Текст книги "Золушка 2013 (СИ)"
Автор книги: Mad Fan
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 101 (всего у книги 158 страниц)
Приняв душ, Джордан завернулся в длинный домашний халат и, удобно разместившись в гостиной в кресле у камина, решил выпить красного вина и посмотреть спортивные новости по огромному плазменному телевизору. Вскоре из вестибюля послышались детские голоса и веселый шум, стало очевидно, что дети вернулись из театра. Мужчина повернул голову в сторону открытой двери, ведущей из гостиной в вестибюль, и немного удивился, увидев со спины стройную элегантную женщину, которая помогала младшей Брендон расстегнуть плащ. Решил, что Сьюзен наняла няню для своей дочери или какого-нибудь репетитора. Когда же незнакомка обернулась и знакомым голосом обратилась к Лауре с предложением помочь раздеться, с Джорданом произошло легкое потрясение – незнакомкой оказалась его фиктивная, но в то же время законная жена. К огромному удивлению мужчины она настолько преобразилась, словно он отсутствовал дома год, а не около месяца.
– Я сама! – сразу же отказалась мисс Бокстон от предложенной помощи. – Я к папе! – вернувшимся из театра дамам на входе уже сообщили, что хозяин дома, поэтому девочке не терпелось увидеть папу и узнать, что он ей привез на этот раз. Раздеваясь на ходу, она поспешила к лестнице, с целью отправиться в комнату отца. Взглянув в сторону гостиной, Сьюзен заметила сидящего в кресле Джордана, который не спускал с нее глаз. Чуть улыбнувшись, она поздоровалась с ним кивком и тут же позвала падчерицу:
– Лаура, твой папа здесь! В гостиной!
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, девочка принялась бежать вниз по лестнице. Келли с небольшой завистью наблюдала за тем, как сводная сестра с радостными возгласами бросилась в объятия своего отца, как тот поднялся с кресла, подхватил дочь на руки и радостно закружил. Не спуская глаз с радующихся встрече Бокстонов, Келли взяла Сьюзен за руку, утешая себя мыслями: «Зато у меня есть мама».
– Идем, поздороваемся, – с улыбкой шепнула ей Сьюзен, и они вдвоем направились в гостиную.
– С возвращением, – со скромной улыбкой промолвила миссис Брендон.
– Спасибо, – кивнул мужчина, опуская дочь на пол.
– Здравствуйте, мистер Бокстон, – с неким стеснением промолвила Келли.
– Привет, – улыбнулся ей Джордан. Заметив через открытую дверь приближающуюся прислугу, он быстро направился к Сьюзен и со словами:
– Ужасно по вам соскучился, – обнял ее за талию, привлек к себе и поцеловал в висок, при этом шепнув: – К нам приближается Маргарет.
– Мы по тебе тоже! – немного переигрывая от волнения, воскликнула Сьюзен, обнимая в ответ своего фиктивного супруга. Девочки, наблюдая за объятиями родителей, насмешливо переглянулись и закатили глаза.
После общего семейного ужина Джордан позвал обеих девочек в свой рабочий кабинет и вручил им по подарку – красивому серебренному браслету с выбитыми именами на каждом: «Лаура» и «Келли». Лаура радостно поблагодарила отца и чмокнула в щеку. Келли тихо вымолвив:
– Спасибо, – на пару секунд застыла посреди кабинета, держа в руке браслет, с которого не спускала глаз. К горлу девочку подступил ком от неожиданного восторга – никогда в жизни у нее не было таких шикарных подарков. Странным и приятным было также и то, что чужой папа уделил ей внимание наравне со своей родной дочерью.
Лаура сразу же побежала хвастаться подарком няне. Джордан, смотря на застывшую на месте Келли, испытал чувство неловкости. Было очевидно, что девочка в восторге и от подарка, и от его внимания. Покупая ей браслет, он сомневался, стоит ли уделять внимание ребенку, с которым они в скором будущем расстанутся. Позволять ей привыкнуть к себе, привязаться? Понимал, что не стоит, но и проигнорировать ее не смог. Как можно, одному ребенку привезти подарок, а второму нет? Им вместе еще почти целый год жить, и Келли не должна все это время чувствовать себя обделенной и недостойной подарков. Ребенок не должен страдать из-за каких-то хитроумных многоходовок взрослых. Джордан понимал, что Уитлоков интересует старшая дочь Брендон, но сам он больше обращал внимание на младшую, потому что она была всего на год старше его дочери.
Вечером, когда прислуга покинула дом Бокстона и супругам не нужно больше разыгрывать семью, Сьюзен постучала в комнату Джордана, получила разрешение войти. Зашла в комнату застала мужа лежащим на кровати все в том же халате и с журналом в руках. Отложив журнал в сторону, он заинтересовано уставился на Сьюзен, ожидая от нее начала разговора.
– Я пришла поговорить про Келли, если ты не сильно занят, – с небольшим чувством неловкости произнесла Сьюзен.
– Окей, присаживайся, – предложил Бокстон, указывая на свою постель.
Миссис Брендон присела на край кровати, противоположный от той, где лежал Джордан.
– Спасибо за подарок и за внимание к моей дочери, – произнесла женщина. – Я очень благодарна за все, что ты для уже сделал и продолжаешь делать, хотя еще никакой пользы не принесла твоему бизнесу… но не об этом речь. Мы оба понимаем, что через год мы разъедемся, и будем жить каждый свой привычной жизнью. Но мои дочери об этом не знают. И если Элис занята своей жизнью, и своими делами, она не станет к тебе сильно привязываться, и расставание с твоей семьей для нее должно быть безболезненным, то за Келли в этом плане я переживаю. Она так обрадовалась твоему подарку, что уже спросила у меня, можно ли ей называть тебя папой… Я оказалась в тупике, не знала вначале, что ответить. Понимала, что должна сказать «нет», но не знала, как объяснить это «нет».
– Хорошо, – спокойно кивнул Джордан, видя, что Сьюзен нелегко дается этот разговор, – я постараюсь вести себя так, чтобы наше расставание в будущем не сильно травмировало наших девочек. Покупая подарки обеим, я не был уверен, что поступаю правильно, но и не смог одного ребенка выделить, а второго оставить ни с чем. Конечно же, моя дочь для меня любимый, родной и особенный ребенок, мне хочется ее баловать и радовать, в то же время понимаю, что не стоит это делать на глазах у того ребенка, у которого нет отца. Ты права, Келли не должна привыкать ко мне, Лаура не должна привыкать к тебе, и обе девочки не должны привыкать друг к другу. Поэтому для начала предлагаю рождественские праздники и каникулы провести отдельно. Мы с Лаурой поедем на отдых в Канаду, ты с детьми можешь тоже поехать куда-нибудь в другое место.
– Да, – согласилась Сьюзен, – я думала о том, чтобы поехать в Форкс и провести праздник с мамой.
– Хорошо. Потом, я думаю, нам не обязательно жить вместе целый год, – продолжил Джордан. – Достаточно будет до лета. Дети закончат учебный год, у меня к тому времени пройдут все проверки, и летом ты сможешь вернуться с Келли домой. Элис поедет учиться в какой-нибудь ВУЗ. Какое-то время поживем отдельно, а там и разведемся.
– Спасибо за то, что думаешь о чувствах детей, – поблагодарила Сьюзен.
– Почему ты не рассказала о том, что случилось с твоей старшей дочерью?
Брендон неуверенно пожала плечами:
– Не хотела отвлекать от твоих дел. Если бы ты мог как-то помочь, я бы обратилась за помощью, а так… Что случилось – то случилось. К счастью, самое плохое уже позади, остается лишь ждать, когда время сделает воспоминания менее болезненными.
– Сочувствую Элис и тебе.
– Спасибо.
– Преступники не уйдут от наказания. Мистер Уитлок об этом позаботится.
– Я знаю. Я не знакома с этим мистером, но слышала, что он очень влиятельный человек и будет лично следить за расследованием и процессом правосудия, ведь там и его сын пострадал.
– Так и будет, – заверил Бокстон.
Сьюзен засыпала с приятным ощущением после разговора с Джорданом. Несмотря на желание оградить дочь от привязанности к этому человеку, было приятно то, что он подумал и о Келли, когда выбирал подарок Лауре. Еще с ним оказалось легко найти общий язык и прийти к единому мнению насчет поведения с детьми. Женщина пришла к выводу, что Джордан Бокстон – идеальный фиктивный муж. Если и вступать в какую-то сомнительную авантюру, то только с таким человеком.
В понедельник Таня собиралась в школу с твердым намерением высказать Розали все, что она о ней думает, но, к сожалению одной блондинки, вторая не пришла в школу.
Элис все выходные продолжала нервничать из-за неразберихи с сообщением. В школе на одной из перемен, она не выдержала и подошла к Эдварду с Таней.
– Что там с отпечатками пальцев? Когда их можно будет снять? А то боюсь, кроме моих, других там уже не останется, – спросила Брендон, обращаясь прежде всего к Каллену.
– Отпечатки уже не нужны, – ответил парень. – Мы уже и без них все выяснили и виновного наказали.
Глаза Элис от удивления расширились:
– Как это выяснили? И кто же это?
Эдварду совсем не понравился тон и взгляд Золушки. Она выглядела так, словно готова была задать хорошую трепку тому, кто пытался ее подставить.
– Забудь об этом, это уже не важно, – отмахнулся Каллен. – Говорю же, тот человек уже свое получил и больше никогда так не поступит. – Парень помнил, как Элис врезала Свон и за это вылетела из школы. Не хотел, чтобы история вновь повторилась, только уже с Хейл.
– Как это не важно?! – Брендон начала заводиться. – Эта нахалка стащила мой телефон и от моего имени отправила всякий бред! Я хочу знать, кто это!
– Зачем? – чуть резковато выпалил Каллен. – Чтобы устроить разборки и вылететь из школы?
– Да что здесь такого? – влезла в разговор Таня, обращаясь к Эдварду. – Почему бы ей не сказать, что это была Хейл? – Блондинка назвала имя в надежде, что Брендон все-таки наедет на Розали, а если ее за это еще и из школы выгонят – будет вообще замечательно.
Эдвард обреченно вздохнул. Элис, чуть открыв рот, уставилась на Денали. Впрочем, ее чувство удивления быстро прошло. Ведь Хейл действительно была тогда рядом с ней в раздевалке. Она никогда не испытывала симпатии к Элис, и никогда этого не скрывала. Еще и была лучшей подругой Свон…
– Понятно, – наконец, выдохнула Брендон.
– Только не трогай ее, окей? – чуть ли не просящим тоном произнес Эдвард. – Просто игнорируй и помни, что она – та дрянь, которой не стоит доверять.
– Посмотрим, – неопределенно ответила Элис. Нет, она не собиралась поднимать на Розали руку, хорошо помня случай с Беллой, и не желая повторения собрания директоров. Но сказать в лицо блондинке, что она подлая зараза, хотелось. Жаль, что та не пришла в школу.
Вернувшись в НьюЙорк, Эсми сняла себе квартиру. Она встретилась с адвокатом, получила готовый пакет документов на развод и поехала в корпорацию Каллена. Хотелось лично вручить Карлайлу известие о разводе, чтобы увидеть его реакцию, и предупредить, чтобы не вздумал с ней играть в свои нечестные, жестокие игры.
Миссис Каллен, как всегда, охрана пропустила без проблем, сообщив, что шеф у себя. Приближаясь к приёмной, Эсми очень волновалась, думая о том, что сейчас ей придется столкнуться с Селеной. Подойдя к двери, Каллен без стука широко ее распахнула и с уверенным видом вошла в кабинет, как к себе домой. К ее удивлению и небольшому облегчению, в приемной вместо Селены сидела другая девушка, исполняющая работу секретаря.
– Добрый день, – властным тоном поздоровалась Эсми. – Сообщите мистеру Каллену, что к нему пришла миссис Каллен.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась секретарь. Она доложила боссу о посетителе, тот сразу же велел пропустить.
Услышав, что пришла жена, Карлайл сразу отложил все дела. И сразу же прокрутил в голове подготовленные фразы для того, чтобы упростить свою вину в глазах Эсми и достигнуть примирения. Появление супруги в его кабинете немного напрягло мужчину, а именно то, как она вошла, как приблизилась к его столу, села в кресло напротив, закинув ногу на ногу, и выражение ее лица – всё указывало на ее воинственный настрой, словно она собралась с ним воевать, а не слушать его оправдания и извинения.
– Здравствуй, – держа на лице маску беспечной улыбки, поздоровалась Эсми.
– Здравствуй, – Карлайл не стал ни за какими масками скрывать того, что рад видеть жену. – Рад, что ты зашла. Чай, кофе, воду?
– Кофе, – с наигранной вежливостью кивнула женщина. – Кстати, куда подевалась Селена? Она варит отличный кофе.
– Селена уволена, теперь у меня новый секретарь, – невозмутимо произнес Каллен, желая показать жене, что ни Селена, ни их несерьезная связь ничего для него не значат.
На Эсми же эта новость произвела совсем иной эффект – добавила еще больше душевной агрессии по отношению к мужу. Мало ему одной любовницы, уже другую захотел? Помоложе, да посвежее? Сколько их у него вообще было?
Карлайл заказал секретарю две чашки кофе.
– Пока готовят напитки, расскажу тебе, зачем пришла, – с решительным спокойствием произнесла Эсми. – Это документы на развод, – положила документы перед Каллен, с трудом сдерживая себя, чтобы не швырнуть их. Нельзя! Нужно быть выше этого, и не показывать ему, какую боль он ей причинил.
Карлайл даже не взглянул на документы, продолжая неотрывным взглядом сканировать жену и прикидывая про себя, насколько серьезно она готова с ним развестись, и есть ли у него шанс все исправить.
– Ознакомься с ними, покажи своим адвокатам, – продолжила Эсми, – и, возможно, мы сумеем разойтись полюбовно без суда.
– Полюбовно не получится, я не хочу разводиться, – спокойно промолвил Каллен, поудобнее откидываясь на спинку кресла. – Думаешь, так легко будет от меня избавиться? – усмехнулся, словно родитель, умиленный шалостью своего ребенка.
– Нет, конечно, – ухмыльнулась в ответ Эсми. – Знаю, что будет нелегко, еще сложнее будет отобрать у тебя половину совместно нажитого имущества, включая прибыль по уже заключенным контрактам, в том числе и с Денали.
Каллен с трудом сдержался, чтобы не засмеяться. Жена ему напомнила котенка, который собрался покусать ротвейлера. И забавно, и грустно – раньше не замечал за ней такой наивности.
– Всего лишь половину? Почему не все? – мужчина не удержался от того, чтобы подколоть жену.
– Думаю, половина – это справедливо. Что-то же должно остаться твоему сыну, который не должен расплачиваться за грехи отца, – спокойно парировала Эсми, стараясь не обращать внимания на насмешки Каллена. В принципе, где-то такой реакции она от него и ждала. Как он отреагирует на ее следующие слова – вот это уже интересно и очень даже рискованно.
– Что ж, если без суда не обойдемся, значит, будем судиться, – продолжила миссис Каллен. – Но хочу сразу предупредить, даже не думай опускаться до грязных манипуляций по отношению ко мне. У меня есть информация о некоторых твоих преступлениях, а именно о твоих инсценировках, во время которых погибли люди. Инсценировка покушения на Денали, затем на самого себя. Доказательства этих преступлений спрятаны в надежном месте, и если со мной или с Беллой что-то случится, она станет достоянием всей страны.
Внешне Карлайл никак не изменился, хотя внутри ситуация переставала казаться забавной.
– Вопрос первый: ты действительно веришь в то, что сейчас говоришь? – спокойно спросил мужчина. – В то, что я могу причинить вред тебе или твоей дочери? Второй… нет, не вопрос, а совет – не пытайся со мной блефовать. И еще констатация факта – у тебя нет и быть не может никаких доказательств, потому что их в принципе нет.
– Хорошо, – кивнула Эсми, – не доказательства, а… – она замолчала, так как в кабинет постучала секретарь и спросила разрешения войти.
Карлайл разрешил, девушка принесла кофе и удалилась.
– Железных доказательств нет, – продолжила миссис Каллен, когда они с мужем вновь остались одни, – но есть достаточно информации для того, чтобы посеять в голове у мистера Денали много разных вопросов и подозрений. И в голове Эдварда… хотя не знаю даже, сможет ли это разочаровать его еще больше…
– Говоришь мне не прибегать к грязным манипуляциям, а сама пытаешься с помощью лжи и клеветы настроить против меня моего ребенка? – в глазах мужчины загорелся недобрый огонек.
– Я пытаюсь? – Эсми насмешливо вскинула бровь. – Брось, ты сам его давно уже настроил против себя. Когда он в последний раз тебя отцом называл, сам-то помнишь?
Удар достиг цели, но Карлайл умело это скрыл. Не желая говорить о своих отношениях с сыном, перевел разговор в другое русло:
– Не боишься ввязываться со мной в судебные тяжбы? В нашей семьи не я один наживал имущество. Сама не боишься лишиться всего, что имеешь?
– Пожалуй, я рискну, – пожала плечами Эсми, пробуя на вкус кофе и ставя чашку обратно на стол. – Зря уволил Селену, повторюсь, она готовила отличный кофе. Этот, – кивнула на чашку, – так себе.
«Стерва», – с неким очарованием подумал Каллен, открывая для себя новые стороны в супруге.
– В общем, ознакомься с документами и дай знать, если передумаешь и согласишься на мировую, – Эсми поднялась.
– Мировой не будет, – уверенно промолвил Карлайл.
– Значит, не будет, – с беззаботным видом повторила женщина.
– Когда ты успела стать такой? – усмехнулся Каллен.
– Какой такой?
– Тебе не идет роль хищницы.
– Шесть лет рядом с тобой не прошли даром, милый, – Эсми заставила выдавить мужу нежную улыбку. – У меня был хороший учитель.
– Что ж, посмотрим, насколько хорошей ты оказалась ученицей, – более серьезно произнес Карлайл.
Эсми выходила из здания Каллена, чувствуя, как вспотели ладошки от волнения и как неистово бьется сердце в груди. Вот и все, она бросила вызов тому, который никогда еще не проигрывал, и назад дороги нет. Измена Карлайла и его поведение после нанесли очень сильный удар, такой после которого нельзя так просто взять и уйти с гордо поднятой головой. Он должен сполна заплатить за свой поступок. Женщина как никто другой знала, как это опасно – воевать с Калленом, но рассчитывала защитить себя и Беллу той информацией, которую знала о муже, то есть тем, что он ни за что не допустит, чтобы эта информация была обнародована. Эсми действительно многому научилась у супруга, в том числе и как привлекать людей на свою сторону, как завербовывать их. И если Карлайл брал страхом и жестокостью, то Эсми завоевывала сердца милосердием и добродетельностью. Среди людей мужа были те, кому миссис Каллен очень помогла в жизни. Одному помогла с лечением онкологического заболевания дочери, второго прикрывала перед мужем в его личных делах, которые Карлайл категорически запрещал. Таким образом, благодарные подчиненные сливали миссис Каллен некоторую информацию про босса, не думая о том, что настанет тот момент, когда добрая и милая жена шефа додумается использовать эту информацию против своего мужа.
У Эмметта активно развивался роман с медсестрой Бони. Его визиты к ней, как пациента к медику, плавно перешли в свидания за пределами больницы с последующими совместными ночами у Эмметта дома.
В один из вечеров МакКартни сидел дома и скучал. У Бони в ту ночь было дежурство в больнице. ГБ-шник позвонил Блэку, чтобы пойти куда-нибудь с ним, но тот оказался на свидании с очередной девушкой. Немного позавидовав прекрасному времяпрепровождению друга, Эмметт собрался и поехал в больницу к Бони, решив, если она не может приехать к нему, значит, он приедет к ней.
Медсестра провела парня через охрану под предлогом сделать ему на лбу перевязку. Как только парочка оказалась в рабочем кабинете Бони, они набросились друг на друга со страстными поцелуями. Подхватив девушку на руки, Эмметт понес ее к столу, на котором и усадил ее. Продолжая свое приятное занятие, парочка сбросила на пол все документы, которые лежали на столе.
Приведя в порядок одежду и в норму дыхание, после бурного секса на столе, Бони начала собирать с пола документы, рассказывая о том, что должна их рассортировать и отнести в архив. Эмметт принялся ей помогать. Поднимая документы, он продолжал общаться с девушкой, строя планы о совместной поездке на Рождество. Неожиданно на глаза парня попалось дело Элис Брендон. Отвлекшись от разговора, он пробежался глазами до диагноза и на мгновение замер, прочитав «аборт».
«Аборт? – переспросил сам себя мысленно. – Как аборт? Она же, вроде, ни с кем не мутила после Эдварда, или… Черт! Может, с Уитлоком? Ведь именно он пытался залечивать ее раны после разрыва с Калленом…»
– Эй, что ты там читаешь? Это вообще-то конфиденциальная информация, – весело промолвила Бони. – Дай сюда, – попыталась забрать документ, но Эмметт не отдал, резко отведя руку в сторону.
– Подожди, – парень серьезно посмотрел на медсестру, – я знаю эту пациентку. Это моя одноклассница и моя приятельница. Тут не совсем понятно, ты можешь объяснить, что у нее тут? Написано аборт, а срок здесь где-то указывается?
– Эмметт, мне голову оторвут, если узнают… – обеспокоенно промолвила Бони. – Ты же не собираешься разговаривать об этом со своей одноклассницей?
– Обещаю, что нет, – на автомате пообещал МакКартни, желая любым способом докопаться до правды.
– Давай, я гляну, что там, – согласилась помочь девушка.
Пока она читала дело Элис Брендон, Эмметт не спускал с нее глаз.
Вернувшись домой под утро, МакКартни и не думал ложиться спать. Информация о Брендон, которую он случайно узнал, не давала покоя. Из головы не выходили слова Бони о том, что Брендон сделали вынужденный аборт, потому что ребенок погиб. Погиб от механической травмы, то есть, беременная либо упала, либо ее ударили в живот. По дате аборта было понятно, что ребенок погиб во время похищения Элис Клофманом. По сроку беременности было очевидно, что ребенок был от Эдварда.
На душе у Эмметта было как-то тоскливо от всей этой ситуации. Жаль было Революцию, ей столько всего пришлось пережить. И больше всего мучил вопрос: как быть с этой информацией?
Ближе к обеду Эмметт, не в силах держать все в себе, приехал домой к Джейку и рассказал ему обо всем, что узнал про Элис. Блэк после рассказа друга сам оказался в небольшом шоке.
– Ну, и дела… – протянул он, тяжело вздохнув.
– Не знаю, стоит ли об этом говорить Каллену, – растерянно произнес Эмметт. – Революция почему-то не хотела, чтобы он знал.
– Я считаю, Эдвард должен узнать, – уверенно промолвил Джейк.
– Я бы согласился с тобой, если бы ребенок был жив, – сказал МакКартни. – Эдвард должен был бы узнать, что станет отцом. Но ребенка больше нет, какой смысл говорить об этом, и добивать его еще больше? Ему и так не сладко с его папашей. А прикинь его реакцию, если еще и об этом ребенке узнает.
– Ты все верно говоришь, – кивнул Блэк, – ему от этой инфы станет еще хреновее. Но я сейчас ставлю себя на его место, и я клянусь тебе, что предпочел бы знать всю правду, которая меня касается, как бы хреново мне при этом не было. И я бы не понял ни одного из вас – из моих друзей – если бы кто-то из вас знал и не сказал мне о таком.
– С-сука, ну и ситуация, – обреченно протянул Эмметт. – И ты по-своему прав. Но я реально не знаю, как ему сказать о таком.
– Ты же знаешь Эдварда, – вздохнул Джейк, беря свой телефон, – он никогда нам не простит, если узнает, что мы знали и молчали…
– А что будет с Революцией? Думаешь, ее простит за то, что не сказала?
– Не знаю, – Блэк пожал плечами, ища в телефоне номер Каллена, – будет дураком, если не простит. Он сам ее оставил. А Пеппи у нас барышня гордая, и точно не из тех, кто будет возвращать себе парня, манипулируя ребенком. – Нажал на вызов номера.
Пообедав с отцом и Таней, Эдвард зашел в свою комнату и начал собираться к походу по магазинам, который они запланировали с Денали. Зазвонил мобильный, увидев на экране имя друга, Каллен обрадовался и, отвечая на звонок, решил позвать друзей с собой на шоппинг, чтоб не так нудно было с Таней ходить по бутикам.
– Привет, – весело произнес Эдвард в трубку, – Блэк, мы как раз с Денали собирались звонить тебе, чтобы ты составил нам компанию.
– Привет, Эдвард. Скажи мне, только без палива, Таня сейчас рядом с тобой?
– Нет, я один в комнате. Что случилось? – Каллен слегка напрягся, ему не понравился какой-то замороченный тон друга.
– Ты, главное, не кипишуй там, ладно? И… просто… просто все уже произошло, назад ничего не вернуть. Думаю, что эта информация ничего для тебя не изменит, но ты должен знать.
– Бля, да не тяни ты как героиня стремного мыла! – Эдвард начала сильно раздражать медлительность друга. В душе уже появилось предчувствие чего-то нехорошего. Что такого могло случиться, что Блэку так сложно подобрать слова?
– В общем, начну с главного. Мы с Эмметтом случайно узнали, что Брендон была беременна. Судя по срокам – от тебя. Когда ее Клофман похитил, ребенок погиб, и ей пришлось сделать вынужденный аборт, – как на духу вымолвил Джейк, затем более спокойно добавил: – Эмметт узнал, благодаря своей подруге – медсестре, она ж работает в той больнице, куда после похищения доставили Брендон и Уитлока. У Пеппи была тринадцатая неделя срока… Алло… Эдвард? Ты там?
– Я потом перезвоню, – еле слышно прозвучали слова Каллена, после чего он сбросил вызов.
Джейк и Эмметт какое-то время молча смотрели друг на друга, гадая про себя, правильно ли поступили, рассказав Эдварду? И приведет ли это к каким-то последствиям?
После того, что сообщил ему Блэк, Каллен не мог не то, что говорить, дышать нормально не мог. В мыслях с лихорадочной скоростью произошел отсчет срока беременности, и стало вполне очевидно, когда именно был зачат ребенок. В памяти всплыли проведенные с Золушкой ночи и дни, как будто все происходило лишь вчера. То, чего он так усердно добивался, произошло – она забеременела, она носила под сердцем его ребенка. Все это время она носила его ребенка! Не собираясь от него избавляться, и не собираясь Эдварда ставить в известность.
«О чем она только думала?!» – возникла в голове какая-то рассеянная, посторонняя мысль. Разум словно специально подбросил ее сознанию, чтобы хоть на короткое время удержать поток более серьезных и тяжелых мыслей, которых моральное и душевное состояние могло просто не выдержать.
«Не она. О чем я думал, когда без ее ведома делал ей ребенка?» – первая убийственная мысль, которая погружала в воспоминания о недалеком прошлом.
Перед глазами Эдварда возникла бегущая за его машиной Элис, затем плачущая Элис, просящая не расставаться с ней.
«Она была беременна!»
Элис, теряющая сознание на вокзале, в холодном поту и ознобе…
«Она была беременна!»
Элис с остатками крови на лице, когда ее ударил Эндрю Клофман…
«Она была беременна!»
Элис на видео, которое ему прислал Клофман, привязанная к стулу, напуганная и затравленная…
«Все это время она была беременна! Все это ей приходилось переживать совсем одной! Я убедил ее в том, что наше с ней совместное будущее возможно! Я сделал ей ребенка! И оставил ее одну! Я бросил их обоих!» – каждая мысль наносила очередной удар по сердцу. Казалось, что разум решил использовать сердце как боксерскую грушу.
Затем Эдвард вспомнил поведение Элис после похищение и соответственно после потери ребенка – ее разгул в клубе, выпивка и сигареты. Вспомнил ее слова, обращенные к нему:
«Я давно уже не твоя Золушка. И ты не мой принц. У нас больше не осталось ничего, что бы нас связывало… Живи, как тебе удобно… Ты мне больше ничего не должен. А я буду жить, как мне хочется. Буду гулять и развлекаться… и не думать о том, что потеряла, и что никогда уже не вернуть…»
Теперь Эдвард начал понимать, что она потеряла не только его и отношения, она потеряла и их ребенка. И при всем при этом она продолжает оставаться совсем одна и одна пытается справляться со своими потерями.
Ладони парня сжались в кулаки. В душе возрастала настоящая буря – смесь из ненависти к Клофману, который убил его ребенка, к себе за то, что не защитил ни любимую девушку, ни своего ребенка, и к своему отцу, которого больше других считал виноватым во всех бедах своих и Элис.
«Что ты теперь скажешь, когда узнаешь, что у меня мог быть ребенок, твой внук, но он погиб… – мысленно обратился парень к отцу, но тут же сам оборвал свою мысль. – Нет же… Ты же, чертов сканер, всё про всех знаешь! Ты не мог не знать, что она беременна!»
– Ты не мог не знать, – Эдвард и не заметил, как его мысли перешли вслух. Ощущал лишь стремительное приближение неконтролируемой истерики, и в спешке пытался принять какое-то верное решение до того, как накроет окончательно.
«Слать все к черту! Нахер! И мчаться к Элис!» – с этими мыслями парень буквально выскочил из комнаты и бросился к лестнице.
– Эдвард, – попыталась позвать его вышедшая из своей комнаты Таня, но Каллен ее не услышал, находясь на своей истеричной волне. Пока бежал по лестнице, из своего рабочего кабинета вышел Карлайл. Увидев несущегося по ступенькам сына, с искаженным от гнева лицом и глазами, полными какого-то безумия, мужчина остановился, не успел спросить, что случилось, как Эдвард заорал на весь дом не своим голосом:
– Ты знал! Ты знал, чертов ублюдок, что она была беременна! Знал, что она носила под сердцем моего ребенка и продолжал творить эту хрень – навязывать мне своих чертовых Денали! Провались они вместе с тобой в ад! Это ты! – остановившись около отца, Эдвард с остервенением принялся трясти указательным пальцем перед его носом: – Ты убил моего ребенка! По твоей вине он погиб! Если бы я мог находиться рядом с ними, ничего бы этого не случилось! Будь ты проклят! Ненавижу тебя!
– Заткнись, – строгим, раздраженным тоном процедил Карлайл, задетый не столько словами сына, сколько тем, что за всем этим наблюдала оторопевшая Таня, застывшая наверху лестницы.
– А идите-ка вы все к черту со своими проектами! – продолжал вопить парень, удивляя попрятавшуюся за дверями прислугу. – И ты! И мистер Денали! И его дочурка! А я пойду к своей девушке! – решительно направился к двери.
– Никуда ты не пойдешь! – резко повысил голос Карлайл, хватая Эдварда за шиворот.
Эдвард, находясь в неконтролируемом нервном припадке, принялся отбиваться с неистовой силой, выражаясь при этом в адрес отца нецензурными словами. Мужчина попытался ударить сына по лицу, чтобы привести его в адекватное состояние, но тот резко увернулся от удара, выскочил из куртки, которая осталась в руках Карлайла, и выбежал из дома. Стараясь не терять остатки самообладания, Каллен не стал гнаться за сыном. Он быстро достал телефон, связался с охранной у ворот и велел задержать беглеца любой ценой.
В то время, когда Эдвард со всех ног мчался к воротам, во двор заезжала машина с охранником Карлайла, поэтому ворота были открыты. Как только машина въехала, охранники начали закрывать ворота, что происходило не очень быстро из-за автоматики. Эдвард бежал в надежде успеть проскочить, охранники, наблюдая за скоростью парня и скоростью движения ворот, начали переживать, как бы сына хозяина не придавило металлом. Один из охранников остановил ворота, второй бросился навстречу парню. Не снижая скорость, Эдвард бросился в ноги бегущему на него мужчине, прорвался через него практически в подкате, почти на четвереньках выбрался из двора на улицу, где его попытался остановить другой охранник. Отбиваясь словно дикое хищное животное, Эдвард слегка шокировал охрану тем, что начал рычать и кусаться. Затем, воспользовавшись их легким недоумением, вырвался из захвата, выскочил на дорогу и случайно угодил под проезжавший мимо автомобиль, водитель которого слишком поздно начал тормозить. В долю секунды Эдвард, пытаясь избежать сильного столкновения с капотом, подпрыгнул, оказался на капоте, затем слетел в сторону, плюхнулся об асфальт, сильно ударившись головой, и остался лежать на дороге без сознания.