355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KateRon » Наследники. Покорители Стихий (СИ) » Текст книги (страница 24)
Наследники. Покорители Стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июля 2017, 15:00

Текст книги "Наследники. Покорители Стихий (СИ)"


Автор книги: KateRon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 81 страниц)

– Ступефай! – он торопился, да и заросли мешали прицелиться, но, судя по шуму падающего тела и треску ветвей, заклинание попало в цель.

Стащив с себя мантию-невидимку, юноша кинулся к Гермионе – он был почти уверен, что начало заклинания, которое таинственный колдун адресовал ей, звучало как Авада…

– Герми! С тобой всё в порядке?! – Гарри схватил её за плечи и с силой встряхнул, словно проверяя на прочность.

– Да-да… конечно! – девушка отмахнулась, – ты только посмотри, что вытворяет этот негодяй!!! Он обездвиживает жеребят, чтобы они не могли убежать, а потом спокойно собирает у них кровь! Какая жестокость! – бушевала Гермиона, поглаживая испуганно поводящего боками единорожка. Длинный разрез уже затянулся, став едва заметной тонкой линией, которая должна была вскоре исчезнуть совсем. Гарри, улыбаясь, смотрел на возмущённую девушку, и из души постепенно уходил жуткий леденящий ужас, пронзивший его в миг, когда палочка, готовая исторгнуть луч зеленоватого света, указывала на самого дорогого человека на земле.

– Кто это был? Гарри, ты видел?

– Не успел. Ты выскочила и своими криками разрушила всю мою тщательно спланированную операцию, – улыбка никак не хотела уходить, растягивая рот юноши до ушей.

– Как ты можешь смеяться, когда тут такое творится! – всплеснула руками Гермиона.

– Я просто рад, что с тобой всё в порядке, – он обнял её за плечи, – а насчёт негодяя… По-моему, это был Малфой. Давай посмотрим, он должен отдыхать тут неподалёку… – теперь и девушка улыбнулась, заглядевшись в зелёные глаза, лучившиеся нежностью. Молодой единорог, оправившись от потрясения, встряхнул гривой и, издав короткий мелодичный звук, нечто среднее между курлыканьем феникса и конским ржанием, неспешно удалился с негостеприимной сегодня для него поляны.

Юноша и девушка ещё постояли, обнявшись, и, с трудом оторвавшись друг от друга, медленно направились к зарослям, где должен был находиться поверженный враг. Но их ожидал неприятный сюрприз:

– Экспеллеармус! – вспышка на мгновение ослепила, и обе палочки вырвались из рук, в ту же секунду оказавшись у нападавшего. Волосы его были всклокочены и полны прелой листвы, мантия на боку разорвана, и он ещё слегка пошатывался, не совсем придя в себя после ударившего его вскользь Сногсшибателя – однако, это, несомненно, был Драко Малфой собственной персоной.

– Какая встреча! – прохрипел слизеринец, плохо справляясь с непослушным голосом и рвущимся наружу торжеством. Гарри молчал, ругая себя последними словами за то, что не подошёл проверить, надёжно ли сработало его заклинание. Но Гермиона молчать была не в силах:

– Малфой! Ты редкостный мерзавец! Нападать на детёнышей, на тех, кто слабее… Да как у тебя, вообще, рука поднялась на единорогов! Это же преступление!!! За это ты загремишь в тюрьму, и тебе не поможет то, что ты несовершеннолетний.

– Заткнись, Грейнджер! – заорал слизеринец, не помня себя от злости. – Заткни свою поганую глотку! Никто ничего не узнает! Вы оба не уйдёте отсюда: Поттер отправится туда, где его давно заждались, а ты… – Драко посмотрел на свою палочку и на две другие, зажатые в правой руке, – а ты больше не будешь осквернять школу своим присутствием.

– Малфой, – ровным голосом произнёс Гарри, – ты же всегда мечтал поквитаться со мной, вот и воспользуйся случаем, а она пусть уходит…

– Никуда я не пойду без тебя! – вскрикнула Гермиона.

– Заткнитесь вы, оба! – Малфой поднял палочку и повёл ею от одного к другому. – Я мечтал поквитаться со всеми вами, ещё вот рыжего оборванца не хватает для полного счастья, ну да ничего – и его достанем.

– Малфой, ты же аристократ, – усмехнулся Гарри. – Что там, в Дуэльном кодексе? Не припоминаешь? Пусть женщина уходит… Это наше с тобой дело.

Драко криво усмехнулся, обнажив зубы и став удивительно похожим на хорька:

– У меня с тобой дело? Не смеши… – я не вожусь с грязнокровками и гриффиндорскими недобитыми ублюдками, – палочка резко взлетела, и Малфой выдохнул:

– Секо! – прямо в лицо Гермионе. За миг до этого среагировал Гарри, метнувшись вбок и закрыв её собой. Видимо, рука у слизеринца чуть дрогнула от неожиданности – заклинание косо разрезало юноше мантию на груди и соскользнуло вниз, рассекая ногу от бедра до колена. Он пошатнулся и зажал рану рукой, сзади его поддержала Гермиона:

– Ты ответишь, Малфой, и за это тоже! Для начала – сто баллов со Слизерина за нападение на людей и единорогов!

– Сто баллов с Гриффиндора, Грейнджер, за прогулки ночью по Запретному лесу! Ты забыла? Я ведь тоже староста, – довольно ухмылялся Драко.

– Всё, Малфой, с ней ты расквитался, – снова встрял Гарри, – пусть она уходит.

– Как бы не так! – слизеринец пристально смотрел на свою палочку. Этим летом отец учил его применять Непоправимые проклятия, сказав, что считает уже достаточно взрослым. Однако обучение продвигалось не так быстро как хотелось Люцию Малфою. Лучше всего Драко удавалось Империо. Два других: Крусио и Авада Кедавра отменно получались на собаках и лошадях, а вот на людях гораздо хуже. Малфой-старший был вне себя – сын так и не смог за лето по-настоящему выучить Убийственное проклятие. Сейчас Драко переполняли ненависть и страх – он должен, непременно должен, уничтожить эту выскочку Грейнджер, иначе она расскажет всем про охоту на единорогов. Малфой сжал палочку так, что побелели костяшки пальцев: «Давай же…», но произнести слова Убийственного проклятия, глядя прямо в глаза тому, кого собираешься убить, оказалось очень непросто. Слизеринец сделал над собой неимоверное усилие, медленно поднял палочку, уже понимая, что не сможет… Злость обуяла его, глаза застилал белый туман, он выкинул вперёд руку и заорал, что было силы:

– Ступефай! – Гермиону приподняло в воздух, протащило через всю поляну и с силой ударило о тот самый дуб, возле которого совсем недавно паслись единороги. И в тот же миг Гарри кинулся на Малфоя, сшиб его с ног и прижал к земле. Удар был так силен, что из слизеринеца на секунду вышибло дух. Когда зрение прояснилось, Малфой ощутил, как правое колено Поттера прижало к земле его левую руку с палочкой, правая рука гриффиндорца держит его за горло, а левой Гарри пытается вывернуть из плотно сомкнутых пальцев, отобранные у них с Гермионой волшебные палочки. Драко задыхался и чувствовал, что ещё чуть-чуть и его просто раздавят или разорвут, с таким остервенением вцепился в него Поттер. Надо было срочно что-то придумать. Малфой на миг расслабился и выровнял дыхание, затем резко разжал руку, в которой держал чужие палочки. От неожиданного прекращения сопротивления Гарри покачнулся, в ту же секунду слизеринец изо всех сил ударил сжатым кулаком освободившейся руки по ране на ноге гриффиндорца. Гарри взвыл и ослабил хватку. Малфой сбросил его с себя и вскочил на ноги. Собственная палочка была всё ещё у него в руке:

– Крусио! – дрожа от предвкушения, выкрикнул слизеринец, с наслаждением услышав крик, непроизвольно сорвавшийся с губ Гарри, когда боль стала раздирать его на части. – Всегда мечтал это сделать! – довольно пробормотал Малфой.

Возможно потому, что Драко всё-таки не освоил ещё Пыточное проклятие в полной мере, возможно оттого, что Гарри слишком хотел его преодолеть, но гриффиндорец сумел заставить себя не кричать и не корчиться в конвульсиях у ног своего заклятого врага. Закусив губу и содрогаясь с ног до головы, он прижался спиной к дереву, словно пытаясь найти у него поддержку. Малфой не отводил палочку и, наклонившись, не мигая, смотрел в глаза своей жертве, с наслаждением отмечая и синеватую бледность, разлившуюся по лицу, и расширенные зрачки, и кровь, текущую по подбородку из искусанной губы…

– Ну, давай же, кричи… – тихо и почти ласково уговаривал Драко, услышать вопли, полные боли, было сейчас пределом его мечтаний. – Ну же… – палочка почти уткнулась Гарри в грудь.

– Фините инкантатум!!! – громогласно прозвучало над их головами, и боль мгновенно исчезла, словно её и не было никогда, оставив после себя неимоверную слабость. Гарри сполз вниз по стволу и закрыл глаза.

– И что же здесь происходит? – скрипучий голос Снейпа первый раз не вызвал у гриффиндорца неприязненных эмоций. Ответом профессору зельеделия была тишина: Гарри не хотелось шевелиться, тем более подбирать слова, а Малфой пребывал в крайней степени ужаса – на поляну вслед за Снейпом шагнули Дикоглаз Хмури и Сириус Блэк.

Заметив сидящего под деревом крестника, Сириус кинулся к нему:

– Гарри?!

– Сириус? – удивился тот, с некоторым трудом фокусируя зрение на присевшем рядом Блэке. – Откуда ты?.. А профессор Люпин?

– От снейповского зелья Ремус становится ленивым и сонным, ему быстро надоедает бегать по лесу… Я проводил его до Визжащей Хижины, и возвращался назад, когда встретил Хмури и Снейпа, которые пытались выяснить, кто же нападает на молодых единорогов в Запретном лесу. Мы увидели вспышки заклинаний и поспешили сюда… – скороговоркой выпалил Блэк. При этих словах Малфой издал сдавленный писк, а Гарри вцепился крёстному в руку:

– Сириус! Там Гермиона, дальше на поляне – посмотри, что с ней? Она без сознания, наверно…

– Та-а-ак, – протянул Снейп, – здесь ещё и гриффиндорская староста! Кто мне, наконец, объяснит, что вы все здесь делаете?

– Поттер напал на меня, – выдавил Малфой, глядя на декана своего факультета со страхом и надеждой, судорожно пытаясь на ходу сочинить историю, которая помогла бы ему выкарабкаться. – Он заманил меня сюда, чтобы… чтобы…

– Чтобы вы наложили на него Крусио, мистер Малфой? – проскрипел Дикоглаз Хмури. – Странное желание, не правда ли?

– Поттер хотел меня убить – он ударил меня Сногсшибателем, я вынужден был защищаться! – в отчаянии воскликнул Драко.

– Интересный выбор защитного заклинания, не находите? – волшебный глаз буравил слизеринца, и гримаса на лице старого аврора не сулила тому ничего хорошего.

– Мистер Поттер! – Снейп повысил голос, – вы, действительно, напали на мистера Малфоя и применили против него заклинание Ступефай?

– Да, – негромко ответил Гарри, медленно поднимая голову – но после того, как этот… мистер обездвижил и ранил молодого единорога и пытался произнести Убийственное проклятие в адрес Гермионы.

Воцарилось потрясённое молчание. Первым пришёл в себя слизеринец:

– Он лжёт! Он вызвал меня на дуэль и затащил в лес! С ним пришла эта грязнокровка Грейнджер, а Уизли, наверно, где-то прячется. Они собирались меня убить под видом дуэли!

– А вы героически защищались? – поинтересовался Снейп, и сарказм в его голосе мог не заметить только очень недалёкий человек. – Что-то я не припоминаю, чтобы Дуэльный кодекс разрешал применять Пыточное проклятие.

В это время к ним присоединился Сириус, поддерживающий прихрамывающую Гермиону. Выглядела она так, словно побывала в воронке смерча – перемазанная, растрёпанная, в разорванной одежде. Гарри привстал ей навстречу.

– Мисс Грейнджер, надеюсь, хотя бы вы сможете вразумительно поведать нам о том, что здесь произошло, – обратился к девушке Дикоглаз Хмури.

– Гарри! – ни на кого не глядя, и не слыша обращённых к ней слов, Гермиона кинулась к юноше. – С тобой всё в порядке?!!

– Всё хорошо, – он улыбнулся ей, – как ты?

– Я? Ничего страшного – упала на кучу листвы под дубом, она так удачно там оказалась…

Гарри протянул девушке её волшебную палочку:

– Я забрал их у Малфоя… – Гермиона не ответила, с ужасом глядя на его распухшую и покрытую запёкшейся кровью нижнюю губу, – помоги мне подняться, пожалуйста…

– Даже не думай! – девушка выставила вперёд руку и с силой надавила ему на плечо, – сиди, пока я не закончу!

Гермиона осторожно коснулась палочкой его лица, возвращая губам нормальный вид, потом, разорвав с одной стороны набрякшие от крови брюки, склонилась над длинным разрезом на ноге, шепча заклинания и легко касаясь кожи то палочкой, то пальцами.

Трое взрослых мужчин и юноша молчаливо взирали на эту картину, никто не произносил ни слова, ничего не спрашивал, каждый думал о своём. Сириус вспоминал Лили, очень похоже хлопотавшую над Джеймсом после очередного лихого квиддичного матча или аврорского рейда. Хмури видел заброшенный сад, где много десятилетий назад он поссорился с девушкой, обещавшей ждать его всегда и не сдержавшей своего обещания. Мысли Снейпа были, как всегда, скрыты в непрозрачной черноте его глаз, и никто не смог бы с уверенностью отгадать их. Зато на обычно невозмутимом и непроницаемом лице Малфоя-младшего читалась целая гамма эмоций: удивление, ненависть, злость, запоздалое понимание, и поверх всего разливалось такое неприкрытое злорадное торжество, что взглянувший на него Гарри в миг похолодел и испугался до дрожи в коленках – взгляд Малфоя, обращённый на Гермиону напоминал взгляд хищника, увидевшего жертву. Юноша отвёл в сторону волшебную палочку, лечившей его подруги, медленно поднялся на ноги и, сделав несколько шагов, встал между нею и слизеринцем. В молчание двое юных волшебников смотрели друг на друга, палочки, зажатые в кулаках, слегка искрили…

– Экспеллеармус! – Снейп обезоружил обоих противников. – Это уже просто никуда не годится! Не хватало ещё дуэли у нас на глазах! Раз никто из вас не может нам ничего объяснить, попробуем разобраться сами, – профессор зельеделия спрятал в карман палочку Малфоя и вытянул вперёд палочку Гарри:

– Приори Инкантатум! – прозвучало только одно заклинание – Сногсшибатель. Снейп угрюмо покосился на гриффиндорца. Теперь пришла очередь палочки Драко.

– Приори Инкантатум! – одно за другим в обратной последовательности из палочки вырвались пять заклинаний: Крусио (Гермиона вскрикнула), Ступефай, Секо, Экспеллеармус, снова Секо, Петрификус тоталус – палочка умолкла.

– Какая удивительная дуэль, мистер Малфой! – голос Снейпа сочился леденящим ядом, так он ещё никогда не разговаривал со старостой своего факультета. – Пять заклинаний против одного.

– Тут всё ясно, – рыкнул Хмури. – Поттер, что у вас с ногой?

– Гарри закрыл меня от малфоевского Режущего заклинания, – Гермиону, наконец, прорвало. – Малфоя надо судить – он обрекал на смерть маленьких единорогов! Он хотел убить нас, чтобы мы не рассказали никому о его чёрной "охоте". Мы нашли жеребёнка, истекающего кровью, надо было его спасать… – и девушка, торопясь и захлёбываясь, но, сохраняя чёткость и последовательность изложения, рассказала всё происшедшее ранее. К концу её рассказа Малфой стал пепельно-серым, однако старался держаться с невозмутимостью своего отца – вскинув голову и засунув глубоко в карманы предательски дрожащие руки.

– Я повторяю – Грейнджер лжёт, это гриффиндорский заговор против меня. Профессор Снейп, неужели вы им верите больше?! Ведь это только их слово против моего – и всё! – Снейп задумчиво посмотрел на слизеринца и перевёл взгляд к Гермионе:

– Что у вас в сумке, мисс Грейнджер? – девушка вздрогнула, но протянула профессору рюкзачок…

– Реликтовый шпажник, – констатировал зельевар, – редкое растение – единороги любят им лакомиться… Ведь это именно я показал вам эту поляну, рад, что вы не забыли и смогли применить знания вовремя.

– Да, профессор, – девушка опустила глаза и порозовела, похвала Снейпа была редка, как снег в июле, можно было вполне гордиться собой.

– Итак, – Хмури выступил вперёд, – лично у меня осталось совсем мало невыясненных вопросов, но их я буду задавать в кабинете директора. Мистер Малфой, вы пойдёте со мной! Северус, пройдите, пожалуйста, с мисс Грейнджер в сторожку Хагрида, убедитесь в присутствии там жеребёнка и окажите первую помощь…

– Слушаюсь, – процедил профессор зельеделия с нескрываемым сарказмом, – удивительно, что это именно то, что я и собирался сейчас сделать.

Хмури пропустил его реплику мимо ушей и обратился к Блэку:

– Сириус, отведи Гарри к мадам Помфри, похоже, ему сегодня досталось больше всех, – крёстный согласно кивнул.

– Но… – подала голос Гермиона.

– Мы бы хотели сами всё рассказать директору, – продолжил Гарри, бросая неприязненный взгляд на Малфоя.

– Во избежание искажения информации, – вставила Гермиона.

– Какие недоверчивые детки! – старый аврор издал кудахтающий звук, являвшийся, видимо, смехом. – Молодцы! Неусыпная бдительность! Из вас может выйти толк… Дамблдор сам вызовет вас, если сочтёт нужным. Поверьте, директор способен разобраться и в более запутанной ситуации. Мистер Поттер, вашу палочку я тоже заберу с собой, она послужит иллюстрацией к рассказу мистера Малфоя о "дуэли".

Заслуженный мракоборец грозно посмотрел на Драко и сделал ему знак следовать за собой. Слизиринец, уныло перебирая ногами, послушно поплелся за ним. Такого перепуганного и растерянного лица у него ещё никто не видел.

Гарри не стал больше противиться. Проводив глазами Гермиону и Снейпа, юноша с благодарностью принял помощь Сириуса, и они не спеша направились в замок. Пришлось долго звать мадам Помфри, которая, увидев Гарри, сразу забыла о сне и стала хлопотать над студентом. Увидев глубокий порез, она покачала головой:

– Скажите, пожалуйста, Поттер, кто остановил кровь?

– Гермиона, – отозвался Гарри, и звук её имени согрел его. Мадам Помфри опять покачала головой, на этот раз удивлённо.

– Мне бы надо с ней поговорить… А сейчас займёмся вами…

Сириус дождался, когда подействует сонное зелье и его горе-крестник уснёт, набираясь сил после очередного приключения, а потом прямиком направился в кабинет директора, где назревало серьёзное разбирательство по поводу Малфоя. Засыпая, Гарри ещё раз удивился тому факту, что никто из преподавателей не снял с Гриффиндора ни одного очка. Больше думать о чём-либо не было сил, темнота окутала его, и юноша погрузился в спокойный сон.

– Как ты, Гарри? – раздался нежный голос, едва он открыл глаза.

– Герми?! – всё поплыло без очков, юноша быстро нащупал их на тумбочке и, одев, посмотрел в сияющее лицо подруги. Судя по ярким лучам солнца, льющимся в комнату, на улице было уже далеко не утро. – Который час?

– Полдень, – невинно ответила девушки.

– Как полдень?! – Гарри подскочил, словно ужаленный. – А уроки?!

– Да не волнуйся, Снейп освободил нас в очередной раз, но дал кучу дополнительный заданий – три эссе по два свитка каждое. Так как Ральф вновь отсутствует, и его замещает Хмури, то и с Защитой от Тёмных сил проблем нет.

– Что-то часто Снейп освобождает меня от занятий, это подозрительно и странно, – юноша скрестил руки на груди.

– Может, он, наконец, подобрел, – невинно предположила Гермиона, пожав плечами.

– А вот это уж просто невероятно! – нахмурился юноша. – Как жеребёнок?

– С ним всё хорошо. Мы остановили кровь, и рана затянулась, Снейп дал несколько укрепляющих зелий. Сейчас единорожек временно в кабинете Люпина в надёжных руках, профессор зельеделия обещал приглядывать за ним до возвращения Ремуса.

– Снейп меняется на глазах, – Гарри хмыкнул. – Я рад. А что с Малфоем?

– Вчера директор вызвал меня, когда ты уже заснул… – Гермиона покраснела, – и отругал за то, что мы пошли в Запретный лес, никому ничего не сказав. Ещё директор подтвердил снятие с наших факультетов по сто баллов, которым мы обменялись с Малфоем, – Гарри вытаращил глаза, – но при этом, – улыбнулась Гермиона, – тут же начислил Гриффиндору пятьдесят баллов за спасение единорога, так что мы потеряли меньше Слизирина и всё ещё опережаем его.

– А Малфой?

– Директор был вынужден признать, что настоящих доказательств того, что именно Малфой ранил жеребят-единорогов, нет – наши с тобой слова для суда не будут иметь большого веса, поэтому формально слизеринец не признан виновным в охоте на единорогов и ему ничего не грозит.

– Но как же так! – вскинулся Гарри.

– К сожалению, так, – вздохнула Гермиона, – вот если бы мы поймали его с поличным… Но дело не в этом. Малфой наказан! И сурово. Дамблдор снял его с поста старосты, так как, по словам директора: "не может быть старостой в Хогвартсе человек, применяющий Непоправимые проклятия". Сегодня утром в Большом Зале перед всей школой с него сняли значок. Видел бы ты лицо Малфоя в этот момент!

– Вот этому я, действительно, рад, – сжал кулаки Гарри, – он получил по заслугам.

– Так! Как тут наш больной? – в дверях появилась мадам Помфри. – Дайте-ка, я осмотрю вашу ногу.

Она аккуратно отогнула одеяло, и быстро осмотрела рану. Порез почти затянулся и выделялся на коже алой полосой, немного синеватой по краям. Мадам Помфри намазала его зеленой мазью и, взмахнув палочкой, наложила свежую повязку

– Скажите спасибо, что заклинание ударило вскользь, поэтому рана легко залечивается. А ещё скажите спасибо мисс Грейнджер, которая вовремя остановила кровь, – мадам Помфри улыбнулась, – Сегодня я вас отпущу, но постарайтесь пока не бегать и осторожно наступать на левую ногу. Мазь надо наносить на порез три раза в сутки. Через несколько дней и следа не будет.

– Спасибо вам, – улыбнулся Гарри.

– Это моя работа, мистер Поттер, – гордо вскинула голову мадам Помфри и обратилась к Гермионе, – скажите пожалуйста, деточка, раньше вам удавалось залечивать раны нанесённые заклинаниями?

– Кажется, нет, – растерянно пробормотала Гермиона, – только синяки, глубокие ссадины и порезы, а что?

– Понимаете, – мадам Помфри глянула в окно на островерхие крыши теплиц и торопившихся на гербологию хаффлапаффцев, – чтобы остановить кровь после заклятия Секо надо долго учиться… – Гермиона смущённо пожала плечами

– Ладно! Мы ещё вернёмся к этому разговору, – оборвала себя мадам Помфри, – Можете идти на уроки, ребятки, – она развернулась и скрылась в своем кабинете.

– Одевайся, я подожду за дверью, – Гермиона чмокнула его в щёку и указала на школьную мантию, аккуратно сложенную на стуле.

Гарри быстро оделся и вышел из больничного крыла. На ногу было немного больно наступать, и юноша шёл медленно. В коридоре, помимо Гермионы, его ждали Рон и Крис. Так вчетвером ребята отправились на обед. У лестницы их чуть не сбил с ног мчавшийся, не разбирая дороги Люций Малфой, который, похоже, находилсявне себя от ярости. Друзья переглянулись и сообразили, что Малфою-старшему не пришлось по вкусу снятие его сына с поста старосты, да ещё публично. Эти мысли развеселили ребят, приятно, когда негодяи несут заслуженное наказание, хоть это и встречается не часто. Широко улыбаясь, друзья направились в Большой зал на обед.

Подготовка к Соревнованиям по защите от Тёмных Сил шла полным ходом. Поскольку в полигон для состязаний было решено превратить квиддичное поле, тренировки пришлось временно отменить, а ближайший матч – Гриффиндор-Хаффлпафф перенести на несколько дней. Но никто не сожалел об этом – предстоящий мини-турнир захватил и преподавателей и студентов настолько сильно, что всё остальное отодвинулось на второй план, даже – страшно сказать – занятия и уроки. Квиддичное поле постепенно преображалось в странный разноцветный лабиринт, напоминающий вычурный рисунок неумелого художника или необычную инсталляцию, так как то здесь, то там прямо из травы вырастали какие-то странные конструкции, то подвижные и лёгкие, как флюгера, то монолитные и громоздкие, как бастионы.

За день до начала состязаний почти все мужчины-преподаватели, были сняты с уроков, чтобы завершить подготовку полигона. Гриффиндорцы откровенно сияли – у них отменились подряд два урока – зельеделие и Защита от Тёмных Сил, профессора Снейп и Ральф были одними из главных устроителей мини-турнира. Дикоглаз Хмури не мог замещать Ральфа, потому что пребывал в непрекращающемся возбуждении – казалось, старый аврор одновременно был всюду: проверял надёжно ли закреплено ограждение, подбадривал замотанных учителей, распекал молодых сотрудников метео-отдела, отвечающих за погоду, и при этом – то и дело размахивал палочкой, рассыпавшей искры, требовал вспомнить былые времена и славные рейды Ордена Феникса, орал на домашних эльфов и некстати попадавшихся ему на пути студентов, всё время что-то ронял и разбивал – заслуженный мракоборец волновался как мальчишка, подобных турниров он не помнил со времён своей далёкой туманной юности.

Гарри и Рон, безмерно счастливые неожиданной передышкой в напряжённом учебном графике и радостно-возбуждённые от близости предстоящих Соревнований, до которых осталось меньше суток, сидели на подоконнике пятого этажа, наблюдая, как на пёстрой площадке вырастают разнообразные конструкции. Странные круги, стены, большие и маленькие лабиринты – всё квиддичное поле было расчерчено на сектора и зоны и выкрашено в разные цвета. Гарри всё пытался понять, что же это значит, зачем нужна разноцветная трава, и для чего понадобятся странные сооружения. Глядя с высоты, юноша заметил некую закономерность в размещении цветных пятен и необычных конструкций. В лучших традициях мегалитических лабиринтов всё подчинялось движению от краёв к центру. Цвета, в которые раскрашивали траву, повторялись, но по краям поля они были светлее и становились ярче к центру. Разнообразные сооружения – редкие на внешних границах полигона, к центру занимали всё большую и большую площадь. В сердцевине этого пёстрого хаотичного круговорота явно должно было возвышаться нечто совершенно необычное. Но, к большому сожалению Гарри, пока там было пусто и уныло. Они с Роном наперебой строили предположения по поводу возможного объекта в самом центре поля, и Гарри изо всех сил старался изгнать навязчивые ассоциации с лабиринтом Тремудрого Турнира и стоящим в центре него Огненном Кубке.

Преподаватели суетились как муравьи, заканчивая последние приготовления. Но даже на фоне всеобщей кипучей деятельности выделялись профессора Снейп и Ральф. Сняв мантии и засучив рукава, они мелькали в разных местах полигона, устанавливали зеленые каркасы и ограждения, проверяли точность ориентации конструкций по сторонам света и многократно отслеживали уровень безопасности. При этом оба постоянно что-то кричали и размахивали руками, как ветряные мельницы – наблюдать за ними с высоты было сплошным удовольствием.

В это время около центра поля непонятно откуда материализовалась груда металла неизвестного назначения.

– Осторожно! – закричал один из мракоборцев, и на глаз у ребят упала одна из соседних огромных железных конструкция, Ральф и Снейп едва успели отскочить.

– Алостар, черт побери! – закричал разъярённый Снейп. – Я говорил тебе, нам нужна помощь! Эта рассеивающая Стена слишком громоздка, чтобы устанавливать её вдвоём.

– Северус, ты прекрасно знаешь, что свободных рук нет, – выдохнул Ральф и опустился на траву, чтобы немного передохнуть. – Все и так заняты, придётся использовать небольшую магию.

– Это исключено!!! – выкрикнул Снейп. – Ты ведь лучше меня знаешь – Стена пропитана магией и заколдована так, чтобы отправлять любое заклинание в радиусе нескольких десятков метров назад – в того, кто его послал, и тогда нам точно не избежать жертв.

– А ещё Стена модифицирует сильные заклятия и обрушивает их на головы тех, кто пытается её атаковать, – кивнул Ральф, – не устаю восхищаться мастерством древних, создавших эти рассеивающие Стены для охраны и зашиты своих замков!

– Не увлекайтесь лекциями, профессор, – к мужчинам подошёл Хмури, его волшебный глаз безостановочно вращался в глазнице и, казалось, видел всё вокруг. – Поттер, Уизли спускайтесь! – крикнул мракоборец, глядя вверх.

– Поттер, – скривился Снейп и посмотрел на опешивших парней, застывших изваяниями в открытом окне. – Вы в своём амплуа – везде должны сунуть нос. Что вы там делаете? Лучше бы почитали дополнительную литературу в библиотеке, пока время есть.

– Не стоит, Северус, – остановил его Ральф. – Ребята, нам нужна ваша помощь!

– Конечно, профессор, – отозвался Гарри. – Мы сейчас спустимся.

– Ну, вот вляпались, – простонал Рон, когда они торопились по лестнице. – Кто тебя тянул за язык?

– А что – лучше выслушивать нотацию Снейпа?!

– Вот сейчас мы точно выслушаем и не одну, – заметил Рон, спрыгивая с последней ступеньки.

– Что нужно делать? – деловито осведомился Гарри.

– Для начала помогите профессорам Снейпу и Ральфу воздвигнуть и укрепить эту защитную Стену, – объяснил Хмури. – А там посмотрим…

– Хорошо, – кивнули юноши и положили мантии на траву.

– Прибыло подкрепление! – улыбнулся Ральф и вытер пот со лба. – Нужно установить эту стену вот в эти упоры. Магию применять нельзя, поэтому всё делаем вручную.

Гарри с сомнением покосился на огромную груду хаотично скрепленных меж собой металлических фрагментов – неужели несколько человек смогут поднять и перемещать этакую махину без помощи магии?!

– Поттер, вы станете рядом со мной, и будете придерживать тот край, – Снейп указал на небольшой уступ железной конструкции. – А вы, мистер Уизли, вместе с профессором Ральфом отвечаете за этот фланг, – профессор командовал чётко и резко, как заправский полководец.

– Все готовы, навалились.

Конструкция оказалась на удивление лёгкой и подвижной, однако, имела одну странность – временами она непроизвольно наливалась огромной тяжестью и каменела, словно пульсируя… И при этом была жутко холодной. Руки Гарри сразу закоченели, спину заломило от усилий держать Стену в нужном положении. Они двигались, постепенно приближаясь к четырём упорам. Наверное, прошла целая вечность, пока все вместе медленно подогнали и установили конструкцию в приготовленные крепления. Потом ребята удерживали её, пока профессора специальными инструментами запечатывали опоры Стены накрепко. Когда всё, наконец, закончилось, Гарри поднял голову и от удивления открыл рот – зрелище оказалось не просто впечатляющим, это было по-настоящему красиво. Огромная Стена, испещрённая рельефами, блестевшими на солнце, как хромированная сталь, казалась полупрозрачной и слегка мерцала, словно между двух стёкол налили тёмной воды, в глубине которой то и дело вспыхивали огненные полосы и искры. Множество отверстий различной формы и размера составляли странный узор, вызывая ассоциации с татуировкой на тёмной коже, только выполненной воздухом – пустыми прорехами в массивной Стене.

– Для чего это нужно? – не выдержав, спросил Гарри.

– О, эта вещь очень старинная… Во времена войн и смут Стены использовались для обороны жилищ волшебников, их и тогда уже было немного – несколько штук всего сохранилось, а секрет их изготовления утрачен… В мирное время Стены применялись при тренировках в Боевой магии и других подобных испытаниях. Сейчас – при подготовке авроров, – Ральф обошёл конструкцию. – Здесь стоит волшебник или несколько. Хитрость в том, что заклинание, выпущенное из-за стены, многократно усиливается, благодаря отверстиям, которые словно повторяют его и множат. А заклинание, пущенное в стену, возвращается к пославшему его с утроенной силой.

– Как отражение – что пошлешь, то и получишь, – закончил Рон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю