355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KateRon » Наследники. Покорители Стихий (СИ) » Текст книги (страница 21)
Наследники. Покорители Стихий (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июля 2017, 15:00

Текст книги "Наследники. Покорители Стихий (СИ)"


Автор книги: KateRon



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 81 страниц)

Глава 9
Юные мракоборцы

От автора.

Вот и вышла долгожданная пятая книга Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Орден Феникса». Получилась она настолько особенной, что многие события и повороты сюжета, изложенные в ней никто не смог предугадать. Это, конечно, замечательно.

Я хочу отметить, что "Наследники. Покорители Стихий" задумывались и начинали писаться гораздо раньше, чем вышла в свет 5-я книга, поэтому неизбежны некоторые отклонения от оригинала, некоторые нестыковки.

Фанфики – это многочисленные Отражения оригинала, живущие своей жизнью; параллельные миры, соприкасающиеся, но не пересекающиеся. Через одну точку на плоскости можно провести бесконечное множество прямых. Замечательная книга может породить бесконечное множество "параллельных миров" – фанфиков.

Автор сообщает своим читателям, что в его ГП-мире Сириус Блэк не умирал – просто траектория его падения была чуть-чуть другой, и он упал не в ТОТ проход, а рядом. Иной вариант развития этого события повлёк за собой другие мелкие и более крупные отличия от канона в событийном ряде данного фанфика.

Автор не навязывает своего мнения, и просит не судить строго, потому что главное, из чего вырастают "Наследники" – это огромное уважение и любовь к миру ГП, созданному Роулинг.

Этот фанфик будет писаться дальше в любом случае, даже если к концу его выйдет в свет 6-я книга Роулинг, что, впрочем, сомнительно. Так вот, начиная с данной главы, там, где это возможно и там, где события этого фанфикшного Отражения мира Роулинг перекликаются с каноном, автор будет опираться на "Гарри Поттер и Орден Феникса". Однако здесь не будет смерти Сириуса Блэка или упоминания о профессоре Амбридж, а отношения Северуса Снейпа и Джеймса Поттера будут представлены с другой, авторской, точки зрения.

Я очень надеюсь, что замечательная пятая книга Дж. К. Роулинг не помешает вам дочитать до конца этот фанфик, который будет состоять из двух частей.

* * *

…Где-то на поверхности чёрного водоворота замаячил звук, какой-то знакомый звук или голос… Сознание откликнулось, зашевелилось и, как пловец, выныривающий из глубины, он понёсся вверх, навстречу свету…

– Гарри, Гарри! – сквозь толщу черноты тонкими лучиками пробивались тревожные слова.

– Рон?.. – собственный голос показался чужим, так слабо и надтреснуто он прозвучал. Юноша с трудом разлепил веки и увидел перед собой рыжую шевелюру.

– Что случилось?! Ты чего это разлёгся посреди коридора? – Рон протянул ему руку, и Гарри пошатываясь, принял вертикальное положение. – Ты отключился? Опять, как в прошлом году, видел что-то глазами Сам-Знаешь-Кого?! Шрам болит? – вопросы сыпались из Рона, как горох из прохудившегося мешка.

– Кажется, не болит… – Гарри опёрся о ближайший подоконник. – Не знаю точно, что это было… – он нахмурился. – Но, похоже, с Аврелеусом случилась беда.

– Почему ты так решил?

– Не знаю, просто почувствовал, – Гарри смотрел в окно, пытаясь собраться с мыслями и осознать, что же он видел или ощутил. – Словно, Аврелеус хотел мне что-то сказать, что-то важное, и не смог или не успел… потом всё вокруг поплыло…

– Может, тебе стоит заглянуть к мадам Помфри?

– Нет! – отрезал Гарри.

– А, может, надо Дамблдору сказать? – покосился на него Рон.

– О! Может, мне ещё со Снейпом проконсультироваться?! – вскинулся тот в ответ. – И не вздумай Гермионе что-нибудь ляпнуть!

– Но…

– Рон, я не хочу её волновать, всё прошло. Мне уже лучше, – слегка пошатываясь, юноша двинулся в сторону Большого Зала. – Просто плохо спал и всё.

– Как скажешь, – Уизли пожал плечами и пошёл следом. – Между прочим, меня послала Кристина, если, конечно, тебе это интересно, – немного обиженно продолжал Рон, – ей показалось, что Мальчику-Который-Выжил нужна помощь…

– Извини, – Гарри бросил виноватый взгляд на друга, – спасибо вам с Кристиной. Просто, я боюсь за дракончика… Он не отзывается, я уже несколько раз пытался…

– Ничего, – Рон улыбнулся, – не переживай! Аврелеус летит, и ему, видимо, не просто откликнуться на твой зов.

Ребята почти бегом проскочили в Большой Зал, торопясь занять места за гриффиндорским столом, завтрак уже начался.

– Гарри, ты такой бледный, – Гермиона окинула юношу внимательным взглядом. – Всё в порядке? – в голосе звенело беспокойство.

– Он только что… – Рон чуть было не проговорился, но Гарри пихнул его в бок.

– Я плохо спал.

– Нельзя себя считать ответственным за всё, – назидательно проговорила Гермиона. – Не спать ночами, мучиться угрызениями… Придётся мне последить за твоим режимом, – решительно заявила староста.

– Это совсем не обязательно, – простонал юноша.

– Обязательно! – Гермиона упрямо тряхнула кудрями, – не хочу, чтобы ты однажды грохнулся в обморок от слабости, – девушка деловито стала наполнять его тарелку, Гарри покраснел, но промолчал.

Жизнь в Хогвартсе текла с привычной размеренностью, не взирая на страшные события и тревожные вести. Сириус, по настоянию мадам Помфри, пролежал в лазарете несколько дней. Его рана стараниями хогвартской медсестры затянулась практически сразу, а остальное время Блэк отсыпался и отъедался после тяжёлого путешествия. Потом Дамблдор выделил ему отдельную комнату, хотя по школьным коридорам Сириусу, всё же, приходилось передвигаться в собачьем обличии, ведь официально он ещё считался во всемагическом розыске – как убийца и беглый преступник. Министр Фадж не спешил с рассмотрением дела Блэка, а после падения Азкабана и происшествия с самим министром, этот вопрос откладывался на неопределённое время. Дамблдор как председатель Верховного колдовского суда пытался со своей стороны ускорить процесс, но пока это удавалось плохо.

Крёстный проводил не много времени с Гарри, сутками не вылезая из кабинета директора или Запретной секции библиотеки. Студенты не уставали удивляться, когда натыкались на нового лохматого "питомца Дамблдора" забавно уткнувшегося в фолиант, страницы которого он аккуратно переворачивал носом, или бережно несущего в зубах толстенную книгу. Мадам Пинс сначала схватилась за сердце, когда директор попросил её завести формуляр и выдавать книги "на редкость смышлёному псу по кличке Мягколап", но, убедившись, что на книгах никогда не остаётся следов зубов или когтей, смирилась со странной прихотью начальства. Гарри с крёстным виделись урывками, да и то только в кабинете Дамблдора, но редкость встреч компенсировалась теплотой и нечасто встречающимся ощущением полного взаимопонимания, установившегося между взрослым мужчиной и юношей. Сириус воспринимал Гарри как некое продолжение Джеймса, а Гарри смотрел на крёстного как на друга и старшего брата одновременно, и оба чувствовали себя на равных. К тому же, надёжная безопасность Хогвартса позволяла им не волноваться за жизнь друг друга – что было, само по себе, настоящим счастьем, которое могло и потерпеть без постоянного общения. Гарри не хотел приставать к Сириусу с вопросами о том, что же тот так настойчиво ищет, но предполагал, что крёстный занимается изучением легенды о Наследниках.

Друзья решили, во что бы то ни стало, тоже найти информацию о легенде про Покорителей Стихий. Гермиона обшарила почти всю библиотеку, пытаясь обнаружить в книгах нечто большее, чем простое упоминание вскользь. Но ей упорно не везло – совершенно ничего не попадалось на интересующую ребят тему, словно кто-то просто вычеркнул таинственную легенду из книг или же спрятал те, в которых говорилось о ней. Староста очень нервничала, впервые за все годы учёбы в Хогвартсе, книги отказывались ей помогать, а долгие часы в библиотеке не приносили долгожданных ответов на жгучие вопросы. Гарри старался обращаться с девушкой очень осторожно, подозревая, что, скорее всего, она ищет не там, где нужно, но, опасаясь высказать подобные мысли вслух.

Страх, поселившийся в сердцах после известия о падении Азкабана, постепенно съёжился, чёрной колючкой зацепившись на самом донышке ребячьих душ. Бояться было стыдно, да и некогда – профессор Ральф с помощью других преподавателей и старшекурсников развернул в школе всеобщее обучение Защите от Тёмных Сил. Младшие классы осваивали простые разоружающие, защитные заклинания и заклинания препятствия, которые обычно студентам начинали преподавать только в последние три учебных года. Старшекурсников, кроме заклинания Патронуса, учили новейшим видам Магического Щита и наступательным заклинаниям Огненных Стрел, а также экспериментальным способам отклонения Непоправимых проклятий – всё это бралось из курсов Высшей магии и семинаров повышения квалификации Гильдии Авроров. Джон Ральф считал, что пятнадцати – семнадцатилетние подростки вполне способны овладеть простейшими приёмами Высшей магии, хотя бы её Первой ступени. И ученики не разочаровали его, особенно те, кто в прошлом году входил в состав "Aрмии Дамблдора". Молодой профессор даже был немного ошарашен скоростью, с которой его подопечные постигали вещи весьма взрослого уровня.

Свободного времени у учеников почти не оставалось, но мало кто сожалел об этом – бойцовский азарт охватил все факультеты, даже сдержанные и расчётливые слизеринцы поддались общему настроению. Спустя несколько недель интенсивных занятий учителя начали опасаться, что обретённые знания вкупе с неуёмной энергией могут привести к спонтанным межфакультетским дуэлям не столько ради выяснения отношений, сколько из духа соревнования. В воздухе витало предчувствие то ли большого праздника, то ли большой беды. И профессорский состав изо всех сил пытался обеспечить первый вариант развития событий. Одно из немногих строжайших указаний Дамблдора было – не допустить в школе конфронтации в любом виде.

Ещё одним следствием ужасных известий о падении Азкабана стало то, что некоторые школьники написали своим родным, предлагая приехать в Хогвартс, однако, почти все взрослые отказались. На каждом факультете выявилось всего двое-трое учеников, чьи родители прибыли в Хогсмид и собирались остаться там на длительный срок. Из гриффиндорцев этими несчастными оказались Дин Томас и Невилл Лонгботтом. Но если приезд родителей Дина почти никак не отразился ни на нём, ни на других гриффиндорцах, то с паническим ужасом ожидаемое Невиллом прибытие бабушки обещало стать незаурядным событием. Гарри был уверен, что здесь дело совсем не в Тёмном Лорде, а в желании миссис Лонгботтом воспользоваться представившейся возможностью посмотреть, как учиться её внук. Бедный Невилл по этому поводу постоянно пребывал в скверном настроении, и никто не мог расшевелить его. В ближайшее воскресенье прибывал внеочередной экспресс, специально предоставленный родственникам студентов. И отдельные "счастливчики", суетясь из последних сил, приводили в порядок свои оценки.

– И зачем я только написал бабушке, – вздыхал каждый вечер Невилл.

– Что сварено, то сварено, и последствий не избежать, – философски заметил Симус.

– Хорошо говорить тому, чьи родственники не приедут, – грустно отозвался Лонгботтом.

– Неужели твоя бабушка такой зверь? – весело поинтересовался Рон.

– Не зверь, но кого угодно достанет. Она даже за вами будет присматривать и постоянно повторять, как важно хорошо питаться и учить уроки. Меня бабуля извела уже сожалениями о том, какой я худенький и как мало ем.

– Да уж, – хихикнул Гарри, вспомнив тётю Петунью, которая постоянно пеклась о Дадли.

– Всем привет, – в гостиной появилась Гермиона со стопой книг, и устало приземлилась на диван рядом с Гарри. – Вы знаете – нам четверым поручено завтра встречать приезжающих? Нужно будет помочь им обустроиться в Хогсмиде…

– А почему нам?! – возмутился Рон. – Я хотел завтра погулять, ведь воскресенье же, – он покосился на Кристину.

– Вот встретим гостей, и погуляешь, – отбрила Гермиона. – Это приказал Дамблдора.

– Ну что, Герми, нашла что-нибудь? – поинтересовалась Кристина.

– Пока нет, но вот взяла ещё немного книг, просмотрю перед сном.

– А что вы ищите? – заинтересовался Симус.

– Тебе-то что, – бросил Рон.

– Так… Просто интересно, вы постоянно торчите в библиотеке, роетесь в книгах.

– Это касается только нас, – Рон покосился на Невилла.

– Рон, ну зачем ты так, – Гарри покачал головой. – Мы пока ещё сами не знаем толком, что ищем, поэтому и рассказывать не о чем.

– Ладно, не хотите говорить – не надо, я переживу, – обиженно бросил Симус, вставая. – Пошли, Невилл, сыграем партию в плюй-камни.

– Вот видишь, – Гарри укоризненно покосился на Рона, – не стоило так резко с Симусом…

– Ох, Гарри, ты меня удивляешь! – Уизли резко дёрнул плечом и прищурился. – Что ж нам – всех подряд оповещать о Покорителях Стихий?! Между прочим, тебе же будет хуже – опять скажут, что хочешь привлечь к себе внимание.

– Что-то ты не то говоришь… – мрачно произнёс Гарри и повернулся к Гермионе, – ну, есть что-нибудь подходящее?

– Я перерыла все книги о легендах древности, пересмотрела всё, что есть в нашей библиотеке по магии Стихий, но ничего, совершенно ничего, не нашла, – вздохнула Гермиона, в её голосе сквозила безнадёжность.

– А историю Хогвартса смотрела? – съехидничал Рон.

– Первым делом, но там никакого упоминания, – грустно ответила Гермиона, не заметив сарказма. – Вот сейчас взяла ещё пару книжек – больше в обычной секции нет информации, близкой к нашей теме, я уже всё изучила.

– Значит пора в Закрытую, – констатировал Гарри. – Нужно взять разрешение. Думаю, Ральф нам его даст.

– А может, и нет, – пожал плечами Рон. – Он, ведь, дружит со Снейпом и использует его методы.

Профессор Ральф недавно наложил на Уизли строгое взыскание за невнимательность на уроке, которая обошлась в два сгоревших стола, пять уничтоженных вредноскопов и несколько опалённых мантий. Поэтому на данный момент Рон недолюбливал молодого преподавателя.

– Всё же, стоит попробовать, – кивнула Кристина. – Я сама пойду и попрошу профессора Ральфа подписать Разрешение.

Неделя близилась к концу, ученики с нетерпением и любопытством ждали выходных и приезда внеочередного экспресса. Неизвестно откуда просочились слухи, что этим экспрессом приедут не только родственники студентов, но и какие-то таинственные гости, цель прибытия которых не разглашается.

В субботу утром небольшая группа встречающих экспресс студентов топталась на перроне Хогсмида, прикрываясь зонтами от промозглого ледяного ветра. Как назло, дождь поливал с раннего утра и даже не думал прекращаться. Небо было беспросветно затянуто низкими тёмно-серыми тучами, похожими на старые потрёпанные одеяла. Замок почти растворился в мокрой пелене мелкого, частого, занудного ноябрьского дождя. Гарри уже продрог до нитки, даже Согревающее Заклятие больше не помогало, а поезда всё не было… Юноша покрепче обнял дрожащую Гермиону, она благодарно улыбнулась, но дрожать не перестала. Сзади Рон бухтел что-то нелицеприятное об отправивших их сюда преподавателях, а Кристина периодически шикала на него.

И вот, наконец, раздались долгожданные гудки, и вдалеке появился малиновый экспресс. В клубах белого пара нарядный паровоз подкатил к платформе и остановился, гусеницей растянувшись вдоль перрона. Из вагонов стали выходить волшебники и волшебницы. Охнув и пробормотав что-то о своей несчастной судьбе, Невилл побежал встречать бабушку. Увидев её, Гарри хихикнул и толкнул в бок Гермиону – миссис Лонгботтом была одета в точности, как описал её Невилл на уроке профессора Люпина в третьем классе: та же жуткая шляпа, украшенная чучелом грифа, зелёное платье и красная сумочка в руках. Правда, сейчас картину дополнял потёртый саквояж в красно-зелёную клетку, явно знававший лучшие времена. Гарри вспомнил, как тогда на уроке боггарт превратился в Снейпа, наряженного в эту одежду, и юношу разобрал ещё больший смех. Рон вторил ему, а ничего не понимающая Кристина удивлённо оглядывалась по сторонам. Гермиона укоризненно покачала головой и потянула ребят за собой к пятому вагону. Из него как раз выходил Дикоглаз Хмури собственной персоной, галантно подавая руку… Челюсть Гарри поползла вниз – на перрон спустилась Арабелла Фигг. Это оказалось большой неожиданностью для ребят, даже для Гермионы, которая, похоже, знала о прибытии одного только Хмури. Следом за представительной парочкой прошествовали ещё несколько солидных волшебников. Гарри узнал Кингсли Шеклболта, которого видел в прошлом году, когда тот приходил на собрания Ордена Феникса в дом Сириуса Блэка. Двое других были ему не знакомы. Гарри оглянулся на друзей – и Рон, и Гермиона кивнули, они тоже видели этих волшебников и волшебниц раньше. Похоже, Орден Феникса устраивал в Хогвартсе очередное собрание.

– Интересно, а что они все здесь делают? То есть я догадываюсь – дела Ордена и всё такое, но почему их так много, и зачем они прибыли в школу? – прошептал Рон на ухо Гарри.

– Я почем знаю, самому интересно…

– Гарри, малыш! – проскрипел рядом голос Хмури. – Рад тебя видеть! Как учёба?

– Здравствуйте, мистер Хмури, движется потихоньку… Добрый день, миссис Фигг, – немного растеряно произнёс юноша.

– Здравствуй, здравствуй, Гарри, – улыбнулась миссис Арабелла. – Дай-ка взглянуть… О, да ты ещё подрос с прошлого года.

– А почему вы приехали? – не выдержал и совершенно бестактно ляпнул юноша, тут же пожалев о вырвавшихся словах.

– Вы скоро всё узнаете, – лукаво улыбнулся Хмури, отчего его лицо перекосила невообразимая гримаса. – Уверен, вам это должно понравиться! Особенно мальчишкам, – Рон и Гарри ошалело кивнули. – А сейчас не поможете ли добраться до замка, ребятки, Дамблдор ждёт нас.

– Сэр, директор просил отправить ваш багаж в Хогсмид, – заговорила доселе молчавшая Гермиона, – мы проследим за ним и за тем, чтобы вам и миссис Фигг были предоставлены комнаты в "Трёх Мётлах". Вы же, тем временем, отправитесь в Хогвартс к профессору Дамблдору. А вас всех, господа, попрошу отправиться с нами в Хогсмид, – возвысила голос староста, привлекая внимание других членов загадочной делегации, – мы поможем вам разместиться.

Они погрузили багаж в "безлошадную" карету – Гарри давно уже без удивления и страха рассматривал удивительных тестралов, видимых немногим людям – отправили Дикоглаза Хмури и миссис Фигг в замок, и вместе с другими прибывшими волшебниками направились в Хогсмид. Если сюда приехали такие опытные люди, значит, Дамблдор, действительно, что-то затевает, размышлял Гарри, покачиваясь в такт плавному шагу тестралов, резво везущих карету. Но что именно?

Когда ребята, наконец, вернулись в гриффиндорскую гостиную, то застали там весьма интересную картину: посреди гостиной, разложив на столике какие-то пакеты и свёртки, возвышалась бабушка Невилла и с улыбкой вручала что-то каждому проходящему мимо студенту. Рядом молча стоял Невилл с таким выражением на лице, что как говорится – краше в гроб кладут. Подойдя поближе, друзья поняли – неугомонная бабуля раздаёт всем пирожки.

– Ба, прекрати, – тихо бормотал Невилл, теребя старушку за рукав и не надеясь быть услышанным. – Нас и так здесь отлично кормят…

– Невилл, – возразила пожилая волшебница, – я отлично знаю, что еда в Хогвартсе превосходная, но домашних пирожков всегда хочется отведать, не так ли Симус?

– Угу, – кивнул тот с набитым ртом.

– Миссис Лонгботтом, ваши пирожки – объедение! – воскликнул Дин, доев очередной.

– Что я тебе говорила! – радостно воскликнула добрая женщина. – На, держи ещё.

– Она меня с ума сведёт, – закатил глаза Невилл, шёпотом обращаясь к вошедшему Гарри в надежде, что тот сможет как-нибудь помочь.

– А по мне она – ничего, – пожал плечами Гарри, отойдя в сторону с пирожком в руке, – вполне замечательная, весёлая и добрая, и пирожки у неё вкусные…

– Замечательная! – прошипел Невилл. – Это когда она не твоя бабушка.

– У меня и такой нет, – негромко заметил Гарри.

– А можно мне пирожок, миссис Лонгботтом? – к столу, уставленному пакетами, подошёл Рон.

– Конечно-конечно, кушай на здоровье! – оживилась старушка. – Ты же Рон Уизли, ведь так? Ты очень похож на Молли…

– Да, я – Уизли, а это Гарри…

– Бог ты мой, Гарри Поттер! – воскликнула пожилая волшебница, тряся парню руку в крепком и энергичном пожатии. – Невилл мне столько о тебе рассказывал, особенно после окончания прошлого учебного года, – при этих словах Невилл стал пунцовым не столько от смущения, сколько от ужаса при воспоминании о том, что ему пришлось выслушать от бабули по поводу поломанной волшебной палочки его отца.

– Судя по тому, что я слышала, ты – настоящий герой, – улыбнулась миссис Лонгботтом.

– Ваш внук преувеличивает, – смутился Гарри, не зная, куда деть руки с зажатым в кулаке недоеденным пирожком.

– Ба, пойдём, я провожу тебя в Хогсмид – настойчиво пытался прекратить "пирожковое безобразие" Невилл, – выберешь себе номер в "Трёх мётлах", обустроишься…

– Ну, хорошо, малыш, – неожиданно сдалась миссис Лонгботтом. – Я вам оставлю пакет, ребятки, ешьте на здоровье.

– Спасибо! – радостно воскликнули жующие гриффиндорцы.

– И чего Невиллу не нравиться его бабушка, по мне – клёвая старушка, заводная такая – пожал плечами Рон.

– Наверное, для Невилла чересчур заводная, – заметила Кристина.

– А пирожки вкусные, – Гарри похлопал себя по животу, – и часто она их печёт, а, Невилл? Как скоро мы поправимся настолько, что не сможем пролезть в дыру за портретом?

– Я не хочу быть такой, как Невилл! – воскликнула Гермиона, и все расхохотались.

На этом страдания бедного Невилла, вызванные приездом бабушки не закончились: к его ужасу, разместившись в гостинице, миссис Лонгботтом не испугалась пешей прогулки и вернулась в Хогвартс к ужину, чтобы посмотреть, как и что ест её внучек. Гарри заметил, что Драко и его прихлебатели покатывались со смеху, тыча пальцами в красного, как рак, Невилла, рядом с которым за гриффиндорским столом восседала бабуля в своей неизменной шляпе. Большего унижения Невилл и вообразить не мог, а миссис Лонгботтом, напротив, пребывала в уверенности, что действует во благо внуку, которому, к тому же, завидуют все остальные дети.

Стол преподавателей в этот вечер был волшебным образом расширен, чтобы хватило места для приехавших гостей. Дамблдор весь вечер переговаривался с Дикоглазом Хмури и профессором Ральфом, Арабелла Фигг что-то рассказывала МакГонагалл, и они обе хихикали, спрятавшись за кубки. Профессор Флитвик и профессор Синистра развлекали остальных гостей, а Снейп, кривя рот и глядя в сторону, о чём-то нервно беседовал с Люпиным. В конце ужина директор встал, чтобы сделать объявление:

– Благодаря нашим с вами общим стараниям – и профессоров, и студентов – учащиеся Хогвартса за очень короткое время достигли значительных результатов в Защите от Тёмных Сил. И старшие и младшие курсы порадовали замечательными успехами. Мы даже не ожидали, что программа, по которой обучают будущих авроров, во всяком случае, её первый уровень, будет так успешно и быстро освоен нашими школьниками. Я рад, что не ошибся в вас, мои дорогие! То, что зреет за стенами Хогвартса, никого не оставит равнодушным, никому не удастся избежать влияния событий. И, хотя наша школа под надёжной защитой, я рад, что могу быть уверен – в трудной ситуации вам будет по плечу постоять за себя и своих близких. Посовещавшись с преподавательским коллективом и заслуженными мракоборцами, мы решили устроить через две недели небольшие соревнования, где вы показали бы то, чему научились. Для старшекурсников этот мини-турнир будет приравнен к экзамену по Защите от Тёмных Сил, и поэтому участие в нём обязательно для всех студентов 5–7 курсов. Для учащихся младших классов разработана своя программа, и участие в соревнованиях не является обязательным – нарушая внимательную тишину, по залу пробежал возбуждённый шепоток, – до будущей среды желающим необходимо записаться у деканов, а старшекурсники получат варианты испытаний, в которых смогут участвовать по выбору. Мы обеспечим всех необходимой экипировкой, а практической подготовкой турнира займутся любезно принявшие наше предложение заслуженные мракоборцы. Могу вас заверить, что детали продумываются очень тщательно, и опасность для жизни исключена. Спасибо за внимание, – директор опустился на своё место и тут же был атакован Хмури. Старый аврор что-то горячо доказывал Дамблдору, размахивая правой рукой с зажатой в ней куриной ножкой.

– Так вот зачем прибыли мракоборцы! – воскликнул Гарри. – Как здорово!

– Мне кажется, это может быть опасно, не взирая на все предосторожности, – Гермиона покосилась на вдохновлённое лицо Гарри.

– А по мне, это круто! – просиял Рон. – Наконец-то, можно будет свободно попрактиковаться в боевых заклинаниях!

– Интересно, как всё будет выглядеть? Какие будут испытания? – задумчиво пробормотал Гарри. Воспоминания о Тремудром турнире, которые он старательно загонял в дальние уголки памяти, оживали вновь, неся с собой боль, горечь и… какой-то мрачный азарт. – Мы им покажем…

– Кому это им? – удивилась Гермиона вырвавшимся невзначай тихим словам. Гарри вскинул на неё глаза, но девушка уже и сама всё поняла, и кивнула ему ободряюще.

– Мы должны обогнать Слизерин! Мы должны победить! – воскликнул Невилл, вскакивая и, наконец, забывая о присутствии бабушки

– Точно, Невилл! – отозвались гриффиндорцы. – Верно сказано!

Школа бурлила. Все факультеты были полны энтузиазма, даже слизеринцы встретили известие о турнире с радостью, разве что, кроме Малфоя и его верных оруженосцев. Хотя и последние были не прочь продемонстрировать своё мастерство в овладении боевыми заклятиями. В воздухе витало нервное возбуждение, питаемое одинаково сильными азартом и страхом – всё же, подобное мероприятие, связанное с боевой магией, проводилось в Хогвартсе впервые.

И Гарри, и Рон, и большинство других старшекурсников-гриффиндорцев пребывали в каком-то лихорадочном восторге, представляя, как всё будет проходить, какие будут задания, неужели им разрешат применять боевые Заклятия без ограничений? Гермиона с Кристиной, как и многие другие девочки, не разделяли мальчишеской радости, проявляя разумную осторожность и рассудительность. Все силы они бросили на подготовку, повторяя изученные заклинания и оттачивая их выполнение.

В один из таких вечеров Кристина влетела в гостиную, радостно размахивая аккуратным кусочком пергамента. Она плюхнулась в кресло рядом с Гермионой и, едва отдышавшись, сказала:

– Мне дали разрешение посещать Запретную секцию, на весь год!

– Правда?! – обрадовалась Гермиона.

– На, держи, – Кристина протянула ей листок.

– Подожди-ка… – глаза Гермионы полезли на лоб. – Это же роспись профессора Снейпа!

– Как Снейпа?! – Рон выхватил листок, и сам округлил глаза от удивления.

– Ты что – попросила Снейпа дать тебе разрешение? – с опаской поинтересовался Гарри.

– Именно, – кивнула довольная Кристина.

– Но как тебе удалось?! Он же ненавидит гриффиндорцев?

– Это останется моим секретом, – лукаво улыбнулась девушка. – Да успокойтесь, Разрешение не поддельное, с ним всё в порядке, – она покосилась на Гермиону, – придёт время, и вы всё поймёте.

– Долго ты его уговаривала? Он был категорически против? – шепнула Гермиона на ухо подруге. Гарри и Рон были так заняты, рассматривая Разрешение и гадая, как Кристина смогла его заполучить, что ничего не услышали.

– Совершенно нет, – Кристина сама была немного ошеломлена, – как будто ждал, что я рано или поздно попрошу об этом…

– Ты не думала открыть Гарри ваши династические тайны?

– Не могу пока. ОН противится и говорит, что "…рано ещё Поттеру знать такие подробности", – устало прошептала Кристина и покосилась на Гарри.

– Мне кажется, ОН просто боится… – Гермиона пожала плечами.

– Кто боится? – Гарри услышал последнюю фразу.

– Никто, – отрезала Гермиона.

– О чём вы шепчетесь? – возмущённо воскликнул Рон.

– О женском, о женском, Ронни, – Кристина с улыбкой похлопала Рона по руке.

– Во-первых, не называй меня так, – покраснел Рон, но тон сразу же понизил, – а во-вторых, что можно так часто обсуждать?

– Всё что угодно, – безмятежно откликнулась Гермиона.

– Рон, оставь их, они же девчонки… – фыркнул Гарри, – мало ли у них тем для обсуждения…

– Девчонки?! – возмущённо воскликнули девушки в один голос и поднялись. – А вы – мальчишки! – юные волшебницы развернулись и направились в комнату Гермионы.

– Вот тебе и на! – ошеломлённо произнёс Рон. – И что мы такого сказали?

– Мы только спросили, а они, видимо, не хотели говорить – секреты какие-то… – констатировал Гарри и спрятал разрешение Снейпа в дневник. – Радует, что разрешение на посещение Запретной секции теперь у нас есть.

– И это главное, – Рон захлопнул книгу.

Гарри, Рон. Гермиона и Кристина уже который день торчали в библиотеке, но никакой информации про Покорителей Стихий так и не нашли. Перебрав кучу разнообразных книг из Запретной секции, они не встретили ничего, хотя бы косвенно подходящего к их теме. Но никто не собирался сдаваться, особенно Гермиона, которую такая ситуация только раззадоривала.

Запретная секция оказалась бесконечной, ряды стеллажей и шкафов с книгами терялись в густом сумраке, который не в силах были осветить даже яркие факелы – приходилось то и дело подсвечивать себе палочкой. Причём стеллажи уходили не только вдаль, но и ввысь. Вверх-вниз по лестнице с толстенными томами в руках, да ещё по несколько штук сразу, чтобы не так часто прыгать – через пару дней руки, ноги и спины у ребят болели похлеще, чем после квиддичных тренировок, которые, кстати, никто не отменял. Гарри и Рон взяли на себя верхние полки, чтобы избавить девчонок от утомительного ползания по лестницам, но те сами частенько забирались повыше в надежде неожиданно найти где-нибудь в укромном уголке заветную книгу, которая бы открыла им все секреты.

Чувствуя в ногах противную мелкую дрожь, Гарри не выдержал и сполз по торцевой стенке очередного стеллажа за № 10004599-бис.

– Наверное, это слишком старая легенда, – выдохнул юноша.

– Думаю, не старее Хогвартса, – заметила Гермиона, вытаскивая очередную книгу и бросая на Гарри неодобрительный взгляд, – до закрытия библиотеки осталось не так много времени, надо бы просмотреть ещё хоть парочку стеллажей.

Гарри замычал, мотая головой – даже зажмуриваясь, он видел перед собой бесконечные ряды книг уходящих в чёрную бесконечность:

– Книги в таких количествах могут отвратить от чтения на всю жизнь! Дай передохнуть, – взмолился он.

– По-моему, мы ничего не найдём – мрачно пробурчал Рон, сражаясь с распухшим фолиантом, который никак не хотел вставать на место, – и, помяните моё слово, придётся или ехать в Лондон – в Волшебные хранилища Тауэра – или спрашивать у профессора Ральфа, – Уизли, наконец, запихнул на место здоровенный том.

– Я не понимаю, Гермиона, почему ты не попросишь помощи у мадам Пинс? – Гарри прикрыл глаза и осторожно вытянул гудящие ноги. А завтра с утра предстояла тренировка – матч Гриффиндор – Хаффлпафф, должен состояться через неделю…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю