Текст книги "Пропавший канцлер. Испытания (СИ)"
Автор книги: atat
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 41 страниц)
А ещё Сильма полыхала ненавистью к Слаю за отнятый у неё альрийский престол. Тот указ, где были прописаны условия их ссылки, вставленный в рамку, висел в кабинете Паргара на самом видном месте, и Сильма каждый раз, когда начинала очередной скандал, тыкала в него пальцем и обвиняла Паргара в малодушии, глупости и жадности. А тот невозмутимо указывал пальчиком туда же и повторял одну и ту же фразу: «Думай, Сильма, думай». Женщина от этого бесилась ещё больше, потому что не только думать, но и просто соображать не могла от гнева. Она выкрикивала бред о том, что наймёт армию и отобьёт у королей Шамброз, что сорвёт свой венец вместе с головой с лже-принцессы, что отдаст половину Альрии тому, кто поможет взойти ей на трон.
Паргар только молча слушал эти крики и ел конфеты. Некоторые даже думали, что он получал от этих сцен какое-то извращённое удовольствие, но это было не так – Паргар переживал за свою вспыльчивую жену и даже опасался, как бы ту однажды не хватил удар. Но ни пообещать исполнить её желания, ни поддержать бредовые идеи он не мог, поэтому терпеливо выслушивал потоки слов и молчал.
С некоторых пор у Сильмы появилась горячая сторонница – Мальва: девушке надоело сидеть в глуши, и она рвалась в свет. Отец свозил её несколько раз в столицы соседних королевств, но проблема так и не разрешилась – девушке хотелось жить там постоянно, иметь кучу поклонников и выйти замуж не ниже, чем за наследного принца. Хотя в Мард-Мираме принцу было уже за пятьдесят, и у него были внуки, а в Кон-Ферце принц был женат и в который уже раз ждал появления наследника. Но идея обставить мать и самой надеть корону крепко засела в хорошенькой головке, и выбить её оттуда не было никакой возможности.
– Как обстоят дела в Шамброзе, кавалер? – подала голос Кордэлия.
Сильма с Мальвой, а за ними Нардакс, одновременно закатили глаза в знак невыносимости темы, но перебивать королеву не посмели, та всё-таки владела половиной Пульза и половиной всего состояния. Кордэлии было шестьдесят пять, но она хорошо за собой следила и не выглядела на эти годы.
– Всё благополучно, ваше величество, – почтительно ответил Вестебрас. – Когда я выезжал из столицы, почти все были в добром здравии.
– Что значит «почти»? – подняла брови Кордэлия.
– Э, я не хотел поднимать эту тему, – замялся кавалер, – она слишком трагичная…
– Что с ним?! – королева впилась пальцами в подлокотник кресла и даже не обратила внимания на нетактичность своего вопроса.
Все за столом поняли, о ком шла речь, кроме, наверное, одного Грана – тот продолжал пялиться на Сильму и мало что слышал из разговора.
– Э, я даже не знаю, как сказать, – продолжал мяться кавалер.
– Просто скажите мне, он жив? – женщина потеряла терпение.
– Да.
– Слава небесам! – перевела дух Кордэлия и откинулась на спинку кресла. – Тогда что там случилось?
– Умерла принцесса Далия, и господин Зэфус овдовел.
Общий возглас удивления заглушил конец фразы.
– Как это умерла? – Сильма поспешно поднялась с места и шагнула к Вестебрасу. – Она же… ей же было только сорок.
Кавалеру пришлось встать – сидеть в присутствии дамы было для него невозможным.
– С вашего позволения, ваше высочество: принцесса Далия неожиданно заболела и умерла тем летом. Я бы вам ещё в прошлый свой визит рассказал, но не застал вас в замке, а управляющему, сами понимаете, столичные новости ни к чему.
– Но почему мы ничего не узнали? – развела руками Кордэлия. – Ведь за минувший год мы посетили обе столицы…
– Я догадываюсь, почему, – заговорил Паргар. – Всё дело в том, что… Когда именно умерла принцесса, Вестебрас? – обратился он к кавалеру и тот назвал дату. – Вот! Мы тогда уехали в Мард-Мирам, а когда возвратились, то разминулись с королевским порученцем. Зимой же, когда мы ездили в Кон-Ферц, новость эта уже устарела, и об этом никто не вспомнил, а, следовательно, не узнали и мы. А наш вечный странник Вестебрас, как он уже сказал, не застал нас дома.
– Но письма, сын мой, – снова развела руками Кордэлия, – разве ты не переписываешься с обоими дворами?
– Переписываюсь, – кивнул Паргар, – и что? Мы не обсуждаем в них Шамброз, у нас совсем другие темы. Дорога обратно в столицу Альрии нам заказана, поэтому, кроме вас, маменька, никто о нём и не вспоминает.
– А я вспоминаю, – заявила вдруг Сильма и прошествовала к своему месту, – и мне не даёт покоя тот старый указ, что висит в твоём кабинете.
– Сильма, дорогая, – Паргар обречённо прикрыл глаза, – я прекрасно тебя понимаю, но и ты пойми, что Слай казнит тебя, понимаешь, голову твою красивую отрубит, если ты хоть раз пересечёшь ту черту, которую он обозначил на карте. Для нас с тобой восточнее Пульза земли не существует, так что успокойся уже.
– А я согласна с мамой, – встряла в разговор Мальва, – я тоже считаю этот указ несправедливым.
– Внучка, ты же знаешь детали прошлого, – попыталась урезонить девушку Кордэлия, – я вам с Нардаксом не раз уже рассказывала события двадцатилетней давности.
– Ни и что! – заупрямилась принцесса. – Мало ли что тогда было, нас с братом это не касается.
– То есть?
– Я внимательно читала тот указ, там говорится лишь о вас троих, – девушка обвела взглядом старших родственников, – о нас, то есть о потомках, речь не идёт. Мы с братом можем спокойно ехать в Шамброз, и нам за это ничего не будет.
Сильма некрасиво разинула рот, не в силах сказать ни слова, Кордэлия хлопала глазами, а Паргар потянулся к вазочке с конфетами. Прожевав одну, спросил:
– Вестебрас, насколько я понял, после смерти Далии, что-то пошло не так, верно?
– Да, ваше высочество, господин придворный маг сильно убивался, но сейчас с ним всё в порядке.
– Я помню, что у них с Далией родилось трое детей, верно? И они сейчас должны быть одного возраста с нашими.
– Да, ваше высочество.
«Вот как – дети», – вполголоса проговорила Мира и незаметно ущипнула за руку Грана, тот, уже давно очнувшийся от гипноза красоты хозяйки замка, согласно кивнул.
– А у королей детей так и не появилось, внебрачных, я имею в виду, – задумчиво проговорил Паргар. – Вы же понимаете, что законы природы не изменить и от союза двух мужчин потомства не дождаться. Выходит, эти трое и являются наследниками альрийского престола. Первым претендентом идёт старший. Как его имя?
– Борцэус, ваше высочество, – подсказал кавалер.
– Хм, вот, значит, в честь кого они его назвали.
– Ты о чём? – Сильма уже пришла в себя и с интересом следила за разговором.
– Я об имени этого юноши, дорогая, – хмыкнул Паргар. – Помнишь, я рассказывал тебе о таинственном ларце, за которым наш папенька самолично ездил в какую-то крепость на восточной границе?
– Что-то такое припоминаю, – пожала красивыми плечами Сильма, – но какое это имеет…
– Прямое – в том ларце был прах древнего колдуна по имени Борцэус, фамилию я забыл. Наш папенька хотел с помощью него одолеть чудовище, но у него ничего не получилось. Ларец был вдребезги раздавлен брюхом того монстра и разлетелся, а я, сорвав предохранительный рычаг, обрушил мост вместе со змеем. Да, давно это было, но помню, как будто это было вчера.
– А что стало с монстром? – спросил Нардакс. – Бабушка рассказывала, но я ей не поверил, думал, это сказка.
– Змей выбрался изо рва и чуть не разнёс дворец. Но, что любопытно, он подчинялся командам.
– Чьим командам? Хозяина?
– Нет, – покачал головой Паргар, – хозяйки. Именно Далия управляла тем чудовищем.
– Чтоо?! – хором воскликнули Сильма и дети.
– Да-да, ты, моя дорогая супруга, была без сознания, вокруг стоял грохот падающих камней, звон мечей и крики сражающихся бунтовщиков и гвардейцев, поэтому ты многое пропустила. Но я видел всё от начала и до конца – именно Далия управляла тем монстром.
– Я тоже это помню, – кивнула Кордэлия. – Это было ужасно. Столько было крови кругом…
– И что, он потом так и остался в Шамброзе? – спросила Мальва, ни к кому конкретно не обращаясь. – Почему мы о нём не слышали?
– Он исчез, – ответил ей Вестебрас. – Мне тогда было десять, но я видел его, то, как он полз по узким улицам города, а потом полез прямо через дома, снося крыши. На нашем доме тоже. Я стоял внизу, не в силах пошевелиться. Кругом кричали и разбегались люди, а я стоял и смотрел, как прямо надо мной – через наш дом на соседний – ползло это существо. Меня кто-то схватил за шиворот и потащил в безопасное место, я кричал и вырывался, думая, что это тот змей, изогнувшись, подкрался сзади и ухватил меня. Позже мы с соседскими ребятами бегали к дворцу, поглазеть издали на ползающего там великана, огромный ров, бывший там не одно столетие, бесследно исчез, оставив после себя широкую площадь, огибавшую дворец со всех сторон. Этого чуда, как и того монстра, никто не мог взять в толк. И до сих пор не знают, как такое было возможно.
Старшие слушали рассказ и кивали, а молодёжь ловила каждое слово. Гран тоже был поражён, он смущённо кашлянул и задал вопрос:
– Почему змей исчез, ведь он стоил бы половины армии?
– Я не знаю, – покачал головой Вестебрас. – Этого никто не знает. Просто однажды утром его не нашли на его привычном месте, и не было следов, куда он уполз. Просто исчез, и всё.
– Жаль, – вздохнул рыцарь. – Такая зверушка очень бы пригодилась, если бы её можно было бы отыскать и приручить. Панория много бы отдала, чтобы заманить к себе такого зверя, ну и его хозяина, разумеется.
– Дорогой Гран, – улыбнулся Паргар, – думаю, не одно королевство не отказалось бы от такой, как вы говорите, зверушки. Да если бы у меня водилась змейка раз в десять меньше той, я бы сейчас сидел не здесь в этой глуши, а как минимум в министерском кресле какого-нибудь соседнего королевства.
– А мне вот что подумалось, – заявил Нардакс. – Если умерла та женщина, раньше управлявшая тем монстром, то и самого монстра теперь тоже нет.
– Всё верно, его нет, – кивнул кавалер. – Уже двадцать лет нет, ваше высочество. И когда я выезжал из Шамброза месяц назад, его там не было. Скорее всего, он давным-давно издох, либо же это было какое-то колдовство короля Ниэля.
– А он колдун? – затаили дыхание брат с сестрой.
– Ещё какой, – усмехнулся Вестебрас. – Несмотря на свой невысокий рост и хрупкое телосложение, он может такое, что просто в голове не укладывается.
– Я свидетель, – кивнул Паргар.
– И я, – подтвердила Кордэлия.
– А я что, снова была в обмороке? – обиделась Сильма, ведь всё внимание присутствующих было захвачено каким-то змеем, сдохшим два десятка лет тому назад.
– Да, моя милая жёнушка, – съязвил Паргар, – ты лежала возле стены на голом полу, и кроме нас с маменькой никто больше не защищал твоё бесчувственное тело.
Кровь ударила Сильме в голову, и она чуть не сорвалась в очередной скандал, но, заметив, как Гран уставился на её когда-то давно спасённое тело, сдержалась и, проведя пальцем по краю глубокого декольте, расправила плечи шире и подняла подбородок.
– Я благодарна вам за моё спасение, – величественно проговорила она, глядя при этом на рыцаря, – но можно же было хотя бы поставить меня об этом в известность?
– Мы посчитали это лишним, – усмехнулся Паргар, искоса наблюдая за женой, – такую хорошенькую головку не стоило забивать всякими ужасами, тем более что мы собирались в скором времени окончить свои жизни на виселице.
Сильма вздрогнула и отвела томный взгляд от Грана.
– Что?.. Какая виселица?..
– Вот видишь, дорогая, ты даже этого не помнишь.
– Нас что, собирались повесить?..
– Надо было бы, – кивнул Паргар, – но Слай так растаял от своего супруга, что стал мягок сердцем – он помиловал нас, даже простил мне свои глаза.
– А что было с глазами? – хором спросили Мальва с Нардаксом.
– Я ослепил Слая.
– Милый мой, – всплеснула руками Сильма, – да ты герой!
– Благодарю, дорогая, – равнодушно кивнул Паргар.
– Почему же ты не рассказал мне всего этого? Почему держал в секрете?
– Вообще-то, я рассказывал, – принц вновь потянулся к вазочке, – но ты, как всегда, не слушала.
– Быть того не может! – оскорбилась принцесса.
– А я помню тот рассказ, – заявила Мальва.
– И я, – поддержал сестру Нардакс. – Это было на папин день рождения. Я пересчитывал свечи на торте и слушал рассказ о его подвигах. Я тогда научился считать до тридцати и поэтому обрадовался, когда свечей на торте оказалось столько же.
Сильма покраснела от досады, но сумела сохранить лицо, заявив:
– Теперь понятно, отчего я всё прослушала – в тот день была масса хлопот с этим праздником, вот всё внимание и ушло.
Паргар согласно кивнул и, потянувшись, коснулся пальчиками плеча супруги.
– Это вполне уважительная причина, дорогая, ведь на твоих плечах держится вся семья и замок в придачу.
Сильма тут же расцвела и благодарно кивнула мужу. Разговор грозил уйти в сторону, и Мира спросила:
– Так что же за колдун этот король Ниэль? В Панории о нём знают только, что он чудесно поёт, и что многие испытали на себе его чары. Вы, Вестебрас, именно это имели в виду, когда говорили о его колдовском могуществе?
– Вовсе нет, дорогая Мира, – кавалер обернулся к девушке, – я имел в виду его способность повелевать камнями.
– Чем-чем? – хлопнула глазами Мира.
– Камнями, – повторил кавалер. – Он может сделать так, что камни принимают любую форму, они даже могут становиться мягкими, и король Ниэль запросто может проходить сквозь стены.
– Не может быть! – ахнула девушка. – Как такое возможно?
– Не знаю, – пожал плечами Вестебрас, и отвёл взгляд. – Говорят, что именно король Ниэль закрыл тот страшный ров, окружавший дворец. Я тогда был слишком мал, но мне доводилось заглядывать в ту «преисподнюю», а теперь на том месте широкая площадь, вымощенная камнем. И говорят, что это произошло прямо на глазах. Может быть, вы, ваше величество и вы, ваше высочество, видели это?
– Да, мы с матушкой видели и трепетали от ужаса, – кивнул Паргар. – Тогда так трясло, что казалось, будто главная башня вот-вот обрушится. Честно признаюсь, я был поражён величием происходящего, а позже те события не давали мне ослушаться запрета Слая – мне совершенно не хотелось угодить живьём в какой-нибудь каменный склеп, устроенный тем, вторым королём.
– Склеп? – переспросила Сильма.
– Именно, – склонил голову Паргар, – а может быть ещё что похуже. Ты думаешь, почему в Альрии так давно нет войн?
– Почему?
– Вот из-за этого, – принц сделал неопределённый жест, – ни один король не посмеет пойти войной на это королевство, пока на троне Ниэль. Никто так и не понял, как он делает всё это с камнями, хотя прошло уже столько лет. А я прекрасно помню, как он только появился во дворце: совершенно слепой, держась за руку своей сестры, объявил себя наследником того, первого Врагоса и в доказательство закрыл ров. И хотя до него все боялись нашего отца, Грэйша: его ненасытной жажды убийства, его жестокости и коварства, его нечеловеческой силы, наконец, но то, что сотворил тот хрупкий юноша, просто поразило воображение и поселило в сердцах какой-то животный ужас и одновременно благоговение. В те дни при дворе находились послы всех четырёх соседних королевств, так что свидетелей случившегося чуда было более чем достаточно.
– А что же маг? – спросила Мира. – Зэфус, какая его была роль в той истории? Неужели только женитьба на первой невесте Альрии?
– О, Зэфус ведь тоже сильный маг, вы знали об этом, дорогая Мира?
– Я слышала, что он был магом ещё при прежнем короле и чуть ли ни его советником.
– Да, так оно и было на самом деле, – кивнул Паргар, – только я ещё добавлю, что…
– Не надо, сын мой, – попросила Кордэлия, – не напоминай мне этого – слишком тяжело слышать такие вещи.
Паргар какое-то время смотрел на мать, а потом закончил:
– Зэфус остался при дворе в прежней должности, став особо приближённым к обоим королям, а позже и их родственником.
– Понятно, – протянула девушка и задумчиво посмотрела на побледневшую королеву: от недоговорённости принца веяло тайной, но разгадать её сейчас не было возможности.
Спавшие во время беседы макаки проснулись. Зевнув и потянувшись, взобрались на руки своим хозяевам, но те, не расположенные играть, скинули их на пол. Обезьянки нисколько не огорчились, а побежали к столу, ловко взобрались наверх и побежали в самый конец. Ни еды, ни посуды на столе уже не было. Недолго побегав по скатерти, малыши спрыгнули на пол и дружно понеслись на выход, видимо, они отлично знали, где в замке находится кухня.
========== Глава 5. ==========
Мира лежала под лёгким одеялом, смотрела в потолок и никак не могла уснуть – слишком много нового сегодня узнала. От стены послышался шорох, и из-за потайной двери донёсся шёпот:
– Ты не спишь?
– Нет, – так же шёпотом ответила девушка. – Иди сюда, не стой на сквозняке.
Мальва тут же подлетела на цыпочках и полезла на кровать.
– Можно к тебе под одеяло, а то я правда замёрзла в этом коридоре?
– Конечно, можно, – шепнула Мира, отодвигаясь на край кровати.
Принцесса залезла под одеяло и уже хотела прижаться к девушке, но та отодвинулась ещё дальше и, взбив подушки, как бы отгородилась ими от своей соседки.
– Ты такая дикая, – сдавленно хихикнула Мальва, – так и быть, не стану к тебе приставать, просто полежу рядом, а потом уйду. Я не смогла заснуть, и мне захотелось с тобой поболтать, тем более что вы завтра уедете. Мне тебя будет не хватать.
– Мне вас тоже, – вздохнула Мира.
– А может, останетесь погостить подольше? – с надеждой спросила Мальва. – У вас ведь не спешное дело, бабушка подождёт одну неделю, а мы бы с тобой хорошо провели время. Можно погулять по замковым стенам, сходить на реку – у нас там мостки как целый причал, можно и на лодке покататься. Нардакс бы нас покатал. Ты не смотри, что он похож на подростка, ему уже девятнадцать, и он довольно сильный. Так как, останешься?
Мира покачала в темноте головой и вздохнула.
– Спасибо вам за предложение, но нам правда нужно ехать. Тут даже не в бабушке дело.
– А в чём? – Мальва приподнялась на локте.
– М… дело в том, что я… сбежала.
– Как сбежала?! – принцессу подбросило. – От отца сбежала или… или…
– Или, – кивнула Мира. – Королевский фаворит досаждал мне своими ухаживаниями, а отец не смог поставить его на место – не хватило влияния, – и вот, чтобы не пасть низко, становясь любовницей того франта, я и сбежала.
– А отец знает?
– Да. Собственно, он это и организовал. И тётку в Мард-Мирам, и бабушку в Шамброзе.
– То есть бабушки у тебя нет, – сделала вывод Мальва.
– Нет, отчего же, есть, – усмехнулась Мира, – она осталась в Панории, это мы для прикрытия придумали, будто она в Шамброзе живёт.
– А, вот как, – протянула Мальва. – Значит, вы едете в столицу, и у вас там никого нет?
– Как раз есть, – вздохнула Мира.
– И кто же это?
– Ты не поверишь, – девушка закрыла ладонями лицо, – я даже не хочу называть это имя.
– Как это не хочешь? – принцесса схватила Миру за руку и потянула на себя. – Давай рассказывай, я ненавижу секреты. Рассказывай, иначе я тебя защекочу.
Угроза подействовала и Мира решилась:
– Хорошо, сдаюсь: я еду к Зэфусу.
– Что?! – ахнула Мальва. – К этому магу? Любимцу обоих королей и нашей бабки? А почему именно к нему? Он тебе кто? Ему же… лет пятьдесят, он же старый!
– Да ну тебя! – в темноте не было видно, как вспыхнуло лицо Миры. – Он мне никто, можешь поверить, просто мой отец был с ним дружен, когда тот был при панорском дворе, а когда Зэфус уехал в Альрию, то они какое-то время переписывались. Потом переписка заглохла, и мы долгое время не имели от него вестей. А когда у нас случились трудности, то отец решил отослать меня именно к нему – своему давнему другу. Он попросил Грана сопроводить меня в Шамброз и помочь отыскать там Зэфуса. Мы потому и поехали через Мард-Мирам, а не напрямую, чтобы сбить со следа погоню, если такая будет.
– Вот это история! – восхищённо прошептала Мальва, затаив дыхание, слушавшая это признание, она села в постели, скрестив ноги, упершись локтями в колени и подперев кулачками подбородок. Рассыпавшиеся по спине волосы, словно плащ, укрывали девушку от тянувшего из потайного хода сквозняка. – Выходит, ты намереваешься спрятаться у Зэфуса, переждать там какое-то время, а потом? Вернёшься обратно?
– Конечно, вернусь, – кивнула Мира, – как я оставлю отца одного?
– А Зэфус знает, что ты едешь?
– Надеюсь, знает, – вздохнула девушка. – Когда мы выехали, отец отправил в Шамброз письмо. Пока мы тащились в обход Альрии, письмо давно должно было дойти.
– Понятно, – кивнула Мальва и вздохнула: – Как я тебе завидую, ты не представляешь. Я бы тоже хотела сбежать куда-нибудь, а точнее, туда же, куда и ты.
– В Шамброз? Зачем?
– Как зачем? – принцесса пожала плечами. – Корону, конечно, забрать. Или хотя бы потребовать отмены того дурацкого указа, что висит у отца в кабинете.
– Это невыполнимо, – покачала головой Мира, – ты же слышала, как грозен король Ниэль.
– Хм, Ниэль, – вновь пожала плечами Мальва, – а ты знаешь, что король Слай, чтоб ему провалиться, не менее ужасен, чем его муженёк?
– То есть?
– Я открою тебе страшную тайну, – принцесса подобралась поближе к Мире и зашептала в самое ухо: – Слай – вампир!
– Что?! Не может быть! – отшатнулась от неё девушка.
– Это чистая правда, можешь не сомневаться, я подслушала разговор между отцом и бабкой, точнее, не разговор, а ссору. Они там что-то не поделили и здорово раскричались. В общем, я тогда узнала, что наш дядя – вампир, и что дед наш тоже был вампиром.
– Святое небо! – затряслась Мира. – А вдруг и вы тоже…
– Я бы хотела, – вздохнула Мальва и взбила одну из подушек, – но – нет, вампиром уродился только этот красавец, а нашему отцу не досталось ничего: ни бессмертия, ни короны, ни нормальной внешности, в конце концов. Я Слая ещё и за это ненавижу.
Уронив подушку, девушка упала в неё. Мира немного помолчала, а потом пододвинулась ближе и осторожно погладила принцессу по голове.
– Какие у тебя мягкие и красивые волосы. Действительно несправедливо, что всё это должно пропасть даром в этой глуши.
– Ты тоже так думаешь? – вскинулась Мальва. – Мне действительно здесь не место?
– Э… – замялась Мира. – Думаю, да, тебе здесь будет тесно.
– Точно! – Мальва вновь села в постели. – Мне действительно здесь тесно, а ещё душно и тоскливо. Я ненавижу отца с его нравоучениями, вечно чувствую себя при нём глупой куклой. Ненавижу мать за её вечные причитания о былом успехе и нытьё о приближающейся старости. Ненавижу бабку за то, что та навечно королева, хоть и опальная. И брата ненавижу, потому что он постоянно норовит прибрать к рукам что-нибудь моё. Я хочу свободы, хочу уехать, хочу жить самостоятельно, и меня никто не остановит, если я решилась.
Мира смотрела на разволновавшуюся принцессу, на притиснутые к груди кулачки, и машинально кивала, будто бы соглашаясь с каждым её словом, но на самом деле, она просто кивала в такт движениям Мальвы, словно зачарованная.
– Я бы хотела поехать вместе с вами, – огорошила принцесса.
– Что?.. – растерялась Мира. – А как же родители, разве они позволят?
– А они и не узнают, – энергично жестикулировала принцесса. – Ты не волнуйся, я знаю, что делать, и у меня есть деньги, их достаточно, что бы съездить в Шамброз, пожить там некоторое время и вернуться обратно.
– То есть вы всё же намерены вернуться?
– Разумеется, – кивнула Мальва. – Я же не идиотка, чтобы в одиночку идти отнимать корону. Просто я хочу познакомиться со столицей, поглядеть на знаменитый дворец с его чудовищно высокой башней и шпилем с золотым навершием. Хочу воочию увидеть королей, наследников, а если повезёт, то и познакомиться с ними. Я как бы разведку проведу, а то мы все новости слышим либо от Вестебраса, либо от случайных проезжих. А так я смогу составить собственное мнение обо всём, что увижу.
Мира долго молчала, обдумывая услышанное, а потом спросила:
– Но как же вы поедете, ведь девушке одной опасно в дороге, тем более так далеко добираться?
– О, насчёт этого не беспокойся, – махнула рукой Мальва, – я давно обдумала этот план, и у меня есть решение.
– Какое?
– Я поеду с попутчиками, то есть с вами.
– Что?! – ахнула Мира и подорвалась с подушек. – Но это невозможно!
– Почему? – удивилась Мальва. – Я вас не стесню.
– Но… но… у нас даже ехать не на чем, – растерялась от такого напора девушка. – Мы намеревались завтра одолжить у твоего отца повозку, чтобы добраться до городка, из которого вчера приехали, а уже там искать транспорт до Шамброза или хотя бы на часть пути.
– Это не проблема – возьмём нашу карету.
– Но это же воровство!
– Ничего подобного, – замотала головой Мальва. – Это моя карета, точнее, мне её отец обещал, когда им с матерью сделают новую. Почему бы мне не взять своё чуть раньше? Тем более что я не навсегда уезжаю, а планирую вернуться. Если вы согласитесь взять меня с собой, то вам не придётся искать транспорт и платить за него втридорога, нам останется лишь покупать корм лошадям, а если принять в расчёт начало лета, то этот вопрос станет дешевле из-за свежей травы.
– Но… но даже если вы поедете с нами, ваше высочество, – неуверенно возразила Мира, – как мы с рыцарем будем выглядеть в глазах ваших родных? Мы будем навеки опозорены как пособники или как-то в этом роде. Мы не можем платить чёрной неблагодарностью за гостеприимство.
– Насчёт этого не волнуйся, – отмахнулась Мальва, – я всё устрою так, что на вас не упадёт даже тени подозрения, и потом, я оставлю записку, чтобы родители не волновались и не думали о вас ничего плохого.
– Но как вы планируете устроиться в Шамброзе?
– Просто, – рассмеялась Мальва. – Деньги открывают все двери и привлекают сторонников.
– У вас есть столько денег?
– Разумеется, – кивнула Мальва. – Ты же не думаешь, что я настолько похожа на мать, чтобы спускать все монеты, которыми меня время от времени одаривают отец с бабкой, на одни лишь наряды.
– А я, честно признаюсь, так и подумала, – усмехнулась Мира.
– Я могу хитро притворяться, если захочу. Как говорит моя бабуля, у меня к этому врождённый талант, и что лицом я пошла в мать, а умом – в отца, а он был самым умным человеком во всём Шамброзе, да и сейчас очень неплох.
– Понятно, – кивнула Мира. – Хорошо, я передам ваше предложение Грану, думаю, он не откажет, какая ему разница, сколько девушек сопровождать, одну или две.
– Ты хочешь сказать, что он и не заметит? – радостно расхохоталась принцесса и тут же зажала руками рот.
Мира прыснула и уткнулась в подушку, а отсмеявшись, подняла голову и сдула с лица упавшие волосы.
– Он-то заметит, не сомневайся, до двух он умеет считать.
Теперь уже обе девушки упали лицами в подушки и долго смеялись, представив, как доблестный рыцарь, сидя в седле, пересчитывает по головам своих подопечных и загибает при этом пальцы. Кое-как успокоившись и отдышавшись, девушки ещё немного поболтали, представляя себе, как они приедут в Шамброз, и что там будут делать. Потом Мальва попрощалась со своей новой подругой и ушла к себе, закрыв потайную дверь.
Мира выбралась из постели и попробовала отыскать в темноте эту дверь, но ни ручки, ни какого-нибудь выступа в том месте не нашла, вздохнув, вернулась обратно. Она ворочалась без сна около часа, обдумывая новости и сокрушаясь о своей беспечности и длинном языке, приведшим к таким последствиям, устав ругать себя, наконец, уснула.
========== Глава 6. ==========
Завтрак давно закончился, разговоры тоже. Без Вестебраса, уехавшего засветло, стало как-то скучно, и гости засобирались в дорогу. Обе девушки заговорщически переглядывались между собой и настойчиво избегали Нардакса, сегодня просто прилипшего к Мире. Бедняжка не знала, как избавиться от назойливого принца, бывшего не только младше её на шесть лет, но и ниже ростом.
Дорожный сундук был уложен и заперт, слуга вынес его во двор и оставил на нижней ступеньке крыльца. Гран, Паргар и Сильма стояли неподалёку и разговаривали. Кордэлия, попрощавшись ещё в столовой, теперь сидела в своих покоях у окна и равнодушно наблюдала за суматохой во дворе. Стареющая женщина сейчас хотела одного – чтобы гости побыстрее убрались и в замке вновь стало тихо. Когда грохоча, выкатилась старая карета, королева поморщилась, потёрла виски и покинула свой наблюдательный пост.
Сильма всплеснула руками и воскликнула:
– А это ещё зачем?!
Пробегавшая мимо Мальва бросила на ходу:
– Я поеду проводить Миру до порта.
– Ни в коем случае! – возмутилась Сильма и бросилась догонять дочь. – Ты никуда не поедешь! Я тебе запрещаю!
Мужчины проводили разгневанную женщину взглядами и вздохнули. Паргар полез в карман и вынул увесистый кошелёк, повертев его в руках, повздыхал, а потом протянул его Грану.
– Вот, возьмите.
– Что это, ваше высочество?
– Это золото, господин рыцарь, берите.
– Но за что?..
– Вы узнаете об этом в скором времени, – склонил голову в ярко-зелёном парике Паргар. – Я ещё сомневаюсь, не мало ли даю.
– Я… я не возьму, – отступил на шаг Гран, – пока вы мне не скажете, что это за деньги и с какой целью вы мне их даёте.
В этот момент с крыльца спорхнула Мальва, в руке у неё что-то тускло блеснуло. Она подбежала к карете, открыла дверцу, вспрыгнула на подножку и стала там копаться, снаружи остались торчать пышные юбки и ступни в туфельках. Тут вновь появилась Сильма, запыхавшаяся от бега и с покосившейся причёской, она подбежала к карете и собиралась схватить дочь за ноги или за юбки, но проворная Мальва уже пробралась через салон и выпрыгнула из кареты с противоположной стороны. Сильма была в ярости, вскинув вверх кулаки, почти завизжала:
– Немедленно вернись, негодяйка! Я приказываю тебе! Нардакс! – резко развернулась женщина, лихорадочно оглядывая двор. – Поймай свою сестру и приведи её сюда! Нардакс, ты слышишь меня?
Если юноша и слышал крики матери, то не спешил бежать на зов: он был поглощён преследованием Миры и прятался в укромном углу, высматривая, не пройдёт ли мимо прекрасная гостья, чтобы незаметно подкрасться к ней сзади и… опустить ей в карман письмо. Юноша полночи сочинял любовное послание и теперь хотел передать его по назначению, но сделать это так, чтобы девушка не заметила самого воздыхателя.
Мимо укрытия пронеслась Мальва, она добежала до комнаты Миры и, распахнув дверь, скрылась внутри. Нардакс скрипнул зубами от зависти: как бы он хотел сам вот так свободно входить в спальню понравившейся ему девушки, и чтобы его оттуда не вышвыривали, как котёнка. Дверь вновь открылась, и в коридор вышли обе девушки. Нардакс сплюнул от досады: теперь незаметно передать письмо не получится – сестрица заметит, а что ещё хуже, может завладеть им и прочесть его вслух, потешаясь над бедным братом.
Девушки миновали тайник с прячущимся юношей и, разговаривая, стали спускаться по лестнице. Спустя мгновение они уже вышли во двор, а Сильма раскричалась ещё громче.