая кулон крепко в ладони и думая о том ГБ-шнике, который ей не позвонил. Все-таки он не проигнорировал ее праздник.

«А этот принц всё не уймется», – с легким осуждением подумала Маккой, заметив в глазах подруги слезы умиления.

Через два дня Элис с Ренесми и МакКартни улетели в Лас-Вегас на самолете парня. Джейк с Эдвардом – на самолете Калленов. Два дня Элис с Эдвардом не виделись и не созванивались, их встреча должна была произойти на церемонии бракосочетания. Официально для родителей и телохранителей ГБ-шники отправились на вечеринку к МакКартни. Люди Эмметта забронировали в одном ночном клубе ВИП-помещении для проведения закрытого мероприятия. Но никто кроме ГБшников и двух стипендиаток не знал, что закрытая вечеринка пройдет в очень тесном кругу по случаю заключения брака.

Эмметт поселил стипендиаток по их желанию в одном номере, в отеле, принадлежащем его семье. Эдвард с Джейком сняли себе отдельные апартаменты в другом отеле.

Несси помогла Элис с прической и макияжем. В длинном, приталенном белом платье, с собранными в ракушку волосами Брендон походила на настоящую невесту.

Эдвард в своем номере в радостном предвкушении вертелся перед зеркалом, проверяя свой внешний вид. На нем была белая безрукавка с воротником-стоечкой, и черный, официальный костюм из тонкой, приятной материи. Образ дополняла стильная прическа, над которой потрудился профессиональный стилист. Поправляя воротник безрукавки. Эдвард представлял, как очень скоро вернется в этот номер со своей молодой женой. Раздался стук в дверь.

«Пора, – сердце парня радостно екнуло. – Джейк уже пришел».

Не теряя ни секунды, Каллен радостно распахнул дверь и замер на месте с растерянно-напряженным выражением лица – на пороге стоял Феликс – начальник службы безопасности Карлайла Каллена.

Джейк шел по коридору, приближаясь к номеру Каллена, думая о том, как они вместе отправятся на заключение брака, и там ему придется столкнуться с Маккой. Вряд ли она будет рада его видеть, ведь из-за него она лишилась всех своих работ.

«Надо будет проведать Шерон, узнать, как она. Может быть, уже нашла себе новую компаньонку». – Блэк остановился у номера Каллена, постучал – в ответ тишина. Попытался открыть дверь – заперто. Удивленно взглянул на номер апартаментов – не ошибся ли, затем на часы. Достал мобильный, набрал Эдвард – вне зоны доступа.

«Какого черта?» – удивленно нахмурился. Снова постучал в дверь, громко позвал друга, приложил ухо к двери – никаких признаков жизни.

Ничего не понимая, Джейк спустился вниз на ресепшен, спросил, не покидал ли Эдвард Каллен свой номер. Ответ администратора удивил парня еще больше:

– Мистер Каллен сдал номер десять минут назад и покинул отель.

«Что за хрень? Что Эдвард творит? Неужели передумал жениться? Неужели сбежал?» – недоумевал Блэк.

– Сам лично сдал номер и рассчитался? – уточнил у администратора. – Вы лично его видели?

– Лично нет. Его человек передал ключ от номера и рассчитался.

– Какой человек? Коротко стриженный брюнет спортивного телосложения? – описал Джейк Тома, при этом достав мобильный и набрав номер телохранителя Эдварда.

– Очень высокий и очень крупногабаритный, – ответил администратор. – И не брюнет, скорее, шатен…

– Да, – ответил Том на звонок.

– Где Каллен? – быстро заговорил Блэк в телефон, отходя от ресепшена. – Он исчез из номера, его мобила вне зоны. На ресепшене говорят, что за номер рассчитался какой-то шатенистый громила… Я так понимаю, это был не ты?

– Не я, – живо ответил Том. – Оставайся на месте, я сейчас подойду. – Охранник сбросил вызов.

«Охренеть! Неужели Эдварда похитили?» – Блэк нервно провел рукой по своим коротко стриженным волосам.

Элис с Несси и Эмметтом стояли около входа в церемониальный зал, ожидая Каллена и наблюдая за тем, как в зал заходят и из него выходят счастливые пары, решившие объединить свои судьбы.

«Где носит этого жениха?» – думал МакКартни, поглядывая на часы. Каллен опаздывал уже на полчаса.

– Что-то Эдвард задерживается, – взволнованно промолвила Элис. – Может, в пробках застрял…

– Может, – согласно кивнул Эмметт, зная, что в это время по дороге от отеля, где остановился Каллен, до здания бракосочетания пробок не бывает.

Дверь с улицы отворилась, в холл вошел Джейк с озадаченным выражением лица. Брендон, Маккой и МакКартни уставились на него вопросительными взглядами. Сердце Элис дрогнуло в предчувствии чего-то недоброго.

– Где Эдвард? – обратилась она к Джейку напряженным голосом.

– Эдвард не придет, – немного растерянно ответил Блэк.

========== Глава 67. Отец и сын ==========

«Эдвард не придет. Его увез человек мистера Каллена. Том узнал, что Эдвард сейчас направляется в НьюЙорк к отцу. Похоже, мистер Каллен как-то пронюхал про свадьбу и решил этому помешать». – Всю дорогу во время перелета из Лас-Вегаса до Нью-Йорка Элис не переставала прокручивать в мыслях слова, сказанные Джейком вчера, когда она ждала Эдварда. Когда их должны были поженить.

Поскольку Эдвард улетел в НьюЙорк, друзья не видели смысла оставаться в Вегасе. Они все вместе вылетели домой на самолете Эмметта. Во время перелета все сидели молча. Каждый думал о том, что произошло с Эдвардом, задавая себе вопросы: «Как он мог улететь, ничего не объяснив Элис?» «Как отец смог его заставить? Уговорил? Убедил отказаться от брака или увез силой?»

Элис сидела рядом с Несси, одетая в обычную одежду: шорты, футболку, легкие мокасины. Ни прически, ни макияжа. Глаза скрывали очки от солнца. Элис не хотела пугать окружающих темными, опухшими мешками под глазами. Всю ночь она провела в рыданиях. Теперь уже слез не было.

Блэк и Маккой друг друга молча игнорировали. При встрече они лишь поздоровались, и больше не сказали друг другу ни слова. На фоне всего происходящего обоим было не до личных неприязней.

Эдвард очнулся с неприятным привкусом во рту в своей комнате, на своей кровати. В памяти сразу всплыла та паника, которую он ощутил, когда открыл дверь гостиничного номера и увидел вместо Джейка Феликса. Вспомнил, как силой пытался прорваться через несокрушимого охранника, минутную неравную борьбу и едкий запах какого-то вещества, с помощью которого его лишили чувств.

Эдвард вскочил с кровати, одет он был все еще в свой свадебный костюм. Не прекращая думать об Элис, бросился к двери, резко распахнул ее и замер, наткнувшись на дежурившего у его комнаты охранника.

– Мне нужно выйти, – агрессивным тоном прохрипел парень.

– Извините, мистер Каллен, мы ждем хозяина. До его приезда велено Вас из комнаты не выпускать. Если захотите есть, скажите и я распоряжусь…

– Хочу есть! – резко перебил Эдвард. – Иди, распорядись!

– Сейчас. – К разочарованию парня, охранник вместо того, чтобы отойти от двери, достал рацию и начал через нее давать распоряжения относительно еды для молодого хозяина. Скрипнув зубами, Эдвард захлопнул дверь и быстро выскочил на балкон, направляясь к ограждению.

– Не советую, – голос Тома вынудил остановиться. Повернув голову в сторону, Каллен увидел своего помощника, который сидел в кресле, смотря на подопечного сосредоточенным взглядом. – У тебя есть все шансы переломать себе ноги. Со двора все равно не выберешься. Не выпустят.

Сцепив зубы и сунув руки в карманы брюк, Эдвард на пару шагов приблизился к Тому.

– И ты теперь против меня? – спросил с обреченным видом.

– Я никогда не был против тебя. Всегда был на твоей стороне, часто нарушая свои прямые полномочия. Знаешь, почему? Редко бывают случаи, когда, помимо интереса в деньгах, есть еще и определенная симпатия к охраняемому объекту. С тобой никогда не было скучно. Никогда раньше не думал, что работа телохранителем может быть такой забавной.

– Значит, я тебя развлекал? – без каких-либо эмоций уточнил парень.

– В каком-то смысле да. С тобой было не просто, зато весело и непредсказуемо. Этим ты и был мне симпатичен.

– Был? Что это значит? Ты больше не мой телохранитель?

– Думаю, что нет. Я не оправдал доверие мистера Каллена. Теперь вот вынужден вместе с тобой ждать его возвращения, чтобы узнать свой вердикт.

– Что с Элис? – парень задал самый волнующий его вопрос.

– Возвращается вместе с МакКартни в НьюЙорк, – Том неопределенно пожал плечами. – А может, уже вернулись.

– Если бы я сказал тебе о свадьбе, как бы ты поступил? Помог бы? Прикрыл перед отцом или сдал бы?

– Буду откровенен, – Том тяжело вздохнул. – Отцу не сдал бы. Но сам сделал все возможное, чтобы не допустить этого брака. Для вашего же с Брендон блага.

– Для какого нахрен блага? Благо для нас – это быть вместе! А то, что происходит сейчас – это гребаная хрень!

– Я не собираюсь с тобой спорить и доказывать обратное, – устало промолвил Том. – Думаю, вскоре ты сам все поймешь.

– Да не хочу я нихрена понимать! И где, блядь, мой телефон? – Эдвард нервно принялся проверять свои карманы. – Мне нужно позвонить Элис…

– Не ищи, его изъяли.

– Дай свой.

– Изъяли тоже. Стационарный в твоей комнате отключили вместе с интернетом. В общем, связь с внешним миром отсутствует, – подвел итог телохранитель.

– Сука! Он что себе думает? – Эдвард нервно сжал свои волосы. – Решил держать меня здесь, как последнего зека?!

– Скоро приедет и расскажет нам обо всех своих решениях.

Тяжело вздохнув, Каллен отправился в свою комнату. В этот момент с коридора вошел охранник с едой на подносе.

– Ваша еда, – обратился к Эдварду.

– Моя еда… – повторил парень, направившись к мужчине. Оказавшись рядом, он неожиданно выбил поднос из рук, еда с посудой с грохотом разлетелась во все стороны.

– Иди нахрен со своей едой! Я объявляю голодовку! – истеричным тоном рявкнул Эдвард.

Том, сидя на террасе, досадливо поморщился, понадеявшись на то, что его все-таки уволят, и не придется быть свидетелем противостояния двух Калленов.

Охранника, принесшего еду, никак не смутили выходки и заявления подростка.

– Распоряжусь, чтобы здесь прибрали, – бросил он спокойно Эдварду прежде, чем уйти. Но когда сотрудник из персонала попытался войти в комнату, чтобы убрать, Каллен в ярости начал бросать в него посуду и другие предметы, с воплями:

– Вон отсюда! Сюда войдет лишь тот, кто принесет мне телефон!

– Но мистер Каллен запретил… – оправдываясь и спасаясь от летящих предметов, служащий выскочил из комнаты, захлопнув за собой дверь и услышав, как об нее разбилось что-то бьющееся.

Эмметт привез Брендон с Маккой к их дому. Девочки вошли в квартиру и какое-то время молча сидели на кухне, не решаясь заговорить, чтобы вновь не вызвать потоки слез у несостоявшейся невесты. Элис, стараясь не впадать в истерику, пыталась сообразить, как ей поступать дальше и с чего стоит начать. На ее телефон позвонила мама, чтобы поздравить молодоженов с радостным событием.

– Мама, – дрогнувшим голосом промолвила Элис, которой все-таки не удалось сдержать очередной приступ слез, – нас не расписали. Отец Эдварда помешал свадьбе… Он увез его куда-то…

От рыдающего голоса дочери у Сьюзен подступил ком к горлу. Что же за человек такой этот Каллен, что может так просто лишить детей счастья и сделать их несчастными? Что теперь будет с Элис и с Эдвардом? Смирятся ли они с решением мистера Каллена или попробуют бороться за свое счастье? Маме очень хотелось забрать дочь домой и оградить ее от недоброжелательных людей и всего жестокого мира. Но Элис решительно заявила, что никуда не уедет из Нью-Йорка, пока не увидится и не поговорит с Эдвардом.

– А что теперь делать с «Будущим Америки»? – огорченно спросила мама. – Мистер Керинтон дал добро на кредит и готов перечислить деньги на счет школы…

– Пускай перечисляет, – промолвила Элис, пытаясь прекратить плач. – Если что, мы всегда можем отказаться и вернуть деньги.

Эдвард лежал на своей кровати в одежде и обуви, заложив руки за голову и размышляя о дальнейших своих действиях. Парень пытался предугадать, что ему скажет и как поведет себя отец. И на предполагаемые его действия готовил свои противодействия.

«Устроит мне домашний арест? Объявлю голодовку! И посмотрю, сколько он выдержит, зная, что его сын ничего не ест…»

Мысли Эдварда прервал стук в дверь и голос охранника:

– Мистер Каллен, Ваш отец уже приехал и ждет Вас в своем кабинете!

– Отлично, – злобно пробормотал парень, быстро поднимаясь и направляясь к выходу.

– Удачи, – пожелал ему Том, появившийся на выходе из террасы. Эдвард ничего не ответил.

Эдвард вошел в кабинет отца без стука. Карлайл сидел за своим рабочим столом. Подросток, не поздоровавшись и не дожидаясь приглашения, уверенной походкой приблизился к столу, не спуская с отца враждебного взгляда, и сел напротив. Он не знал, о чем именно известно родителю, поэтому первым начинать разговор не собирался. Выражение Карлайла было абсолютно непроницаемым, по нему невозможно было понять в каком он настроении и в каком эмоциональном состоянии.

– Надо же, – отец окинул сына чуть насмешливым взглядом, – как вырядился. Каков красавец. Настоящий жених. А ты невест случайно не перепутал? А, сынок?

«Он знает про свадьбу, – понял Эдвард. – Откуда?»

– Не перепутал, – уверенным, угрюмым тоном промолвил вслух.

– Знаешь, – Карлайл откинулся на спинку кресла, выбрав удобную, расслабленную позу, словно говорить собирался долго, – когда я заключаю сделку с сомнительным партнером, с партнером, который по разным и не всегда понятным мне причинам, не внушает доверия, я беру этого партнера под особый контроль. Для того, чтобы предотвратить и пресечь возможное кидалово. Мои люди пробивают о таких партнерах всю информацию, всю подноготную, начиная от бизнеса, заканчивая днями рождения их домашних питомцев и менструальными циклами их любовниц. Я знаю о своих партнерах все: чем дышат, что едят, сколько раз в день ходят в туалет. Поэтому я всегда на плаву. Поэтому могу пресечь любые возможные неприятности в свой адрес на корню. Хм, – Карлайл усмехнулся, – забавно, что при таком тщательном сканировании деловых партнеров, я определенное время не замечал, как мой родной сын водит меня за нос. Знаешь, что усыпило мою бдительность? Уверенность в том, что ты мне не конкурент, не враг, не соперник. Ты в моей команде, ты за меня. Мои интересы – твои интересы, и наоборот. Так я считал и никак не ожидал от тебя таких глупых, необдуманных поступков. Не думал, что ты способен предать меня, всадить нож в спину, поставить под угрозу наш бизнес и свое будущее.

Решительность и агрессию Эдварда после слов Карлайла как рукой сняло. Он ожидал, что отец будет ругать его, оскорблять, угрожать, а он с таким разочарованием заговорил о предательстве и подорванном доверии, о ноже в спину от того, от кого никак не ожидал. От родного сына, единственного наследника, своей опоры и надежды. Эдвард всегда понимал, чем живет его отец, знал о его приоритетах. В тот момент он остро ощутил разочарованность отца в своей персоне. Вместо гнева душу переполнило растерянностью и чувством обреченности. Осознанием того, что он действительно предал доверие отца, и полным непониманием того, как быть дальше. Он оказался в ужасной ситуации между двумя дорогими и любимыми людьми. Когда выбрав одного, он автоматически предаст другого. На одной чаше весов отец, на другой – Элис.

– Сказать тебе, когда в моих глазах ты стал сомнительным партнером, которого нужно было брать под контроль? – продолжил Карлайл. – Когда ты предложил мне уговор: я позволяю тебе провести каникулы со стипендиаткой, ты избавляешься от нее к концу лета и полностью переключаешься на свою настоящую невесту. Тогда меня смутило некоторое несоответствие в твоем поведении и в твоих желаниях. Так сильно хотеть провести с кем-то время, чтобы потом так просто от нее отказаться… Так не бывает. С того момента я решил отнестись к твоей пассии более серьезно. На сегодняшний день я знаю о ней все. Знаю даже то, чего не знаешь ты о ней. Знаю, где родилась, где живет ее семья. Где снимает квартиру в Нью-Йорке. Кем был ее отец, чем занимается ее мать. Знаю об успеваемости ее младшей сестры в школе и о болезнях ее бабки. Знаю, где работает и что входит в ее должностные обязанности. Хм, один лишь момент для меня пока непонятен… Может, ты удовлетворишь мое любопытство?

Эдвард сидел, затаив дыхание, чувствуя, как неистово бьется сердце в груди: «Зачем отцу вся эта информация? Для чего? Как он собирается этим воспользоваться? Что он узнал о Золушке такого, чего не знаю я?»

– Какая связь между семьей Уитлоков и этой стипендиаткой? – спросил Карлайл и по удивленно-вытянутому лицу сына понял, что тот сам не в курсе.

– Замечательно, – на лице мужчины появилась саркастическая ухмылка. – Ты хоть сам знаешь, на ком собирался жениться?

– Знаю! – Эдвард тут же бросился защищать Брендон. – Никакой связи между ними нет! Она лишь работала одно время у них цветоводом! Она всегда работала, работает и будет работать, потому что хочет сама всего добиться в жизни! Потому что любит меня, а не мой статус и состояние.

– Н-да, такой глупостью и наивностью ты явно не в меня пошел, – качнул головой Карлайл. – Если помимо цветовода в особняке Уитлоков ты действительно ничего не знаешь, то я просвещу. Ее мать работает шеф-поваром в ресторане, который принадлежит человеку Уитлоков – Дэну Керинтону. Думаю, Дэна – личного телохранителя твоего друга – нет необходимости представлять. Этот Керинтон дал кредит матери Брендон, чтобы оплатить операцию бабушки. Вернее, операцию оплатил ты, но они вернули деньги благодаря кредиту Керинтона. – Карлайл снова ухмыльнулся, смотря на выражение лица сына. – Вижу, ты узнал кое-что новое о своей недоневесте. Насчет Уитлоков… Я не верю, что их человек по собственной причуде открыл ресторан в каком-то забитом Форксе, в том самом, где, как оказалось, проживают Брендоны. И совершенно случайно именно Сьюзен Брендон устроилась к ним на работу. Тут напрашивается один вывод: в этой семейке шуллерством и разводом на бабки занимался не только их покойный папаша. Похоже, они все там мастера разводить, особенно старшая дочь, которая умеет играть в покер, блефовать и манипулировать людьми не хуже своего предка.

Информация про Уитлоков и ресторан немного потрясла Эдварда. Отец все так логично и убедительно расписал, что он на мгновение поверил в то, что Элис действительно, будучи умелым лицедеем, разводила их с Уитлоком, как слепых котят. И все же, гоня от себя прочь негативные мысли о Брендон, Эдвард вновь бросился защищать ее перед отцом и даже перед собой.

– Если Брендоны такие ушлые разводилы, как ты говоришь, зачем они вернули мне деньги за операцию? Я им не одалживал, просто дал и настаивал на том, что обратно не возьму. Они могли бы просто поиметь с меня эту сумму, не брать и не выплачивать никакие кредиты.

«Этот выпад против ущербной семейки отбил», – подумал Карлайл, который знал, что женская часть Брендонов порядочна до тошноты, что они возвращают долги и вовремя выплачивают кредиты, даже в тех случаях, где могли бы не возвращать. Но Эдварда пытался убедить в обратном.

– Ты же хороший игрок в покер, – усмехнулся отец. – Знаешь ведь этот трюк, когда сбрасываешь карту, делаешь вид, что не везет, не умеешь, не тянешь, соперник поднимает ставки, и тогда ты обираешь его до нитки. Вот так и Брендон твоя. Отказывалась от твоих подарков, от твоих тысяч, чтобы в итоге заполучить тебя целиком со всеми миллиардами. И ей это почти удалось, но я, к счастью, вовремя вмешался.

– Ты совсем ее не знаешь так, как знаю я, – уперто заявил Эдвард. Пока отец говорил, он прокручивал в своей памяти многие моменты, связанные с Элис, которые лишний раз доказывали, что с ним она была честна. И никакие доводы отца не смогут это опровергнуть.

Видя, как решительно сын стоит на своем, Карлайл испытывал противоречивые чувства. С одной стороны, это хорошее качество, которое поможет Эдварду добиться в жизни ничуть не меньше, чем добился он сам. Но огорчало то, что в данный моменты несгибаемая настойчивость сына была направлена против отца.

– Послушай меня, – все еще доброжелательным тоном, изображая равноправие в отношениях, промолвил Карлайл, – я проделал колоссальную работу для того, чтобы состоялся наш проект с Денали. Ты даже себе представить не можешь, какие бабки завязаны на этом проекте.

– Пап, – осторожно вставил Эдвард, боясь превратить мирный диалог в авторитарный монолог, – у тебя ведь всегда были проекты, были разные партнеры, у тебя все получалось и без женитьбы на их дочках.

– Ты не понимаешь. Денали не простой человек. Очень осторожный, недоверчивый и сам себе на уме. Нам обоим нужны гарантии. И лучшей гарантией станет ваш брак с Таней. Чтобы ты лучше понимал, о чем речь, объясню. Земли, подконтрольные Денали, полны черного золота. Там огромные запасы, с которых можно поиметь космическую прибыль. Сам Денали не имеет средств и ресурсов, чтобы в скором времени настроить производство по выкачке нефти. У меня эти ресурсы есть. Его земли и наши ресурсы – этот проект может обогатить наши семьи на несколько поколений. И учти, помимо меня были и другие желающие вступить в сделку с Денали, и у некоторых из этих желающих также есть сыновья, годящиеся в зятья Дональду. Но мы их всех обошли.

«Жаль, не нашлось никого пошустрее», – с сожалением подумал Эдвард, вслух произнес:

– Неужели мы не проживем без этого проекта? Ты и без Денали с его землями на сегодняшний день самый богатый человек нашей страны…

– При нашем состоянии мы уже делаем деньги не ради денег, а ради власти. Пока власть в наших руках – мы управляем этим миром. Отдать земли Денали другому – значит отдать прибыль. А с прибылью может ускользнуть и власть. Кроме того, ты еще не осознаешь в полной мере, в каком жестоком бизнесе мы вращаемся. Если завтра меня по каким-то причинам не станет, нефтяные шакалы тебя просто разорвут. И опомниться не успеешь, как останешься ни с чем. С таким тестем, как Денали, тебе хоть какая-то защита гарантирована, тогда как от матери-поварихи твоей ненаглядной толку ноль.

Эдвард слушал Карлайла с ощущением огромного груза на душе, понимая, что отцом руководит не прихоть авторитетного тирана. Он действительно беспокоится за будущее сына и своего рода. Эдвард прекрасно понял все его опасения, вот только понятия не имел, как отказаться от своего личного счастья и как принести себя в жертву ради интересов семьи. А Элис? Ему достанется нелюбимая, но красивая жена и финансовое благополучие. А что достанется его Золушке? Нож в спину и жизнь с вечной памятью о предательстве? Парень лишь на секунду представил реакцию Элис на его свадьбу с другой, и захотелось взвыть от тоски.

– Пап, – с видом побитой собаки произнес Эдвард, – я люблю эту стипендиатку… Я не могу жениться на другой… Мне не нужны все богатства США, достаточно того, что есть. А если точнее… мне ничего не нужно без нее…

В это время Эсми собралась обсудить с мужем один вопрос. Она направилась к рабочему кабинету, не зная о том, что там супруг общается с сыном. Подойдя к двери и собираясь войти, женщина услышала из кабинета слегка повышенный из-за эмоций голос Карлайла:

– Да люби ты кого хочешь! Кто ж тебе запрещает? Женись на Денали, проживи с ней пять лет, этого будет достаточно. И втайне от жены люби кого угодно. В конце концов, любовниц пока никто не отменял.

Эсми замерла у двери, затаив дыхание.

– А ты сам-то? – прозвучал повышенный голос Эдварда. – Почему не женился на какой-нибудь нефтяной принцессе? Вначале мама, потом Эсми. Если ты женился не по любви, то объясни мне, какую выгоду тебе дал брак с ними? Логистика, которой занималась семья мамы, и фешн-бизнес Эсми – это пыль на фоне твоего бизнеса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю