Текст книги "Наследники. Покорители Стихий (СИ)"
Автор книги: KateRon
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 81 страниц)
– Поздравляю, – Гарри обнял подругу.
– Ты заслужила, – улыбнулся Рон.
– Почему такой шум? – в комнату заглянули недовольные близнецы и Перси в пижамах.
– Гермиона староста школы, – объяснил Гарри.
– Ну, тогда ясно, – протянул Джордж.
– Поздравляю, – Перси пожал ей руку.
– О, Перси, это твой преемник по истечении многих лет, – демонстративно заявил Джордж.
– Мальчики, Гермиона, завтракать, – раздался снизу голос миссис Уизли, – Джинни не забудь про нашего гостя!
На этом сюрпризы сегодняшнего дня не кончились. После сытного завтрака все дети Уизли и Дадли, который постоянно общался с Джинни, вывалили во двор и стали играть в плюй-камни. Учитывая, что Дадли первый раз видел такую игру, он наотрез отказался играть, а просто наблюдал со стороны. Как раз в разгар игры к Гарри спикировала огромная черная сова, испугав всех, и кинула письмо к ногам мальчика. Узнав почерк, он сразу спрятал конверт в карман, чтобы предотвратить вопросы со стороны близнецов и Джинни. После интересной игры троица удалилась в дальнюю беседку, и Гарри распечатал письмо. Он уже давно не получал от крестного писем, последнее было почти месяц назад на день рождения, когда Сириус подарил книгу по Защите от черной магии.
Дорогой мой Гарри.
К сожалению, сейчас трудно с почтой, поэтому написал не сразу. Надеюсь, ты получишь это письмо. Я решил направить сову в дом Рона, думал, если тебя там нет, твой друг обязательно передаст его тебе. Я очень испугался, когда узнал, при каких обстоятельствах ты сбежал из дома, думал даже приехать, но, получив сову от Дамблдора, немного успокоился. Все же в этом году нам, возможно, придется встретиться.
Мне Дамблдор сообщил, что у вас будет преподавать Джон Ральф. Прекрасный молодой человек, я его встречал пару раз, когда он был еще ребенком, он мечтал быть похожим на твоего отца. Этот молодой человек очень талантлив и прекрасно знает защиту от черной магии, не зря ему всецело верит Дамблдор. Гарри, всему учись у него, и всегда его слушай, Ральф – твой негласный телохранитель.
Кстати, в этом году ты встретишься с профессором Люпином. Вроде как Хагрид уехал по неотложным делам, а Рем будет его замещать. Я думаю, Дамблдор не зря собрал такую команду, да еще и Снейп. Я уверен, они тебя защитят, да и весь Хогвартс тоже. Сейчас я помогаю Дамблдору отыскать избранных. Если ты еще не знаешь эту легенду, советую спросить ее у Бинса или у других профессоров. Тебе обязательно нужно знать ее, Гарри.
Удачи во всем и огромный привет Рону и Гермионе.
Сириус Блэк.
У Гарри радостно забилось сердце, неужели в этом году он увидит Сириуса. Да и весть о том, что Люпин будет в школе, радовала его не меньше. Дамблдор собирает всех вокруг Гарри, чтобы они позаботились о парне и не дали возможность Волдеморту похитить его.
– Что в этом Ральфе особенного? – хмыкнул Рон. – Все так хорошо о нем отзываются, даже мой отец.
– Рон, во-первых, он лазутчик в рядах Темного Лорда, во-вторых, прекрасно знает черную магию и защиту от нее, в-третьих, он учился в Болгарии, и вообще, он красавчик, – Гермиона покраснела.
– Ты сказала, он учился в Болгарии? – удивился Гарри.
– Да, мне о нем рассказывал Крам, – ответила Герми.
– Каким бы он ни был, но раз все говорят, что он прекрасный волшебник, значит, поверим и мы, – Гарри встал и отряхнул брюки от листвы. – Я Сириусу доверяю.
– Мы тоже.
– Мальчики, – к ним спешила миссис Уизли. – Приготовьте к завтрашнему дню списки учебников, вы завтра утром едите в Косой переулок вместе Джоном Ральфом.
– А почему с ним? – надулся Рон, его не привлекала эта перспектива, Герми и Джинни будут через каждую секунду ахать и вздыхать.
– Дамблдор приказал. Мистер Ральф сможет вас лучше защитить, чем мы с папой. К тому же завтра уезжает твой кузен, Гарри; его доставит отец прямо на Тисовую улицу.
– Прекрасно, завтра мы будем под бдительным присмотром, – надулся Рон, когда миссис Уизли ушла.
– А мне кажется, они правы, с Ральфом нам будет безопаснее, – заверила его Герми.
– Кто бы говорил, – хмыкнул Рон.
Гермиона надула губы и пошла к дому.
Глава 3
Нападение в Косом переулке
Как и было запланировано, утром все встали рано. Мистер Уизли, придерживая Дадли за плечо, словно тот мог заблудиться, торжественно провел его до ворот, где их ждала министерская машина, чтобы ехать на Тисовую улицу. Толстяк был несколько расстроен скорым отъездом, потому что стал относиться намного терпимее к волшебникам. Не обошлось здесь и без Джинни, которая больше всех общалась с ним и поддерживала. Она на прощание помахала рукой и шла до самой машины. Дадли смутился при таком прощании, так что Рон не удержался и засмеялся в кулак. Гарри толкнул его в бок, сам еле сдерживая смех. Дадли пролепетал: «Пока», – и нырнул в машину, вскоре она отъехала от дома и скрылась за поворотом. Джинни злобно покосилась на красного от беззвучного смеха Рона и зашла в дом. Рон вдохнул воздух и вымолвил.
– Неужели она влюбилась в твоего кузена?
– Не дай бог, – вздохнул Гарри. – Мой кузен не подарочек, хотя могу сказать, что он был чересчур тих в последнее время.
– Мальчики, вы готовы к отъезду? – спросила миссис Уизли. – А то скоро приедет Ральф.
– Мам, ну почему нас будут опять сопровождать? В прошлом году тоже были такие предосторожности, а ничего страшного не случилось, – Рон закатил глаза.
– Рон, это еще не значит, что в этом году все будет безопасно, – нахмурилась миссис Уизли.
– Рон, ты как хочешь, но я согласен с твоей мамой, – сделал серьезное лицо Гарри. – В прошлом году все было подозрительно тихо. Даже ни одного нападения, как будто…
– Затишье перед бурей, – закончил за него Ральф.
Гарри обернулся. Перед ними стоял Джон Ральф, как всегда неотразимый. Похоже, он любил черный цвет – черные обтягивающие кожаные брюки, такая же кожаная жилетка, черная мантия, только рубашка была белой. Волосы собраны в тугой хвост. Что самое удивительное, мантия была с коротким рукавом и чуть прикрывала место, где должен быть смертный знак.
– Гарри ты абсолютно прав, прошлый год был чересчур тихим и спокойным, а вот сейчас похищены драконы и отмечены нападения во Франции и России… – Ральф вдруг замолчал и посмотрел куда-то вдаль.
Гарри проследил за его взглядом и опешил, рядом с черной машиной стоял Снейп и нервно постукивал ногой о землю. Ну, этого уж точно никто не ожидал, перспектива ехать со Снейпом ребят совсем не привлекала.
– Поэтому в этом году нам нужно быть более осторожными, – закончил Ральф.
– Профессор Ральф, а разве с нами поедет еще и профессор Снейп? – с опаской спросил Гарри.
– Ему нужно в министерство, и он по пути забросит нас в «Дырявый котел», – безмятежно ответил Ральф.
– Я пойду, позову девочек, – миссис Уизли скрылась в доме и вернулась через пару минут вместе с Джинни и Гермионой.
– Здравствуйте, профессор, – сказали они в один голос, уставясь на наряд Ральфа.
– Ну, раз все в сборе, нам пора. До свидания, Молли.
– Береги их, Джон, прошу.
– Как будто мы уезжаем на год, – буркнул Рон, а Гарри тем временем смотрел на машину.
– Это же «Мерседес» последней марки, – выдохнул он, что-что, а в машинах он разбирался, благодаря Дадли и его любимым телепередачам о новинках в автомобилестроении.
– Конечно, мистер Поттер, – раздраженно ответил Снейп. – Предпочитаю только качественные модели.
Гарри посмотрел на Рона, его друг похоже оценил машину со своей точки зрения, девчонкам было все равно, их интересовала только персона Ральфа. Гарри бы давно провалился сквозь землю, если бы на него так смотрели, а вот Ральф похоже ко всему привык, и не удивительно – с такой сексапильной внешностью. Рон и Гарри бурча под нос, влезли в просторный и прохладный салон машины. Они вчетвером прекрасно поместились на заднем сиденье. Ральф уселся рядом со Снейпом, который завел машину, и та тронулась.
– Откуда у Снейпа столько денег, – прошептал Гарри на ухо Рону. – Эта машина стоит немало.
– Похоже, мистер Поттер, вы разбираетесь в марках машин, – громко сказал Снейп.
– Да, немного, – Гарри отвечал, как на экзамене.
– И какая же марка у вас любимая?
– Ну… – Гарри призадумался, вообще он раньше не думал об этом, потому что ему не видать машины никогда. – Вообще предпочитаю летать на метле, – выпалил мальчик, а Снейп холодно расхохотался.
– Все же могу вас уверить, Поттер, машина куда удобнее, потому что к вам не придерутся в министерстве, и маглы не будут смотреть с ужасом, как на метлу.
– Ну, тогда джип, – ответил Гарри.
– Ведь вы уже его водили, – хмыкнул Снейп. – Когда сбегали от Пожирателей, но привели машину в ужасное состояние. Признаюсь честно, я бы вам не доверил свою машину, – небрежно бросил профессор, а Гарри заскрипел зубами от злости. – Все же стоит вам отдать должное, потому что вам таки удалось сбежать и поднять на ноги всю полицию Лондона.
– Ну, Северус, – вступил Ральф. – Мы уже все уладили, не будем вспоминать такие пустяки. Гарри же не виноват, что мы не уследили за Малфоем.
– Я просто так вспомнил, – буркнул Снейп, и Гарри заметил, что глаза профессора злобно сверкнули.
– Профессор Ральф, разве точно известно, что это Малфои? – подала голос Гермиона.
– Да, это точно, мисс Грейнджер. К сожалению, нам не найти на него улик, хотя я сам это слышал от него, – вздохнул Ральф.
– Нужно прижать к стенке этого подонка, – задумчиво сказал Снейп.
– Северус, это не так просто. Я все усилия прилагаю к этому. Может, удастся его засадить за хранение черно-магических предметов, – успокоил его Ральф.
– Извините за вопрос, а теперь вы можете сказать, кто был хранителем моей тайны? – спросил Гарри.
– А ты не догадался, Гарри? – удивился Ральф.
– Нет, – Гарри покачал головой.
– А можно было, – ехидно заметил Снейп, – Дамблдор называл ее имя, а вам нужно было собрать все намеки воедино. Вам даже это не удалось!
– Гарри, это твоя старая соседка Арабелла Фигг, – ответил Ральф.
– КТО!!! – Гарри едва поймал свою челюсть.
Гарри мог поверить во что угодно, но только не в это. Старушка, которая постоянно возилась с кошками и заставляла смотреть журналы с их фотографиями – его хранитель?! Теперь Гарри припомнил слова Дамблдора год назад: когда директор просил Сириуса известить старую команду, в списках была и она. Действительно, его оставляли именно с ней и, удивительно, но в ее доме Гарри чувствовал себя в большей безопасности. Дурсли ее не любили, но все же отправляли племянника к ней, хотя могли оставить его у подруги тети, которая сразу нашла бы Гарри работу. К тому же, он ни раз видел разные необычные вещи в ее доме и перелом ноги, после того, как ее сбил Дадли, вылечился очень быстро…
– Да, Гарри, миссис Фигг волшебница, и могу сказать, неплохая. Она работала мракоборцем, и одно время даже была помолвлена с Аластором Хмури, но характер Шизоглаза не позволил помолвке перерасти в женитьбу. И Арабелла решила жить тихо и спокойно, вот Дамблдор и нашел ей место. Быть твоим хранителем тайны и опекуном.
– А что с ней сейчас? – спросила Гермиона, отрываясь от созерцания пейзажей за окном. Джинни, похоже, не интересовал этот разговор, она следила за быстро мелькающими вдоль дороги рекламными щитами.
– Сейчас она возвращается к старой работе, и будет делать все для вашей защиты…
На этом разговор окончился. Машина въехала в город, и теперь ребята рассматривали мелькающие дома, вывески магазинов, прохожих. Гарри заметил про себя, что Снейп умело лавирует на довольно забитых улицах. Они практически не стояли на светофорах и в тоже время правил не нарушал. Или он действительно искусный водитель, и что-то в машине есть волшебное. Гарри не успел толком все обдумать, потому что профессор заговорил.
– Мы приехали.
– Гарри узнал «Дырявый котел». Всюду сновали люди и оживленно беседовали. Ребята выбрались на улицу, а за ними и профессора. Гарри заметил, что Ральф сжимает в кармане палочку. Снейп облокотился на крышу машины.
– Если что, вызывай, – бросил он.
Вдруг раздался звонок мобильника, Гарри не обратил на это внимание, мало ли у кого на такой оживленной улице телефон. Когда же из кармана мантии его вытащил Снейп, все четверо открыли рты. Профессор не переставал удивлять в этом году, Гарри даже стало не по себе – с чего бы такие непонятные перемены…
– Да, – резко ответил он, – Да-да, – прозвучало чуть мягче, – Конечно… Скоро… Уже, разумеется… Пока, – слова были быстрыми и отрывистыми, Снейп хмурил брови, но глаза его потеплели.
– Жена, – коротко бросил профессор.
– Понимаю, неугомонная Мари, – улыбнулся Джон. – Привет крестнице.
– Конечно. Ты береги этих, – Снейп глянул на четверку, которые сразу закрыли рты, потом хлопнул дверью и умчался.
– Идите рядом со мной, – приказал Ральф и направился к пабу.
– У Снейпа есть жена?! – Рон был все еще в шоке. – Это невероятно!
– И что в этом особенного, он уже не молодой мужчина, – хмыкнула Гермиона.
– Неудивительно, что у него могут быть даже дети, – добавила Джинни.
– Представляю, какие они противные, такие же, как и папаша, – не унимался Рон.
– Почему ты так решил, а может, они хорошие, – твердила Гермиона.
– Только где они учатся? – заметил Гарри.
– Кто его знает, – пожала плечами Герми.
– Все же невероятно, что кто-то мог полюбить Снейпа…
– Например, прекрасная графиня, мистер Уизли, – вставил Ральф.
– Графиня!? – сказали в один голос Гарри и Рон.
– Именно, но я не буду распространяться по поводу личной жизни Снейпа, это касается только его.
На этом разговор был окончен. Личная жизнь Снейпа – это его личное дело, но все же, как интересно! Однако, этот интерес Гарри с Роном пришлось подавить. Появление Ральфа в пабе вызвало такую бурю эмоций у постояльцев, что они даже забыли о существовании Гарри Поттера, хотя Мальчик-который-выжил стоял рядом. Гарри был этому несказанно удивлен – неужели есть кто-то более знаменитый, чем он? Всю дорогу до банка встречные пожимали Ральфу руку, друзьям стало это интересно, но никто не решался спросить. Наконец, когда гоблины начали отвешивать ему поклоны, Гарри не выдержал.
– Профессор, можно вопрос? – замялся юноша, складывая монеты в мешочек и, зябко поеживаясь от промозглой сырости холодного хранилища.
Они остались с профессором наедине, Рон уехал вместе с Джинни к своему сейфу, Гермиона меняла деньги, а Ральф решил сопровождать Гарри. Пока тот набирал деньги, и гоблины суетились вокруг тележки, профессор стоял, облокотившись о косяк, и играл палочкой, крутя её в руках.
– Ну, давай, – подбодрил его Ральф.
– Почему вы так знамениты?
– О, ты об этом, – Ральф улыбнулся. – Отвечу на половину вопроса. Это из-за моего отца, но имени его я пока тебе не назову. Все знают, кто мой отец, но никто об этом вслух не говорит, а иначе мне помешают в моих планах.
– Но…
– Я понял тебя, Гарри. На мне особое заклятие, и если даже кто-нибудь попытается назвать имя моего отца, то оно не прозвучит, даже под Пыточным заклятием и заклятием Правды. Это Дамблдор позаботился, и я с ним согласен, незачем Волдеморту знать мое полное имя. Для его же безопасности, – хмыкнул Ральф. – Когда-нибудь ты все узнаешь, потому что тебе еще многое неизвестно, и о твоих родственниках тоже.
Гарри закатил глаза – опять тайны. И какие еще родственники, неужели опять маглы?! Этот вопрос начал мучить его, и он неожиданно подумал, а вдруг Снейп его родственник. Такого удара он бы не пережил, лучше сотня Дурслей, чем один ненавистный Снейп. Тем временем они уже вышли на улицу, где их ждали остальные. Гермиона, Рон и Джинни стояли на широких выщербленных ступеньках перед парадным входом банка, и с упоением поглощали мороженное, которое Гермиона успела купить на всех. Она протянула Гарри его рожок. Погода была необычно теплой для конца августа. Первым делом они направились в магазин Мадам Малкин, где Гарри купил себе новую парадную мантию и пару школьных.
Прогуливаясь по переулку, ребята, естественно, затормозили около магазина «Все для квиддича». Гарри привлекла новая модель метлы, она была просто великолепна. Вся совершенно черная, потрясающей формы с оригинальной конструкцией хвоста. Прутья скреплены не как обычно, а так, словно они растут из кончика рукояти, и придерживали их не кольца, а серебряная сетка. На подставке для ног сделаны резиновые накладки, чтобы не скользить. А там, где обычно метлу держали руки, нанесена резьба. Её обводы были на редкость изящны и обтекаемы, а дополнения делали удобным полет на этой метле во время игры.
Гарри прочитал табличку – метла называлась «Торнадо», в описании говорилось о её достоинствах, которые и так были видны. Ниже шла невероятная в 1.5 тысячи галеонов. Конечно, у Гарри в банке имелось в сотню раз больше, но позволить себе такую метлу юный волшебник не мог. Ему еще учиться две года, а потом устраиваться в жизни. Для этого нужны немалые деньги. Тяжело вздохнув, он стал изучать модели «Молний», его метла требовала замены. Цена «Молний» была более приемлемой, и Гарри задумался, какую выбрать модель.
– Что Поттер, замахнулся на «Торнадо»? – хмыкнул Малфой за его спиной.
– Малфой стоял в зеленой атласной мантии и держал в руке последнюю модель «Молнии», стоившую около семисот галеонов.
– А ты не смог купить себе метлу получше, а Малфой? – огрызнулся Гарри.
– Твоя «Молния» старее моей, не забывай.
– Необязательно иметь хорошую метлу, еще нужно уметь летать, а вот тебе это, похоже, не дано, раз Слизерин ни разу не выиграл кубок за последние три года, – заявил Гарри, неприязненно глядя в глаза Малфоя.
– Что здесь происходит? – за спиной Малфоя появился Ральф, почему-то со Снейпом.
– Похоже, Поттер затевает драку еще до начала учебного года, – холодно заметил Снейп.
– Послушай Северус, не делай поспешных видов, мальчики ведь еще не подрались, – успокоил его Ральф.
– Значит, мы пришли вовремя, – решил Снейп.
– До свиданья, мистер Ральф, – Малфой подмигнул профессору и вышел из магазина.
– Думаю, вы будете благоразумны, мистер Поттер, и не станете ввязываться в драки, – только Снейп направился к двери, как послышался взрыв.
– Дементоры!!! – закричала пожилая волшебница, выбегая из магазина.
– Началась паника. Практически все выскочили наружу в надежде выбраться из Косого переулка как можно быстрее. В этой суматохе, Гарри еле нашел Рона, Гермиону и Джинни, как вдруг профессор Ральф закричал:
– Ребята, быстро за стойку!
– Друзья так и поступили, они спрятались за стойку и притихли. Гарри видел, как выскочили на улицу два профессора и скрылись в непонятно откуда взявшемся дыму.
– Как в Косой переулок могли проникнуть дементоры? – поежился Рон.
– В этом, я думаю, был замешан Волдеморт, – предположил Гарри.
– Гарри, я не понимаю, как ты можешь произносить его имя, – буркнул Рон.
– Я никогда не задумывался об этом…
Гарри высунул голову из-за стойки. По улице носились темные фигуры, в которых с трудом можно было различить людей или дементоров. Всюду появлялись серебряные тени – заступники. Вдруг два черных силуэта направилась к магазину, Гарри сжал палочку в руке и был готов к нападению.
– Дементоры, – прошептал он.
– Гарри, это опасно, – взвыла Гермиона и схватила его за руку.
– Другого выхода нет, – прошипел Гарри. – Вы не умеете вызывать заступника.
Ручка двери дернулась, а Гарри приготовил палочку и осторожно высунулся из-за стойки. Дверь отворилась, и в магазин вошли два дементора. Их черные плащи развевались от сквозняка, и были видны руки покрытые язвами и струпьями. Гарри чувствовал, как комната наполнилась холодом и зловещей тишиной. Он оглянулся на друзей, бледных и слегка дрожащих. Да и у него самого начали подкашиваться ноги, перед глазами появился туман, и стало немного тошнить. Гарри собрал остатки сил, задумался о самой счастливой на данный момент вещи, это, наверное, встреча с Гермионой после каникул и, выскочив из укрытия, прокричал изо всех сил.
– Экспекто патронум!!!
Перед глазами всё плыло, но Гарри успел увидеть как из палочки заструился серебряный свет, принимающий форму оленя. У юноши потеплело на сердце, ведь это была тень его отца. Дементоры стали отступать и вскоре скрылись за дверью. Олень повернул голову к Гарри, слегка качнул царственными рогами в приветствии и растаял в воздухе. Все остальные вылезли из-за стойки, Гермиона подбежала к Гарри и вцепилась ему в плечо, нервно всхлипывая. Рон придерживал Джинни за руку, девушка стояла мертвенно белая. Спрятавшиеся в магазине школьники, тоже выбрались из укрытий. Через пару минут в магазин влетели несколько взрослых волшебников, а вместе с ними Снейп и Ральф. У первого порванная мантия была местами испачкана и прожжена. Мантия Ральфа исчезла, брюки и рубашка второго профессора оказались перепачканны в грязи.
– Гарри, Рон, Гермиона, Джинни, нам нужно добраться до магазина Мадам Малкин, там камин и мы отправим вас домой. Только все это будет непросто, потому что на улице дементоры, – задыхаясь, произнес Ральф.
– Профессор, а как они могли проникнуть в Косой переулок? – не удержалась Гермиона.
– Не известно, Гермиона, но сейчас важна осторожность. Вы все достаньте палочки и будьте наготове. Все вы знаете немало заклинаний…
– Вот и покажите нам свое мастерство, докажите, что вас не зря учили, – холодно заметил Снейп.
– Гарри, только ты можешь вызвать Патронуса, так будь готов, – быстро сказал Ральф. – Ты пойдешь с профессором Снейпом.
«Прекрасно!» – подумал Гарри. Ему не хотелось идти со строгим профессором, который будет постоянно придираться по пути. Снейп уверенно взял юношу за руку, тот возмущенно поспешил выдернуть ладонь. Но удивительное дело, в тот краткий миг, что рука профессора сжимала его руку, Гарри смутно ощутил что-то знакомое в этом энергичном пожатии. Они все выскочили из магазина, и в нос сразу ударил запах дыма. На улице стоял невообразимый шум, пронзительно вопили совы, кричали люди, лаяли собаки. Профессора вели ребят вдоль домов, чтобы в них ненароком ни попало заклинание. Сколько они прошли, Гарри не помнил, но вдруг Снейп с силой надавил на его плечи, и юноша присел, как раз во время, потому что над ними пролетел огромный огненный шар, он разбился где-то вдалеке, и улицу осветил яркий желтый свет. Послышались крики боли, да и самому Гарри показалось, что все тело заныло, и в ногах появилась тяжесть.
– Что это? – выдохнул Рон.
– Заклинание пыток в более крупном масштабе, – ответил Ральф где-то сзади. – Это заклинание при взрыве может причинить боль не одному, а многим.
– Некогда им рассказывать материал этого года, – строго сказал Снейп. – Нам пора идти дальше, до магазина осталось недалеко…
– Но нам нужно перейти на ту строну, – сообразил Гарри.
– Это самое сложное, мистер Поттер, потому что в дыму можно наткнуться не только на дементоров, но и Пожирателей, – зловеще улыбнулся Снейп, и Гарри поежился. – Держитесь меня, и все будет хорошо.
Снейп опять настойчиво попытался взять Гарри за руку, и они нырнули в зыбкую сероватую завесу. Все сразу закашлялись, Гарри почувствовал, что его горло разрывается на части, а профессор настойчиво тянул его за собой, как вдруг вся процессия резко остановилась. К ним на встречу шли три фигуры в черном. Голова Гарри и так кружилась от едкого дыма, да еще и этот холод, и туман перед глазами. В этот раз ему не удалось противостоять дементорам, силы оставили его, прошептав еле слышное «Экспекто патронум», он потерял сознание.
– …убирайся отсюда, подонок, – звучал голос отца.
– Мне нужен твой сын, и никто иной, ты сам вырастил такого, – говорил холодный голос Волдеморта.
– Он самый обычный, а не тот, кто ты думаешь.
– Это мы проверим, когда я его убью…
– Нет!..
– Авада Кедавра.
– …
– Не приближайся! – теперь крик матери.
– Не мешай мне, маглокровка, и ты останешься жива.
– Ты не тронешь Гарри!
– Ты сама выбрала этот путь. Авада Кедавра.
– Гарриии…
– Гарри, Гарри!!! – кто-то бил его по щекам.
Гарри открыл глаза, над ним навис профессор Снейп с очень тревожным лицом, в его руке была зажата палочка. Юноша покрутил головой, дементоров не было видно, только вокруг столпились встревожено глядящие друзья. Гарри попытался привстать, но Снейп сразу сунул ему плитку шоколада.
– Пока не съедите, мистер Поттер, не встанете, – строго сказал он.
Гарри и не сопротивлялся, он быстро проглотил шоколад, стало немного легче. Тогда профессор подал ему руку и помог встать, Гарри заметил вывеску магазина Мадам Малкин, ее фирменные ножницы.
– Сейчас все быстро бежим к дверям магазина и стоим там, – скомандовал Ральф.
Повторять дважды не было нужды, ребята сорвались с места и, спотыкаясь, побежали в магазин. Первым влетел Гарри и сразу увидел Люпина. Потом он услышал за спиной прерывистое дыхание, это были Рон и Гермиона. С ними не оказалось Джинни, и Гарри подумал, что она с профессорами. Люпин метнулся к ребятам.
– Слава богу, с вами все в порядке, – выдохнул он.
– Профессор Люпин, а вы тут как оказались? – спросил Гарри.
– Я дежурю у камина и помогаю людям отправиться домой, – ответил он, когда в магазин вошли два профессора. Джинни с ними не было.
– Где Джинни?! – воскликнул Гарри.
– Ее нет с нами, – удивленно ответил Ральф. – Она же бежала за вами!
– О, боже! – Гарри сорвался с места и, не слушая протестующие вопли друзей, выскочил за дверь.
– Его нужно остановить! – закричала Гермиона.
– Мисс Грейнджер, этим займемся мы, – сказал Снейп. – А вас нужно доставить домой.
– Рем, надежда на тебя, – выдохнул Ральф.
– Я отправлю их домой, – улыбнулся Люпин, когда профессора выбежали за Гарри.
– Я без Гарри никуда не пойду, – сопротивлялась Гермиона.
– Ты ему сейчас не поможешь. Согласись, он был бы рад, если бы ты живой добралась до дома, – успокаивал Люпин.
– Его точно найдут? С ним точно всё будет в порядке?
– Конечно, найдут Герми, – дрожащим голосом сказал Рон, беря в руку немного муки.
Гарри выскочил на улицу, даже не представляя, где искать Джинни. Он покрутил головой, в таком дыму вряд ли, что увидишь. «Можно наткнуться на Пожирателей!» – подумал Гарри, вытаскивая из кармана маленький кинжал, подаренный Сириусом на прошлый день рождения, и теперь юный волшебник с ним не расставался. Гарри покрутил его в руках и, наклонившись, запихнул в носок, подобное он видел в маггловских фильмах, которые смотрел Дадли. Сейчас это могло ему пригодится. Юноша сжал волшебную палочку и побежал в дымное марево, отчаянно надеясь увидеть Джинни. Гарри пока никто не встречался, похоже, улица опустела, но странный то ли дым, то ли туман не рассеивался. Он громко звал Джинни, однако безответно.
– Черт, где же она, – Гарри в отчаянье прислонился к какой-то бочке.
Он всеми силами старался представить, где может быть девочка, пытаясь даже воспроизвести ее голос у себя в голове. И неожиданно словно что-то коснулось его, откликнулось взволнованно и тревожно… И тогда Гарри услышал отчаянный крик:
– Гарри, я здесь, в середине улицы!!!
Он сорвался с места и увидел рыжую шевелюру. Джинни сидела на тротуаре и держалась за ногу, ее волосы были растрепаны, на ноге алела глубокая ссадина, а сустав распух почти вдвое.
– Что случилось? – Гарри присел рядом с ней.
– Я споткнулась по дороге, подвернула ногу и не смогла вас догнать, вы очень быстро скрылись в дыму, – пролепетала она. – Как хорошо, что ты меня нашел, Гарри, – она уткнулась ему в плечо.
– Все хорошо, Джин, – он погладил ее по голове. – Я тебе помогу. Ты сможешь идти?
– Не знаю, – Джинни с опаской оперлась на вывихнутую ногу и сморщилась, – Ой! С трудом…
– Надеюсь ты ее не сломала, – с тревогой сказал Гарри.
Юноша, придерживая за талию, медленно повел её к магазину, как вдруг перед ним появились две фигуры в черных мантиях. Гарри мгновенно понял, что это Пожиратели смерти. Джинни вскрикнула, потому что за ее спиной стояли еще двое. Тот, что пониже схватил ее за руку и притянул к себе, держа на прицеле своей палочки, два других подошли к Гарри и, скрутив ему руки, отобрали палочку.
– Так, так, так, и кто у нас здесь? – сказал один и из них голосом Люция Малфоя. – Какая удача – мистер Поттер и юная Уизли! Я и не ожидал вас тут встретить, – со зловещей ухмылкой продолжил он. – Я знаю, что вы всегда путаетесь под ногами, Поттер, но надо признать, иногда это бывает очень кстати!
– А я знаю, что только вы можете привести дементоров туда, где множество мирных людей! – прошипел Гарри. – Вы мерзавец, мистер Малфой!
– Да как ты смеешь! – абсолютно спокойно произнес Пожиратель.
Пристально глядя в глаза юноше, Люций размахнулся и наотмашь ударил Гарри по лицу. Учитывая, что Малфой никогда не расставался с фамильным перстнем, удар доставил юному волшебнику немалую боль. Гарри непроизвольно охнул, кровь из носа и разбитых губ закапала на мантию. Люций удовлетворенно улыбнулся и, взяв за подбородок, приподнял голову парня. Джинни вскрикнула, увидев кровь на лице ее защитника, и отвернулась.
– Это тебе за оскорбление. И за то, что посмел отобрать у меня Добби – я не забываю старых обид! – прошипел он в лицо Гарри, и вытер испачканные пальцы о его мантию.
– Люций, перестань, – услышал Гарри откуда-то сбоку, – бери мальчишку и аппарируем к Лорду. Там будешь делать с ним всё, что угодно.
– Я уже не раз говорил тебе – не лезь не в своё дело, Питер, – холодно бросил Малфой и без перехода коротко и резко ударил юношу под дых. Тот поперхнулся и закашлялся, пытаясь восстановить дыхание.
Джинни огромными от ужаса глазами смотрела на скорчившегося в руках Пожирателей Гарри и понимала, что совершенно ничего не может сделать. Люций ударил ещё раз и сделал знак Пожирателям, чтобы они отпустили парня. Тот не смог удержаться и рухнул на землю. Малфой с довольным видом взирал на Гарри у своих ног и ласково выговаривал каждое слово:
– Ты посмел поднять на меня руку этим летом… Темный Лорд остался мной не доволен, после твоего побега с Тисовой улицы… За это надо платить… – он с силой пнул Гарри ногой в бок, – Мой сын не разу за все годы своей учебы не выиграл Кубок по квиддичу…, – похоже, Малфою доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие причинять боль беспомощному мальчишке. Он с упоением ударил ещё.
– Люций! Сейчас здесь будут авроры! – снова вмешался Питер, – мы выполнили поручение Лорда, нам пора уходить. Забирай Поттера, не теряй время!
Люций наклонился к Гарри, тот приподнял голову и посмотрел на Пожирателя, краем глаза следя за двумя другими и думая, как бы вытащить кинжал Сириуса.
– Сейчас мы тебя, наконец, доставим нашему господину, – Люций схватил Гарри за рубашку и приподнял, но парень успел вытащить кинжальчик и со всей силой, на которую был сейчас способен, вонзил его обидчику в плечо.
Малфой взвыл и разжал руки, палочка Гарри со звонким стуком выпала из его пальцев, этого было достаточно, чтобы юноша, привстав на колени, дотянулся до нее. И резко развернувшись, что отозвалось сильнейшей болью, направил палочку на двух Пожирателей.